From 335a4960519a31fc5fb45b38e8a1ab74c5fe440f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Wed, 7 May 2014 21:18:49 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ic6dc1046b6b3b5fa6c628ad3f61bd66cf13301ad Auto-generated-cl: translation import --- res/values-uk/strings.xml | 31 ++++++++++--------------------- 1 file changed, 10 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'res/values-uk') diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 24ca0792b..8c66ef434 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -75,11 +75,8 @@ "зірочка" "нуль" "решітка" - "плюс" - "голос. пошта" "пошук" "дзвон." - "видалити" "номер для набору" "Історія викликів" "Інші варіанти" @@ -110,20 +107,12 @@ "Вихідний дзвінок" "Пропущений виклик" "Голосова пошта" - "Додати контакт" - "Інші опції" "Переглянути контакт %1$s" "Дзвонити: %1$s" "Відомості про контакт %1$s" "Деталі виклику" "Нова голосове повідомлення." "Викликів: %1$s." - "Пропущений зворотний виклик: %1$s, %2$s, %3$s" - "Прийнятий зворотний виклик: %1$s, %2$s, %3$s" - "Пропущений виклик: %1$s, %2$s, %3$s" - "Прийнятий виклик: %1$s, %2$s, %3$s" - "Виклик: %1$s %2$s. Останній виклик: %3$s." - "Виклик: %1$s, %2$s. Час виклику: %3$s." "Надіслати текстове повідомлення: %1$s" "Непрослухана голосова пошта" "Очистити поле пошуку" @@ -153,16 +142,6 @@ "Немає нещодавніх повідомлень голосової пошти." "Показати лише вибрані" "Історія" - "0" - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - "8" - "9" "Усі" "Пропущені" "Голос.пошта" @@ -183,4 +162,14 @@ "Видалити" "Швидкий набір" "УСІ КОНТАКТИ" + "ТЕЛЕФОНУВАТИ" + "ВИДАЛИТИ" + "СЛУХАТИ" + "Пропущений дзвінок: %1$s, %2$s, %3$s." + "Прийнятий дзвінок: %1$s, %2$s, %3$s." + "Дзвінок: %1$s, %2$s, %3$s." + "Телефонувати: %1$s" + "Слухати голосову пошту: %1$s" + "Видалити запис журналу дзвінків: %1$s" + "Запис журналу дзвінків видалено." -- cgit v1.2.3