From a1a9eb9a06bacbac248c7c6de78fcfb363b8ef39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Wed, 17 Sep 2014 01:19:20 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I78a660b786ef8a9519205d52ac351a5d27444ba1 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-uk/strings.xml | 13 ++++++------- 1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'res/values-uk/strings.xml') diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index c2c135870..1ca17bc9e 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -18,11 +18,10 @@ "Телефон" - - + "Телефон" "Тел." "Журн. викл." - "Надісл. текст. повід." + "Надіслати SMS" "Набрати %s" "Редаг. номер перед викл." "Дод. до контактів" @@ -94,8 +93,8 @@ "Показувати лише голосову пошту" "Показувати всі виклики" "Додати в контакти" - "Дод. 2-сек. паузу" - "Дод. очікув." + "Додати 2-сек. паузу" + "Додати паузу" "Вибрати обліковий запис" "Налаштування" "Новий контакт" @@ -161,7 +160,7 @@ "Здійснити відеодзвінок" "Переглянути всю історію дзвінків" "Нових пропущених дзвінків: %s" - "Швидкий набір – це набір \nвибраних номерів і номерів\n, на які ви часто телефонуєте, одним дотиком." + "Швидкий набір дозволяє дзвонити\n на вибрані номери й номери,\nякі ви часто використовуєте, одним дотиком." "У вас немає контактів." "Торкніться зображення, щоб побачити всі номери, або натисніть і утримуйте, щоб змінити порядок" "Закрити" @@ -177,7 +176,7 @@ "Передзвонити на %1$s" "Відеодзвінок: %1$s." "Слухати голосову пошту: %1$s" - "%1$s: деталі дзвінків" + "%1$s: деталі виклику" "Запис журналу дзвінків видалено." "Скаргу надіслано." "ПОСКАРЖИТИСЯ" -- cgit v1.2.3