From 517547063e96768b8cc3869abf98d00968935a6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 18 Nov 2015 06:02:57 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ia15545a1f541095b92698d6674cc8bbeec8a8552 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-tl/strings.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'res/values-tl') diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 501b4b2fc..ed20b827d 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -145,8 +145,8 @@ "Di nasagot" "Voicemail" "Gusto mo bang i-block ang %1$s?" - "Iba-block ang mga tawag sa hinaharap mula sa numerong ito at awtomatikong ide-delete ang mga voicemail." - "Iba-block ang mga tawag sa hinaharap mula sa numerong ito. Maaari ka pa ring makatanggap ng mga voicemail." + "Iba-block ang mga tawag mula sa numerong ito at awtomatikong ide-delete ang mga voicemail." + "Iba-block ang mga tawag mula sa numerong ito, ngunit makakapag-iwan pa rin sa iyo ng mga voicemail ang tumatawag." "I-BLOCK" "Gusto mo bang alisin sa pagkaka-block ang %1$s?" "Maaalis na sa pagkaka-block ang numerong ito at maaari ka na nitong matawagan." @@ -228,8 +228,8 @@ "Hindi nakapag-import" "Alisin sa pagkaka-block ang numero" "Magdagdag ng numero" - "Kapag nagdagdag ng numero, maba-block ang lahat ng tawag sa hinaharap at awtomatikong ide-delete ang mga voicemail." - "Kapag nagdagdag ng numero, maba-block ang lahat ng tawag sa hinaharap. Maaari ka pa ring makatanggap ng mga voicemail." + "Iba-block ang mga tawag mula sa mga numerong ito at awtomatikong ide-delete ang mga voicemail." + "Iba-block ang mga tawag mula sa numerong ito, ngunit makakapag-iwan pa rin sila sa iyo ng mga voicemail." "Mga naka-block na numero" "Hindi wasto ang %1$s." "Naka-block na ang %1$s" -- cgit v1.2.3