From 1f6979dfa24dcde0e11c21e35f3e5e65faac052e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 29 Feb 2016 05:33:42 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I45682d6276baa030162b08194a1557f675207ea0 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-sw/strings.xml | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) (limited to 'res/values-sw/strings.xml') diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index ba936c5da..d8c988337 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -34,8 +34,11 @@ "Badilisha nambari kabla ya kupiga simu" "Futa rekodi ya simu zilizopigwa" "Futa ujumbe wa sauti" + "Weka kwenye kumbukumbu" "Ujumbe wa sauti umefutwa" + "Umewekwa kwenye kumbukumbu" "TENDUA" + "KUMBUKUMBU" "Je, ungependa kufuta rekodi ya simu zilizopigwa?" "Hii itafuta simu zote kutoka rekodi zako" "Inafuta rekodi ya simu zilizopigwa..." @@ -55,6 +58,7 @@ "Barua mpya ya sauti kutoka %1$s" "Haikuweza kucheza ujumbe wa sauti" "Inapakia ujumbe wa sauti..." + "Ujumbe unawekwa kwenye kumbukumbu…" "Haikuweza kupakia ujumbe wa sauti" "Simu zilizo na ujumbe wa sauti tu" "Simu zinazoingia tu" @@ -128,6 +132,8 @@ "%1$s saa %2$s" + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s • %2$s" "Haiwezi kupiga simu kwa nambari hii" "Ili kusanidi ujumbe wa sauti, nenda kwa Menyu > Mipangilio." "Kupigia simu ujumbe wa sauti, kwanza zima hali ya ndege." @@ -146,8 +152,10 @@ "Piga simu" "Huna simu ulizokosa kupokea" "Kikasha chako cha ujumbe wa sauti hakina ujumbe." + "Kumbukumbu yako ya ujumbe wa sauti haina kitu." "Onyesha zinazopendwa tu" "Rekodi ya Simu Zilizopigwa" + "Kumbukumbu ya Ujumbe wa Sauti" "Zote" "Ambazo hazikupokewa" "Ujumbe wa sauti" @@ -233,6 +241,7 @@ "Angalia Nambari" "Leta" "Imeshindwa kuingiza" + "Imeshindwa kuuweka kwenye kumbukumbu." "Ondolea nambari kizuizi" "Ongeza nambari" "Simu zinazopigwa kutoka nambari hizi zitazuiwa na ujumbe wa sauti utafutwa kiotomatiki." -- cgit v1.2.3