From ba777d99627ed54759c5cef3f1faaee654867b8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 17 Jun 2015 07:19:23 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I3fb193765f87f6abe50f1dc85bf0805b4b4f54c3 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-sv/strings.xml | 38 +++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'res/values-sv') diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 52376a550..34ae27a48 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Vill du rensa samtalshistoriken?" "Alla samtal raderas från historiken" "Rensar samtalshistoriken ..." - - %1$d röstmeddelanden - röstmeddelande - + + "Röstmeddelanden" + "%1$d röstmeddelanden" + "Spela upp" "%1$s, %2$s" "Nytt röstmeddelande från %1$s" @@ -48,12 +48,9 @@ "Endast inkommande samtal" "Endast utgående samtal" "Endast missade samtal" - - - - - - + "Visuell röstbrevlåda" + "Visa och lyssna på ett röstmeddelande utan att behöva ringa ett nummer. Dataavgifter kan tillkomma." + "Inställningar" "Uppdateringar för röstbrevlådan är inte tillgängliga" "Ett nytt röstmeddelande väntar. Det går inte att läsa in det för tillfället." "Konfigurera röstbrevlådan" @@ -114,8 +111,7 @@ "Röstbrevlåda" "Privat nummer" "Telefonautomat" - - + "%s sekund" "%s min %s sek" "Det går inte att ringa det här numret" "Välj Meny > Inställningar om du vill konfigurera röstbrevlådan." @@ -156,10 +152,8 @@ "Ta bort" "Videosamtal" "Skicka meddelande" - - - - + "Samtalsinfo" + "Ring ^1" "Missat samtal från ^1, ^2, ^3, ^4." "Besvarat samtal från ^1, ^2, ^3, ^4." "Ring till ^1, ^2, ^3, ^4." @@ -168,13 +162,11 @@ "Ring ^1" "Ring videosamtal till ^1." "Lyssna på ett röstmeddelande från ^1" - - - - - - - + "Spela upp röstmeddelande från ^1" + "Pausa röstmeddelande från ^1" + "Radera röstmeddelande från ^1" + + "Skapa en kontakt för ^1" "Lägg till ^1 i befintliga kontakter" "Samtalsinformation för ^1" -- cgit v1.2.3