From f86078853b2849c0554ac3d6467e502526b259e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 29 Feb 2016 05:23:27 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I3245a91b2856378caf86d0f2092071c34dea6f69 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-sl/strings.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) (limited to 'res/values-sl') diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 8f1b479e2..f8df75f98 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -34,8 +34,11 @@ "Urejanje številke pred klicem" "Izbriši zgodovino klicev" "Brisanje sporočil iz odzivnika" + "Arhiviraj sporoč. v odzivniku" "Spor. v odziv. izbr." + "Sporoč. v odzivniku arhivirano" "RAZVELJAVI" + "V ARHIV" "Želite izbrisati zgodovino klicev?" "S tem boste iz zgodovine izbrisali vse klice" "Izbris zgodovine klicev …" @@ -57,6 +60,7 @@ "Nova glasovna pošta od %1$s" "Sporočil v odzivniku ni mogoče predv." "Nalaganje sporočil v odzivniku …" + "Arhiviranje sporočila …" "Sporočil v odzivniku ni mogoče naložiti" "Samo klici z odzivnikom" "Samo dohodni klici" @@ -150,8 +154,10 @@ "Klicanje" "Nimate neodgovorjenih klicev." "Vaš nabiralnik s sporočili v odzivniku je prazen." + "Arhiv s sporočili v odzivniku je prazen." "Pokaži samo priljubljene" "Zgodovina klicev" + "Arhiv s sporočili v odzivniku" "Vsi" "Neodgovorjeni" "Odzivnik" @@ -239,6 +245,7 @@ "Ogled številk" "Uvozi" "Uvoz ni uspel" + "Arhiviranje spor. v odzivniku ni uspelo." "Odblokiranje telefonske številke" "Dodaj telefonsko številko" "Klici s teh številk bodo blokirani in sporočila v odzivniku bodo samodejno izbrisana." -- cgit v1.2.3