From 517547063e96768b8cc3869abf98d00968935a6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 18 Nov 2015 06:02:57 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ia15545a1f541095b92698d6674cc8bbeec8a8552 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-sl/strings.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'res/values-sl') diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index cdcccf2da..0ac5bc551 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -147,8 +147,8 @@ "Neodgovorjeni" "Odzivnik" "Želite blokirati številko %1$s?" - "Prihodnji klici s te številke bodo blokirani in sporočila v odzivniku bodo samodejno izbrisana." - "Prihodnji klici s te številke bodo blokirani. Sporočila v odzivniku vas še vedno lahko dosežejo." + "Klici s te številke bodo blokirani in sporočila v odzivniku bodo samodejno izbrisana." + "Klici s te številke bodo blokirani, klicatelj pa bo morda še vedno lahko pustil sporočila v odzivniku." "BLOKIRAJ" "Želite odblokirati številko %1$s?" "Ta številka ne bo več blokirana in vas bo z nje mogoče klicati." @@ -232,8 +232,8 @@ "Uvoz ni uspel" "Odblokiranje telefonske številke" "Dodaj telefonsko številko" - "Če dodate številko, bodo blokirani vsi prihodnji klici in sporočila v odzivniku bodo samodejno izbrisana." - "Če dodate številko, bodo blokirani vsi prihodnji klici. Sporočila v odzivniku vas še vedno lahko dosežejo." + "Klici s teh številk bodo blokirani in sporočila v odzivniku bodo samodejno izbrisana." + "Klici s teh številk bodo blokirani, klicatelji pa bodo morda še vedno lahko pustil sporočila v odzivniku." "Blokirane številke" "Telefonska številka %1$s je neveljavna." "Telefonska številka %1$s je že blokirana." -- cgit v1.2.3