From eee6cc5e3762e3a4b21197919b5f77a40b36bd33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 12 Nov 2014 13:17:17 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ieae5d7bbff7d3441caf2494f71b53cf05055adf6 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-sk/strings.xml | 83 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 40 insertions(+), 43 deletions(-) (limited to 'res/values-sk') diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index cf4ef5a14..98cdaba62 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ "Vytáčanie" "Telefón" "Telefón" - "Denník hovorov" - "Poslať textovú správu" + "História hovorov" + "Odoslať SMS" "Zavolať kontakt %s" "Pred volaním upraviť číslo" "Pridať medzi kontakty" - "Odstrániť zo záznamu hovorov" - "Vymazať záznam hovorov" + "Odstrániť z histórie hovorov" + "Vymazať históriu hovorov" "Odstrániť hlasovú správu" "Zdieľať hlasovú správu" - "Zoznam hovorov je prázdny" - "Vymazať hovory?" - "Všetky záznamy o hovoroch budú odstránené." - "Vymazávanie denníka hovorov..." + "Žiadne hovory" + "Chcete vymazať históriu hovorov?" + "Týmto sa z histórie odstránia všetky hovory" + "Vymazáva sa história hovorov..." "Hlasová správa" "Počet hlasových správ: %1$d" @@ -40,18 +40,18 @@ "Prehrať" "%1$s, %2$s" "Nová hlasová správa – %1$s" - "Nepodarilo sa prehrať hlasovú správu." + "Hlasovú schránku sa nepodarilo prehrať" "Ukladanie do vyrovnávacej pamäte…" - "Načítavanie hlasovej správy…" - "Nepodarilo sa načítať hlasovú správu." + "Načítava sa hlasová schránka…" + "Hlasovú schránku sa nepodarilo načítať" "Iba volania do hlasovej schránky" "Iba prichádzajúce hovory" "Iba odchádzajúce hovory" "Iba zmeškané hovory" - "Nepodarilo sa pripojiť k serveru hlasovej schránky." - "Nepodarilo sa prip. k serveru hl. schránky. Nové hlas. správy." - "Nastavenie hlasovej schránky." - "Zvuk nie je k dispozícii." + "Aktualizácie hlasovej schránky nie sú k dispozícii" + "Nevypočuté hlasové schránky. Momentálne ich nemožno načítať." + "Nastavte si hlasovú schránku" + "Zvuk nie je k dispozícii" "Nastavenie" "Volať hlas. schránku" "Najnižšia rýchlosť" @@ -83,12 +83,11 @@ "Pridať do kontaktov" "Pridať dvojsekundovú pauzu" "Pridať čakanie" - "Vybrať účet" "Nastavenia" "Nový kontakt" "Všetky kontakty" "Podrobnosti hovoru" - "Podrobnosti požadovaného hovoru nie je možné načítať." + "Podrobnosti nie sú k dispozícii" "Použiť dotykovú tónovú klávesnicu" "Návrat k prebiehajúcemu hovoru" "Pridať hovor" @@ -104,19 +103,19 @@ "Zobraziť kontakt %1$s" "Volať kontakt %1$s" "Podrobnosti kontaktu pre %1$s" - "Nová hlasová správa." - "Počet volaní: %1$s." - "Videohovor" - "Poslať textovú správu kontaktu %1$s" + "Nová hlasová schránka" + "Počet hovorov: %1$s" + "Videohovor" + "Poslať SMS kontaktu %1$s" "Nevypočutá hlasová správa" "Spustenie hlasového vyhľadávania" "Volať %s" "Neznáme" "Hlasová schránka" "Súkromné číslo" - "Verejný telefón" - "%s min %s s" - "Hovor nebol spojený" + "Telefónny automat" + "%s min. %s s" + "Na toto číslo nie je možné volať" "Ak chcete nastaviť hlasovú schránku, prejdite na položku Menu > Nastavenia." "Ak chcete volať hlasovú schránku, najprv vypnite režim v lietadle." "Načítava sa…" @@ -124,19 +123,19 @@ "MEID" "Prebieha načítavanie z karty SIM..." "Kontakty na karte SIM" - "Ak chcete použiť túto funkciu, povoľte znova aplikáciu Kontakty." - "Hlasové vyhľadávanie nie je k dispozícii." + "Nie je k dispozícii žiadna aplikácia na kontakty" + "Hlasové vyhľadávanie nie je k dispozícii" "Nie je možné volať, pretože aplikácia Telefón bola deaktivovaná." - "Nie je nainštalovaná žiadna aplikácia na spracovanie vybranej akcie." - "Zadajte meno alebo tel. číslo" - "Nemáte žiadne nové zmeškané hovory" - "Nemáte žiadne nové hlasové schránky." + "Na tomto zariadení nie je aplikácia na vykonanie danej akcie" + "Zadajte meno alebo tel. číslo" + "Žiadne hovory" + "Žiadne nedávne hlasové schránky" "Zobraziť iba obľúbené" "História" "Všetky" "Zmeškané" "Schránka" - "Rýchla voľba" + "Rýchla voľba" "Nedávne" "Kontakty" "Odstránené z obľúbených" @@ -146,9 +145,9 @@ "Uskutočniť videohovor" "Zobraziť úplnú históriu hovorov" "Počet nových zmeškaných hovorov: %s" - "Rýchla voľba je vytáčanie obľúbených \nkontaktov a čísiel, ktorým často\nvoláte, jedným klepnutím" - "Nemáte žiadne kontakty" - "Klepnutím na obrázok zobrazíte všetky čísla a pridržaním ich zoradíte" + "Rýchla voľba je funkcia umožňujúca jedným klepnutím vytočiť obľúbené osoby a často volané čísla." + "Žiadne kontakty" + "Klepnutím na obrázok si môžete zobraziť všetky čísla. Ak naň klepnete a podržíte ho, môžete zmeniť ich poradie." "Zatvoriť" "Odstrániť" "VŠETKY KONTAKTY" @@ -163,21 +162,20 @@ "Začať videohovor s kontaktom %1$s." "Vypočuť si správu v hlasovej schránke od používateľa %1$s" "Podrobnosti hovoru pre kontakt %1$s" - "Záznam v denníku hovorov bol odstránený." - "Kontakt bol nahlásený." + "Odstránené z histórie hovorov" + "Číslo bolo nahlásené Googlu" "NAHLÁSIŤ" "Dnes" "Včera" "Staršie" - "Zoznam hovorov" + "Zoznam hovorov" "Zapnúť reproduktor" "Vypnúť reproduktor" "Prehrať rýchlejšie" "Prehrať pomalšie" "Spustiť alebo pozastaviť prehrávanie" ", " - "Všeobecné nastavenia" - "Zobrazenie kontaktov, zvuky a rýchle odpovede" + "Všeobecné" "Možnosti zobrazenia kontaktov" "Zvuky a vibrovanie" "Tón zvonenia telefónu" @@ -185,8 +183,7 @@ "Tóny číselnej klávesnice" "Ďalšie" "Rýchle odpovede" - "Nastavenia hovorov" - "Hlasová schránka, ďalší hovor na linke atď." - "Nastavenia telefónneho účtu" - "Spravovať nastavenia SIM karty a hovorov" + "Hovory" + + -- cgit v1.2.3