From 65826f4109ead1950d842cabed3f464fea403955 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Tue, 22 Jul 2014 02:19:16 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ie5feb8c134763fda5b22b828312d019b3f06c654 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-si-rLK/strings.xml | 19 +++++++++++++------ 1 file changed, 13 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'res/values-si-rLK') diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 0d73a31f8..50624c51a 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -87,11 +87,11 @@ "මඟ හැරුණු ඒවා පමණක් පෙන්වන්න" "හඬ තැපැල් පමණක් පෙන්වන්න" "සියලු ඇමතුම් පෙන්වන්න" - "සම්බන්ධතාවය එක් කරන්න" + "සම්බන්ධතා වලට එක් කරන්න" "තත්පර 2 ක විරාමයක් එක් කරන්න" "රැඳී සිටීම එක් කරන්න" "ගිණුම තෝරන්න" - "සැකසුම්" + "සැකසීම්" "නව සම්බන්ධතාවයක්" "සියලුම සම්බන්ධතා" "ඇමතුම් විස්තර" @@ -102,18 +102,18 @@ "එන ඇමතුම" "පිටතට යන ඇමතුම" "මඟ හැරුණු ඇමතුම" + "පැමිණෙන වීඩියෝ ඇමතුම" + "පිටවන වීඩියෝ ඇමතුම" + "මගහැරුණු වීඩියෝ ඇමතුම" "හඬ තැපෑල" "එන ඇමතුම්" "හඬ තැපෑල ධාවනය කිරීම" - "එන ඇමතුම" - "පිටතට යන ඇමතුම" - "මඟ හැරුණු ඇමතුම" - "හඬ තැපෑල" "%1$s සම්බන්ධතාවය බලන්න" "%1$s අමතන්න" "%1$s සඳහා ඇමතුම් විස්තර" "නව හඬ තැපෑල." "ඇමතුම් %1$s." + "වීඩියෝ ඇමතුම." "%1$s වෙත කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න" "අසා නොමැති හඬ තැපෑල" "හඬ සෙවීම අරඹන්න" @@ -162,15 +162,19 @@ "ඉවත් කරන්න" "සියලු සම්බන්ධතා" "නැවත අමතන්න" + "වීඩියෝ ඇමතුම" "අහනවා" "විස්තර" "%1$s, %2$s, %3$s වෙතින් මඟහැරුණු ඇමතුම." "%1$s, %2$s, %3$s වෙතින් පිළිතුරු දුන් ඇමතුම." "%1$s, %2$s, %3$s වෙත අමතන්න." "%1$s නැවත අමතන්න" + "%1$s වෙත වීඩියෝ ඇමතුම." "%1$s වෙතින් හඬ තැපෑලට සවන් දෙන්න" "%1$s සඳහා ඇමතුම් විස්තර" "ඇමතුම් ලෝග ඇතුළත් කිරීම මකන ලදි." + "Contact reported." + "වාර්තාව" "අද" "ඊයේ" "අවසාන සතිය" @@ -181,4 +185,7 @@ "වේගයෙන් ධාවනය කරන්න." "හෙමින් ධාවනය කරන්න." "නැවත ධාවනයෙදී ආරම්භ කරන්න හෝ විරාමය කරන්න." + ", " + "ඇමතුම් සැකසීම්" + "රිගින්ටෝන්ස්, හඬ තැපෑල් සැකසීම්, VoIP ඇමතුම, ආදී" -- cgit v1.2.3