From 65826f4109ead1950d842cabed3f464fea403955 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Tue, 22 Jul 2014 02:19:16 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ie5feb8c134763fda5b22b828312d019b3f06c654 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-ro/strings.xml | 19 +++++++++++++------ 1 file changed, 13 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'res/values-ro') diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 25f8660fb..0c7bf8890 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -87,11 +87,11 @@ "Numai apelurile nepreluate" "Afişaţi numai mesajele vocale" "Afişaţi toate apelurile" - "Adăugați o persoană de contact" + "Adăugați în Agendă" "Pauză 2 secunde" "Adăugaţi interval de aşteptare" "Selectați un cont" - "Setări" + "Setări" "Persoană nouă în agendă" "Toată agenda" "Detaliile apelului" @@ -102,18 +102,18 @@ "Apel de intrare" "Apel de ieşire" "Apel nepreluat" + "Apel video primit" + "Apel video efectuat" + "Apel video nepreluat" "Mesaj vocal" "Apeluri de intrare" "Redaţi mesajul vocal" - "Apel de intrare" - "Apel de ieşire" - "Apel nepreluat" - "Mesaj vocal" "Afişaţi persoana din agendă %1$s" "Apelaţi pe %1$s" "Detalii de contact pentru %1$s" "Mesaj vocal nou." "%1$s (de) apeluri." + "Apel video." "Trimiteţi un mesaj text către %1$s" "Mesaje vocale neascultate" "Începeţi căutarea vocală" @@ -162,15 +162,19 @@ "Eliminați" "TOATĂ AGENDA" "SUNAȚI" + "APEL VIDEO" "ASCULTAȚI" "DETALII" "Apel pierdut de la %1$s, %2$s, %3$s." "Apel preluat de la %1$s, %2$s, %3$s." "Sunați la %1$s, %2$s, %3$s." "Sunați %1$s" + "Apel video către %1$s." "Ascultați mesajul vocal de la %1$s" "Detaliile apelului pentru %1$s" "Intrarea din jurnalul de apeluri a fost ștearsă." + "Persoană de contact raportată" + "RAPORTAȚI" "Astăzi" "Ieri" "Săptămâna trecută" @@ -181,4 +185,7 @@ "Jucați mai repede." "Jucați mai lent." "Porniți sau întrerupeți redarea." + ", " + "Setări pentru apeluri" + "Tonuri de apel, setări de mesagerie vocală, apeluri VoIP etc." -- cgit v1.2.3