From 3f2b0d49e33867b69d6f7c184f76b8039924544c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Tue, 20 May 2014 15:54:21 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I9e7812192c6575b027d9236f714815c667b2f4db Auto-generated-cl: translation import --- res/values-ro/strings.xml | 42 +++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'res/values-ro') diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 630c2aa31..dec6b8aa1 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ "Afişaţi persoana din agendă %1$s" "Apelaţi pe %1$s" "Detalii de contact pentru %1$s" - "Detaliile apelului" "Mesaj vocal nou." "%1$s (de) apeluri." "Trimiteţi un mesaj text către %1$s" @@ -161,38 +160,35 @@ "Atingeți imaginea pentru a vedea toate numerele sau apăsați și țineți apăsat pentru a reordona" "Închideți" "Eliminați" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Nu aveți semnal? Nicio problemă." + "Activați funcția Google de apelare prin Wi-Fi" + "Când există conexiune la un semnal puternic Wi-Fi:" + "Utilizați întotdeauna Wi-Fi pentru a efectua apeluri" + "Doresc să fiu întrebat(ă) întotdeauna" + "Nu utilizați niciodată Wi-Fi pentru a efectua apeluri" + "Înainte" + "Înapoi" + "Gata. Apelarea prin Wi-Fi este configurată. Puteți să o dezactivați sau să vă modificați preferințele în setări oricând." + "Ok, am înţeles" + "Setări pentru apeluri" "Apelare rapidă" "TOATĂ AGENDA" "SUNAȚI" "ȘTERGEȚI" "ASCULTAȚI" + + "Apel pierdut de la %1$s, %2$s, %3$s." "Apel preluat de la %1$s, %2$s, %3$s." "Sunați la %1$s, %2$s, %3$s." "Sunați %1$s" "Ascultați mesajul vocal de la %1$s" "Ștergeți intrarea din jurnalul de apeluri pentru %1$s" + + "Intrarea din jurnalul de apeluri a fost ștearsă." + + + + -- cgit v1.2.3