From 517547063e96768b8cc3869abf98d00968935a6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 18 Nov 2015 06:02:57 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ia15545a1f541095b92698d6674cc8bbeec8a8552 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-pt/strings.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'res/values-pt') diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 655cc7869..54f700722 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -145,8 +145,8 @@ "Perdidas" "Correio de voz" "Bloquear %1$s?" - "Futuras chamadas feitas a partir deste número serão bloqueadas. Correios de voz serão excluídos automaticamente." - "Futuras chamadas feitas a partir deste número serão bloqueados. Correios de voz ainda poderão chegar até você." + "Chamadas feitas a partir deste número serão bloqueadas. Correios de voz serão excluídos automaticamente." + "Chamadas feitas a partir deste número serão bloqueadas, mas é possível que o autor ainda consiga deixar correios de voz para você." "BLOQUEAR" "Desbloquear %1$s?" "As chamadas feitas a você por este número não serão mais bloqueadas." @@ -228,8 +228,8 @@ "Falha na importação" "Desbloquear número" "Adicionar número" - "A adição de um número bloqueia todas as chamadas futuras. Correios de voz serão excluídos automaticamente." - "A adição de um número bloqueia todas as chamadas futuras. Correios de voz ainda poderão chegar até você." + "Chamadas a partir destes números serão bloqueadas. Correios de voz serão excluídos automaticamente." + "Chamadas feitas a partir destes números serão bloqueadas, mas é possível que eles ainda consigam deixar correios de voz para você." "Números bloqueados" "O número %1$s é inválido." "O número %1$s já está bloqueado." -- cgit v1.2.3