From 716f176d3d8923ea09ef0784fd6349b2323f2d97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 12 Nov 2014 13:21:10 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ib3935094ae54a0369c2ca78a44047a1bb50c0729 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-pt-rPT/strings.xml | 77 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 39 deletions(-) (limited to 'res/values-pt-rPT') diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 56e394604..4f8544860 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ "Telefone" "Telemóvel" "Telefone" - "Chamadas" - "Enviar mensagem de texto" + "Histórico de chamadas" + "Enviar SMS" "Ligar a %s" "Editar número antes de efectuar a chamada" "Adicionar aos contactos" - "Remover do registo de chamadas" - "Limpar registo de chamadas" + "Eliminar do histórico de chamadas" + "Limpar histórico de chamadas" "Eliminar correio de voz" "Partilhar correio de voz" - "O seu registo de chamadas está vazio." - "Limpar registo de chamadas?" - "Todos os registos de chamadas serão eliminados." - "A limpar registo de chamadas..." + "Sem chamadas" + "Limpar histórico de chamadas?" + "Todas as chamadas serão eliminadas do histórico" + "A limpar histórico de chamadas…" "Correio de voz" "%1$d Mensagens de correio de voz" @@ -40,18 +40,18 @@ "Reproduzir" "%1$s , %2$s" "Nova msg de correio de voz de %1$s" - "Não foi possível reprod. correio de voz." + "Não foi poss. reprod. o correio de voz" "A colocar na memória intermédia..." - "A obter correio de voz..." - "Não foi possível obter correio de voz." + "A carregar o correio de voz..." + "Não foi poss. carregar o correio de voz" "Apenas chamadas com correio de voz" "Apenas chamadas recebidas" "Apenas chamadas efetuadas" "Apenas chamadas não atendidas" - "Não é possível ligar ao servidor de correio de voz." - "Não é possível ligar ao serv. corr. voz. Novas msgs à espera." - "Configure o seu correio de voz." - "O áudio não está disponível." + "Atualizações do correio de voz não disponíveis" + "Nova mensag. corr. voz a aguardar. Não é poss. carregar agora." + "Configurar o correio de voz" + "Áudio não disponível" "Configurar" "Chamar correio de voz" "Velocidade mais lenta" @@ -83,12 +83,11 @@ "Adicionar aos contactos" "Adicionar pausa de 2 seg." "Adicionar espera" - "Selecionar conta" "Definições" "Novo contacto" "Todos os contactos" "Detalhes da chamada" - "Não foi possível ler os detalhes da chamada solicitada." + "Detalhes não disponíveis" "Utilizar teclado numérico com tons de toque" "Voltar à chamada em curso" "Adicionar chamada" @@ -104,19 +103,19 @@ "Ver o contacto %1$s" "Ligar a %1$s" "Detalhes de contacto para %1$s" - "Novo correio de voz." - "%1$s chamadas." - "Videochamada." - "Enviar mensagem de texto para %1$s" + "Nova mensagem de correio de voz" + "%1$s chamadas" + "Videochamada" + "Enviar SMS para %1$s" "Mensagem de correio de voz ainda não ouvida" "Iniciar pesquisa por voz" "Telefonar para %s" "Desconhecido" "Correio de voz" "Número particular" - "Telefone público" - "%s min %s seg" - "Chamada não efetuada" + "Telefone público" + "%s min. %s seg." + "Não é possível ligar para este número" "Para configurar o correio de voz, aceda a Menu > Definições." "Para efetuar uma chamada para o correio de voz, desative primeiro o Modo de avião." "A carregar…" @@ -124,19 +123,19 @@ "MEID" "A carregar a partir do cartão SIM..." "Contactos no cartão SIM" - "Reative a aplicação Contactos para utilizar esta funcionalidade." - "A pesquisa por voz não está disponível." + "Não existe nenhuma aplicação de contactos disponível" + "Pesquisa por voz não disponível" "Não é possível efetuar uma chamada porque a aplicação Telefone foi desativada." - "Não existe qualquer atividade instalada disponível para processar a ação selecionada." - "Introduzir nome ou n.º telef." - "Não existem chamadas não atendidas recentes." - "Não existem mensagens de correio de voz recentes." + "Não existe nenhuma aplicação para isso neste dispositivo" + "Intr. um nome ou um n.º tel." + "Sem chamadas" + "Sem mensagens de correio de voz recentes" "Mostrar apenas os favoritos" "Histórico" "Todas" "Não atendidas" "Corr. Voz" - "Marcação rápida" + "Marcação rápida" "Recentes" "Contactos" "Removido dos favoritos" @@ -146,9 +145,9 @@ "Fazer videochamada" "Ver histórico de chamadas completo" "%s chamadas não atendidas novas" - "A marcação rápida diz respeito à marcação\n com um único toque para favoritos e números\n que utiliza frequentemente." - "Não tem contactos." - "Toque na imagem para ver todos os números ou prima sem soltar para reordenar" + "A marcação rápida é uma marcação de um toque dos favoritos e dos números mais frequentes" + "Sem contactos" + "Toque na imagem para ver todos os números ou toque sem soltar para reordenar" "Ignorar" "Remover" "TODOS OS CONTACTOS" @@ -163,20 +162,20 @@ "Videochamada para %1$s." "Ouvir o correio de voz de %1$s" "Detalhes de chamadas de %1$s" - "Entrada eliminada do registo de chamadas." - "Contacto denunciado." + "Eliminado do histórico de chamadas" + "Número comunicado à Google" "DENUNCIAR" "Hoje" "Ontem" "Mais antigas" - "Lista de chamadas" + "Lista de chamadas" "Ligar altifalante." "Desligar altifalante" "Reproduzir mais rápido." "Reproduzir mais lento." "Iniciar ou interromper a reprodução." ", " - "Definições gerais" + "Geral" "Apresentação de contactos, sons e respostas rápidas" "Opções de visualização de contactos" "Sons e vibração" @@ -185,7 +184,7 @@ "Tons do teclado" "Outras" "Respostas rápidas" - "Definições de chamadas" + "Chamadas" "Correio de voz, chamada em espera e outros" "Defin. da conta do telemóvel" "Gerir as definições do cartão SIM e das chamadas" -- cgit v1.2.3