From f86078853b2849c0554ac3d6467e502526b259e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 29 Feb 2016 05:23:27 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I3245a91b2856378caf86d0f2092071c34dea6f69 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-pl/strings.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) (limited to 'res/values-pl') diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 9f215907a..040995cb7 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -34,8 +34,11 @@ "Edytuj numer przed połączeniem" "Wyczyść historię połączeń" "Usuń pocztę głosową" + "Archiwizuj pocztę głosową" "Poczta usunięta" + "Poczta głosowa zarchiwizowana" "COFNIJ" + "ARCHIWUM" "Wyczyścić historię połączeń?" "Spowoduje to usunięcie wszystkich połączeń z historii." "Czyszczę historię połączeń…" @@ -57,6 +60,7 @@ "Nowa poczta głosowa od: %1$s" "Nie można odtworzyć wiadomości głosowej" "Wczytuję zawartość poczty głosowej…" + "Archiwizuję pocztę głosową…" "Nie można wczytać zawartości poczty głosowej" "Tylko połączenia z pocztą głosową" "Tylko połączenia przychodzące" @@ -150,8 +154,10 @@ "Zadzwoń" "Nie masz nieodebranych połączeń." "Skrzynka odbiorcza poczty głosowej jest pusta." + "Archiwum poczty głosowej jest puste." "Pokaż tylko ulubione" "Historia połączeń" + "Archiwum poczty głosowej" "Wszystkie" "Nieodebrane" "Poczta gł." @@ -239,6 +245,7 @@ "Pokaż numery" "Importuj" "Nie udało się zaimportować" + "Nie udało się zarchiwizować." "Odblokuj numer" "Dodaj numer" "Połączenia z tych numerów będą blokowane, a wiadomości głosowe będą usuwane automatycznie." -- cgit v1.2.3