From 2ff5b2cd2899bea7a0d3fa7f320fb7ec9ed706cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 26 Aug 2013 18:29:04 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I36e1a6b1e6b7369fc8c582d46edcd6979cb12390 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-lo-rLA/strings.xml | 157 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 157 insertions(+) create mode 100644 res/values-lo-rLA/strings.xml (limited to 'res/values-lo-rLA/strings.xml') diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a9310f78d --- /dev/null +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + + "ແປ້ນໂທລະສັບ" + "ໂທລະສັບ" + "ໂທລະສັບ" + "ບັນທຶກການໂທ" + "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ" + "ໂທຫາ %s" + "ແກ້ໄຂເບີກ່ອນໂທ" + "ເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່" + "ລຶບອອກຈາກບັນທຶກການໂທ" + "ລຶບບັນທຶກການໂທ" + "ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ແບ່ງປັນຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ບັນທຶກການໂທຫວ່າງເປົ່າ." + "ລຶບບັນທຶກການໂທ?" + "ບັນທຶກການໂທທັງໝົດຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກ." + "ກຳລັງລຶກບັນທຶກການໂທ..." + + "ຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "%1$d ຂໍ້ຄວາມສຽງ" + + "ຫຼິ້ນ" + "%1$s, %2$s" + "ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ %1$s" + "ບໍ່ສາມາດເປີດຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້." + "ກຳລັງດຶງຂໍ້ມູນມາກຽມ..." + "ກຳລັງດຶງຂໍ້ຄວາມສຽງ..." + "ບໍ່ສາມາດດຶງຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້." + "ເບີໂທຂໍ້ຄວາມສຽງເທົ່ານັ້ນ" + "ສາຍໂທເຂົ້າເທົ່ານັ້ນ" + "ເບີໂທອອກເທົ່ານັ້ນ" + "ສະເພາະສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ" + "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຊີບເວີຂໍ້ຄວາມສຽງ." + "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຊີບເວີຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້. ມີຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ກຳລັງລໍຖ້າ." + "ຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ" + "ບໍ່ມີສຽງ." + "ຕັ້ງຄ່າ" + "ໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ຊ້າທີ່ສຸດ" + "ຊ້າ" + "ປົກກະຕິ" + "ໄວ" + "ໄວທີ່ສຸດ" + "(%1$d) %2$s" + "ເລືອກເບີໂທ" + "ເລືອກເບີໂທ" + "ຈື່ການເລືອກນີ້" + "ນຶ່ງ" + "ສອງ" + "ສາມ" + "ສີ່" + "ຫ້າ" + "ຫົກ" + "ເຈັດ" + "ແປດ" + "ເກົ້າ" + "ຕິດດາວ" + "ສູນ" + "ພາວ" + "ຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ຊອກຫາ" + "ແປ້ນໂທ" + "backspace" + "ໝາຍເລກທີ່ຈະໂທ" + "ປະຫວັດການໂທ" + "ໂຕເລືອກເພີ່ມເຕີມ" + "ປຸ່ມໂທລະສັບ" + "ສຳເນົາ" + "ສະແດງສະເພາະສາຍໂທອອກ" + "ສະແດງສະເພາະສາຍໂທເຂົ້າ" + "ສະແດງສະເພາະສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ" + "ສະແດງສະເພາະຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ສະແດງການໂທທັງໝົດ" + "ເພີ່ມການຂັ້ນເວລາ 2 ວິນາທີ" + "ເພີ່ມການລໍຖ້າ" + "ການຕັ້ງຄ່າ" + "ສ້າງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃໝ່" + "ລາຍລະອຽດການໂທ" + "ບໍ່ສາມາດອ່ານລາຍລະອຽດຂອງສາຍທີ່ຕ້ອງການໄດ້." + "ໃຊ້ປຸ່ມກົດສັນຍານສຽງ" + "ກັບໄປການໂທທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່" + "ເພີ່ມການໂທ" + "ສາຍໂທເຂົ້າ" + "ສາຍໂທອອກ" + "ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ" + "ຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ສາຍໂທເຂົ້າ" + "ເປີດຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ສາຍໂທເຂົ້າ" + "ສາຍໂທອອກ" + "ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ" + "ຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ເພີ່ມລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່" + "ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ %1$s" + "ໂທຫາ %1$s" + "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາ %1$s" + "ຂໍ້ຄວາມສຽງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຟັງ" + "ເລີ່ມການຊອກຫາດ້ວຍສຽງ" + "-" + "ໂທ​ຫາ %s" + "ບໍ່ຮູ້ຈັກ" + "ຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "ເບີສ່ວນໂຕ" + "ໂທລະສັບສາທາລະນະ" + "ໃຊ້ແປ້ນພິມເພື່ອກົດໂທ" + "ກົດໝາຍເລກເພື່ອເພີ່ມການໂທ" + "%s ນທ %s ວິ" + "ສາຍບໍ່ໄດ້ສົ່ງ" + "ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ ໃຫ້ໄປທີ່ ເມນູ > ການຕັ້ງຄ່າ." + "ເພື່ອໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ ທ່ານຕ້ອງປິດໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນ." + "ກຳລັງໂຫລດ..." + "IMEI" + "MEID" + "ກຳລັງໂຫລດຈາກ SIM card..." + "ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ SIM card" + "ເປີດການນຳໃຊ້ແອັບພລິເຄຊັນ People ຄືນ ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້." + "ພິມ​ຊື່ ​ຫຼື​ເບີໂທລະ​ສັບ" + "ທັງໝົດ" + "ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ" + "ບໍ່ມີສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບຫຼ້າສຸດ." + "ບໍ່​ມີຂໍ້ຄວາມສຽງຫຼ້າສຸດ​." + "ສະແດງລາຍຊື່ທັງໝົດ" + "ສະ​ແດງ​ສະເພາະລາຍການທີ່ນິຍົມເທົ່ານັ້ນ" + "ປະຫວັດການໂທ" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" + "ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ" + "ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ" + "ຖືກເຊື່ອງຈາກລາຍການທີ່ມັກແລ້ວ" + "ຍົກເລີກ" + -- cgit v1.2.3