From 517547063e96768b8cc3869abf98d00968935a6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 18 Nov 2015 06:02:57 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ia15545a1f541095b92698d6674cc8bbeec8a8552 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'res/values-kk-rKZ/strings.xml') diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 21d11d67e..16b1cc32c 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -145,8 +145,8 @@ "Қабылданбаған" "Дауыстық хабар" "%1$s бөгеу керек пе?" - "Осы нөмірден болашақ қоңыраулар бөгеледі және дауыстық хабарлар автоматты түрде жойылады." - "Осы нөмірден болашақ қоңыраулар бөгеледі. Дауыстық хабарлар сізге жете беруі мүмкін." + "Осы нөмірден болашақ қоңыраулар бөгеледі және дауыстық хабарлар автоматты түрде жойылады." + "Осы нөмірден қоңыраулар бөгеледі, бірақ қоңырау шалушы әлі де сізге дауыстық хабарлар қалдыра алуы мүмкін." "БӨГЕУ" "%1$s бөгеуден шығару керек пе?" "Бұл нөмірдің сізге қоңырау соғуы енді бөгелмейді." @@ -228,8 +228,8 @@ "Импорттау сәтсіз аяқталды" "Нөмірді бөгеуден шығару" "Нөмір қосу" - "Нөмірді қосу барлық болашақ қоңырауларды бөгейді және дауыстық хабарлар автоматты түрде жойылады." - "Нөмірді қосу барлық болашақ қоңырауларды бөгейді. Дауыстық хабарлар сізге жете беруі мүмкін." + "Осы нөмірлерден қоңыраулар бөгеледі және дауыстық хабарлар автоматты түрде жойылады." + "Осы нөмірлерден қоңыраулар бөгеледі, бірақ олар әлі де сізге дауыстық хабарлар қалдыра алуы мүмкін." "Бөгелген нөмірлер" "%1$s жарамсыз." "%1$s бөгеліп қойылған." -- cgit v1.2.3