From adcafb23855a68b87c4761806ef70296338cc826 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 15 Jun 2015 05:41:07 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I5b9776182804bfedaac9e281b26f2b4dd7327f5a Auto-generated-cl: translation import --- res/values-iw/strings.xml | 37 ++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'res/values-iw/strings.xml') diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 484a78956..bbe809d09 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -22,6 +22,7 @@ "טלפון" "היסטוריית שיחות" "התקשר אל %s" + "דווח על מספר לא מדויק" "ערוך מספר לפני השיחה" "הוסף לאיש קשר" "מחק מהיסטוריית השיחות" @@ -49,12 +50,9 @@ "שיחות נכנסות בלבד" "שיחות יוצאות בלבד" "שיחות שלא נענו בלבד" - - - - - - + "דואר קולי ויזואלי" + "הצג את הדואר הקולי והאזן לו בלי להתקשר למספר אחר. ייתכנו חיובים על צריכת נתונים." + "הגדרות" "עדכוני דואר קולי אינם זמינים" "יש דואר קולי חדש בהמתנה. לא ניתן לטעון כעת." "הגדר את הדואר הקולי שלך" @@ -115,8 +113,7 @@ "דואר קולי" "מספר פרטי" "טלפון ציבורי" - - + "%s שניות" "%s דק\' %s שנ\'" "לא ניתן להתקשר אל המספר הזה" "‏כדי להגדיר את הדואר הקולי, עבור אל \'תפריט\' > \'הגדרות\'." @@ -157,10 +154,8 @@ "הסר" "שיחת וידאו" "שלח הודעה" - - - - + "פרטי שיחה" + "התקשר אל ^1" "שיחה לא נענתה מ-^1‏, ^2‏, ^3‏, ^4." "נענתה שיחה מ-^1‏, ^2‏, ^3‏, ^4‏." "שיחה אל ^1‏, ^2‏, ^3‏, ^4." @@ -169,19 +164,19 @@ "התקשר אל ^1" "שיחת וידאו עם ^1." "האזן לדואר קולי מאת ^1" - - - - - - - + "השמע דואר קולי מאת ^1" + "השהה דואר קולי מאת ^1" + "מחק דואר קולי מאת ^1" + + %d הודעות דואר קולי שלא נקראו + %d הודעות דואר קולי שלא נקראו + %d הודעות דואר קולי שלא נקראו + הודעת דואר קולי %d שלא נקראה + "צור איש קשר בשביל ^1" "הוסף את ^1 לאיש קשר קיים" "פרטי שיחה עבור ^1" - "דווח על ^1" "נמחקה מהיסטוריית השיחות" - "דווח" "היום" "אתמול" "ישנות יותר" -- cgit v1.2.3