From bb834ad93e1cde8f284f5b639681b9871482b03d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 30 Jun 2014 03:58:53 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ic57310cc9fa33bc8b41523cb2655cfa7f1b54e0d Auto-generated-cl: translation import --- res/values-is-rIS/strings.xml | 183 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 183 insertions(+) create mode 100644 res/values-is-rIS/strings.xml (limited to 'res/values-is-rIS') diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..4dfe480aa --- /dev/null +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -0,0 +1,183 @@ + + + + + "Símaforrit" + "Sími" + "Sími" + "Símtalaskrá" + "Senda textaskilaboð" + "Hringja í %s" + "Breyta númeri áður en hringt er" + "Bæta við tengiliði" + "Fjarlægja úr símtalaskrá" + "Hreinsa símtalaskrá" + "Eyða talhólfsskilaboðum" + "Deila talhólfsskilaboðum" + "Símtalaskráin er tóm." + "Hreinsa símtalaskrá?" + "Öllum símtalaskrám verður eytt." + "Hreinsar símtalaskrá…" + + "Talhólfsskilaboð" + "%1$d talhólfsskilaboð" + + "Spila" + "%1$s, %2$s" + "Ný talhólfsskilaboð frá %1$s" + "Ekki tókst að spila talhólfsskilaboðin." + "Setur í biðminni…" + "Sækir talhólfsskilaboð…" + "Ekki tókst að sækja talhólfsskilaboðin." + "Símtöl með talhólfi eingöngu" + "Móttekin símtöl eingöngu" + "Hringd símtöl eingöngu" + "Ósvöruð símtöl eingöngu" + "Ekki tókst að tengjast talhólfsþjóninum." + "Ekki tókst að tengjast talhólfsþjóninum. Ný talhólfsskilaboð bíða." + "Settu upp talhólfið þitt." + "Hljóð ekki í boði." + "Uppsetning" + "Hringja í talhólf" + "Hægast" + "Hægt" + "Venjulegur hraði" + "Hratt" + "Hraðast" + "(%1$d) %2$s" + "Veldu símanúmer" + "Veldu símanúmer" + "Muna þetta val" + "einn" + "tveir" + "þrír" + "fjórir" + "fimm" + "sex" + "sjö" + "átta" + "níu" + "stjarna" + "núll" + "kassi" + "leita" + "hringja" + "númer til að hringja í" + "Símtalaferill" + "Fleiri valkostir" + "takkaborð" + "Afrita" + "Sýna hringd símtöl eingöngu" + "Sýnir móttekin símtöl eingöngu" + "Sýna ósvöruð símtöl eingöngu" + "Sýna talhólfsskilaboð eingöngu" + "Sýna öll símtöl" + "Bæta tengilið við" + "Bæta við 2 sekúndna töf" + "Bæta töf við" + "Velja áskrift" + "Stillingar" + "Nýr tengiliður" + "Allir tengiliðir" + "Símtalsupplýsingar" + "Ekki tókst að lesa upplýsingarnar um umbeðið símtal." + "Nota snertitónatakkaborð" + "Fara aftur í símtal í gangi" + "Bæta við símtali" + "Móttekið símtal" + "Hringt símtal" + "Ósvarað símtal" + "Talhólfsskilaboð" + "Móttekin símtöl" + "Spila talhólfsskilaboð" + "Móttekið símtal" + "Hringt símtal" + "Ósvarað símtal" + "Talhólfsskilaboð" + "Skoða tengiliðinn %1$s" + "Hringja í %1$s" + "Tengiliðaupplýsingar um %1$s" + "Ný talhólfsskilaboð." + "%1$s símtöl." + "Senda textaskilaboð til %1$s" + "Óspiluð talhólfsskilaboð" + "Hefja raddleit" + "Hringja í %s" + "Óþekkt" + "Talhólf" + "Leyninúmer" + "Almenningssími" + "Notaðu lyklaborðið til að hringja" + "Hringdu til að bæta við símtali" + "%s mín. og %s sek." + "Símtal ekki sent" + "Til að setja upp talhólf þarftu að opna valmyndina og velja Stillingar." + "Til að hringja í talhólfið þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu." + "Hleður…" + "IMEI" + "MEID" + "Hleður af SIM-kortinu…" + "Tengiliðir á SIM-korti" + "Gerðu forritið Fólk virkt aftur til að nota þennan eiginleika." + "Raddleit er ekki í boði." + "Ekki er hægt að hringja vegna þess að forritið Sími hefur verið gert óvirkt." + "Engin uppsett virkni tiltæk til að meðhöndla valda aðgerð." + "Sláðu inn nafn eða símanúmer" + "Þú ert ekki með nein nýleg ósvöruð símtöl." + "Þú ert ekki með nein nýleg talhólfsskilaboð." + "Sýna aðeins uppáhaldstengiliði" + "Ferill" + "Allt" + "Ósvöruð" + "Talhólf" + "Hraðval" + "Nýlegt" + "Tengiliðir" + "Fjarlægður úr uppáhaldi" + "Afturkalla" + "Hringja í %s" + "Bæta við tengiliði" + "Skoða símtalaferil í heild" + "%s ný ósvöruð símtöl" + "Með hraðvali geturðu hringt með einni snertingu\ní uppáhaldstengiliðina og númer\n sem þú hringir oft í." + "Þú ert ekki með neina tengiliði." + "Ýttu á myndina til að sjá öll símanúmer eða haltu fingri á henni til að endurraða" + "Hunsa" + "Fjarlægja" + "ALLIR TENGILIÐIR" + "HRINGJA TIL BAKA" + "HLUSTA" + "UPPLÝSINGAR" + "Ósvarað símtal frá %1$s, %2$s, %3$s." + "Svarað símtal frá %1$s, %2$s, %3$s." + "Símtal til %1$s, %2$s, %3$s." + "Hringja til baka í %1$s" + "Hlusta á talhólfsskilaboð frá %1$s" + "Símtalsupplýsingar fyrir %1$s" + "Færslu eytt úr símtalaskrá" + "Í dag" + "Í gær" + "Í síðustu viku" + "Eldra" + "Símtalalisti" + "Kveikja á hátalara." + "Slökkva á hátalara." + "Spila hraðar." + "Spila hægar." + "Hefja eða gera hlé á spilun." + -- cgit v1.2.3