From ba777d99627ed54759c5cef3f1faaee654867b8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 17 Jun 2015 07:19:23 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I3fb193765f87f6abe50f1dc85bf0805b4b4f54c3 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-hr/strings.xml | 39 +++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 15 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'res/values-hr') diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 5b4ffca65..7f03cb1f9 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -33,11 +33,10 @@ "Želite li izbrisati povijest poziva?" "Izbrisat će se svi pozivi iz vaše povijesti" "Brisanje povijesti poziva…" - - %1$d poruka govorne pošte - %1$d poruke govorne pošte - %1$d poruka govorne pošte - + + "Govorna pošta" + "Br. govornih pošta: %1$d" + "Reproduciraj" "%1$s, %2$s" "Nova govorna pošta od kontakta %1$s" @@ -49,12 +48,9 @@ "Samo dolazni pozivi" "Samo odlazni pozivi" "Samo propušteni pozivi" - - - - - - + "Vizualna govorna pošta" + "Pogledajte i poslušajte govornu poštu bez pozivanja broja. Možda se naplaćuje podatkovna usluga." + "Postavke" "Ažuriranja govorne pošte nisu dostupna" "Nova govorna pošta na čekanju. Učitavanje zasad nije moguće." "Postavite govornu poštu" @@ -115,8 +111,7 @@ "Govorna pošta" "Privatni broj" "Javna telefonska govornica" - - + "%s s" "%s min %s s" "Nije moguće nazvati taj broj" "Da biste postavili govornu poštu, idite na Izbornik > Postavke." @@ -157,10 +152,8 @@ "Ukloni" "Videopoziv" "Pošalji poruku" - - - - + "Pojedinosti poziva" + "Nazovi ^1" "Propušten poziv: ^1, ^2, ^3, ^4." "Prihvaćen poziv: ^1, ^2, ^3, ^4." "Poziv: ^1, ^2, ^3, ^4." @@ -169,13 +162,11 @@ "Pozovi ^1" "Videopoziv ^1." "Slušanje govorne pošte kontakta ^1" - - - - - - - + "Reproduciranje govorne pošte od: ^1" + "Pauziranje govorne pošte od: ^1" + "Brisanje govorne pošte od: ^1" + + "Izrada kontakta za ^1" "Dodavanje kontakta ^1 postojećem kontaktu" "Pojedinosti o pozivu za kontakt ^1" -- cgit v1.2.3