From 23a2d97cbcf8997b9a7c4d2d95434b96024eb64b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 18 Nov 2015 06:13:40 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I3ddf778f4fdb823167093d110f449c8632a1b693 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-fr/strings.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'res/values-fr') diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 3cbbf73af..95068f5db 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -145,8 +145,8 @@ "Manqués" "Mess. vocale" "Bloquer le numéro \"%1$s\" ?" - "Les prochains appels associés à ce numéro seront bloqués, et les messages vocaux seront automatiquement supprimés." - "Les prochains appels associés à ce numéro seront bloqués. Vous continuerez peut-être de recevoir les messages vocaux." + "Les appels associés à ce numéro seront bloqués, et les messages vocaux seront automatiquement supprimés." + "Les appels associés à ce numéro seront bloqués, mais l\'appelant pourra peut-être toujours vous laisser des messages vocaux." "BLOQUER" "Débloquer le numéro \"%1$s\" ?" "Les appels associés à ce numéro ne seront plus bloqués sur votre téléphone." @@ -228,8 +228,8 @@ "Échec lors de l\'importation." "Débloquer le numéro" "Ajouter un numéro" - "L\'ajout d\'un numéro permet de bloquer tous les prochains appels, et les messages vocaux sont automatiquement supprimés." - "L\'ajout d\'un numéro permet de bloquer tous les prochains appels. Vous continuerez peut-être de recevoir les messages vocaux." + "Les appels associés à ces numéros seront bloqués, et les messages vocaux seront automatiquement supprimés." + "Les appels associés à ces numéros seront bloqués, mais les appelants pourront peut-être toujours vous laisser des messages vocaux." "Numéros bloqués" "Le numéro \"%1$s\" n\'est pas valide." "Le numéro \"%1$s\" est déjà bloqué." -- cgit v1.2.3