From 33857b811776d5cf8a18481783e89a4c9bc4023f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roozbeh Pournader Date: Tue, 10 Jan 2017 21:03:37 -0800 Subject: Rename language+country resources to just language Bug: 26496609 Test: none Change-Id: Ic8ab6603b6eeafc8eab3f0a7a3dc374119a17d64 --- res/values-eu/strings.xml | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 288 insertions(+) create mode 100644 res/values-eu/strings.xml (limited to 'res/values-eu/strings.xml') diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..dca7d38d4 --- /dev/null +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -0,0 +1,288 @@ + + + + + "Telefonoa" + "Deitu" + "Telefonoaren markagailua" + "Telefonoa" + "Deien historia" + "Jakinarazi zenbakia okerra dela" + "Kopiatu zenbakia" + "Kopiatu transkripzioa" + "Blokeatu zenbakia" + "%1$s blokeatuta" + "Desblokeatu zenbakia" + "%1$s desblokeatuta" + "DESEGIN" + "Ezabatu" + "Editatu zenbakia deitu aurretik" + "Garbitu deien historia" + "Ezabatu ahots-mezua" + "Artxibatu ahots-mezua" + "Partekatu ahots-mezua" + "Ahots-mezua ezabatzea" + "Artxibatu da ahots-mezua" + "DESEGIN" + "JOAN ARTXIBORA" + "Deien historia garbitu?" + "Historiako dei guztiak ezabatuko dira" + "Deien historia garbitzen…" + "Telefonoa" + "Galdutako deia" + "Laneko dei bat galdu duzu" + "Dei galduak" + "%s dei galdu" + "Itzuli deia" + "Mezua" + + Erantzungailuko %1$d mezu + Erantzungailuko mezua + + "Erreproduzitu" + "%1$s, %2$s" + "%1$s deitzailearen ahots-mezu berria" + "Ezin izan dira erreproduzitu ahots-mezuak" + "Erantzungailua kargatzen…" + "Ahots-mezua artxibatzen…" + "Ezin izan da kargatu erantzungailua" + "Erantzungailuko deiak soilik" + "Sarrerako deiak soilik" + "Irteerako deiak soilik" + "Dei galduak soilik" + "Ikusizko erantzungailua" + "Ikusi eta entzun erantzungailuko mezuak, inora deitu beharrik gabe. Agian datu-konexioaren kostuak ordaindu beharko dituzu." + "Ezarpenak" + "Ez dago erantzungailuaren berririk" + "Ahots-mezu berri bat duzu zain. Une honetan ezin da kargatu." + "Konfiguratu erantzungailua" + "Audioa ez dago erabilgarri" + "Konfiguratu" + "Deitu erantzungail." + "(%1$d) %2$s" + "Aukeratu zenbakia" + "Aukeratu zenbakia" + "Gogoratu aukera hau" + "bilatu" + "markatu" + "markatu beharreko zenbakia" + "Erreproduzitu edo pausatu erreprodukzioa" + "Aktibatu edo desaktibatu bozgorailua" + "Bilatu erreprodukzioaren posizioa" + "Mantsotu erreprodukzioaren abiadura" + "Bizkortu erreprodukzioaren abiadura" + "Deien historia" + "Aukera gehiago" + "markagailua" + "Erakutsi irteerakoak soilik" + "Erakutsi sarrerakoak soilik" + "Erakutsi galduak soilik" + "Erakutsi erantzungailukoak soilik" + "Erakutsi dei guztiak" + "Gehitu 2 segundoko pausa" + "Gehitu itxaronaldia" + "Ezarpenak" + "Kontaktu berria" + "Kontaktu guztiak" + "Deiaren xehetasunak" + "Ez dago xehetasunik erabilgarri" + "Erabili ukipen-tonuak dituen teklatua" + "Itzuli abian den deira" + "Gehitu deia" + "Sarrerako deia" + "Irteerako deia" + "Galdutako deia" + "Sarrerako bideo-deia" + "Irteerako bideo-deia" + "Bideo-dei galdua" + "Erantzungailua" + "Baztertutako deia" + "Blokeatutako deia" + "Sarrerako deiak" + "Erreproduzitu erantzungailuko ahots-mezuak" + "Ikusi %1$s kontaktua" + "Deitu %1$s erabiltzaileari" + "%1$s kontaktuaren xehetasunak" + "%1$s dei." + "Bideo-deia." + "Bidali SMSa %1$s kontaktuari" + "Entzun ez diren erantzungailuko ahots-mezuak" + "Hasi ahots bidezko bilaketa" + "Deitu %s zenbakira" + "Ezezaguna" + "Erantzungailua" + "Zenbaki pribatua" + "Telefono publikoa" + "%s s" + "%s min %s s" + + + "%1$s (%2$s)" + "%1$02d:%2$02d" + "%1$s%2$s" + "Ezin da zenbaki horretara deitu" + "Erantzungailua konfiguratzeko, joan Menua > Ezarpenak atalera." + "Erantzungailua entzuteko, Hegaldi modua desaktibatu behar duzu." + "Kargatzen…" + "IMEI" + "MEID" + "SIM txarteletik kargatzen…" + "SIM txarteleko kontaktuak" + "Ez dago kontaktuen aplikaziorik erabilgarri" + "Ahots bidezko bilaketa ez dago erabilgarri" + "Ezin da telefono-deirik egin Telefonoa aplikazioa desgaitu egin delako." + "Ez dago hori egin dezakeen aplikaziorik gailu honetan" + "Bilatu kontaktuetan" + "Gehitu zk. edo bilatu kontaktua" + "Hutsik dago deien historia" + "Deitu" + "Ez duzu dei galdurik." + "Hutsik dago erantzungailuaren sarrerako ontzia." + "Ahots-mezuen artxiboa hutsik dago." + "Erakutsi gogokoak soilik" + "Deien historia" + "Ahots-mezuen artxiboa" + "Guztiak" + "Galduak" + "Erantzungailuko deiak" + "Blokeatzeko aukera berri sinplifikatua" + "Zu hobeto babesteko, blokeatzeko funtzioa aldatu behar du Telefonoa aplikazioak. Aurrerantzean, blokeatutako zenbakien deiak eta testu-mezuak jasotzeari utziko zaio, eta baliteke zenbaki horiek beste aplikazioekin partekatzea." + "Baimendu" + "%1$s blokeatu nahi duzu?" + "Zenbaki honetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, eta mezuak automatikoki ezabatuko dira erantzungailutik." + "Zenbaki honetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, baina deitzaileak mezuak utzi ahal izango dizkizu erantzungailuan." + "Ez duzu deirik edo testu-mezurik jasoko zenbaki horretatik." + "BLOKEATU" + "%1$s desblokeatu nahi duzu?" + "DESBLOKEATU" + "Markatze bizkorra" + "Deien historia" + "Kontaktuak" + "Erantzungailua" + "Gogokoetatik kendu da" + "Desegin" + "Deitu %s zenbakira" + "Sortu kontaktua" + "Gehitu kontaktuetan" + "Bidali SMS mezua" + "Egin bideo-deia" + "Blokeatu zenbakia" + "%s dei galdu berri" + "Ez duzu inor markatze bizkorrean oraindik" + "Gehitu gogokoa" + "Ez duzu kontakturik oraindik" + "Gehitu kontaktua" + "Ukitu irudia zenbaki guztiak ikusteko, edo eduki ezazu sakatuta berrantolatzeko" + "Kendu" + "Bideo-deia" + "Bidali mezua" + "Deiaren xehetasunak" + "Deitu: ^1" + "Galdutako deiaren xehetasunak: ^1, ^2, ^3, ^4." + "Erantzundako deiaren xehetasunak: ^1, ^2, ^3, ^4." + "Erantzungailuko mezua, irakurri gabe: ^1, ^2, ^3, ^4." + "Erantzungailuko mezua: ^1, ^2, ^3, ^4." + "Egindako deiaren xehetasunak: ^1, ^2, ^3, ^4." + "^1 kontuan" + "%1$s bidez" + "%1$s bidez" + "%1$s kontuan, %2$s bidez" + "%1$s, %2$s bidez" + "Deitu" + "Deitu ^1 deitzaileari" + "Egin bideo-deia (^1)." + "Deitzaile honek erantzungailuan utzitako ahots-mezuak entzutea: ^1" + "Erreproduzitu erantzungailuko ^1 deitzailearen mezua" + "Pausatu erantzungailuko ^1 deitzailearen mezua" + "Ezabatu erantzungailuko ^1 deitzailearen mezua" + + %d ahots-postako mezu berri + %d ahots-postako mezu berri + + "Sortu kontaktua (^1)" + "Gehitu ^1 lehendik dagoen kontaktu batean" + "^1 kontaktuaren xehetasunak" + "Ezabatu deien historiatik" + "Gaur" + "Atzo" + "Zaharrak" + "Deien zerrenda" + "Aktibatu bozgorailua." + "Desaktibatu bozgorailua." + "Erreproduzitu bizkorrago." + "Erreproduzitu mantsoago." + "Hasi edo gelditu erreprodukzioa." + ", " + "Bistaratze-aukerak" + "Soinuak eta dardara" + "Erabilerraztasuna" + "Telefonoaren tonua" + "Dardara deiak jasotzean ere" + "Markagailuaren tonuak" + "Markagailuaren tonuaren iraupena" + + "Normala" + "Luzea" + + "Erantzun bizkorrak" + "Deiak" + "Deien blokeoa" + "Deien blokeoa aldi baterako desgaituta" + "Deiak blokeatzeko aukera desgaitu egin da, azken 48 orduetan larrialdi-zerbitzuekin harremanetan jarri zarelako telefono honetatik. Berriro gaituko da 48 orduko epea igaro ondoren." + "Inportatu zenbakiak" + "Deitzaile batzuk beste aplikazio batzuen bidez erantzungailura automatikoki bidaltzea aukeratu duzu." + "Ikusi zenbakiak" + "Inportatu" + "Ezin izan da inportatu" + "Ezin izan da artxibatu ahots-mezua." + "Desblokeatu zenbakia" + "Gehitu zenbakia" + "Zenbaki hauetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, eta mezuak automatikoki ezabatuko dira erantzungailutik." + "Zenbaki hauetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, baina deitzaileek mezuak utzi ahal izango dizkizute erantzungailuan." + "Blokeatutako zenbakiak" + "%1$s zenbakiak ez du balio." + "%1$s blokeatuta dago dagoeneko." + "Deiak blokeatzeko aukera desgaituta egongo da 48 orduan" + "Desgaituta dago, larrialdi-dei bat egin delako." + "Deiak egiteko kontuak" + "Aktibatu" + "Ezarri baimenak" + "Markatze bizkorra gaitzeko, aktibatu Kontaktuak erabiltzeko baimena." + "Deien erregistroa ikusteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena." + "Kontaktuak ikusteko, aktibatu Kontaktuak erabiltzeko baimena." + "Erantzungailuan sartzeko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena." + "Kontaktuak bilatzeko, aktibatu kontaktuak atzitzeko baimenak." + "Deiak egiteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena." + "Telefonoaren aplikazioak ez du baimenik sistemaren ezarpenetan ezer idazteko." + "Blokeatuta" + "^1 aktibo dago" + "Blokeatu eta salatu spama dela" + "Blokeatu" + "Ez da spama" + "Desblokeatu" + "Spama" + "%1$s blokeatu nahi duzu?" + "Aurrerantzean, blokeatu egingo dira zenbaki honen deiak eta ahots-mezuak." + "Salatu deia spama dela" + "Blokeatu egingo dira zenbaki honen deiak eta ahots-mezuak. Dei hau spama dela salatuko da." + "%1$s desblokeatu nahi duzu?" + "Desblokeatu egingo da zenbaki hau. Ez dira identifikatuko spam gisa deiak eta ahots-mezuak." + "Sarbidea eman nahi diozu %1$s zenbakiari?" + "Eman sarbidea" + "Aurrerantzean, ez dira identifikatuko spam gisa zenbaki honen deiak eta ahots-mezuak." + -- cgit v1.2.3