From 6c0c2f2cca818146b57ece20d079e4c599cc52e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 4 Nov 2015 07:00:50 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ia2c0eff81021041f7cbde2084bda219dd93a438e Auto-generated-cl: translation import --- res/values-es-rUS/strings.xml | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'res/values-es-rUS') diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 24a742bc4..b63e76b4e 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -19,6 +19,8 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Teléfono" "Teléfono" + + "Teléfono" "Historial de llamadas" "Informar número incorrecto" @@ -172,10 +174,8 @@ "Llamar a ^1" "Llamada perdida de ^1, ^2, ^3, ^4." "Llamada contestada de ^1, ^2, ^3, ^4." - - - - + "Mensaje de voz no leído de ^1, ^2, ^3, ^4." + "Mensaje de voz de ^1, ^2, ^3, ^4." "Llamar a ^1, ^2, ^3, ^4." "en ^1" "Llamar" @@ -221,16 +221,16 @@ "Se inhabilitó el bloqueo de llamadas porque te comunicaste con servicios de emergencia en las últimas 48 horas desde este teléfono. Se volverá a habilitar de forma automática una vez que venza el período de 48 horas." "Importar números" "Ya marcaste algunos emisores para que se envíen de forma automática al buzón de voz por medio de otras apps." - "Ocultar llamadas y borrar de forma automática los mensajes nuevos en el buzón de voz de números bloqueados" "Ver números" "Importar" "Error al importar" "Desbloquear número" - "Agregar número" + "Agregar número" "Lista de números bloqueados" - "Comprobando el número %1$s" "%1$s no es válido." "%1$s ya está bloqueado." + "El bloqueo de llamadas se inhabilitó durante 48 horas" + "Se inhabilitó porque se realizó una llamada de emergencia." "Cuentas telefónicas" "Activar" "Configurar permisos" -- cgit v1.2.3