From 517547063e96768b8cc3869abf98d00968935a6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 18 Nov 2015 06:02:57 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ia15545a1f541095b92698d6674cc8bbeec8a8552 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-es-rUS/strings.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'res/values-es-rUS') diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index fff624fac..58013791c 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -145,8 +145,8 @@ "Perdidas" "Buzón voz" "¿Deseas bloquear %1$s?" - "Se bloquearán las llamadas futuras que provengan de este número y se borrarán los mensajes de voz de forma automática." - "Se bloquearán las llamadas futuras que provengan de este número, pero es posible que los mensajes de voz te lleguen." + "Se bloquearán las llamadas que provengan de este número y se borrarán los mensajes del buzón de voz de forma automática." + "Se bloquearán las llamadas que provengan de este número, pero es posible que la persona que llama pueda dejar mensajes en el buzón de voz." "BLOQUEAR" "¿Deseas desbloquear %1$s?" "Ya no se bloquearán las llamadas de este número." @@ -228,8 +228,8 @@ "Error al importar" "Desbloquear número" "Agregar número" - "Si agregas un número de teléfono, se bloquearán todas las llamadas futuras que provengan de él y se borrarán todos los mensajes de voz de forma automática." - "Si agregas un número, se bloquearán todas las llamadas futuras que provengan de él. Sin embargo, es posible que los mensajes de voz te lleguen." + "Se bloquearán las llamadas que provengan de estos números y se borrarán los mensajes del buzón de voz de forma automática." + "Se bloquearán las llamadas que provengan de estos números, pero es posible que se puedan dejar mensajes en el buzón de voz." "Números bloqueados" "%1$s no es válido." "%1$s ya está bloqueado." -- cgit v1.2.3