From f86078853b2849c0554ac3d6467e502526b259e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 29 Feb 2016 05:23:27 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I3245a91b2856378caf86d0f2092071c34dea6f69 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-ca/strings.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) (limited to 'res/values-ca') diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 377b9e683..461d3e142 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -34,8 +34,11 @@ "Edita el número abans de trucar" "Esborra l\'historial de trucades" "Suprimeix la bústia de veu" + "Arxiva el missatge de veu" "Correu de veu suprimit" + "Missatge de veu arxivat" "DESFÉS" + "OBRE ARXIU" "Esborrar l\'historial de trucades?" "Se suprimiran totes les trucades de l\'historial." "Esborrant historial de trucades..." @@ -55,6 +58,7 @@ "Nou missatge de veu de %1$s" "Error en reproduir el missatge de veu." "S\'està carregant la bústia de veu..." + "S\'estan arxivant els missatges de veu…" "No s\'ha pogut carregar la bústia de veu." "Només trucades amb bústia de veu" "Només trucades entrants" @@ -148,8 +152,10 @@ "Fes una trucada" "No tens cap trucada perduda." "La safata d\'entrada de la bústia de veu està buida." + "L\'arxiu de missatges de veu està buit." "Mostra només els preferits" "Historial de trucades" + "Arxiu de missatges de veu" "Totes" "Perdudes" "Missatge de veu" @@ -235,6 +241,7 @@ "Mostra els números" "Importa" "Error en la importació" + "Error en arxivar el missatge de veu." "Desbloqueja el número" "Afegeix un número" "Es bloquejaran les trucades d\'aquests números i els missatges de veu se suprimiran automàticament." -- cgit v1.2.3