From eaad81bcb32aad730604e5b329c10b1f601dedc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Thu, 14 Apr 2016 11:19:19 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ib610b4daea7607192330e4fb2134975c0837f04d Auto-generated-cl: translation import --- res/values-bg/strings.xml | 39 +++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'res/values-bg') diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 467e0ba45..f59686719 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -199,14 +199,10 @@ "Гласово съобщение от ^1, ^2, ^3, ^4." "Обаждане до ^1, ^2, ^3, ^4." "на ^1" - - - - - - - - + "през %1$s" + "през %1$s" + "в/ъв %1$s, през %2$s" + "%1$s през %2$s" "Обаждане" "Обаждане на ^1" "Видеообаждане до ^1." @@ -280,22 +276,13 @@ "Не е спам" "Отблокиране" "Спам" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Да се блокира ли %1$s?" + "Бъдещите обаждания и съобщения в гласовата поща от този номер ще бъдат блокирани." + "Сигнал за спам за обаждането" + "Обажданията и съобщ. в гласовата поща от номера ще бъдат блокирани. Обаждането ще се смята за спам." + "Да се отблокира ли %1$s?" + "Номерът ще бъде отблокиран. Той, обажданията и съобщ. в гласовата поща от него няма да бъдат спам." + "%1$s да се постави ли в белия списък?" + "Бял списък" + "Обажданията и съобщенията в гласовата поща от този номер, както и самият той, няма да се смятат за спам." -- cgit v1.2.3