From 16d19ec2d6f07ae281734f0563c1b4a24424c292 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 26 May 2014 18:03:00 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I947b4538f38e1afb58e6595aae2ceffc590a58bf Auto-generated-cl: translation import --- res/values-bg/strings.xml | 19 ++----------------- 1 file changed, 2 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'res/values-bg') diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 4b807e231..3e4ce4efa 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -160,21 +160,9 @@ "Докоснете изображението, за да видите всички номера, или натиснете и задръжте, за да пренаредите" "Отхвърляне" "Премахване" - "Няма сигнал? Няма проблем." - "Активиране на обажданията чрез Google Wi-Fi" - "При връзка със силен Wi-Fi сигнал:" - "Винаги да се използва Wi-Fi за извършване на обаждания" - "Винаги да се извежда запитване" - "Никога да не се използва Wi-Fi за извършване на обаждания" - "Напред" - "Назад" - "Готово. Функцията за обаждане чрез Wi-Fi е настроена. По всяко време можете да промените предпочитанията си или да я изключите от настройките." - "Добре, разбрах" - "Настройки за обаждане" "Бързо набиране" "ВСИЧКИ КОНТАКТИ" "ОБРАТНО ОБАЖДАНЕ" - "ИЗТРИВАНЕ" "ПРОСЛУШВАНЕ" "ПОДРОБНОСТИ" "Пропуснато обаждане от %1$s, %2$s, %3$s." @@ -182,11 +170,8 @@ "Обаждане до %1$s, %2$s, %3$s." "Обратно обаждане до %1$s" "Прослушване на гласовата поща от %1$s" - "Изтриване на записа за %1$s от списъка с обажданията" "Подробности за обаждането за %1$s" "Записът е изтрит от списъка с обаждания." - - - - + "Последната седмица" + "Други" -- cgit v1.2.3