From a33eb90f787a1b2d3eb5ae92b21b1f7fd53742de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Thu, 11 Jun 2015 05:42:30 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ic9ac88c81c5b18354d4f946ac742e22d3f7f7054 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-az-rAZ/strings.xml | 26 +++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 21 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'res/values-az-rAZ') diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index e53efced6..4f15d1c35 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Zəng tarixçəsi" "Zəng %s" "Zəng etmədən öncə nömrəyə düzəliş edin" - "Kontaktlara əlavə edin" + "Kontakta əlavə" "Zəng tarixçəsindən sil" "Zəng tarixçəsini təmizlə" "Səsli məktubu silin" @@ -47,6 +47,12 @@ "Yalnız daxil olan zənglər" "Yalnız gedən zənglər" "Yalnız buraxılmış zənglər" + + + + + + "Səsli poçt yeniləmələri mövcud deyil" "Yeni səsli poçt gözləyir. İndi yükləmək mümkün deyil." "Səsli poçtunuzu qurun" @@ -107,6 +113,8 @@ "Səsli poçt" "Şəxsi nömrə" "Taksofon" + + "%s dəq %s san" "Bu nömrəyə zəng etmək mümkün deyil" "Səsli poçtu ayarlamaq üçün Menyu, sonra isə > Ayarlara daxil olun." @@ -136,7 +144,7 @@ "Geri qaytar" "%s nömrəsinə zəng edin" "Yeni kontakt yaradın" - "Mövcud kontakta əlavə edin" + "Kontakta əlavə" "SMS göndərin" "Video zəng edin" "Tam çağrı tarixçəsinə baxın" @@ -145,11 +153,12 @@ "Əlaqə yoxdur" "Bütün nömrələri görmək üçün təsvirə toxunun və ya yenidən qaydaya salmaq üçün toxunun və saxlayın" "Yığışdır" - "BÜTÜN KONTAKTLAR" "Video zəng" - "DİNLƏYİN" "Mesaj Göndərin" - "Detallara baxın" + + + + "Buraxılmış zənglər: ^1, ^2, ^3, ^4." "Zəngləri cavablandırıb: ^1, ^2, ^3, ^4." "Zəng et: ^1, ^2, ^3, ^4." @@ -158,6 +167,13 @@ "Çağrı ^1" "^1 video zəng edin." "^1 tərəfdən səsli mesajı dinləyin" + + + + + + + "^1 üçün kontakt yaradın" "Mövcud kontakta ^1 əlavə edin" "^1 üçün detalları çağırın" -- cgit v1.2.3