From eafd328a9bd796a44f2caacdb465361bc64f1f61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 14 Oct 2015 06:55:50 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Iea59f94df292b8da6ba2f7268b0ff08fbfdcdf9d Auto-generated-cl: translation import --- res/values-ar/strings.xml | 16 +++++++--------- 1 file changed, 7 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'res/values-ar') diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 87baf860e..4fafe04b4 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -21,17 +21,16 @@ "الهاتف" "الهاتف" "سجل المكالمات" - "الإبلاغ عن رقم غير دقيق" - "نسخ الرقم إلى الحافظة" - "نسخ الكتابة الصوتية إلى الحافظة" - "حظر الرقم" + "الإبلاغ عن رقم غير دقيق" + "نسخ الرقم" + "نسخ الكتابة الصوتية" + "حظر الرقم" "تمت إضافة %1$s إلى قائمة الحظر" - "إلغاء حظر الرقم" + "إلغاء حظر الرقم" "تمت إزالة %1$s من قائمة الحظر" "تراجع" "حذف" - "تعديل الرقم قبل الاتصال" - "حذف من سجل المكالمات" + "تعديل الرقم قبل الاتصال" "محو سجل المكالمات" "حذف رسالة البريد الصوتي" "تم حذف الرسالة الصوتية" @@ -81,7 +80,6 @@ "سجل المكالمات" "مزيد من الخيارات" "لوحة الطلب" - "نسخ" "عرض الصادر فقط" "عرض الوارد فقط" "عرض الفائت فقط" @@ -223,7 +221,7 @@ "الردود السريعة" "المكالمات" - "المكالمات غير المرغوب فيها والمحظورة" + "الأرقام المحظورة" "سبق لك تعيين بعض المتصلين على الإرسال تلقائيًا للبريد الصوتي عبر التطبيقات الأخرى." "عرض الأرقام" "استيراد" -- cgit v1.2.3