From 9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 16 Mar 2017 19:22:24 -0700 Subject: Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808 Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a --- .../android/incallui/res/values-pt-rPT/strings.xml | 128 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 128 insertions(+) create mode 100644 java/com/android/incallui/res/values-pt-rPT/strings.xml (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-pt-rPT/strings.xml') diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-pt-rPT/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..c6ab2e3a0 --- /dev/null +++ b/java/com/android/incallui/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -0,0 +1,128 @@ + + + + + "Telefone" + "InCallUI" + "Chamada de conferência" + "A chamada caiu" + "Enviar os seguintes tons?\n" + "A enviar tons\n" + "Enviar" + "Sim" + "Não" + "Substituir o carácter universal por" + "Chamada de conferência %s" + "Número do correio de voz" + "A marcar" + "Chamada não atendida de %s" + "Chamada em curso" + "Chamada de trabalho em curso" + "Chamada Wi-Fi em curso" + "Chamada de trabalho por Wi-Fi em curso" + "Em espera" + "Chamada recebida" + "Chamada de trabalho recebida" + "Chamada Wi-Fi recebida" + "Chamada de trabalho recebida por Wi-Fi" + "A receber chamada spam suspeita" + "Pedido de vídeo recebido" + "Novo correio de voz" + "Novo correio de voz (%d)" + "Marcar %s" + "Número do correio de voz desconhecido" + "Nenhum serviço" + "Rede selecionada (%s) indisponível" + "Atender" + "Desligar" + "Vídeo" + "Voz" + "Aceitar" + "Recusar" + "Chamada em curso noutro dispositivo" + "Chamada em curso noutro dispositivo" + "Aceitar chamada" + "Aceitar videochamada" + "Para efectuar uma chamada, desactive primeiro o modo para Avião." + "Sem registo na rede." + "Rede móvel não disponível." + "Para telefonar, introduza um número válido." + "Não é possível telefonar." + "A iniciar sequência de MMI..." + "Serviço não suportado." + "Não é possível alternar chamadas." + "Não é possível separar a chamada." + "Não é possível transferir." + "Não é possível efetuar uma conferência." + "Não é possível rejeitar a chamada." + "Não é possível libertar a(s) chamada(s)." + "Chamada de emergência" + "A ligar o rádio..." + "Sem serviço. A tentar novamente…" + "Não é possível telefonar. %s não é um número de emergência." + "Não é possível telefonar. Marque um número de emergência." + "Utilizar o teclado para marcar" + "Leitor iniciado" + "Leitor interrompido" + "A câmara não está pronta" + "Câmara pronta" + "Evento de sessão de chamada desconhecido" + "Outras definições de chamada" + "tornar privado" + "seleccionar contacto" + "Toque e vibração" + "Gerir conferência" + "Número de emergência" + "através de %s" + "Mensagens recentes" + "Informações da empresa" + "A %.1f milhas de distância" + "A %.1f km de distância" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Abre amanhã às %s" + "Abre hoje às %s" + "Fecha às %s" + "Fechou hoje às %s" + "Aberto agora" + "Fechado agora" + "Conhece %1$s?" + "O número %1$s é considerado spam?" + "O número %1$s foi bloqueado e a chamada foi denunciada como spam." + "A chamada de %1$s não é considerada spam." + "Toque para adicionar aos contactos ou bloquear um número considerado spam." + "É a primeira vez que este número lhe liga. Se esta chamada foi considerada spam, pode bloquear o número e denunciá-lo." + "Toque para denunciar como NÃO É SPAM ou para bloquear." + "Suspeitamos que esta chamada seja de um spammer. Se esta chamada não foi considerada spam, toque em NÃO É SPAM para denunciar o nosso erro." + "Bloquear e denunciar" + "Adicionar contacto" + "Não é spam" + "Bloquear número" + "Adicionar aos contactos" + "Bloquear e denunciar como spam" + "Não é spam" + "Sem cartão SIM ou erro do cartão" + "Terminar chamada" + "Chamada de conferência" + "Numa chamada" + "A continuar a chamada com dados móveis…" + "Não foi possível mudar para a rede Wi-Fi" + "As videochamadas continuarão a ser efetuadas através de rede móvel. Poderão ser aplicados custos de dados." + "Não voltar a mostrar este aviso" + -- cgit v1.2.3