From 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 31 Aug 2017 06:57:16 -0700 Subject: Update Dialer source to latest internal Google revision. Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436 --- .../com/android/incallui/res/values-ms/strings.xml | 82 +++------------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 74 deletions(-) (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-ms') diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-ms/strings.xml index a5be5934d..cf599e8c5 100644 --- a/java/com/android/incallui/res/values-ms/strings.xml +++ b/java/com/android/incallui/res/values-ms/strings.xml @@ -18,23 +18,16 @@ "Telefon" - "InCallUI" - "Panggilan sidang" - "Panggilan diputuskan" "Hantar nada berikut?\n" - "Menghantar nada\n" - "Hantar" "Ya" "Tidak" - "Gantikan aksara bebas dengan" - "Panggilan sidang %s" - "Nombor mel suara" "Mendail" - "Panggilan tidak dijawab daripada %s" "Panggilan sedang berjalan" "Panggilan sedang berlangsung daripada tempat kerja" - "Panggilan Wi-Fi sedang berlangsung" - "Panggian Wi-Fi sedang berlangsung daripada tempat kerja" + "%1$s sedang berlangsung" + "%1$s masuk" + "Panggilan Wi-Fi" + "Panggilan Wi‑Fi daripada tempat kerja" "Ditunda" "Panggilan masuk" "Panggilan masuk dengan foto" @@ -55,87 +48,28 @@ "Panggilan masuk penting dengan foto, mesej dan lokasi" "Panggilan masuk penting dengan lampiran" "Panggilan masuk daripada tempat kerja" - "Panggilan Wi-Fi masuk" - "Panggilan masuk melalui Wi-Fi daripada tempat kerja" "Disyaki panggilan spam masuk" "Permintaan video masuk" - "Tiada perkhidmatan" - "Rangkaian pilihan (%s) tidak tersedia" "Jawapan" "Letakkan gagang" - "Video dalam strim" - "Suara" + "Video" "Terima" "Tolak" "Panggilan sedang berlangsung pada peranti lain" "Panggilan video sedang berlangsung pada peranti lain" "Jawab Panggilan" "Jawab Panggilan Video" - "Untuk membuat panggilan, matikan mod Pesawat terlebih dahulu." - "Tidak didaftarkan pada rangkaian." - "Rangkaian selular tidak tersedia." - "Untuk membuat panggilan, masukkan nombor yang sah." - "Tidak dapat memanggil." - "Memulakan jujukan MMI..." "Perkhidmatan tidak disokong." - "Tidak dapat menukar panggilan." - "Tidak dapat mengasingkan panggilan." - "Tidak dapat memindahkan panggilan." - "Tidak dapat membuat panggilan persidangan." - "Tidak dapat menolak panggilan." - "Tidak dapat melepaskan panggilan." - "Panggilan kecemasan" - "Menghidupkan radio..." - "Tiada perkhidmatan. Mencuba lagi..." - "Tidak dapat memanggil. %s bukan nombor kecemasan." - "Tidak dapat memanggil. Dail nombor kecemasan." - "Gunakan papan kekunci untuk mendail" - "Pemain Dimulakan" - "Pemain Dihentikan" - "Kamera tidak bersedia" - "Kamera bersedia" - "Acara sesi panggilan tidak diketahui" - "Tetapan panggilan lain" "jadi tertutup" - "pilih kenalan" - "Nada Dering & Getaran" "Urus panggilan sidang" "Nombor kecemasan" "melalui %s" - "Mesej terbaru" - "Maklumat perniagaan" - "%.1f batu dari sini" - "%.1f km dari sini" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Dibuka esok pada pukul %s" - "Dibuka hari ini pada pukul %s" - "Tutup pada pukul %s" - "Ditutup hari ini pada pukul %s" - "Dibuka sekarang" - "Ditutup sekarang" - "Anda mengenali %1$s?" - "Adakah %1$s spam?" - "%1$s disekat dan panggilan telah dilaporkan sebagai spam." - "Panggilan daripada %1$s dilaporkan sebagai bukan spam." - "Ketik untuk menambahkan nombor pada kenalan atau sekat nombor spam." - "Ini merupakan kali pertama nombor ini memanggil anda. Jika panggilan ini spam, anda boleh menyekat nombor ini dan melaporkannya." - "Ketik untuk melaporkan sebagai BUKAN SPAM atau sekat." - "Kami mengesyaki panggilan ini adalah spam. Jika panggilan ini bukan spam, ketik BUKAN SPAM untuk melaporkan kesilapan kami." - "Sekat & lapor" - "Tambah kenalan" - "Bukan spam" - "Sekat nombor" - "Tambah pada kenalan" - "Sekat & laporkan spam" - "Bukan spam" "Tiada SIM atau ralat SIM" "Tamatkan panggilan" "Panggilan sidang" "Dalam panggilan" - "Meneruskan panggilan menggunakan data selular…" - "Tidak dapat beralih ke rangkaian Wi-Fi" - "Panggilan video akan menggunakan rangkaian selular. Caj data standard boleh dikenakan." + "Meneruskan panggilan menggunakan data mudah alih…" + "Tidak dapat beralih ke rangkaian Wi-Fi" + "Panggilan video akan menggunakan rangkaian mudah alih. Caj data standard boleh dikenakan." "Jangan tunjukkan ini lagi" -- cgit v1.2.3