From 9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 16 Mar 2017 19:22:24 -0700 Subject: Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808 Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a --- .../com/android/incallui/res/values-lv/strings.xml | 128 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 128 insertions(+) create mode 100644 java/com/android/incallui/res/values-lv/strings.xml (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-lv') diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-lv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..b7e151eff --- /dev/null +++ b/java/com/android/incallui/res/values-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,128 @@ + + + + + "Tālrunis" + "InCallUI" + "Konferences zvans" + "Zvans tika pārtraukts." + "Vai sūtīt tālāk norādītos signālus?\n" + "Sūtīšanas signāli\n" + "Sūtīt" + "Jā" + "Nē" + "Aizstāt aizstājējzīmi ar:" + "Konferences zvans %s" + "Balss pasta numurs" + "Notiek numura sastādīšana" + "Neatbildēts zvans no: %s" + "Pašreizējā saruna" + "Notiekošs darba zvans" + "Notiekošs Wi-Fi zvans" + "Notiekošs darba Wi-Fi zvans" + "Aizturēts" + "Ienākošais zvans" + "Ienākošs darba zvans" + "Ienākošs Wi-Fi zvans" + "Ienākošs darba Wi-Fi zvans" + "Ienākošs, iespējams, nevēlams zvans" + "Ienākošs video pieprasījums" + "Jauns balss pasts" + "Jauns balss pasts (%d)" + "Sastādiet šādu numuru: %s" + "Balss pasta numurs nav zināms." + "Nav pakalpojuma" + "Atlasītais tīkls (%s) nav pieejams" + "Atbildēt" + "Pārtraukt" + "Video" + "Balss" + "Pieņemt" + "Noraidīt" + "Notiekošs zvans citā ierīcē" + "Notiekošs videozvans citā ierīcē" + "Pārsūtīt zvanu" + "Pārsūtīt videozvanu" + "Lai veiktu zvanu, vispirms izslēdziet lidojuma režīmu." + "Tīklā nav reģistrēts." + "Mobilais tīkls nav pieejams." + "Lai veiktu zvanu, ievadiet derīgu numuru." + "Nevar veikt zvanu." + "Notiek MMI secības startēšana…" + "Pakalpojums netiek atbalstīts." + "Nevar pārslēgt zvanus." + "Nevar nošķirt zvanu." + "Nevar pāradresēt." + "Nevar veikt konferences zvanu." + "Nevar noraidīt zvanu." + "Nevar pārtraukt zvanu(-us)." + "Ārkārtas zvans" + "Notiek radio ieslēgšana..." + "Nav pakalpojuma. Notiek atkārtots mēģinājums…" + "Nevar veikt zvanu. %s nav ārkārtas numurs." + "Nevar veikt zvanu. Zvaniet ārkārtas numuram." + "Izmantojiet tastatūru, lai sastādītu numuru." + "Sākta atskaņošana" + "Atskaņošana apturēta" + "Kamera nav gatava" + "Kamera gatava" + "Nezināms zvana sesijas notikums" + "Citi zvanu iestatījumi" + "pārslēgt uz privāto režīmu" + "atlasīt kontaktpersonu" + "Zvana signāls un vibrācija" + "Pārvaldīt konferences zvanu" + "Ārkārtas numurs" + "no numura %s" + "Pēdējie ziņojumi" + "Informācija par uzņēmumu" + "%.1f jūdzes(-džu) attālumā" + "%.1f km attālumā" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Tiks atvērts rīt plkst. %s" + "Tiks atvērts šodien plkst. %s" + "Tiks slēgts plkst. %s" + "Tika slēgts šodien plkst. %s" + "Atvērts" + "Slēgts" + "Vai saglabāt numuru %1$s?" + "Vai numurs %1$s ir nevēlams?" + "Numurs %1$s ir bloķēts, un zvans tika atzīmēts kā nevēlams." + "Zvans no numura %1$s netika atzīmēts kā nevēlams." + "Pieskarieties, lai pievienotu kontaktpersonām vai bloķētu nevēlamu numuru." + "Šis jums ir pirmais zvans no šī numura. Ja šis zvans bija nevēlams, varat bloķēt šo numuru un ziņot par to." + "Pieskarieties, lai atzīmētu, ka tas NAV NEVĒLAMS NUMURS, vai lai bloķētu to." + "Šķiet, ka šis bija nevēlams zvanītājs. Ja šis zvans nebija nevēlams, pieskarieties vienumam “NAV NEVĒLAMS NUMURS”, lai ziņotu mums par kļūdu." + "Bloķēt un ziņot" + "Pievienot kontaktpersonu" + "Nav nevēlams numurs" + "Bloķēt numuru" + "Pievienot kontaktpersonām" + "Bloķēt numuru/ziņot par to" + "Nav nevēlams" + "Nav SIM, vai SIM kļūda" + "Beigt zvanu" + "Konferences zvans" + "Notiek zvans" + "Zvans tiek turpināts, izmantojot mobilos datus…" + "Nevarēja pārslēgt uz Wi-Fi tīklu" + "Videozvans tiks turpināts mobilo sakaru tīklā. Var tikt piemērota standarta maksa par datu pārraidi." + "Vairs nerādīt šo ziņojumu" + -- cgit v1.2.3