From 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 31 Aug 2017 06:57:16 -0700 Subject: Update Dialer source to latest internal Google revision. Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436 --- .../com/android/incallui/res/values-ka/strings.xml | 80 ++-------------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 73 deletions(-) (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-ka') diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-ka/strings.xml index 6c46bd0c7..5a0252e1e 100644 --- a/java/com/android/incallui/res/values-ka/strings.xml +++ b/java/com/android/incallui/res/values-ka/strings.xml @@ -18,23 +18,16 @@ "ტელეფონი" - "InCallUI" - "საკონფერენციო ზარი" - "ზარი შეწყვეტილია" "გსურთ შემდეგი ტონების გაგზავნა?\n" - "ტონების გაგზავნა\n" - "გაგზავნა" "დიახ" "არა" - "ჩანაცვლების სიმბოლო ჩანაცვლდეს შემდეგით:" - "საკონფერენციო ზარი: %s" - "ხმოვანი ფოსტის ნომერი" "მიმდინარეობს აკრეფა" - "გამოტოვებული ზარი %s-ისგან" "მიმდინარე ზარი" "მიმდინარე ზარი (სამსახური)" - "მიმდინარე Wi-Fi ზარი" - "მიმდინარე Wi-Fi ზარი (სამსახური)" + "მიმდინარე %1$s" + "შემომავალი %1$s" + "Wi-Fi ზარი" + "Wi‑Fi სამსახურებრივი ზარი" "შეყოვნების რეჟიმში" "შემომავალი ზარი" "შემომავალი ზარი ფოტოთი" @@ -55,87 +48,28 @@ "ზარი ფოტოთი, შეტყობინებით და მდებარეობით" "მნიშვნელოვანი შემომავალი ზარი დანართებით" "შემომავალი ზარი (სამსახური)" - "შემომავალი Wi-Fi ზარი" - "შემომავალი Wi-Fi ზარი (სამსახური)" "შემომავალი ზარი - სავარაუდოდ სპამი" "შემომავალი ვიდეოს მოთხოვნა" - "სერვისი არ არის" - "ხელმისაწვდომია არჩეული ქსელი (%s)" "პასუხი" "გათიშვა" "ვიდეო" - "ხმა" "მიღება" "უარყოფა" "სხვა მოწყობილობაზე მიმდინარე ზარი" "მიმდინარე ვიდეო ზარი სხვა მოწყობილობაზე" "ზარის მიღება" "Take ვიდეო ზარი" - "ზარის განსახორციელებლად, ჯერ თვითმფრინავის რეჟიმი უნდა გამორთოთ." - "ქსელში რეგისტრირებული არ არის." - "ფიჭური ქსელი მიუწვდომელია" - "ზარის განხორციელებისათვის, შეიყვანეთ მოქმედი ნომერი." - "არ ირეკება." - "MMI თანმიმდევრობის დაწყება…" "მომსახურება არ არის მხარდაჭერილი." - "ვერ ხორციელდება ზარების გადართვა." - "ვერ ხორციელდება ზარის გამოყოფა." - "გადაცემა ვერ ხორციელდება." - "კონფერენცია ვერ სრულდება." - "ზარის უარყოფა ვერ ხორციელდება." - "ვერ ხერხდება ზარ(ებ)ის გაშვება." - "გადაუდებელი ზარი" - "გადამცემის ჩართვა…" - "მომხსახურება არ არის. სცადეთ ხელხლა..." - "დარეკვა ვერ ხერხდება. %s არ არის გადაუდებელი დახმარების ნომერი." - "დარეკვა ვერ ხორციელდება. აკრიფეთ საგანგებო ნომერი." - "კლავიატურის გამოყენება დასარეკად" - "დამკვრელი ჩაირთო" - "დამკვრელი გამოირთო" - "კამერა არ არის მზად" - "კამერა მზადაა" - "უცნობი ზარის სეანსი" - "ზარის სხვა პარამეტრები" "პირადი რეჟიმი" - "კონტაქტის არჩევა" - "ზარი და ვიბრაცია" "საკონფერენციო ზარის მართვა" "გადაუდებელი დახმარების ნომერი" "%s-დან" - "ბოლო შეტყობინებები" - "ბიზნეს-ინფორმაცია" - "%.1f მილში" - "%.1f კმ-ში" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "იხსნება ხვალ %s-ზე" - "იხსნება დღეს %s-ზე" - "იკეტება %s-ზე" - "დაიკეტა დღეს %s-ზე" - "ახლა ღიაა" - "ახლა დაკეტილია" - "%1$s ნაცნობია?" - "%1$s სპამია?" - "%1$s დაიბლოკა და ზარი სპამად მოინიშნა." - "%1$s-დან ზარზე გაიგზავნა სპამის გაუქმების შეტყობინება." - "შეეხეთ კონტაქტებში დასამატებლად ან სპამის ნომრის დასაბლოკად." - "ამ ნომრიდან პირველად დაგირეკეს. თუ ეს ზარი სპამი იყო, შეგიძლიათ დაბლოკოთ ეს ნომერი და შეგვატყობინოთ." - "შეეხეთ, რათა გვაცნობოთ, რომ „სპამი არ არის“, ან დაბლოკოთ." - "ვვარაუდობთ, რომ ეს სპამია. თუ ეს ზარი სპამი არ არის, შეეხეთ „სპამი არ არის“, რათა შეგვატყობინოთ ჩვენი შეცდომის შესახებ." - "დაბლოკვა და შეტყობ." - "კონტაქტის დამატება" - "არ არის სპამი" - "ნომრის დაბლოკვა" - "კონტაქტებში დამატება" - "დაბლოკვა და სპამის შესახებ შეტყობინება" - "არ არის სპამი" "SIM არ არის, ან SIM-ის შეცდომაა" "ზარის დასრულება" "საკონფერენციო ზარი" "მონაწილეობს ზარში" - "ზარი გრძელდება მობილური ინტერნეტის გამოყენებით…" - "Wi-Fi ქსელზე გადართვა ვერ მოხერხდა" - "ვიდეოზარი ფიჭურ ქსელში დარჩება. შესაძლოა მოგიწიოთ მობილური ინტერნეტის სტანდარტული ფასის გადახდა." + "ზარი გრძელდება მობილური ინტერნეტის გამოყენებით…" + "Wi-Fi ქსელზე გადართვა ვერ მოხერხდა" + "ვიდეოზარი მობილური ინტერნეტის ქსელში დარჩება. შესაძლოა მოგიწიოთ მობილური ინტერნეტის სტანდარტული საფასურის გადახდა." "აღარ მაჩვენო" -- cgit v1.2.3