From 05410e78094a0de45de86cb02c97c57440d977b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Wed, 30 Aug 2017 22:11:26 -0700 Subject: Update dialer translation strings. Test: th Change-Id: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 --- .../com/android/incallui/res/values-in/strings.xml | 74 ++-------------------- 1 file changed, 4 insertions(+), 70 deletions(-) (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-in/strings.xml') diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-in/strings.xml index 6de6136fb..8b6439bcd 100644 --- a/java/com/android/incallui/res/values-in/strings.xml +++ b/java/com/android/incallui/res/values-in/strings.xml @@ -18,23 +18,16 @@ "Telepon" - "InCallUI" - "Telewicara" - "Panggilan terputus" "Kirimkan nada berikut?\n" - "Mengirimkan nada\n" - "Kirim" "Ya" "Tidak" - "Ganti karakter acak dengan" - "Telewicara %s" - "Nomor kotak pesan" "Memanggil" - "Panggilan tak terjawab dari %s" "Panggilan yang sedang berlangsung" "Panggilan telepon kerja yang sedang berlangsung" - "Panggilan Wi-Fi keluar" - "Panggilan kerja Wi-Fi yang berlangsung" + "%1$s sedang berlangsung" + "%1$s masuk" + "Panggilan Wi-Fi" + "Panggilan kerja Wi-Fi" "Ditangguhkan" "Panggilan masuk" "Panggilan masuk dengan foto" @@ -55,81 +48,22 @@ "Panggilan penting dengan foto, pesan, dan lokasi" "Panggilan masuk penting dengan lampiran" "Panggilan telepon kerja yang masuk" - "Panggilan Wi-Fi masuk" - "Panggilan kerja Wi-Fi masuk" "Panggilan masuk yang diduga spam" "Permintaan video masuk" - "Tidak ada layanan" - "Jaringan yang dipilih (%s) tidak tersedia" "Jawab" "Akhiri" "Video" - "Suara" "Terima" "Tolak" "Panggilan yang berlangsung di perangkat lain" "Video call yang berlangsung di perangkat lain" "Panggil" "Lakukan Video Call" - "Untuk melakukan panggilan, pertama-tama matikan mode Pesawat." - "Tidak terdaftar pada jaringan." - "Jaringan seluler tidak tersedia." - "Untuk melakukan panggilan telepon, masukkan nomor yang valid." - "Tidak dapat menelepon." - "Memulai urutan MMI..." "Layanan tidak didukung." - "Tidak dapat berganti panggilan telepon." - "Tidak dapat memisahkan panggilan telepon." - "Tidak dapat mentransfer." - "Tidak dapat melakukan konferensi." - "Tidak dapat menolak panggilan telepon." - "Tidak dapat melepas panggilan telepon." - "Panggilan darurat" - "Menghidupkan radio..." - "Tidak ada layanan. Mencoba lagiā€¦" - "Tidak dapat menelepon. %s bukan nomor darurat." - "Tidak dapat menelepon. Panggil nomor darurat." - "Gunakan keyboard untuk memanggil" - "Pemutar Dimulai" - "Pemutar Dihentikan" - "Kamera tidak siap" - "Kamera siap" - "Sesi panggilan tidak dikenal" - "Setelan panggilan lainnya" "aktifkan pribadi" - "pilih kontak" - "Nada Dering & Getaran" "Kelola telewicara" "Nomor darurat" "melalui %s" - "Pesan terbaru" - "Info bisnis" - "%.1f mil" - "%.1f km" - "%1$s, %2$s" - "%1$s - %2$s" - "%1$s, %2$s" - "Buka jam %s" - "Hari ini buka jam %s" - "Tutup pukul %s" - "Hari ini tutup pukul %s" - "Buka sekarang" - "Sekarang tutup" - "Tahu nomor %1$s?" - "Apakah nomor %1$s termasuk spam?" - "%1$s diblokir dan panggilan dilaporkan sebagai spam." - "Panggilan dari %1$s dilaporkan sebagai bukan spam." - "Ketuk untuk menambahkan ke kontak atau memblokir nomor spam." - "Nomor ini baru pertama kali menghubungi Anda. Jika panggilan termasuk spam, Anda dapat memblokir nomor ini dan melaporkannya." - "Ketuk untuk melaporkan sebagai BUKAN SPAM, atau blokir." - "Kami menduga nomor ini berasal dari pelaku spam. Jika panggilan ini bukan spam, ketuk BUKAN SPAM untuk melaporkan kesalahan kami." - "Blokir & laporkan" - "Tambahkan kontak" - "Bukan spam" - "Blokir nomor" - "Tambahkan ke kontak" - "Blokir & laporkan sebagai spam" - "Bukan spam" "Tidak ada SIM atau kesalahan SIM" "Akhiri panggilan" "Telewicara" -- cgit v1.2.3