From 9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 16 Mar 2017 19:22:24 -0700 Subject: Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808 Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a --- .../com/android/incallui/res/values-eu/strings.xml | 128 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 128 insertions(+) create mode 100644 java/com/android/incallui/res/values-eu/strings.xml (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-eu') diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-eu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..98151454f --- /dev/null +++ b/java/com/android/incallui/res/values-eu/strings.xml @@ -0,0 +1,128 @@ + + + + + "Telefonoa" + "InCallUI" + "Konferentzia-deia" + "Deia eten da" + "Ondorengo tonuak bidali?\n" + "Tonuak bidaltzen\n" + "Bidali" + "Bai" + "Ez" + "Ordeztu komodina honekin:" + "Konferentzia-deiaren iraupena: %s" + "Erantzungailuaren zenbakia" + "Deitzen" + "Deitzaile honen dei bat galdu duzu: %s" + "Abian den deia" + "Laneko dei bat abian da" + "Wi-Fi deia abian" + "Wi-Fi bidezko laneko dei bat abian da" + "Zain" + "Sarrerako deia" + "Laneko dei bat jaso da" + "Sarrerako Wi-Fi deia" + "Wi-Fi bidezko laneko dei bat jaso da" + "Ustezko spam-deia jaso duzu" + "Sarrerako bideo-eskaera" + "Ahots-mezu berria" + "Ahots-mezu berriak (%d)" + "Markatu %s" + "Erantzungailuaren zenbakia ezezaguna da" + "Ez dago zerbitzurik" + "Hautatutako sarea (%s) ez dago erabilgarri" + "Erantzun" + "Amaitu deia" + "Bideoa" + "Ahotsa" + "Onartu" + "Baztertu" + "Dei bat abian da beste gailu batean" + "Bideo-dei bat abian da beste gailu batean" + "Erantzun deiari" + "Erantzun bideo-deiari" + "Dei bat egiteko, Hegaldi modua desaktibatu behar duzu." + "Ez dago sarean erregistratuta." + "Sare mugikorra ez dago erabilgarri." + "Deitzeko, idatzi balio duen zenbaki bat." + "Ezin da deitu." + "MMI sekuentzia hasten…" + "Ez da onartzen." + "Ezin da deiz aldatu." + "Ezin da deia bereizi." + "Ezin da transferitu." + "Ezin da konferentzia-deirik egin." + "Ezin da deia baztertu." + "Ezin dira deiak bereizi." + "Larrialdi-deia" + "Irratia pizten…" + "Ez dago zerbitzurik. Berriro saiatzen…" + "Ezin da deitu. %s ez da larrialdietarako zenbakia." + "Ezin da deitu. Markatu larrialdietarako zenbakia." + "Erabili teklatua markatzeko" + "Abian da erreproduzigailua" + "Gelditu da erreproduzigailua" + "Ez dago prest kamera" + "Prest dago kamera" + "Dei-saioko gertaera ezezaguna" + "Deien beste ezarpen batzuk" + "bihurtu pribatu" + "hautatu kontaktua" + "Tonua eta dardara" + "Kudeatu konferentzia-deia" + "Larrialdietarako zenbakia" + "%s zenbakitik" + "Azken mezuak" + "Enpresaren informazioa" + "Hemendik %.1f miliara" + "Hemendik %.1f km-ra" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "%s da biharko irekitze-ordua" + "%s da gaurko irekitze-ordua" + "%s da ixte-ordua" + "%s da gaurko itxiera-ordua" + "Irekita dago" + "Itxita dago" + "Ezagutzen duzu %1$s?" + "Spama da %1$s?" + "Blokeatu da %1$s, eta spama dela salatu da." + "Ez-spam gisa markatu da %1$s." + "Sakatu kontaktuetan gehitzeko edo blokeatu spam zenbakia." + "Zenbaki honek deitu dizun lehenengo aldia izan da. Spama bada zenbaki hau, blokeatu eta salatu egin dezakezu." + "Sakatu EZ DA SPAMA gisa markatzeko, edo blokea ezazu." + "Spam-igorle baten deia izan dela susmatu dugu. Dei hau ez bada spama izan, sakatu EZ DA SPAMA gure akatsaren berri emateko." + "Blokeatu eta salatu" + "Gehitu kontaktua" + "Ez da spama" + "Blokeatu zenbakia" + "Gehitu kontaktuetan" + "Blokeatu eta salatu spama dela" + "Ez da spama" + "Ez dago SIM txartelik edo SIM txartelaren errore bat gertatu da" + "Amaitu deia" + "Konferentzia-deia" + "Deia abian da" + "Datu-konexioren bidez jarraitzen ari da deia egiten…" + "Ezin izan da aldatu Wi-Fi sarera" + "Datu mugikorren bidez egiten jarraituko da bideo-deia. Baliteke datuak erabiltzearen ondorioz ohiko kostuak kobratzea." + "Ez erakutsi berriro" + -- cgit v1.2.3