From 9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 16 Mar 2017 19:22:24 -0700 Subject: Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808 Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a --- .../com/android/incallui/res/values-bg/strings.xml | 128 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 128 insertions(+) create mode 100644 java/com/android/incallui/res/values-bg/strings.xml (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-bg') diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-bg/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..466cfb3b1 --- /dev/null +++ b/java/com/android/incallui/res/values-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,128 @@ + + + + + "Телефон" + "InCallUI" + "Конферентно обаждане" + "Обаждането бе прекъснато" + "Да се изпратят ли следните мелодии? \n" + "Мелодиите се изпращат\n" + "Изпращане" + "Да" + "Не" + "Замяна на заместващия символ със:" + "Конферентно обаждане%s" + "Номер за гласова поща" + "Набира се" + "Пропуснато обаждане от %s" + "Текущо обаждане" + "Текущо служебно обаждане" + "Текущо обаждане през Wi-Fi" + "Текущо служебно обаждане през Wi-Fi" + "Задържане на обаждането" + "Вх. обаждане" + "Входящо служебно обаждане" + "Входящо обаждане през Wi-Fi" + "Входящо служебно обаждане през Wi-Fi" + "Входящо обаждане – възможен спам" + "Входяща заявка за видеовръзка" + "Нова гласова поща" + "Нова гласова поща на (%d)" + "Набиране на %s" + "Неизвестен номер за гласова поща" + "Няма покритие" + "Избраната мрежа (%s) не е налична" + "Отговор" + "Затваряне" + "Видеообаждане" + "Гласово обаждане" + "Приемам" + "Отхвърляне" + "Текущо обаждане на друго устройство" + "Текущо видеообаждане на друго устройство" + "Приемане на обаждането" + "Приемане на видеообаждането" + "Първо изключете самолетния режим, за да може да осъществите обаждане." + "Няма регистрация в мрежата." + "Няма достъп до клетъчната мрежа." + "За да извършите обаждане, въведете валиден номер." + "Не може да се извърши обаждане." + "Стартира се последователността MMI…" + "Услугата не се поддържа." + "Обажданията не могат да се превключат." + "Обаждането не може да се отдели." + "Не може да се прехвърли." + "Не може да се извърши конферентно обаждане." + "Обаждането не може да се отхвърли." + "Обаждането или съответно обажданията не могат да се освободят." + "Спешно обаждане" + "Радиото се включва…" + "Няма услуга. Извършва се нов опит…" + "Не може да се извърши обаждане. %s не е номер за спешни случаи." + "Не може да се извърши обаждане. Наберете номер за спешни случаи." + "Използвайте клавиатурата за набиране" + "Плейърът е стартиран" + "Плейърът е спрян" + "Камерата не е в готовност" + "Камерата е в готовност" + "Неизвестно събитие в сесията на обаждане" + "Други настройки за обаждане" + "към частно" + "избиране на контакта" + "Мелодия и вибриране" + "Управление на конф. обаждане" + "Спешен номер" + "чрез %s" + "Скорошни съобщения" + "Бизнес информация" + "На %.1f мили" + "На %.1f км" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s; %2$s" + "Отваря утре в %s" + "Отваря днес в %s" + "Затваря в %s" + "Затворено днес в %s" + "В момента работи" + "В момента не работи" + "%1$s известен ли ви е?" + "%1$s спам ли е?" + "Блокирахте %1$s и за обаждането бе подаден сигнал, че е спам." + "За обаждането от %1$s бе подаден сигнал, че не е спам." + "Докоснете, за да добавите към контактите или да блокирате номера със спам." + "За първи път ви се обаждат от този номер. Ако обаждането е било спам, можете да блокирате номера и да подадете сигнал за него." + "Докоснете за подаване на сигнал „НЕ Е СПАМ“ или за блокиране." + "Предполагахме, че това е разпространител на спам. Ако обаждането не е било спам, докоснете „НЕ Е СПАМ“, за да сигнализирате за грешката ни." + "Блокиране и сигнал" + "Добавяне на контакт" + "Не е спам" + "Блокиране на номера" + "Добавяне към контактите" + "Блокиране и подаване на сигнал за спам" + "Не е спам" + "Няма SIM карта или грешка в SIM картата" + "Край на обаждането" + "Конферентно обаждане" + "В разговор" + "Обаждането продължава през мобилната връзка за данни…" + "Превключването към Wi-Fi мрежа не бе възможно" + "Видеообаждането ще остане в мобилната мрежа. Важат стандартните тарифи за данни." + "Това да не се показва отново" + -- cgit v1.2.3