From 8369df095a73a77b3715f8ae7ba06089cebca4ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Wed, 3 May 2017 10:27:13 -0700 Subject: This change reflects the Dialer V10 RC00 branch. RC00 is based on: branch: dialer-android_release_branch/153304843.1 synced to: 153304843 following the instructions at go/dialer-aosp-release. In this release: * Removes final apache sources. * Uses native lite compilation. More drops will follow with subsequent release candidates until we reach our final v10 release, in cadence with our prebuilt drops. Test: TreeHugger, on device Change-Id: Ic9684057230f9b579c777820c746cd21bf45ec0f --- .../incallui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 141 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 141 insertions(+) create mode 100644 java/com/android/incallui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-b+sr+Latn') diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..3dddf653f --- /dev/null +++ b/java/com/android/incallui/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -0,0 +1,141 @@ + + + + + "Telefon" + "InCallUI" + "Konferencijski poziv" + "Poziv je prekinut" + "Želite li da pošaljete sledeće tonove?\n" + "Tonovi slanja\n" + "Pošalji" + "Da" + "Ne" + "Zamenite džoker znak sa" + "Konferencijski poziv %s" + "Broj govorne pošte" + "Poziva se" + "Propušten poziv od: %s" + "Aktuelni poziv" + "Tekući poziv za Work" + "Tekući Wi-Fi poziv" + "Tekući poziv za Work preko Wi-Fi-ja" + "Na čekanju" + "Dolazni poziv" + "Dolazni poziv sa slikom" + "Dolazni poziv sa porukom" + "Dolazni poziv sa lokacijom" + "Dolazni poziv sa slikom i porukom" + "Dolazni poziv sa slikom i lokacijom" + "Dolazni poziv sa porukom i lokacijom" + "Dolazni poziv sa slikom, porukom i lokacijom" + "Dolazni poziv sa prilozima" + "Važan dolazni poziv" + "Važan dolazni poziv sa slikom" + "Važan dolazni poziv sa porukom" + "Važan dolazni poziv sa lokacijom" + "Važan dolazni poziv sa slikom i porukom" + "Važan dolazni poziv sa slikom i lokacijom" + "Važan dolazni poziv sa porukom i lokacijom" + "Važan dolazni poziv sa slikom, porukom i lokacijom" + "Važan dolazni poziv sa prilozima" + "Dolazni poziv za Work" + "Dolazni Wi-Fi poziv" + "Dolazni poziv za Work preko Wi-Fi-ja" + "Sumnja na nepoželjan dolazni poziv" + "Zahtev za dolazni video poziv" + "Nema usluge" + "Izabrana mreža (%s) nije dostupna" + "Odgovori" + "Prekini vezu" + "Video" + "Glasovni" + "Prihvati" + "Odbij" + "Poziv je u toku na drugom uređaju" + "Video poziv je u toku na drugom uređaju" + "Preuzmi poziv" + "Preuzmi video poziv" + "Da biste uputili poziv, prvo isključite režim rada u avionu." + "Nije registrovano na mreži." + "Mobilna mreža nije dostupna." + "Da biste uputili poziv, unesite važeći broj." + "Poziv nije uspeo." + "Pokretanje MMI sekvence" + "Usluga nije podržana." + "Zamena poziva nije uspela." + "Razdvajanje poziva nije uspelo." + "Prebacivanje nije uspelo." + "Konferencijski poziv nije uspeo." + "Odbijanje poziva nije uspelo." + "Uspostavljanje poziva nije uspelo." + "Hitan poziv" + "Uključivanje radija…" + "Nema mreže. Ponovni pokušaj…" + "Poziv nije uspeo. %s nije broj za hitne slučajeve." + "Poziv nije uspeo. Pozovite broj za hitne slučajeve." + "Koristite tastaturu za pozivanje" + "Plejer je pokrenut" + "Plejer je zaustavljen" + "Kamera nije spremna" + "Kamera je spremna" + "Nepoznat događaj sesije poziva" + "Druga podešavanja poziva" + "idi na privatno" + "izaberite kontakt" + "Melodija zvona i vibracija" + "Upravljaj konferencijskim pozivom" + "Broj za hitne slučajeve" + "na %s" + "Nedavne poruke" + "Informacije o preduzeću" + "Udaljenost je %.1f mi" + "Udaljenost je %.1f km" + "%1$s, %2$s" + "%1$s%2$s" + "%1$s, %2$s" + "Otvara se sutra u %s" + "Otvara se danas u %s" + "Zatvara se u %s" + "Zatvorilo se danas u %s" + "Trenutno otvoreno" + "Trenutno zatvoreno" + "Poznat vam je broj %1$s?" + "Da li je %1$s nepoželjan?" + "Blokirali ste %1$s, a poziv ste prijavili kao nepoželjan." + "Prijavili ste da poziv sa %1$s nije nepoželjan." + "Dodirnite da biste dodali kontakte ili blokirali nepoželjan broj." + "Prvi put ste primili poziv sa ovog broja. Ako je nepoželjan, možete da ga blokirate i prijavite." + "Dodirnite da biste prijavili da poziv NIJE NEPOŽELJAN ili blokirajte broj." + "Sumnjamo da je ovaj poziv nepoželjan. Ako nije, dodirnite NIJE NEPOŽELJNO da biste prijavili grešku." + "Blokiraj i prijavi" + "Dodaj kontakt" + "Nije nepoželjan" + "Blokiraj broj" + "Dodaj u kontakte" + "Blokiraj i prijavi nepoželjan poziv" + "Nije nepoželjan" + "Nema SIM kartice ili postoji greška na njoj" + "Završite poziv" + "Konferencijski poziv" + "U pozivu" + "Poziv se nastavlja pomoću mobilnih podataka…" + "Prebacivanje na Wi-Fi mrežu nije uspelo" + "Video poziv će ostati na mobilnoj mreži. Mogu da važe standardne naknade za prenos podataka." + "Ne prikazuj ovo ponovo" + -- cgit v1.2.3