From cfeab7055f1082aded8b52aad7a110ccade313f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Tue, 10 Jul 2018 15:43:01 -0700 Subject: Update translation strings. Test: make Change-Id: Ib75f4f25e91067311de244d7f1fb95bc898aec22 --- .../voicemail/settings/res/values-af/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-am/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-ar/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-az/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../settings/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-be/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-bg/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-bn/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-bs/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-ca/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-cs/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-da/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-de/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-el/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../settings/res/values-en-rAU/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../settings/res/values-en-rGB/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../settings/res/values-en-rIN/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../settings/res/values-es-rUS/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-es/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-et/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-eu/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-fa/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-fi/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../settings/res/values-fr-rCA/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-fr/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-gl/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-gu/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-hi/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-hr/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-hu/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-hy/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-in/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-is/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-it/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-iw/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-ja/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-ka/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-kk/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-km/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-kn/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-ko/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-ky/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-lo/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-lt/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-lv/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-mk/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-ml/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-mn/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-mr/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-ms/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-my/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-nb/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-ne/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-nl/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-no/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-pa/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-pl/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../settings/res/values-pt-rBR/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../settings/res/values-pt-rPT/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-pt/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-ro/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-ru/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-si/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-sk/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-sl/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-sq/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-sr/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-sv/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-sw/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-ta/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-te/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-th/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-tl/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-tr/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-uk/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-ur/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-uz/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-vi/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../settings/res/values-zh-rCN/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../settings/res/values-zh-rHK/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../settings/res/values-zh-rTW/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../voicemail/settings/res/values-zu/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ 82 files changed, 3772 insertions(+) create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-af/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-am/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ar/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-az/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-b+sr+Latn/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-be/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bg/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bn/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bs/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ca/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-cs/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-da/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-de/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-el/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rAU/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rGB/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rIN/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-es-rUS/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-es/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-et/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-eu/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fa/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fi/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fr-rCA/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fr/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-gl/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-gu/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hi/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hr/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hu/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hy/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-in/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-is/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-it/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-iw/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ja/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ka/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-kk/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-km/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-kn/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ko/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ky/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lo/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lt/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lv/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mk/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ml/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mn/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mr/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ms/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-my/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-nb/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ne/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-nl/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-no/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pa/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pl/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt-rBR/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt-rPT/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ro/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ru/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-si/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sk/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sl/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sq/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sr/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sv/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sw/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ta/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-te/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-th/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-tl/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-tr/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-uk/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ur/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-uz/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-vi/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rCN/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rHK/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rTW/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zu/strings.xml (limited to 'java/com/android/dialer/voicemail/settings') diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-af/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..b51256472 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-af/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Stemboodskap (%s) + Stemboodskap + Kennisgewings + Stemboodskapgroet + Tik om op te neem + Stoor + Probeer weer + Gevorderde instellings + Visuele stemboodskap + Ekstra rugsteun en berging + Stel PIN + Verander PIN + Visuele stemboodskap moet geaktiveer wees om PIN te verander + Visuele stemboodskap is nog nie geaktiveer nie, probeer asseblief later weer + Ou PIN + Nuwe PIN + Wag asseblief. + Die nuwe PIN is te kort. + Die nuwe PIN is te lank. + Die nuwe PIN is te swak. \'n Sterk wagwoord moenie daaropvolgend wees of syfers bevat wat herhaal nie. + Die ou PIN pas nie. + Die nuwe PIN bevat ongeldige karakters. + Kan nie PIN verander nie + Verander stemboodskap-PIN + Gaan voort + Kanselleer + OK + Bevestig jou ou PIN + Voer jou stemboodskap-PIN in om voort te gaan. + Stel \'n nuwe PIN op + PIN moet %1$d-%2$d syfers wees. + Bevestig jou PIN + PIN\'s stem nie ooreen nie + Stemboodskap-PIN is opgedateer + Kan nie PIN stel nie + Stemboodskaptranskripsie + Ontleding van stemboodskaptranskripsie + Aktiveer tans stemboodskap + Kry transkripsies van jou stemboodskap deur Google se transkripsiediens te gebruik. %1$s + Laat Google jou stemboodskapboodskappe hersien om transkripsiegehalte te verbeter. Jou stemboodskapboodskappe word anoniem geberg. %1$s + Skakel visuele stemboodskap af + Dit sal enige stemboodskap en Google-transkripsies wat in hierdie program geberg is, uitvee. Jou diensverskaffer kan dalk sy eie kopieë hou. + SKAKEL AF + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-am/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..e89c1da0f --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-am/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + የድምፅ መልዕክት (%s) + የድምፅ መልዕክት + ማሳወቂያዎች + የድምጽ መልዕክት ሰላምታ + ለመቅረጽ መታ ያድርጉ + አስቀምጥ + እንደገና ይሞክሩ + የላቁ ቅንብሮች + ዕይታዊ የድምጽ መልዕክት + ተጨማሪ ምትኬ እና ማከማቻ + ፒን አዘጋጅ + ፒን ቀይር + ፒን ለመቀየር እይታዊ የድምጽ መልዕክት መንቃት አለበት + እይታዊ የድምጽ መልዕክት ገና ገቢር አልሆነም፣ እባክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ + የቀድሞ ፒን + አዲስ ፒን + እባክዎ ይጠብቁ። + አዲሱ ፒን በጣም አጭር ነው። + አዲሱ ፒን በጣም ረጅም ነው። + አዲሱ ፒን በጣም ደካማ ነው። ጠንካራ የይለፍ ቃል ተከታታይ ቅጥልጥል ወይም ተደጋጋሚ አኃዞች ሊኖሩት አይገባም። + የቀድሞው ፒን አይዛመድም። + አዲሱ ፒን ልክ ያልሆኑ ቁምፊዎችን ይዟል። + ፒን መቀየር አልተቻለም + የድምፅ መልዕክት ፒን ለውጥ + ቀጥል + ይቅር + እሺ + የቀድሞውን ፒንዎን ያረጋግጡ + ለመቀጠል የድምፅ መልዕክት ፒንዎን ያስገቡ። + አዲስ ፒን ያዘጋጁ + ፒን ከ %1$d-%2$d አኃዞች መሆን አለበት። + የእርስዎን ፒን ያረጋግጡ + ፒኖች አይዛመዱም + የድምፅ መልዕክት ፒን ዘምኗል + ፒን ማዘጋጀት አልተቻለም + የድምጽ መልዕክትን ወደ ጽሁፍ ግልበጣ + የድምጽ መልዕክት ወደ ጽሁፍ መገልበጥ ትንታኔ + የድምጽ መልዕክትን ማግበር + የGoogleን ወደ ጽሁፍ የመገልበጥ አገልግሎት በመጠቀም የድምጽ መልዕክትዎን የጽሁፍ ግልባጭ ያግኙ። %1$s + ወደ ጽሁፍ የመገልበጥን ትክክለኛነት ለማሻሻል የድምጽ መልዕክትዎን Google እንዲገመግመው ያድርጉ። የድምጽ መልዕክት መልዕክቶችዎ በማይታወቅ መልኩ ይቀመጣሉ። %1$s + ዕይታዊ የድምጽ መልዕክትን አጥፋ + ይህ ማንኛውንም የድምጽ መልዕክት እና በዚህ መተግበሪያ ውስጥ የተቀመጡ የGoogle ወደ ጽሁፍ ግልባጮችን ይሰርዛል። አገልግሎት አቅራቢዎ የራሱን ቅጅ ሊያቆይ ይችላል። + አጥፋ + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ar/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..b1a980f6e --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ar/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + البريد الصوتي (%s) + بريد صوتي + الإشعارات + رسالة ترحيب البريد الصوتي + انقر لبدء التسجيل + حفظ + إعادة + الإعدادات المتقدمة + بريد صوتي مرئي + نسخة احتياطية وسعة تخزين إضافية + تعيين رقم التعريف الشخصي + تغيير رقم التعريف الشخصي + ينبغي تشغيل البريد الصوتي المرئي لتغيير رقم التعريف الشخصي + لم يتم تفعيل البريد الصوتي المرئي بعد، يُرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا + رقم التعريف الشخصي القديم + رقم التعريف الشخصي الجديد + يُرجى الانتظار. + رقم التعريف الشخصي الجديد قصير جدًا. + رقم التعريف الشخصي الجديد طويل جدًا. + رقم التعريف الشخصي الجديد ضعيف جدًا. لا ينبغي أن تكون كلمة المرور القوية عبارة عن تسلسل متتالٍ أو أرقام متكررة. + رقم التعريف الشخصي القديم غير مُطابِق. + رقم التعريف الشخصي الجديد يحتوي على أحرف غير صالحة. + يتعذّر تغيير رقم التعريف الشخصي + تغيير رقم التعريف الشخصي للبريد الصوتي + متابعة + إلغاء + موافق + تأكيد رقم التعريف الشخصي القديم + أدخل رقم التعريف الشخصي لبريدك الصوتي للمتابعة. + تعيين رقم تعريف شخصي جديد + ينبغي لرقم التعريف الشخصي أن يتكون من %1$d-%2$d أرقام. + تأكيد رقم التعريف الشخصي + أرقام التعريف الشخصي غير متطابقة + تمّ تحديث رقم التعريف الشخصي للبريد الصوتي + يتعذر تعيين رقم التعريف الشخصي + تحويل رسائل البريد الصوتي إلى نصوص + تحليل نص التسجيل الصوتي للبريد الصوتي + تفعيل البريد الصوتي + ‏حوّل بريدك الصوتي إلى نصوص باستخدام خدمة تحويل الصوت إلى نص من Google. %1$s + ‏اسمح لخدمة Google بمراجعة رسائل بريدك الصوتي لتحسين دقة تحويل الصوت إلى نص. يتم تخزين رسائل بريدك الصوتي بدون تحديد هويتك. %1$s + إيقاف البريد الصوتي المرئي + ‏سيؤدي هذا إلى حذف أي بريد صوتي وأي نصوص رسائل صوتية على Google مخزّنة داخل هذا التطبيق. قد يحتفظ مشغل شبكة الجوال بنسخة لديه. + إيقاف + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-az/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..f459addd3 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-az/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Səsli e-poçt (%s) + Səsli e-poçt + Bildirişlər + Səsli e-poçt salamlaması + Klikləyib qeydə alın + Saxlayın + Yenidən Cəhd Edin + Qabaqcıl Ayarlar + Vizual səsli e-poçt + Əlavə yedəkləmə və yaddaş + PIN ayarlayın + PIN-i dəyişin + PIN-i dəyişmək üçün görünən səsli e-poçt aktiv olmalıdır + Görünən səsli e-poçt hələ aktiv edilməyib, daha sonra yenidən cəhd edin + Köhnə PIN + Yeni PIN + Gözləyin. + Yeni PIN çox qısadır. + Yeni PIN çox uzundur. + Yeni PIN çox zəifdir. Güclü parol ardıcıllıqdan və ya təkrarlanan rəqəmlərdən ibarət olmamalıdır. + Köhnə PIN uyğun gəlmir. + Yeni PIN yanlış simvollardan ibarətdir. + PIN-i dəyişmək mümkün olmadı + Səsli e-poçtun PIN kodunu dəyişin + Davam edin + Ləğv edin + Ok + Köhnə PIN-i təsdiq edin + Davam etmək üçün səsli e-poçtun PIN kodunu daxil edin. + Yeni PIN ayarlayın + PIN %1$d-%2$d rəqəmdən ibarət olmalıdır. + PIN-i təsdiq edin + PIN-lər üst-üstə düşmür + Səsli e-poçtun PIN-i yeniləndi + PIN ayarlamaq olmur + Səsli e-poçt transkripsiyası + Səsli e-məktub transkripsiyası təhlili + Səsli e-poçt aktiv edilir + Google\'un transkripsiya xidmtindən istifadə edərək səsli e-məktubların transkripsiyasını əldə edin. %1$s + Transkripsiya keyfiyyətini təkmilləşdirmək üçün Google\'a səsli e-poçt mesajlarınızı nəzərdən keçirmək icazəsi verin. Səsli e-poçt mesajlarınız anonim olaraq saxlanılacaq. %1$s + Görünən səsli e-poçtu deaktiv edin + Bununla bu tətbiq daxilində saxlanılan hər hansı səsli e-poçt və Google transkripsiyaları silinəcək. Operator onların nüsxələrini saxlaya bilər. + DEAKTİV EDİN + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-b+sr+Latn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..3b0ac9f7f --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Govorna pošta (%s) + Govorna pošta + Obaveštenja + Pozdravna poruka govorne pošte + Dodirnite za snimanje + Sačuvaj + Ponovi + Napredna podešavanja + Vizuelna govorna pošta + Dodatne rezervne kopije i prostor + Podesite PIN + Promenite PIN + Morate da omogućite vizuelnu govornu poštu da biste promenili PIN + Vizuelna govorna pošta još uvek nije aktivirana, probajte ponovo kasnije + Stari PIN + Novi PIN + Sačekajte. + Novi PIN je prekratak. + Novi PIN je predugačak. + Novi PIN je preslab. Jaka lozinka ne treba da sadrži uzastopni niz ni ponovljene cifre. + Stari PIN se ne podudara. + Novi PIN sadrži nevažeće znakove. + Promena PIN-a nije uspela + Promenite PIN kôd govorne pošte + Nastavi + Otkaži + Potvrdi + Potvrdite stari PIN + Unesite PIN kôd govorne pošte da biste nastavili. + Podesite novi PIN + Broj cifara koje PIN mora da sadrži: %1$d–%2$d. + Potvrdite PIN + PIN-ovi se ne podudaraju + PIN kôd govorne pošte je ažuriran + Podešavanje PIN-a nije uspelo + Transkripcija govorne pošte + Analiza transkripcije govorne pošte + Aktivira se vizuelna govorna pošta + Dobijajte transkripte govornih poruka pomoću Google-ove usluge transkripcije. %1$s + Dozvolite Google-u da pregleda vaše govorne poruke da bi poboljšao tačnost transkripcije. Govorne poruke čuvamo anonimno. %1$s + Isključite vizuelnu govornu poštu + Ovo će izbrisati sve govorne poruke i Google transkripte sačuvane u ovoj aplikaciji. Mobilni operater može da zadrži svoje kopije. + ISKLJUČI + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-be/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a4b88f530 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-be/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Галасавая пошта (%s) + Галасавая пошта + Апавяшчэнні + Вітанне галасавой пошты + Націсніце для запісу + Захаваць + Паўтарыць + Пашыраныя налады + Візуальная галасавая пошта + Дадатковае рэзервовае капір. і сховішча + Задаць PIN-код + Змяніць PIN-код + Каб змяніць PIN-код, трэба ўключыць візуальную галасавую пошту + Візуальная галасавая пошта пакуль не актываваная. Паўтарыце спробу пазней + Стары PIN-код + Новы PIN-код + Пачакайце. + Новы PIN-код занадта кароткі. + Новы PIN-код занадта доўгі. + Новы PIN-код занадта слабы. Моцны пароль не павінен змяшчаць знакаў, што ідуць па чарзе, або лічбы, якія паўтараюцца. + Стары PIN-код не падыходзіць. + Новы PIN-код змяшчае няправільныя сімвалы. + Немагчыма змяніць PIN-код + Змяніце PIN-код галасавой пошты + Працягнуць + Скасаваць + ОК + Пацвердзіце стары PIN-код + Каб працягнуць, увядзіце PIN-код галасавой пошты. + Задайце новы PIN-код + PIN-код павінен утрымліваць %1$d-%2$d лічбаў. + Пацвердзіце PIN-код + PIN-коды не супадаюць + PIN-код галасавой пошты абноўлены + Немагчыма задаць PIN-код + Расшыфроўка галасавой пошты + Аналіз транскрыпцый галасавой пошты + Уключэнне галасавой пошты + Атрымайце расшыфроўкі галасавой пошты з дапамогай сэрвісу расшыфроўкі Google. %1$s + Дазвольце Google праглядаць паведамленні галасавой пошты, каб палепшыць дакладнасць расшыфроўкі. Паведамленні галасавой пошты захоўваюцца ананімна. %1$s + Выключыць візуальную галасавую пошту + Гэта прывядзе да выдалення ўсіх паведамленняў галасавой пошты і расшыфровак Google, якія захоўваюцца ў гэтай праграме. Аператар можа пакінуць свае копіі. + ВЫКЛЮЧЫЦЬ + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bg/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..aadb66c76 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Гласова поща (%s) + Гласова поща + Известия + Поздрав в гласовата поща + Докоснете за запис + Запазване + Нов опит + Разширени настройки + Визуална гласова поща + Допълнителни резервни копия и хранилище + Задаване на ПИН + Промяна на вашия ПИН + За промяна на ПИН трябва да бъде активирана визуалната гласова поща + Визуалната гласова поща още не е активирана. Моля, опитайте отново по-късно + Стар ПИН + Нов ПИН + Моля, изчакайте. + Новият ПИН е твърде къс. + Новият ПИН е твърде дълъг. + Новият ПИН не е достатъчно надежден. Надеждната парола не бива да има последователни или повтарящи се цифри. + Старият ПИН не съответства. + Новият ПИН съдържа невалидни знаци. + Промяната на ПИН не е възможна + Промяна на ПИН за гласовата поща + Напред + Отказ + OK + Потвърдете стария си ПИН + За да продължите, въведете своя ПИН за гласовата поща. + Задайте нов ПИН + Вашият ПИН трябва да съдържа между %1$d и %2$d цифри. + Потвърдете своя ПИН + ПИН кодовете не съвпадат + ПИН за гласовата поща бе актуализиран + ПИН не може да бъде зададен + Преписи на гласови съобщения + Анализ на преписите на гласовите съобщ. + Гласовата поща се активира + Получавайте преписи на гласовите си съобщения чрез услугата на Google. %1$s + Позволете на Google да преглежда съобщенията в гласовата ви поща, за да подобри точността на преписите. Съобщенията ви се съхраняват анонимно. %1$s + Изключване на визуалната гласова поща + Това ще изтрие гласовите съобщения и преписите от Google, съхранявани в приложението. Операторът ви може да запази свои копия. + ИЗКЛЮЧВАНЕ + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..0b5f602f2 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bn/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + ভয়েসমেল (%s) + ভয়েসমেল + বিজ্ঞপ্তি + ভয়েসমেলের অভিবাদন + রেকর্ড করতে ট্যাপ + সেভ করুন + আবার চেষ্টা করুন + উন্নত সেটিংস + ভিজুয়াল ভয়েসমেল + অতিরিক্ত ব্যাক-আপ এবং স্টোরেজ + পিন সেট করুন + পিন পরিবর্তন করুন + পিন পরিবর্তন করতে হলে ভিজুয়াল ভয়েসমেল অবশ্যই সক্ষম করতে হবে + ভিজুয়াল ভয়েসমেল এখনও সক্রিয় করা হয়নি, অনুগ্রহ করে পরে আবার চেষ্টা করুন + পুরনো পিন + নতুন পিন + অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন৷ + নতুন পিনটি খুব ছোট৷ + নতুন পিনটি বেশি বড়৷ + নতুন পিনটি খুবই দুর্বল৷ শক্তিশালী পাসওয়ার্ডে ধারাবাহিক ক্রম বা একই সংখ্যা বারবার থাকা উচিত নয়৷ + পুরনো পিনটি মিলছে না৷ + নতুন পিনে এমন অক্ষর রয়েছে যা ব্যবহার করা যাবে না৷ + পিন পরিবর্তন করা যায়নি + ভয়েসমেলের পিন পরিবর্তন করুন + চালিয়ে যান + বাতিল করুন + ঠিক আছে + আপনার পুরনো পিনটি নিশ্চিত করুন + চালিয়ে যেতে আপনার ভয়েসমেলের পিন লিখুন৷ + একটি নতুন পিন সেট করুন + পিনে অবশ্যই %1$d-%2$dটি সংখ্যা থাকতে হবে৷ + আপনার পিন নিশ্চিত করুন + পিনগুলি মিলছে না + ভয়েসমেলের পিন আপডেট করা হয়েছে + পিন সেট করা গেল না + ভয়েসমেল ট্রান্সক্রিপশন + ভয়েসমেল ট্রান্সক্রিপশনের বিশ্লেষণ + ভয়েসমেল অ্যাক্টিভেট হচ্ছে + Google-এর ট্রান্সক্রিপশন পরিষেবা ব্যবহার করে ভয়েসমেলের ট্রান্সক্রিপ্ট পান। %1$s + ট্রান্সক্রিপশনের গুণমান আরও উন্নত করতে Google-কে আপনার ভয়েসমেল মেসেজগুলি পর্যালোচনা করতে দিন। আপনার পরিচয় গোপন রেখে মেসেজগুলি স্টোর করা হবে। %1$s + ভিজুয়াল ভয়েসমেল বন্ধ করুন + এর ফলে এই অ্যাপের মধ্যে স্টোর করা যেকোনও ভয়েসমেল এবং Google ট্রান্সক্রিপ্ট মুছে যাবে। আপনার পরিষেবা প্রদানকারী সেগুলির একটি কপি রেখে দিতে পারে। + বন্ধ করুন + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bs/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..235f6f688 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-bs/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Govorna pošta (%s) + Govorna pošta + Obavještenja + Pozdravna poruka govorne pošte + Dodirnite da snimite + Sačuvaj + Pokušaj ponovo + Napredne postavke + Vizuelna govorna pošta + Dodatna sigurnosna kopija i pohrana + Postavite PIN + Promijenite PIN + Vizuelna govorna pošta mora biti omogućena za promjenu PIN-a + Vizuelna govorna pošta još uvijek nije aktivirana, pokušajte ponovo kasnije + Stari PIN + Novi PIN + Pričekajte. + Novi PIN je prekratak. + Novi PIN je predug. + Novi PIN je preslab. Jaka lozinka ne smije sadržavati uzastopni niz cifri ili ponovljene cifre. + Stari PIN se ne podudara. + Novi PIN sadrži nevažeće znakove. + Nije moguće promijeniti PIN + Promijenite PIN govorne pošte + Nastavi + Otkaži + Uredu + Potvrdite stari PIN + Za nastavak unesite PIN govorne pošte. + Postavite novi PIN + PIN mora imati između %1$d-%2$d cifri. + Potvrdite PIN + PIN-ovi se ne podudaraju + PIN govorne pošte je ažuriran + Nije moguće postaviti PIN + Transkripcija govorne pošte + Analiza transkripcije govorne pošte + Aktiviranje govorne pošte + Preuzmite transkripte govorne pošte putem Googleove usluge transkripcije. %1$s + Dozvolite da Google pregleda vaše poruke govorne pošte kako bi se poboljšala tačnost transkripcije. Poruke govorne pošte se pohranjuju anonimno. %1$s + Isključivanje vizuelne govorne pošte + Ovo će izbrisati svu govornu poštu i Googleove transkripte pohranjene u ovoj aplikaciji. Vaš mobilni operater može zadržati svoje kopije. + ISKLJUČI + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ca/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..d00e3a494 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Bústia de veu (%s) + Bústia de veu + Notificacions + Salutació de la bústia de veu + Toca per gravar + Desa + Torna-hi + Configuració avançada + Bústia de veu visual + Còpia de seguretat i emmagatzematge addicional + Defineix el PIN + Canvia el PIN + La bústia de veu visual ha d\'estar activada per poder canviar el PIN + La bústia de veu visual encara no està activada; torna-ho a provar més tard + PIN antic + PIN nou + Un moment. + El PIN nou és massa curt. + El PIN nou és massa llarg. + El PIN nou no és prou segur. Les contrasenyes segures no poden contenir dígits repetits ni consecutius. + El PIN antic no coincideix. + El PIN nou conté caràcters que no són vàlids. + No es pot canviar el PIN + Canvia el PIN de la bústia de veu + Continua + Cancel·la + D\'acord + Confirma el teu PIN antic + Introdueix el PIN de la bústia de veu per continuar. + Defineix un PIN nou + El PIN ha de tenir entre %1$d i %2$d dígits. + Confirma el teu PIN + Els PIN no coincideixen + S\'ha actualitzat el PIN de la bústia de veu + No s\'ha pogut definir el PIN + Transcripció de missatges de veu + Anàlisi de transcripció (missatges de veu) + S\'està activant la bústia de veu + Obtén transcripcions dels missatges de veu utilitzant el servei de transcripció de Google. %1$s + Permet que Google accedeixi als missatges de la teva bústia de veu per millorar la precisió de les transcripcions. Aquests missatges s\'emmagatzemen de manera anònima. %1$s + Desactiva la bústia de veu visual + Se suprimiran els missatges de veu i les transcripcions de Google desats en aquesta aplicació. És possible que l\'operador de telefonia mòbil en conservi còpies. + DESACTIVA + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-cs/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..917bf8fc8 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Hlasová schránka (%s) + Hlasová schránka + Oznámení + Pozdrav v hlasové schránce + Klepnutím nahráváte + Uložit + Znovu + Pokročilá nastavení + Vizuální hlasová schránka + Další zálohování a úložiště + Nastavit kód PIN + Změnit kód PIN + Pokud chcete kód PIN změnit, musíte mít zapnutou vizuální hlasovou schránku + Vizuální hlasová schránka zatím není aktivovaná, zkuste to prosím znovu později + Starý kód PIN + Nový kód PIN + Počkejte prosím. + Nový kód PIN je příliš krátký. + Nový kód PIN je příliš dlouhý. + Nový kód PIN je příliš slabý. Silný kód by neměl obsahovat postupnou řadu čísel ani opakující se čísla. + Starý kód PIN se neshoduje. + Nový kód PIN obsahuje neplatné znaky. + Kód PIN se nepodařilo změnit + Změňte kód PIN hlasové schránky + Pokračovat + Zrušit + OK + Potvrďte starý kód PIN + Pokud chcete pokračovat, zadejte kód PIN hlasové schránky. + Nastavte nový kód PIN + PIN musí mít %1$d až %2$d číslic. + Potvrďte svůj PIN + Kódy PIN se neshodují + Kód PIN hlasové schránky byl změněn + Kód PIN se nepodařilo nastavit + Přepis hlasových zpráv + Analýza přepisu hlasových zpráv + Aktivace hlasové schránky + Získejte přepisy svých hlasových zpráv poskytované přepisovací službou od Googlu. %1$s + Dovolte Googlu kontrolovat vaše hlasové zprávy s cílem zlepšit kvalitu přepisu. Hlasové zprávy se ukládají anonymně. %1$s + Vypnout vizuální hlasovou schránku + Tím smažete všechny hlasové zprávy a přepisy od Googlu uložené v této aplikaci. Váš operátor si může uchovávat vlastní kopie. + VYPNOUT + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-da/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..cf143b491 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-da/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Telefonsvarer (%s) + Telefonsvarer + Underretninger + Telefonsvarerhilsen + Tryk for at optage + Gem + Prøv igen + Avancerede indstillinger + Visuel telefonsvarer + Ekstra sikkerhedskopiering og lagerplads + Angiv pinkode + Skift pinkode + Visuel telefonsvarer skal være aktiveret, for at du kan skifte pinkode + Visuel telefonsvarer er ikke aktiveret endnu. Prøv igen senere + Gammel pinkode + Ny pinkode + Vent et øjeblik. + Den nye pinkode er for kort. + Den nye pinkode er for lang. + Denne pinkode er for svag. En stærk adgangskode består ikke af en række tal og har ikke flere af de samme tal efter hinanden. + Den gamle pinkode er forkert. + Den nye pinkode har ugyldige tegn. + Pinkoden kunne ikke ændres + Skift pinkode til din telefonsvarer + Fortsæt + Annuller + OK + Bekræft din gamle pinkode + Angiv din pinkode til din telefonsvarer for at fortsætte. + Angiv en ny pinkode + Pinkoden skal være på %1$d-%2$d cifre. + Bekræft din pinkode + Pinkoderne er ikke ens + Pinkoden til din telefonsvarer blev opdateret + Pinkoden kunne ikke angives + Transskription af talebeskeder + Analyse af talebeskedstransskription + Telefonsvareren aktiveres + Få transskription af dine talebeskeder ved hjælp af Googles transskriptionstjeneste. %1$s + Tillad, at Google gennemgår dine talebeskeder for at forbedre nøjagtigheden af transskriptioner. Dine talebeskeder gemmes anonymt. %1$s + Slå visuel telefonsvarer fra + Dette sletter eventuelle talebeskeder og Google-transskriptioner, der er gemt i appen. Dit mobilselskab gemmer muligvis separate kopier. + SLÅ FRA + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-de/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..f56338a27 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-de/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Mailbox (%s) + Mailbox + Benachrichtigungen + Mailboxbegrüßung + Zum Aufnehmen tippen + Speichern + Wiederholen + Erweiterte Einstellungen + Visuelle Mailbox + Zusätzliche Sicherung und mehr Speicher + PIN festlegen + PIN ändern + Die visuelle Mailbox muss aktiviert sein, um die PIN zu ändern + Die visuelle Mailbox wurde noch nicht aktiviert, bitte versuche es später noch einmal + Alte PIN + Neue PIN + Bitte warten. + Die neue PIN ist zu kurz. + Die neue PIN ist zu lang. + Die neue PIN ist zu unsicher. Damit ein Passwort sicher ist, sollte es nicht aus zusammenhängenden Zeichenabfolgen oder aus sich wiederholenden Zeichen bestehen. + Die alte PIN stimmt nicht. + Die neue PIN enthält ungültige Zeichen. + PIN kann nicht geändert werden + Mailbox-PIN ändern + Weiter + Abbrechen + OK + Alte PIN bestätigen + Gib zum Fortfahren deine Mailbox-PIN ein. + Neue PIN festlegen + PIN muss aus %1$d–%2$d Zeichen bestehen. + PIN bestätigen + Die PINs stimmen nicht überein + Mailbox-PIN aktualisiert + Festlegen der PIN nicht möglich + Mailboxnachrichten transkribieren + Analyse transkribierter Mailboxnachrichten + Mailbox wird aktiviert + Der Transkriptionsdienst von Google liefert dir deine Mailboxnachrichten als geschriebenen Text. %1$s + Google darf deine Mailboxnachrichten analysieren, damit die Genauigkeit der Transkriptionen verbessert werden kann. Deine Mailboxnachrichten werden anonym gespeichert. %1$s + Visuelle Mailbox deaktivieren + Hiermit werden alle Mailbox-Nachrichten und Google-Transkripte gelöscht, die in dieser App gespeichert wurden. Möglicherweise speichert dein Mobilfunkanbieter eigene Kopien. + DEAKTIVIEREN + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-el/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..cb90321e7 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-el/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Αυτόματος τηλεφωνητής (%s) + Αυτόματος τηλεφωνητής + Ειδοποιήσεις + Χαιρετισμός αυτόματου τηλεφωνητή + Πατήστε για εγγραφή + Αποθήκευση + Επανάληψη + Σύνθετες ρυθμίσεις + Οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής + Επιπλέον αντίγραφα ασφ. και αποθήκευση + Ορισμός PIN + Αλλαγή κωδικού PIN + Για αλλαγή του PIN, ενεργοποιήστε τον οπτικό αυτόματο τηλεφωνητή + Ο οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής δεν έχει ενεργοποιηθεί ακόμα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. + Παλιός αριθμός PIN + Νέος αριθμός PIN + Περιμένετε. + Το νέο PIN είναι πολύ μικρό. + Το νέο PIN είναι πολύ μεγάλo. + Το νέο PIN είναι πολύ αδύναμο. Ένας ισχυρός κωδικός πρόσβασης δεν θα πρέπει να αποτελείται από ακολουθίες χαρακτήρων ή επαναλαμβανόμενα ψηφία. + Το παλιό PIN δεν αντιστοιχεί. + Το νέο PIN περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες. + Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του PIN + Αλλαγή PIN αυτόματου τηλεφωνητή + Συνέχεια + Ακύρωση + ΟΚ + Επιβεβαιώστε το παλιό σας PIN + Εισαγάγετε το PIN του αυτόματου τηλεφωνητή σας για να συνεχίσετε. + Ορίστε ένα νέο PIN + Το PIN πρέπει να αποτελείται από %1$d-%2$d ψηφία. + Επιβεβαιώστε το PIN + Τα PIN δεν ταιριάζουν + Το PIN αυτόματου τηλεφωνητή ενημερώθηκε + Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση του PIN + Μεταγραφή μηνυμάτων αυτόματου τηλεφωνητή + Ανάλυση μεταγραφής φωνητικού μηνύματος + Ενεργοποίηση αυτόματου τηλεφωνητή + Λάβετε μεταγραφές των φωνητικών μηνυμάτων του αυτόματου τηλεφωνητή σας, χρησιμοποιώντας την υπηρεσία μεταγραφής της Google. %1$s + Επιτρέψτε στην Google να ελέγχει τα μηνύματά σας, για να βελτιώσει την ακρίβεια της μεταγραφής. Τα μηνύματα του αυτόματου τηλεφωνητή σας αποθηκεύονται ανώνυμα. %1$s + Απενεργοπ. οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή + Αυτό θα διαγράψει τυχόν φωνητικά μηνύματα ή μεταγραφές Google που έχουν αποθηκευτεί εντός της εφαρμογής. Η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε ενδέχεται να διατηρεί τα δικά της αντίγραφα. + ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rAU/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..6323a5dbd --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Voicemail (%s) + Voicemail + Notifications + Voicemail greeting + Tap to record + Save + Try again + Advanced Settings + Visual voicemail + Extra backup and storage + Set PIN + Change PIN + Visual voicemail must be enabled to change PIN + Visual voicemail is not activated yet. Please try again later + Old PIN + New PIN + Please wait. + The new PIN is too short. + The new PIN is too long. + The new PIN is too weak. A strong password should not have a continuous sequence or repeated digits. + The old PIN doesn\'t match. + The new PIN contains invalid characters. + Unable to change PIN + Change voicemail PIN + Continue + Cancel + OK + Confirm your old PIN + Enter your voicemail PIN to continue. + Set a new PIN + PIN must be %1$d–%2$d digits long. + Confirm your PIN + PINs don\'t match + Voicemail PIN updated + Unable to set PIN + Voicemail transcription + Voicemail transcription analysis + Activating voicemail + Get transcripts of your voicemail using Google\'s transcription service. %1$s + Let Google review your voicemail messages to improve transcription accuracy. Your voicemail messages are stored anonymously. %1$s + Turn off visual voicemail + This will delete any voicemail and Google transcripts stored within this app. Your operator may keep its own copies. + TURN OFF + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rGB/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..6323a5dbd --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Voicemail (%s) + Voicemail + Notifications + Voicemail greeting + Tap to record + Save + Try again + Advanced Settings + Visual voicemail + Extra backup and storage + Set PIN + Change PIN + Visual voicemail must be enabled to change PIN + Visual voicemail is not activated yet. Please try again later + Old PIN + New PIN + Please wait. + The new PIN is too short. + The new PIN is too long. + The new PIN is too weak. A strong password should not have a continuous sequence or repeated digits. + The old PIN doesn\'t match. + The new PIN contains invalid characters. + Unable to change PIN + Change voicemail PIN + Continue + Cancel + OK + Confirm your old PIN + Enter your voicemail PIN to continue. + Set a new PIN + PIN must be %1$d–%2$d digits long. + Confirm your PIN + PINs don\'t match + Voicemail PIN updated + Unable to set PIN + Voicemail transcription + Voicemail transcription analysis + Activating voicemail + Get transcripts of your voicemail using Google\'s transcription service. %1$s + Let Google review your voicemail messages to improve transcription accuracy. Your voicemail messages are stored anonymously. %1$s + Turn off visual voicemail + This will delete any voicemail and Google transcripts stored within this app. Your operator may keep its own copies. + TURN OFF + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..6323a5dbd --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Voicemail (%s) + Voicemail + Notifications + Voicemail greeting + Tap to record + Save + Try again + Advanced Settings + Visual voicemail + Extra backup and storage + Set PIN + Change PIN + Visual voicemail must be enabled to change PIN + Visual voicemail is not activated yet. Please try again later + Old PIN + New PIN + Please wait. + The new PIN is too short. + The new PIN is too long. + The new PIN is too weak. A strong password should not have a continuous sequence or repeated digits. + The old PIN doesn\'t match. + The new PIN contains invalid characters. + Unable to change PIN + Change voicemail PIN + Continue + Cancel + OK + Confirm your old PIN + Enter your voicemail PIN to continue. + Set a new PIN + PIN must be %1$d–%2$d digits long. + Confirm your PIN + PINs don\'t match + Voicemail PIN updated + Unable to set PIN + Voicemail transcription + Voicemail transcription analysis + Activating voicemail + Get transcripts of your voicemail using Google\'s transcription service. %1$s + Let Google review your voicemail messages to improve transcription accuracy. Your voicemail messages are stored anonymously. %1$s + Turn off visual voicemail + This will delete any voicemail and Google transcripts stored within this app. Your operator may keep its own copies. + TURN OFF + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-es-rUS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..b76cfaeed --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Buzón de voz (%s) + Buzón de voz + Notificaciones + Saludo del buzón de voz + Toca para grabar + Guardar + Reintentar + Configuración avanzada + Buzón de voz visual + Más almacenamiento y copias de seguridad + Establecer PIN + Cambiar PIN + El buzón de voz visual debe estar habilitado para cambiar el PIN + El buzón de voz visual aún no está activado. Vuelve a intentarlo más tarde. + PIN anterior + PIN nuevo + Espera un momento. + El PIN nuevo es demasiado corto. + El PIN nuevo es demasiado largo. + El PIN nuevo es demasiado inseguro. Una contraseña segura no debe tener secuencias continuas ni dígitos repetidos. + El PIN anterior no coincide. + El PIN nuevo contiene caracteres no válidos. + No se puede cambiar el PIN + Cambiar el PIN del buzón de voz + Continuar + Cancelar + Aceptar + Confirmar el PIN anterior + Ingresa el PIN del buzón de voz para continuar. + Establecer un PIN nuevo + El PIN debe tener entre %1$d y %2$d dígitos. + Confirma tu PIN + Los PIN no coinciden + Se actualizó el PIN del buzón de voz + No se puede establecer el PIN + Transcripción del buzón de voz + Análisis de transcr. del buzón de voz + Activando el buzón de voz + Recibir las transcripciones de tu buzón de voz por medio del servicio de transcripciones de Google. %1$s + Permitir que Google acceda a los mensajes de tu buzón de voz para mejorar la calidad de las transcripciones. Estos mensajes se almacenan de forma anónima. %1$s + Desactivar el buzón de voz visual + Esta acción borrará todas las transcripciones de Google y los correos de voz almacenados en esta app. Es posible que tu proveedor conserve sus propias copias. + DESACTIVAR + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-es/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..eef0d66d0 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-es/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Buzón de voz (%s) + Buzón de voz + Notificaciones + Saludo del buzón de voz + Toca para grabar + Guardar + Reintentar + Ajustes avanzados + Buzón de voz visual + Copias de seguridad y almacenamiento extra + Configurar el PIN + Cambiar el PIN + Se debe habilitar el buzón de voz visual para cambiar el PIN + El buzón de voz visual aún no está activado; inténtalo de nuevo más tarde + PIN antiguo + PIN nuevo + Espera... + El PIN nuevo es muy corto. + El PIN nuevo es muy largo. + El PIN nuevo no es lo bastante seguro. Una contraseña segura no debe incluir secuencias continuas ni dígitos repetidos. + El PIN antiguo no coincide. + El PIN nuevo contiene caracteres no válidos. + No se ha podido cambiar el PIN + Cambiar el PIN del buzón de voz + Continuar + Cancelar + Aceptar + Confirma tu PIN antiguo + Introduce el PIN de tu buzón de voz para continuar. + Configura un PIN nuevo + El PIN debe tener entre %1$d y %2$d dígitos. + Confirma tu PIN + Los PIN no coinciden + Se ha cambiado el PIN del buzón de voz + No se ha podido configurar el PIN + Transcripción de mensajes de voz + Análisis de transcripciones de mensajes + Activando el buzón de voz + Consulta transcripciones de tus mensajes de voz con el servicio de transcripción de Google. %1$s + Deja que Google revise tus mensajes de voz para mejorar la precisión de las transcripciones. Estos mensajes se guardan de manera anónima. %1$s + Desactivar el buzón de voz visual + Esta acción eliminará las transcripciones de Google y los mensajes de voz almacenados en esta aplicación. Es posible que tu operador guarde una copia de ellos. + DESACTIVAR + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-et/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..2d32b9b0a --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-et/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Kõnepost (%s) + Kõnepost + Märguanded + Kõneposti tervitus + Puud. salvestamiseks + Salvesta + Pr. uuesti + Täpsemad seaded + Visuaalne kõnepost + Lisavarundus ja -salvestusruum + PIN-koodi määramine + PIN-koodi muutmine + PIN-koodi muutmiseks peab olema lubatud visuaalne kõnepost + Visuaalne kõnepost pole veel aktiveeritud, proovige hiljem uuesti + Vana PIN-kood + Uus PIN-kood + Oodake. + Uus PIN-kood on liiga lühike. + Uus PIN-kood on liiga pikk. + Uus PIN-kood on liiga nõrk. Tugevas paroolis ei tohi olla mitut järjestikust samasugust tähemärki ega korduvaid numbreid. + Vana PIN-kood ei ühti. + Uus PIN-kood sisaldab sobimatuid tähemärke. + PIN-koodi ei õnnestu muuta + Kõneposti PIN-koodi muutmine + Jätka + Tühista + OK + Kinnitage vana PIN-kood + Jätkamiseks sisestage kõneposti PIN-kood. + Määrake uus PIN-kood + PIN-kood peab olema vahemikus %1$d–%2$d numbrit. + Kinnitage PIN-kood + PIN-koodid ei ühti + Kõneposti PIN-koodi värskendati + PIN-koodi ei saa määrata + Kõnepostisõnumite transkribeerimine + Kõnepostisõn. transkribeerimise analüüs + Kõneposti aktiveerimine + Hankige oma kõnepostisõnumite transkriptsioonid, kasutades Google\'i transkribeerimisteenust. %1$s + Lubage Google\'il transkribeerimise täpsuse parandamiseks oma kõnepostisõnumid üle vaadata. Teie kõnepostisõnumid salvestatakse anonüümselt. %1$s + Visuaalse kõneposti väljalülitamine + See kustutab kõik selles rakenduses salvestatud kõnepostisõnumid ja Google\'i transkriptsioonid. Teie operaator võib säilitada oma koopiad. + LÜLITA VÄLJA + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-eu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..e4b709214 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-eu/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Erantzungailua (%s) + Erantzungailua + Jakinarazpenak + Erantzungailuko agurra + Sakatu grabatzeko + Gorde + Saiatu berriro + Ezarpen aurreratuak + Ikusizko erantzungailua + Babeskopiak eta edukia gordetzeko toki gehiago + Ezarri PIN kodea + Aldatu PIN kodea + Ikusizko erantzungailuak gaituta egon behar du PIN kodea aldatu ahal izateko + Oraindik ez dago aktibatuta ikusizko erantzungailua. Saiatu berriro geroago. + PIN kode zaharra + PIN kode berria + Itxaron, mesedez. + Laburregia da PIN kode berria. + Luzeegia da PIN kode berria. + Ez da batere segurua PIN kode berria. Pasahitza segurua izan dadin, ez du izan behar zenbaki-segidarik edo errepikatutako zenbakirik. + PIN kode zaharra ez dator bat. + Balio ez duten karaktereak ditu PIN kode berriak. + Ezin da aldatu PIN kodea + Aldatu ikusizko erantzungailuaren PIN kodea + Egin aurrera + Utzi + Ados + Berretsi PIN kode zaharra + Aurrera egiteko, idatzi ikusizko erantzungailuaren PIN kodea. + Ezarri PIN kode berria + %1$d eta %2$d digituren artean izan behar ditu PIN kodeak. + Berretsi PIN kodea + PIN kodeak ez datoz bat + Eguneratu da ikusizko erantzungailuaren PIN kodea + Ezin da ezarri PIN kodea + Ahots-mezuen transkripzioa + Ahots-mezuen transkripzioen analisia + Erantzungailua aktibatzen + Lortu ahots-mezuen transkripzioak Google-ren transkripzio-zerbitzuaren bidez. %1$s + Utzi Google-ri ahots-mezuak berrikusten, transkripzioak zehatzagoak izan daitezen. Erantzungailuko ahots-mezuak modu anonimoan gordeko dira. %1$s + Desaktibatu ikusizko erantzungailua + Aplikazio honetan gordetako ahots-mezu eta Google transkripzio guztiak ezabatuko dira. Baliteke operadoreak haien kopiak gordetzea. + DESAKTIBATU + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..90f3c481b --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fa/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + پست صوتی (%s) + پست صوتی + اعلان‌ها + خوشامدگویی پست صوتی + ضربه برای ضبط + ذخیره + امتحان مجدد + تنظیمات پیشرفته + پست صوتی تصویری + پشتیبان‌گیری و فضای ذخیره‌سازی اضافی + تنظیم پین + تغییر پین + برای تغییر پین، پست صوتی تصویری باید فعال شود + پست صوتی تصویری هنوز فعال نشده است، لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید + پین قدیمی + پین جدید + لطفاً منتظر بمانید. + پین جدید خیلی کوتاه است. + پین جدید خیلی طولانی است. + پین جدید خیلی ضعیف است. گذرواژه قوی نباید توالی عددی باشد یا عدد تکراری داشته باشد. + پین قدیمی مطابقت ندارد. + پین جدید نویسه‌های نامعتبری دارد. + پین تغییر نکرد + تغییر پین پست صوتی + ادامه + لغو + تأیید + تأیید پین قدیمی + برای ادامه دادن، پین پست صوتی را وارد کنید. + تنظیم پین جدید + پین باید %1$d تا %2$d رقم داشته باشد. + تأیید پین + پین‌ها با یکدیگر مطابقت ندارند + پین پست صوتی به‌روزرسانی شد + پین تنظیم نشد + ترانویسی پست‌ صوتی + تجزیه‌وتحلیل ترانویسی پست صوتی + فعال کردن پست صوتی + ‏با استفاده از سرویس ترانویسی Google، ترانوشت پست صوتی‌تان را دریافت کنید. %1$s + ‏برای بهبود دقت ترانویسی، به Google اجازه دهید پیام‌های پست صوتی شما را مرور کند. پیام‌های پست صوتی‌تان به‌صورت ناشناس ذخیره می‌شوند. %1$s + خاموش کردن پست صوتی تصویری + ‏با این کار پست‌های صوتی و آوانویسی‌های Google ذخیره‌شده در این برنامه حذف خواهند شد. ممکن است شرکت مخابراتی‌تان نسخه‌های خود را نگه‌دارد. + خاموش کردن + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..fbdeb3614 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Vastaaja (%s) + Vastaaja + Ilmoitukset + Vastaajatervehdys + Napauta ja tallenna + Tallenna + Uudelleen + Lisäasetukset + Visuaalinen vastaaja + Lisävarmuuskopiointi ja ‑tallennustila + Aseta PIN-koodi + Vaihda PIN-koodi + Ota visuaalinen puhelinvastaaja käyttöön, jotta voit vaihtaa PIN-koodin. + Visuaalista puhelinvastaajaa ei ole vielä aktivoitu. Yritä myöhemmin uudelleen. + Vanha PIN-koodi + Uusi PIN-koodi + Odota. + Uusi PIN-koodi on liian lyhyt. + Uusi PIN-koodi on liian pitkä. + Uusi PIN-koodi on liian heikko. Vahvassa salasanassa ei saa olla peräkkäisiä tai toistuvia numeroita. + Vanha PIN-koodi ei täsmää. + Uusi PIN-koodi sisältää virheellisiä merkkejä. + PIN-koodin vaihtaminen epäonnistui. + Vaihda vastaajan PIN-koodi + Jatka + Peruuta + OK + Vahvista vanha PIN-koodi + Jatka antamalla vastaajasi PIN-koodi. + Määritä uusi PIN-koodi + PIN-koodissa on oltava %1$d–%2$d merkkiä. + Vahvista PIN-koodisi + PIN-koodit eivät täsmää. + Vastaajan PIN-koodi päivitetty + PIN-koodin määrittäminen epäonnistui. + Puhelinvastaajan transkriptio + Vastaajaviestien transkriptioanalyysi + Aktivoidaan puhelinvastaajaa + Tilaa vastaajaviestiesi transkriptiot Googlen transkriptiopalvelun avulla. %1$s + Myönnä Googlelle oikeus tarkastella vastaajaviestejäsi, jotta transkription tarkkuutta voidaan parantaa. Vastaajaviestit tallennetaan nimettöminä. %1$s + Poista visuaalinen vastaaja käytöstä + Kaikki tähän sovellukseen tallennetut vastaajaviestit ja Google-transkriptiot poistetaan. Operaattorisi saattaa säilyttää omat kopionsa. + POISTA KÄYTÖSTÄ + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fr-rCA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..f10661b74 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Messagerie vocale (%s) + Messagerie vocale + Notifications + Message d\'accueil de la messagerie vocale + Touchez et enregistrez + Enregistrer + Réessayer + Paramètres avancés + Messagerie vocale visuelle + Espace suppl. de sauvegarde et stockage + Définir un NIP + Modifier le NIP + La messagerie vocale visuelle doit être activée pour que vous puissiez modifier votre NIP + La messagerie vocale visuelle n\'a pas encore été activée. Veuillez réessayer plus tard + Ancien NIP + Nouveau NIP + Veuillez patienter. + Le nouveau NIP est trop court. + Le nouveau NIP est trop long. + Le nouveau NIP n\'est pas assez robuste. Il ne devrait pas contenir de séquences continues ni de chiffres répétés. + Le NIP entré ne correspond pas à l\'ancien NIP. + Le nouveau NIP contient des caractères incorrects. + Impossible de modifier le NIP + Modifier le NIP de la messagerie vocale + Continuer + Annuler + OK + Confirmer votre ancien NIP + Entrez votre NIP de messagerie vocale pour continuer. + Choisir un nouveau NIP + Le NIP doit comporter entre %1$d et %2$d chiffres. + Confirmer votre NIP + Les NIP ne correspondent pas + NIP de messagerie vocale mis à jour + Impossible de définir le NIP + Transcription des messages vocaux + Analyse/transcription de messages vocaux + Activation de la messagerie vocale en cours… + Obtenir des transcriptions de vos messages vocaux grâce au service de transcription de Google. %1$s + Autoriser Google à accéder à vos messages vocaux pour que nous puissions améliorer l\'exactitude des transcriptions. Vos messages vocaux sont stockés de façon anonyme. %1$s + Désactiver la messagerie vocale visuelle + Cette action supprimera les messages vocaux et les transcriptions Google stockés dans cette application. Il se peut que votre fournisseur de services conserve ses propres copies. + DÉSACTIVER + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..bcd48d4cd --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fr/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Messagerie vocale (%s) + Messagerie + Notifications + Message d\'accueil + Appuyez et enregistrez + Enregistrer + Réessayer + Paramètres avancés + Messagerie vocale visuelle + Espace suppl. de sauvegarde et stockage + Définir le code + Modifier le code + Pour que vous puissiez modifier le code, la messagerie vocale visuelle doit être activée + La messagerie vocale visuelle n\'est pas encore activée. Veuillez réessayer ultérieurement. + Ancien code + Nouveau code + Patientez. + Le nouveau code est trop court. + Le nouveau code est trop long. + Le nouveau code n\'est pas suffisamment sécurisé. Pour qu\'un mot de passe soit sûr, il ne doit pas contenir de chiffres qui se suivent ou qui se répètent. + L\'ancien code est erroné. + Le nouveau code contient des caractères incorrects. + Impossible de modifier le code + Modifier le code de la messagerie vocale + Continuer + Annuler + OK + Confirmer votre ancien code + Pour continuer, saisissez le code de votre messagerie vocale. + Définir un nouveau code + Le code ne peut être composé que de chiffres de %1$d à %2$d. + Confirmez votre code + Les codes ne correspondent pas. + Le code de votre messagerie vocale a été mis à jour + Impossible de définir le code + Transcription des messages vocaux + Analyse des messages vocaux transcrits + Activation de la messagerie vocale + Recevez vos messages vocaux par écrit avec le service de transcription de Google. %1$s + Autorisez Google à analyser vos messages vocaux pour améliorer la justesse de la transcription. Ceux-ci sont stockés de manière anonyme. %1$s + Désactiver la messagerie vocale visuelle + Cette opération entraînera la suppression des messages vocaux et des transcriptions Google stockés dans l\'application. Votre opérateur en conserve peut-être une copie. + DÉSACTIVER + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-gl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..8fd8ca226 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-gl/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Correo de voz (%s) + Correo de voz + Notificacións + Saúdo do correo de voz + Toca para gravar + Gardar + Tentar de novo + Configuración avanzada + Correo de voz visual + Copia de seguranza e almacenamento extra + Establecer PIN + Cambiar PIN + Para poder cambiar o PIN, o correo de voz visual ten que estar activado + O correo de voz visual aínda non está activado. Téntao de novo máis tarde + PIN antigo + PIN novo + Agarda. + O novo PIN é demasiado curto. + O novo PIN é demasiado longo. + O novo PIN é pouco seguro. Para que sexa seguro, non debe conter secuencias continuas nin díxitos repetidos. + O PIN antigo non coincide. + O novo PIN contén caracteres non válidos. + Non se puido cambiar o PIN + Cambiar PIN do correo de voz + Continuar + Cancelar + Aceptar + Confirmar o teu PIN antigo + Introduce o PIN do teu correo de voz para continuar. + Establecer un PIN novo + O PIN debe conter entre %1$d e %2$d díxitos. + Confirmar o teu PIN + Os PIN non coinciden + Actualizouse o PIN do correo de voz + Non se puido establecer o PIN + Transcrición do correo de voz + Análise dos correos de voz transcritos + Activando correo de voz + Obtén transcricións dos teus correos de voz co servizo de transcrición de Google. %1$s + Permite que Google revise as mensaxes do teu correo de voz para poder mellorar a precisión das transcricións. As mensaxes do teu correo de voz almacénanse de maneira anónima. %1$s + Desactivar correo de voz visual + Con esta acción, eliminaranse os correos de voz, así como as transcricións de Google almacenadas nesta aplicación. É posible que o teu operador garde as súas propias copias. + DESACTIVAR + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-gu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..1bee0e18e --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-gu/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + વૉઇસમેઇલ (%s) + વૉઇસમેઇલ + નોટિફિકેશનો + વૉઇસમેઇલની શુભેચ્છા + રેકોર્ડ કરવા ટૅપ કરો + સાચવો + ફરી પ્રયાસ કરો + વિગતવાર સેટિંગ + વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ + વધારાનું બૅકઅપ અને સ્ટોરેજ + પિન સેટ કરો + પિન બદલો + પિન બદલવા માટે વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ ચાલુ હોય તે આવશ્યક છે + વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ હજી સુધી સક્રિય થયેલ નથી, કૃપા કરીને થોડા સમય પછી ફરી પ્રયાસ કરો + જૂનો પિન + નવો પિન + કૃપા કરીને રાહ જુઓ. + નવો પિન ખૂબ ટૂંકો છે. + નવો પિન ખૂબ લાંબો છે. + નવો પિન ખૂબ નબળો છે. સશક્ત પાસવર્ડમાં સતત ક્રમ અથવા પુનરાવર્તિત અંકો હોવા જોઈએ નહીં. + જૂનો પિન મેળ ખાતો નથી. + નવા પિનમાં અમાન્ય અક્ષરો છે. + પિન બદલી શકાતો નથી + વૉઇસમેઇલ પિન બદલો + આગળ વધો + રદ કરો + ઓકે + તમારા જૂના પિનની પુષ્ટિ કરો + ચાલુ રાખવા માટે તમારો વૉઇસમેઇલ પિન દાખલ કરો. + એક નવો પિન સેટ કરો + પિન %1$d-%2$d અંકનો હોવો આવશ્યક છે. + તમારા પિનની પુષ્ટિ કરો + પિન મેળ ખાતા નથી + વૉઇસમેઇલ પિન અપડેટ કર્યો + પિન સેટ કરી શકાતો નથી + વૉઇસમેઇલ ટ્રાન્સક્રિપ્શન + વૉઇસમેઇલના ટ્રાન્સક્રિપ્શનનું વિશ્લેષણ + વૉઇસમેઇલ સક્રિય કરી રહ્યાં છીએ + Googleની ટ્રાન્સક્રિપ્શન સેવાનો ઉપયોગ કરીને તમારા વૉઇસમેઇલની ટ્રાન્સક્રિપ્ટ મેળવો. %1$s + ટ્રાન્સક્રિપ્શનની સચોટતા વધુ બહેતર બનાવવા માટે Googleને તમારા વૉઇસમેઇલ સંદેશાનો રિવ્યૂ કરવા દો. તમારા વૉઇસમેઇલ સંદેશા અજ્ઞાત રૂપે સ્ટોર કરવામાં આવે છે. %1$s + વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ બંધ કરો + આ ક્રિયા આ ઍપમાં સંગ્રહિત કોઈપણ વૉઇસમેઇલ અને Google ટ્રાન્સ્ક્રિપ્ટને ડિલીટ કરી નાખશે. તમારા કૅરિઅર તેમની કૉપિ કદાચ જાળવી રાખી શકે છે. + બંધ કરો + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..89f09df26 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hi/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + वॉइसमेल (%s) + वॉइसमेल + सूचनाएं + वॉइसमेल अभिवादन + टैप से रिकॉर्ड करें + सेव करें + फिर करें + बेहतर सेटिंग + विज़ुअल वॉइसमेल + अतिरिक्त बैकअप और जगह + पिन सेट करें + पिन बदलें + पिन बदलने के लिए विज़ुअल वॉइसमेल चालू होना चाहिए + विज़ुअल वॉइसमेल अभी तक सक्रिय नहीं किया गया है, कृपया बाद में फिर कोशिश करें + पुराना पिन + नया पिन + कृपया इंतज़ार करें. + नया पिन बहुत छोटा है. + नया पिन बहुत बड़ा है. + नया पिन बहुत कमज़ोर है. किसी मजबूत पासवर्ड में लगातार क्रम में अंक या अंकों का दोहराव नहीं होना चाहिए. + पुराना पिन मेल नहीं खाता. + नए पिन में अमान्य वर्ण शामिल हैं. + पिन बदला नहीं जा सकता + वॉइसमेल पिन बदलें + जारी रखें + अभी नहीं + ठीक है + अपने पुराने पिन की पुष्टि करें + जारी रखने के लिए अपना वॉइसमेल पिन डालें. + एक नया पिन सेट करें + पिन में %1$d-%2$d अंक होने चाहिए. + अपने पिन की पुष्टि करें + पिन मेल नहीं खाते + वॉइसमेल पिन अपडेट किया गया + पिन सेट नहीं किया जा सकता + वॉइसमेल को लेख में बदलना + वॉइसमेल ट्रांसक्रिप्शन विश्लेषण + वॉइसमेल सक्रिय किया जा रहा है + Google की वॉइसमेल को लेख में बदलने की सेवा का इस्तेमाल करके अपने वॉइसमेल को लेख में बदलें. %1$s + Google को आपके वॉइसमेल मैसेज की समीक्षा करने दें, ताकि वॉइसमेल को लेख में बदलने के काम को और भी सटीक बनाया जा सके. आपके वॉइसमेल मैसेज गुमनाम रूप से संग्रहित किए जाते हैं. %1$s + विज़ुअल वॉइसमेल बंद करें + अगर आप इसे बंद करते हैं, तो इस ऐप में मौजूद वॉइसमेल और Google ट्रांसक्रिप्ट मिटा दिए जाएंगे. आपका वाहक अपने पास उनकी कॉपी रख सकता है. + बंद करें + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..9c1037bf3 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hr/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Govorna pošta (%s) + Govorna pošta + Obavijesti + Pozdravna poruka glasovne pošte + Dodirnite za snim. + Spremi + Ponovi + Napredne postavke + Vizualna govorna pošta + Dodatno sigurnosno kopiranje i pohrana + Postavljanje PIN-a + Promjena PIN-a + Za promjenu PIN-a potrebno je omogućiti vizualnu govornu poštu + Vizualna govorna pošta još nije aktivirana, pokušajte ponovno kasnije + Stari PIN + Novi PIN + Pričekajte. + Novi PIN je prekratak. + Novi PIN je predugačak. + Novi je PIN preslab. Jaka zaporka ne smije sadržavati kontinuirani niz ili ponovljene znamenke. + Stari se PIN ne podudara. + Novi PIN sadrži nevažeće znakove. + PIN se ne može promijeniti + Promjena PIN-a govorne pošte + Nastavi + Odustani + U redu + Potvrda starog PIN-a + Da biste nastavili, unesite PIN za govornu poštu. + Postavljanje novog PIN-a + PIN mora sadržavati od %1$d do %2$d znamenki. + Potvrdite PIN + PIN-ovi se ne podudaraju + Ažuriran je PIN govorne pošte + PIN se ne može postaviti + Prijepis govorne pošte + Analiza prijepisa govorne pošte + Aktivacija govorne pošte + Primajte prijepise poruka govorne pošte pomoću Googleove usluge prijepisa. %1$s + Dopustite da Google pregleda vaše poruke govorne pošte radi poboljšanja točnosti prijepisa. Vaše se poruke govorne pošte anonimno spremaju. %1$s + Isključivanje vizualne govorne pošte + Time će se izbrisati sve poruke govorne pošte i Googleovi prijepisi spremljeni u ovoj aplikaciji. Vaš mobilni operater može sačuvati vlastite kopije. + ISKLJUČI + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..5d65b29eb --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Hangposta (%s) + Hangposta + Értesítések + Üdvözlőüzenet + Felvétel: koppintás + Mentés + Újra + Speciális beállítások + Vizuális hangposta + Extra tárhely és biztonsági mentés + PIN-kód beállítása + PIN-kód módosítása + A PIN-kód módosításához engedélyezni kell a vizuális hangpostát. + A vizuális hangposta még nincs aktiválva. Engedélyezze később. + Régi PIN-kód + Új PIN-kód + Kérjük, várjon. + Az új PIN-kód túl rövid. + Az új PIN-kód túl hosszú. + Az új PIN-kód túl gyenge. Az erős jelszavakban nincsenek egymás után következő számok vagy ismétlődő számjegyek. + A régi PIN-kód nem egyezik a tárolttal. + Az új PIN-kódban érvénytelen karakterek vannak. + Nem sikerült módosítani a PIN-kódot + A hangposta PIN-kódjának módosítása + Tovább + Mégse + OK + A régi PIN-kód megerősítése + A folytatáshoz írja be a hangpostához használt PIN-kódját. + Új PIN-kód beállítása + A PIN-kódnak %1$d–%2$d számjegyből kell állnia. + Erősítse meg a PIN-kódját + A PIN-kódok nem egyeznek + A hangposta PIN-kódja megváltozott + Nem sikerült beállítani a PIN-kódot + Hangpostaüzenetek átírása + Hangpostaüzenet-átirás elemzése + Hangposta aktiválása + A Google átírási szolgáltatásával lekérheti a hangpostaüzenetek átiratát. %1$s + Engedélyezze, hogy a Google áttekinthesse a hangpostaüzeneteit az átiratok pontosságának javítása érdekében. A hangpostaüzeneteket anonim módon tároljuk. %1$s + A vizuális hangposta kikapcsolása + Ezzel törli az alkalmazásban tárolt hangpostaüzeneteket és Google-átiratokat. A szolgáltató megtarthatja a saját másolatokat. + KIKAPCSOLÁS + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hy/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..633539e6e --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-hy/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Ձայնային փոստ (%s) + Ձայնային փոստ + Ծանուցումներ + Ձայնային փոստի ողջույն + Սկսել ձայնագրումը + Պահել + Կրկնել + Ընդլայնված կարգավորումներ + Ձայնային փոստի ցուցադրում + Լրացուցիչ տարածք և պահուստավորում + Սահմանեք PIN կոդ + Փոխեք PIN կոդը + PIN կոդը փոխելու համար ձայնային փոստի ցուցադրումը պետք է միացված լինի + Ձայնային փոստի ցուցադրումը դեռ ակտիվացված չէ: Փորձեք ավելի ուշ: + Հին PIN կոդ + Նոր PIN կոդ + Սպասեք: + Նոր PIN կոդը չափազանց կարճ է: + Նոր PIN կոդը չափազանց երկար է: + Նոր PIN կոդը բավականաչափ հուսալի չէ: Հուսալի գաղտնաբառը չպետք է ունենա իրար հաջորդող կամ կրկնվող թվեր: + Հին PIN կոդը սխալ է: + Նոր PIN կոդը պարունակում է անվավեր նիշեր: + Չհաջողվեց փոխել PIN կոդը + Փոխեք ձայնային փոստի PIN կոդը + Շարունակել + Չեղարկել + Եղավ + Հաստատեք հին PIN կոդը + Շարունակելու համար մուտքագրեք ձայնային փոստի PIN կոդը: + Ընտրեք նոր PIN կոդ + PIN կոդը պետք է բաղկացած լինի %1$d-%2$d թվանշանից: + Հաստատեք ձեր PIN կոդը + PIN կոդերը չեն համընկնում + Ձայնային փոստի PIN կոդը թարմացվեց + Չհաջողվեց սահմանել PIN կոդ + Ձայնային փոստի տառադրում + Ձայնային փոստի տառադրման վերլուծություն + Ձայնային փոստի ակտիվացում + Կատարեք ձայնային հաղորդագրությունների տառադրում Google-ի տառադրման ծառայության օգնությամբ: %1$s + Թույլ տվեք Google-ին ստուգել ձեր ձայնային հաղորդագրությունները՝ տառադրման ճշգրտությունը բարելավելու համար: Ձեր ձայնային հաղորդագրությունները անանուն կերպով են պահվում: %1$s + Անջատել ձայնային փոստի ցուցադրումը + Կջնջվեն այս հավելվածում պահված ամբողջ ձայնային փոստն ու ձայնագրությունների տեքստերը՝ տառադրված Google-ի հատուկ ծառայության միջոցով: Դրանց պատճենները հնարավոր է մնան ձեր օպերատորի մոտ: + ԱՆՋԱՏԵԼ + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-in/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a2b05e44e --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-in/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Pesan Suara (%s) + Pesan Suara + Notifikasi + Salam untuk pesan suara + Tap untuk Merekam + Simpan + Coba Lagi + Setelan Lanjutan + Pesan suara visual + Penyimpanan dan backup ekstra + Setel PIN + Ubah PIN + Pesan suara visual harus diaktifkan untuk mengubah PIN + Pesan suara visual belum diaktifkan, coba lagi nanti + PIN Lama + PIN Baru + Harap tunggu. + PIN baru terlalu pendek. + PIN baru terlalu panjang. + PIN baru terlalu lemah. Sandi yang kuat tidak boleh memiliki urutan karakter kontinu atau digit berulang. + PIN lama tidak cocok. + PIN baru berisi karakter yang tidak valid. + Tidak dapat mengubah PIN + Ubah PIN Pesan Suara + Lanjutkan + Batal + Oke + Konfirmasi PIN lama Anda + Masukkan PIN pesan suara Anda untuk melanjutkan. + Setel PIN baru + PIN harus terdiri dari %1$d-%2$d digit. + Konfirmasi PIN Anda + PIN tidak cocok + PIN pesan suara diupdate + Tidak dapat menyetel PIN + Transkripsi pesan suara + Analisis transkripsi pesan suara + Mengaktifkan pesan suara + Dapatkan transkrip pesan suara Anda menggunakan layanan transkripsi Google. %1$s + Izinkan Google meninjau pesan suara Anda untuk menyempurnakan akurasi transkripsi. Pesan suara akan disimpan secara anonim. %1$s + Menonaktifkan pesan suara visual + Tindakan ini akan menghapus semua pesan suara dan transkrip Google yang tersimpan dalam aplikasi ini. Operator Anda mungkin menyimpan salinannya sendiri. + NONAKTIFKAN + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-is/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..05729284f --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-is/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Talhólf (%s) + Talhólf + Tilkynningar + Talhólfskveðja + Ýta fyrir upptöku + Vista + Reyna aftur + Ítarlegar stillingar + Myndrænt talhólf + Viðbótaröryggisafritun og samstilling + Stilla PIN-númer + Breyta PIN-númeri + Kveikt þarf að vera á myndrænu talhólfi til að breyta PIN-númeri + Ekki er búið að virkja myndrænt talhólf. Reyndu aftur síðar + Gamla PIN-númerið + Nýtt PIN-númer + Augnablik. + Nýja PIN-númerið er of stutt. + Nýja PIN-númerið er of langt. + Nýja PIN-númerið er ekki nógu sterkt. Sterk aðgangsorð mega ekki vera með tölustafi í beinni röð eða endurtekna tölustafi. + Gamla PIN-númerið passar ekki. + Nýja PIN-númerið inniheldur ógilda stafi. + Ekki var hægt að breyta PIN-númerinu + Breyta PIN-númeri talhólfs + Áfram + Hætta við + Í lagi + Staðfestu gamla PIN-númerið + Sláðu inn PIN-númerið fyrir talhólf til að halda áfram. + Veldu nýtt PIN-númer + PIN-númerið verður að vera %1$d–%2$d tölustafir. + Staðfestu PIN-númerið + PIN-númerin stemma ekki + PIN-númer fyrir talhólf uppfært + Ekki hægt að stilla PIN-númer + Uppskrift talhólfsskilaboða + Greining á umritun talhólfsskilaboða + Virkjar talhólf + Fáðu talhólfsskilaboðin skrifuð niður með uppskriftarþjónustu Google. %1$s + Leyfðu Google að fara yfir talhólfsskilaboðin þín til að fá nákvæmari uppskrift. Talhólfsskilaboð eru geymd nafnlaust. %1$s + Slökkva á myndrænu talhólfi + Þetta eyðir öllum talhólfsskilaboðum og textauppskrift Google sem forritið geymir. Símafyrirtækið þitt gæti geymt sín eigin afrit. + SLÖKKVA + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-it/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..864410301 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-it/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Segreteria (%s) + Segreteria + Notifiche + Annuncio della segreteria + Tocca per registrare + Salva + Riprova + Impostazioni avanzate + Lettura della segreteria + Archiviazione supplementare e backup + Impostazione del PIN + Modifica del PIN + La lettura delle segreteria deve essere attivata per cambiare il PIN + Lettura della segreteria non attivata. Riprova più tardi + PIN attuale + Nuovo PIN + Attendi. + Il nuovo PIN è troppo corto. + Il nuovo PIN è troppo lungo. + Il nuovo PIN è troppo semplice. Una password efficace non deve contenere sequenze continue o cifre ripetute. + Il PIN attuale non corrisponde. + Il nuovo PIN contiene caratteri non validi. + Impossibile cambiare il PIN + Cambia PIN segreteria + Continua + Annulla + OK + Conferma il PIN attuale + Inserisci il PIN della segreteria per continuare. + Imposta un nuovo PIN + Il PIN deve contenere da %1$d a %2$d cifre. + Conferma il PIN + I PIN non corrispondono + PIN segreteria aggiornato + Impossibile impostare il PIN + Trascrizione messaggio vocale + Analisi trascrizione segreteria + Attivazione della segretaria + Ricevi la trascrizione dei tuoi messaggi vocali utilizzando il servizio di trascrizione di Google. %1$s + Consenti a Google di rivedere i messaggi della segreteria telefonica per migliorare la precisione della trascrizione. I messaggi della segreteria telefonica vengono memorizzati in modo anonimo. %1$s + Disattiva la lettura dei messaggi vocali + Tutti i messaggi vocali e le trascrizioni Google memorizzati all\'interno di questa app verranno eliminati. L\'operatore può conservare delle copie. + DISATTIVA + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-iw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..c4920b687 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + דואר קולי (%s) + דואר קולי + עדכונים + פתיח לתא הקולי + יש להקיש כדי להקליט + שמירה + הקלטה מחדש + הגדרות מתקדמות + תא קולי ויזואלי + גיבוי ופינוי מקום + הגדרת קוד גישה + שינוי קוד הגישה + צריך להפעיל את הדואר הקולי הוויזואלי כדי לשנות את קוד הגישה + הדואר הקולי הוויזואלי לא הופעל עדיין. אפשר לנסות שוב מאוחר יותר + קוד הגישה הישן + קוד הגישה החדש + רק רגע בבקשה. + קוד הגישה החדש קצר מדי. + קוד הגישה החדש ארוך מדי. + קוד הגישה החדש חלש מדי. בסיסמה חזקה אסור שיהיו ספרות ברצף מספרי או ספרות שחוזרות על עצמן. + קוד הגישה הישן לא נכון. + קוד הגישה החדש מכיל תווים לא חוקיים. + לא ניתן היה לשנות את קוד הגישה + שינוי של קוד הגישה לדואר הקולי + המשך + ביטול + אישור + אישור קוד הגישה הישן + כדי להמשיך צריך להזין את קוד הגישה לדואר הקולי. + הגדרת קוד גישה חדש + קוד הגישה חייב להיות באורך של %2$d-%1$d ספרות. + אישור קוד הגישה + קודי הגישה אינם תואמים + קוד הגישה לדואר הקולי עודכן + לא ניתן היה להגדיר את קוד הגישה + תמלול הודעות קוליות + ניתוח התמלולים של ההודעות הקוליות + הפעלת הדואר הקולי מתבצעת + ‏תמלול ההודעות הקוליות באמצעות שירותי התמלול של Google. %1$s + ‏אם נוכל לבדוק את ההודעות הקוליות שלך דיוק התמלול של Google ישתפר. ההודעות הקוליות נשמרות באופן אנונימי. %1$s + השבתת הדואר הקולי הוויזואלי + ‏כל ההודעות הקוליות והתמלולים של Google שנשמרו באפליקציה יימחקו. ייתכן שיישארו עותקים שלהם אצל הספק הסלולרי שלך. + השבתה + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ja/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..b69f03af0 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ja/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + ボイスメール(%s) + ボイスメール + 通知 + ボイスメール応答メッセージ + タップして録音 + 保存 + 再試行 + 詳細設定 + ビジュアル ボイスメール + 追加のバックアップと保存容量 + PIN の設定 + PIN の変更 + PIN を変更するには、ビジュアル ボイスメールを有効にする必要があります + ビジュアル ボイスメールがまだ有効になっていません。しばらくしてからもう一度お試しください + 古い PIN + 新しい PIN + お待ちください。 + 新しい PIN が短すぎます。 + 新しい PIN が長すぎます。 + 新しい PIN の強度が弱すぎます。パスワードには連続する文字や、数字の繰り返しは使用しないでください。 + 古い PIN が一致しません。 + 新しい PIN に無効な文字が含まれています。 + PIN を変更できませんでした + ボイスメール PIN の変更 + 続行 + キャンセル + OK + 古い PIN の確認 + 続行するにはボイスメールの PIN を入力してください。 + 新しい PIN の設定 + PIN は %1$d~%2$d 桁にしてください。 + PIN の確認 + PIN が一致しません + ボイスメール PIN を更新しました + PIN を設定できません + ボイスメールの音声文字変換 + ボイスメールの音声文字変換結果の分析 + ボイスメールを有効にしています + Google の音声文字変換サービスを使用してボイスメールが文字に変換されます。%1$s + よろしければ Google によるボイスメール メッセージの分析にご協力ください。分析結果は音声文字変換機能の精度改善に役立てさせていただきます。分析にあたっては、ボイスメールのメッセージを匿名で保存させていただきます。%1$s + ビジュアル ボイスメールを OFF にします + OFF にすると、このアプリ内に保存されているボイスメールと Google による音声文字変換結果がすべて削除されます。ただし、ご利用の携帯通信会社がコピーを保存する可能性があります。 + OFF にする + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ka/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..29a5f431e --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ka/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + ხმოვანი ფოსტა (%s) + ხმოვანი ფოსტა + შეტყობინებები + ხმოვანი ფოსტის მისალმება + შეეხეთ ჩასაწერად + შენახვა + კიდევ ცდა + გაფართოებული პარამეტრები + ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა + დამატებითი სარეზ. ასლები და მეხსიერება + PIN-კოდის დაყენება + PIN-კოდის შეცვლა + PIN-კოდის შესაცვლელად ჩართული უნდა იყოს ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა + ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა ჯერ გააქტიურებული არ არის. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა + ძველი PIN-კოდი + ახალი PIN-კოდი + გთხოვთ, დაელოდოთ. + ახალი PIN-კოდი ძალიან მოკლეა. + ახალი PIN-კოდი ძალიან გრძელია. + ახალი PIN-კოდი ძალიან სუსტია. ძლიერი პაროლი არ უნდა შეიცავდეს გამეორებულ ციფრებს ან გრძელ თანმიმდევრობას. + ძველი PIN-კოდი არ ემთხვევა. + ახალი PIN-კოდი არასწორ სიმბოლოებს შეიცავს. + PIN-კოდის შეცვლა შეუძლებელია + ხმოვანი ფოსტის PIN-კოდის შეცვლა + გაგრძელება + გაუქმება + კარგი + დაადასტურეთ თქვენი ძველი PIN-კოდი + გასაგრძელებლად შეიყვანეთ თქვენი ხმოვანი ფოსტის PIN-კოდი. + დააყენეთ ახალი PIN-კოდი + PIN-კოდი უნდა იყოს %1$d-დან %2$d ციფრამდე. + დაადასტურეთ PIN-კოდი + PIN-კოდები არ ემთხვევა + ხმოვანი ფოსტის PIN-კოდი განახლდა + PIN-კოდის დაყენება შეუძლებელია + ხმოვანი ფოსტის ტრანსკრიბირება + ხმოვანი ფოსტის ტრანსკრიბირების ანალიზი + მიმდინარეობს ხმოვანი ფოსტის აქტივაცია + მიიღეთ თქვენი ხმოვანი ფოსტის ტრანსკრიპტები Google-ის ტრანსკრიბირების სერვისის გამოყენებით. %1$s + მიეცით უფლება Google-ს, განიხილოს თქვენი ხმოვანი ფოსტის შეტყობინებები ტრანსკრიბირების სიზუსტის გასაუმჯობესებლად. თქვენი ხმოვანი ფოსტის შეტყობინებები ანონიმურად შეინახება. %1$s + ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გამორთვა + ეს წაშლის ამ აპში შენახულ ნებისმიერ ხმოვან შეტყობინებას და Google ტრანსკრიპტს. შესაძლოა თქვენმა ოპერატორმა შეინახოს თავისი ასლები. + გამორთვა + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-kk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..873b36cdc --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-kk/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Дауыстық хабар (%s) + Дауыстық хабар + Хабарландырулар + Дауыстық поштаның сәлемдесу мәтіні + Жазу үшін түртіңіз + Сақтау + Қайталап көру + Қосымша параметрлер + Визуалды дауыстық хабар + Қосымша сақтық көшірме және жад орны + PIN кодын орнату + PIN кодын өзгерту + PIN кодын өзгерту үшін, визуалды дауыстық хабар функциясын қосу қажет + Визуалды дауыстық хабар функциясы әлі қосылмаған. Кейінірек қайталап көріңіз + Ескі PIN коды + Жаңа PIN коды + Күте тұрыңыз. + Жаңа PIN коды тым қысқа. + Жаңа PIN коды тым ұзын. + Жаңа PIN коды тым әлсіз. Күшті құпия сөзде сандарды ретімен немесе қайталап қолдануға болмайды. + Ескі PIN коды сәйкес емес. + Жаңа PIN кодының құрамында жарамсыз таңбалар бар. + PIN кодын өзгерту мүмкін емес + Дауыстық пошта PIN кодын өзгерту + Жалғастыру + Жабу + Жарайды + Ескі PIN кодын растау + Жалғастыру үшін дауыстық поштаның PIN кодын енгізіңіз. + Жаңа PIN кодын орнату + PIN коды %1$d-%2$d саннан тұруы тиіс. + PIN кодын растау + PIN кодтары сәйкес емес + Дауыстық пошта PIN коды жаңартылды + PIN кодын орнату мүмкін болмады + Дауыстық хабар транскрипциясы + Дауыстық хабар транскрипциясын сараптау + Дауыстық хабарды қосу + Google транскрипция қызметінің көмегімен дауыстық хабар транскрипцияларын оқыңыз.%1$s + Транскрипция сапасын арттыру мақсатында дауыстық хабарлардың Google тарапынан тексерілуіне рұқсат беріңіз. Дауыстық хабарлардың құпиялылығы сақталады.%1$s + Визуалдық дауыстық хабарды өшіру + Бұл әрекет осы қолданбада сақталған дауыстық хабарлар мен Google транскрипцияларын жояды. Оператор өз көшірмелерін сақтауы мүмкін. + ӨШІРУ + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-km/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..d4bf0f7db --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-km/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + សារ​ជា​សំឡេង (%s) + សារ​ជា​សំឡេង + ការជូន​ដំណឹង + សារ​ស្វាគមន៍​ជា​សំឡេង​ + ចុច​ដើម្បី​ថត + រក្សាទុក + ព្យាយាម​ម្តងទៀត + ការកំណត់​កម្រិត​ខ្ពស់ + សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ + ទំហំ​ផ្ទុក និង​ការបម្រុង​ទុក​បន្ថែម + កំណត់​កូដ PIN + ប្ដូរ​កូដ PIN + សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​អាច​មើល​ឃើញ​ត្រូវ​តែ​បើក​ដំណើរការ ដើម្បី​ផ្លាស់​ប្ដូរ​កូដ PIN បាន + សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​អាច​មើល​ឃើញ​មិន​ទាន់​​ត្រូវ​បាន​បើក​ដំណើរការ​នៅ​ឡើយ​ទេ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​នៅ​ពេល​ក្រោយ + កូដ PIN ចាស់ + កូដ PIN ថ្មី + សូម​រង់ចាំ។ + កូដ PIN ថ្មី​ខ្លី​ពេក។ + កូដ PIN ថ្មី​វែង​ពេក។ + កូដ PIN ថ្មី​​ខ្សោយ​ពេក។ ពាក្យ​សម្ងាត់​ខ្លាំង​មិន​គួរ​មាន​​លេខ​រៀង​ត​គ្នា ឬលេខ​ស្ទួន​គ្នា​ទេ។ + កូដ PIN ចាស់​មិន​ត្រូវ​គ្នា​ទេ។ + កូដ PIN ថ្មី​មាន​តួ​អក្សរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ + មិន​អាច​ប្ដូរ​កូដ PIN បាន​ទេ + ប្ដូរ​​កូដ PIN របស់​សារ​ជា​សំឡេង + បន្ត + បោះបង់ + យល់ព្រម + បញ្ជាក់​កូដ PIN ចាស់​របស់​អ្នក + បញ្ចូល​កូដ PIN សម្រាប់​សារ​ជា​សំឡេង​របស់​អ្នក ​​ដើម្បី​បន្ត។ + កំណត់​កូដ PIN ថ្មី + កូដ PIN ត្រូវ​តែ​មាន​ %1$d-%2$d ខ្ទង់។ + បញ្ជាក់​កូដ PIN របស់​អ្នក + កូដ PIN មិន​ត្រូវ​គ្នា + បាន​កែ​កូដ PIN របស់​សារ​ជា​សំឡេង + មិន​អាច​កំណត់​កូដ PIN បាន​ទេ + ​ប្រតិចារឹក​សារ​ជា​សំឡេង + ការវិភាគ​ប្រតិចារឹក​សារ​ជា​សំឡេង + កំពុង​បើក​ដំណើរការ​សារ​ជា​សំឡេង + ទទួល​ប្រតិចារឹក​នៃ​សារ​ជា​សំឡេង​របស់​អ្នក​ដោយ​ប្រើប្រាស់​សេវាកម្ម​ប្រតិចារឹក​របស់ Google ។ %1$s + អនុញ្ញាត​ឲ្យ Google ពិនិត្យមើល​សារ​ជា​សំឡេង​របស់​អ្នក ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យភាពត្រឹមត្រូវ​​នៃប្រតិចារឹក​ប្រសើរ​ឡើង។ សារ​ជា​សំឡេង​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវបាន​រក្សាទុក​ជា​លក្ខណៈ​អនាមិក។ %1$s + បិទ​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ + វា​នឹង​លុប​​សារ​ជា​សំឡេង​ណាមួយ និង​ប្រតិចារឹក Google ដែល​បាន​រក្សាទុក​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធីនេះ។ ក្រុមហ៊ុន​សេវា​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក​អាច​រក្សាទុក​ច្បាប់​ចម្លង​ផ្ទាល់ខ្លួន។ + បិទ + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-kn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..b73b93851 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-kn/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + ಧ್ವನಿಮೇಲ್ (%s) + ಧ್ವನಿಮೇಲ್ + ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು + ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಶುಭಾಶಯ + ರೆಕಾರ್ಡ್‌ಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ + ಉಳಿಸಿ + ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ + ಸುಧಾರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು + ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ + ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮತ್ತು ಸಂಗ್ರಹಣೆ + ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಿ + ಪಿನ್‌ ಬದಲಾಯಿಸಿ + ಪಿನ್ ಬದಲಾಯಿಸಲು ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕು + ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಇನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ + ಹಳೆಯ ಪಿನ್ + ಹೊಸ ಪಿನ್‌ + ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. + ಹೊಸ ಪಿನ್ ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ. + ಹೊಸ ಪಿನ್ ತುಂಬಾ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ. + ಹೊಸ ಪಿನ್ ತುಂಬಾ ದುರ್ಬಲವಾಗಿದೆ. ಪ್ರಬಲ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಿರಂತರ ಅನುಕ್ರಮ ಅಥವಾ ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಅಂಕಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ. + ಹಳೆಯ ಪಿನ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. + ಹೊಸ ಪಿನ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. + ಪಿನ್ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ + ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಿನ್‌ ಬದಲಾಯಿಸಿ + ಮುಂದುವರಿಸಿ + ರದ್ದು + ಸರಿ + ನಿಮ್ಮ ಹಳೆಯ ಪಿನ್‌ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ + ಮುಂದುವರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. + ಹೊಸ ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಿ + ಪಿನ್ %1$d-%2$d ಅಂಕಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು. + ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್‌ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ + PIN ಗಳು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ + ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಿನ್ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ + ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ + ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪ್ರತಿಲೇಖನ + ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ + ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ + Google ನ ಪ್ರತಿಲೇಖನ ಸೇವೆ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪ್ರತಿಲೇಖನಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ. %1$s + ಲಿಪ್ಯಂತರಗಳ ನಿಖರತೆಯನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು Google ಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ. %1$s + ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ + ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾದ ಯಾವುದೇ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಮತ್ತು Google ಲಿಪ್ಯಂತರಗಳನ್ನು ಇದು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವು ತನ್ನದೇ ಆದ ನಕಲುಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. + ಆಫ್ + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ko/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..44823cb86 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ko/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + 음성사서함(%s) + 음성사서함 + 알림 + 음성사서함 인사말 + 탭하여 녹음 + 저장 + 다시 시도 + 고급 설정 + 시각적 음성사서함 + 추가 백업 및 저장용량 + PIN 설정 + PIN 변경 + PIN을 변경하려면 시각적 음성사서함이 사용 설정되어 있어야 합니다 + 시각적 음성사서함이 아직 활성화되지 않았습니다. 나중에 다시 시도해 보세요 + 이전 PIN + 새 PIN + 기다려 주세요. + 새 PIN이 너무 짧습니다. + 새 PIN이 너무 깁니다. + 새 PIN의 보안이 취약합니다. 안전한 비밀번호를 만들려면 연속적이거나 반복적인 숫자를 사용하지 않아야 합니다. + 이전 PIN이 일치하지 않습니다. + 새 PIN에 잘못된 문자가 있습니다. + PIN을 변경할 수 없습니다 + 음성사서함 PIN 변경 + 계속 + 취소 + 확인 + 이전 PIN 확인 + 계속하려면 음성사서함 PIN을 입력하세요. + 새 PIN 설정 + PIN은 %1$d~%2$d자 사이여야 합니다. + PIN 확인 + PIN이 일치하지 않습니다 + 음성사서함 PIN이 업데이트되었습니다 + PIN을 설정할 수 없습니다 + 음성사서함 메시지 텍스트 변환 + 음성메일 텍스트 변환 분석 + 음성사서함 활성화 중 + Google의 텍스트 변환 서비스를 통해 음성사서함 메시지가 스크립트로 제공됩니다. %1$s + 텍스트 변환 정확성을 개선하기 위해 Google에서 음성사서함 메시지를 검토하도록 허용해 주세요. 음성사서함 메시지는 익명으로 저장됩니다. %1$s + 시각적 음성사서함 사용 중지 + 이렇게 하면 이 앱에 저장된 모든 음성사서함 메시지와 Google 텍스트 변환 파일이 삭제됩니다. 내 이동통신사에서 별도로 사본을 보관할 수 있습니다. + 사용 중지 + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ky/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a9d30c3ee --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ky/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Үн почтасы (%s) + Үн почтасы + Эскертмелер + Үн почтасынын саламдашуусу + Жаздыруу ү-н таптаңз + Сактоо + Кайталоо + Өркүндөтүлгөн жөндөөлөр + Визуалдык үн почтасы + Кошумча камдык көчүрмөнү сактоо жана сактагыч + PIN код коюу + PIN кодду өзгөртүү + PIN кодду өзгөртүү үчүн визуалдык үн почтасын иштетүү керек + Визуалдык үн почтаңыз күйгүзүлгөн жок. Кайра аракет кылыңыз. + Эски PIN код + Жаңы PIN код + Күтө туруңуз. + Жаңы PIN код өтө эле кыска. + Жаңы PIN код өтө эле узун. + Жаңы PIN код өтө эле жөнөкөй. Сырсөз күчтүү болушу үчүн сандар үзгүлтүксүз катардан турбашы же кайталанбашы керек. + Эски PIN код дал келген жок. + Жаңы PIN коддо жараксыз белгилер бар. + PIN код өзгөртүлгөн жок + Үн почтасынын PIN кодун өзгөртүү + Улантуу + Жок + Жарайт + Эски PIN кодуңузду ырастаңыз + Улантуу үчүн үн почтаңыздын PIN кодун киргизиңиз. + Жаңы PIN коюңуз + PIN %1$d-%2$d сандан турушу керек. + PIN кодуңузду ырастаңыз + PIN коддор дал келген жок + Үн почтасынын PIN коду жаңыртылды + PIN код коюлбайт + Үн почтасынын транскрипциясы + Үн почтасынын транскрипциясын талдоо + Үн почтасын иштетүү + Google\'дун транскрипция кызматы аркылуу үн почтаңыздын транскрипцияларын алуу. %1$s + Транскрипциянын тактыгын жакшыртуу үчүн үн почтаңыздын билдирүүлөрүн Google карап чыгышы керек. Үн почтаңыздын билдирүүлөрү жашыруун мүнөздө сакталат. %1$s + Визуалдык үн почтасын өчүрүңүз + Бул колдонмодо сакталган үн почтасын жана Google транскрипттерин жок кылат. Байланыш операторуңуз көчүрмөлөрүн өзүндө сактайт. + ӨЧҮРҮҮ + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lo/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..bfb8e7917 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lo/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ (%s) + ຂໍ້ຄວາມສຽງ + ການແຈ້ງເຕືອນ + ຄຳທັກທາຍຂໍ້ຄວາມສຽງ + ແຕະເພື່ອບັນທຶກ + ບັນທຶກ + ລອງໃໝ່ + ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ + ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ + ການສຳຮອງ ແລະ ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນພິເສດ + ຕັ້ງລະຫັດ PIN + ​ປ່ຽນ​ລະຫັດ PIN + ຈະຕ້ອງເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນເພື່ອປ່ຽນ PIN + ຍັງບໍໄດ້ເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນເທື່ອ, ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ + ລະຫັດ PIN ເກົ່າ + ລະຫັດ PIN ໃໝ່ + ກະລຸນາລໍຖ້າ. + ລະຫັດ PIN ໃໝ່ສັ້ນເກີນໄປ. + ລະຫັດ PIN ໃໝ່ຍາວເກີນໄປ. + ລະຫັດ PIN ໃໝ່ງ່າຍເກີນໄປ. ລະຫັດຜ່ານທີ່ຍາກບໍ່ຄວນຈະມີຕົວເລກຕໍ່ເນື່ອງ ຫຼື ຕົວເລກຊໍ້າໆກັນ. + ລະຫັດ PIN ເກົ່າບໍ່ກົງກັນ. + ລະຫັດ PIN ໃໝ່ມີຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. + ບໍ່ສາມາດປ່ຽນລະຫັດ PIN ໄດ້ + ປ່ຽນລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງ + ສືບຕໍ່ + ຍົກເລີກ + ຕົກລົງ + ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ເກົ່າຂອງທ່ານ + ໃສ່ລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່. + ຕັ້ງ​ເປັນ PIN ໃຫມ່ + ລະຫັດ PIN ຈະຕ້ອງມີ %1$d-%2$d ຕົວເລກ. + ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານ + ລະຫັດ PIN ບໍ່ກົງກັນ + ອັບເດດລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງແລ້ວ + ບໍ່ສາມາດຕັ້ງລະຫັດ PIN ໄດ້ + ການຖອດຂໍ້ຄວາມສຽງ + ການວິເຄາະການຖອດຂໍ້ຄວາມສຽງ + ກຳລັງເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງ + ຮັບການຖອດຂໍ້ຄວາມຂອງຂໍ້ຄວາມສຽງທ່ານໂດຍໃຊ້ບໍລິການຖອດຂໍ້ຄວາມຂອງ Google. %1$s + ໃຫ້ Google ກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານເພື່ອປັບປຸງຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງການຖອດຂໍ້ຄວາມ. ຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານຈະຖືກຈັດເກັບໂດຍບໍ່ລະບຸຊື່. %1$s + ປິດຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ + ນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງໃດກໍຕາມທີ່ມີ ແລະ ການຖອດຂໍ້ຄວາມສຽງ Google ທີ່ບັນທຶກໄວ້ພາຍໃນແອັບນີ້. ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານອາດມີສຳເນົາຂອງຕົວເອງໄວ້ຢູ່. + ປິດ + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..2439951fb --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lt/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Balso paštas (%s) + Balso paštas + Pranešimai + Balso pašto atsakiklio žinutė + Paliesk., kad įraš. + Išsaugoti + B. dar k. + Išplėstiniai nustatymai + Vaizdinis balso paštas + Papild. saug. vt. ir ats. kop. kūr. f. + PIN kodo nustatymas + PIN kodo keitimas + Vaizdinis balso paštas turi būti įgalintas, kad būtų galima pakeisti PIN kodą + Vaizdinis balso paštas dar nesuaktyvintas, vėliau bandykite dar kartą + Senas PIN kodas + Naujas PIN kodas + Palaukite. + Naujas PIN kodas per trumpas. + Naujas PIN kodas per ilgas. + Naujas PIN kodas labai nesudėtingas. Sudėtingame slaptažodyje neturėtų būti kelių vienodų simbolių iš eilės ar pasikartojančių skaitmenų. + Senas PIN kodas nesutampa. + Naujame PIN kode yra netinkamų simbolių. + Nepavyko pakeisti PIN kodo + Balso pašto PIN kodo keitimas + Tęsti + Atšaukti + Gerai + Seno PIN kodo patvirtinimas + Įveskite balso pašto PIN kodą, kad galėtumėte tęsti. + Naujo PIN kodo nustatymas + PIN kodą turi sudaryti %1$d–%2$d skaitm. + PIN kodo patvirtinimas + PIN kodai nesutampa + Balso pašto PIN kodas atnaujintas + Nepavyksta nustatyti PIN kodo + Balso pašto pranešimų transkribavimas + Balso pašto pranešimų transkrib. analizė + Suaktyvinamas balso paštas + Gaukite balso pašto pranešimų nuorašus naudodami „Google“ transkribavimo paslaugą. %1$s + Leiskite „Google“ peržiūrėti balso pašto pranešimus, kad būtų galima patobulinti transkribavimo tikslumą. Jūsų balso pašto pranešimai saugomi anonimiškai. %1$s + Vaizdinio balso pašto išjungimas + Tai atlikus bus ištrinti visi balso pašto pranešimai ir „Google“ nuorašai, saugomi šioje programoje. Operatorius gali pasilikti savo kopijas. + IŠJUNGTI + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..1563b1c80 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Balss pasts (%s) + Balss pasts + Paziņojumi + Balss pasta sveiciens + Piesk., lai ierakst. + Saglabāt + Atkārtot + Papildu iestatījumi + Vizuālais balss pasts + Papildu dublēšana un krātuve + PIN iestatīšana + Mainīt PIN + Lai varētu mainīt PIN, ir jābūt iespējotam vizuālajam balss pastam. + Vizuālais balss pasts vēl nav aktivizēts. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. + Iepriekšējais PIN + Jaunais PIN + Lūdzu, uzgaidiet! + Jaunais PIN ir pārāk īss. + Jaunais PIN ir pārāk garš. + Jaunais PIN nav pietiekami drošs. Droša parole nedrīkst ietvert secīgus vai atkārtotus ciparus. + Iepriekšējais PIN neatbilst. + Jaunajā PIN ir ietvertas nederīgas rakstzīmes. + Neizdevās nomainīt PIN. + Balss pasta PIN mainīšana + Turpināt + Atcelt + Labi + Iepriekšējā PIN apstiprināšana + Lai turpinātu, ievadiet savu balss pasta PIN. + Jauna PIN iestatīšana + PIN kodā ir jābūt %1$d–%2$d cipariem. + PIN apstiprināšana + PIN kodi neatbilst. + Balss pasta PIN atjaunināts + Nevar iestatīt PIN + Balss pasta transkripcija + Balss pasta transkripcijas analīze + Notiek balss pasta aktivizēšana. + Iegūstiet sava balss pasta transkripciju, izmantojot Google transkripcijas pakalpojumu. %1$s + Ļaujiet Google pārskatīt jūsu balss pasta ziņojumus, lai uzlabotu transkripcijas precizitāti. Jūsu balss pasta ziņojumi tiek glabāti anonīmi. %1$s + Vizuālā balss pasta izslēgšana + Tiks dzēsti visi balss pasta ziņojumi un Google transkripcijas, kas saglabātas šajā lietotnē. Iespējams, jūsu mobilo sakaru operators saglabās savas kopijas. + IZSLĒGT + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..554dd2ec9 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mk/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Говорна пошта (%s) + Говорна пошта + Известувања + Поздрав за говорната пошта + Допрете за снимање + Зачувај + Пробај пак + Напредни поставки + Визуелна говорна пошта + Дополнителен бекап и простор + Поставете PIN + Променете PIN + За променување на PIN-кодот, мора да се овозможи визуелна говорна пошта + Визуелната говорна пошта сѐ уште не е активна. Обидете се повторно подоцна + Стар PIN + Нов PIN + Почекајте. + Новиот PIN е премногу кус. + Новиот PIN е премногу долг. + Новиот PIN е премногу слаб. Силна лозинка не треба да содржи непрекината серија или цифри што се повторуваат. + Стариот PIN не се совпаѓа. + Новиот PIN содржи неважечки знаци. + PIN-кодот не може да се промени + Променете го PIN-кодот на говорната пошта + Продолжи + Откажи + Во ред + Потврдете го стариот PIN + Внесете го PIN-кодот на говорната пошта за да продолжите. + Поставете нов PIN + PIN-кодот мора да содржи најмалку %1$d, а најмногу %2$d цифри. + Потврдете го PIN-кодот + PIN-кодовите не се совпаѓаат + PIN-кодот на говорната пошта е ажуриран + Не може да се постави PIN + Транскрипција на говорна пошта + Анализа на транскрипција на гов. пошта + Се активира говорна пошта + Добивајте преписи од вашата говорна пошта со услугата за транскрипција на Google. %1$s + Дозволете Google да ги прегледува вашите пораки од говорната пошта за зголемување на прецизноста на преписот. Пораките во говорната пошта се складираат анонимно. %1$s + Исклучување визуелна говорна пошта + Со ова ќе се избришат сите говорни пораки и преписите на Google складирани во апликацијава. Вашиот оператор може да ги зачува своите копии. + ИСКЛУЧИ + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ml/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..2b16d1556 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ml/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + വോയ്‌സ്‌മെയിൽ (%s) + വോയ്‌സ്‌മെയിൽ + അറിയിപ്പുകൾ + വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ആശംസ + റെക്കോർഡ് ചെയ്യാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക + സംരക്ഷിക്കുക + വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക + വിപുലമായ ക്രമീകരണം + വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ + അധിക ബായ്‌ക്കപ്പും സ്‌റ്റോറേജും + പിൻ സജ്ജമാക്കുക + പിൻ മാറ്റുക + പിൻ മാറ്റുന്നതിന് വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കേണ്ടതുണ്ട് + വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ഇതുവരെ സജീവമാക്കിയിട്ടില്ല, പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിച്ചുനോക്കുക + പഴയ പിൻ + പുതിയ പിൻ + കാത്തിരിക്കുക. + പുതിയ പിൻ വളരെ ചെറുതാണ്. + പുതിയ പിൻ വളരെ ദൈർഘ്യമേറിയതാണ്. + പുതിയ പിൻ വളരെ ദുർബലമാണ്. ഒരു ദൃഢമായ പാസ്‌വേഡിൽ തുടർച്ചയായി വരുന്നതോ ആവർത്തിച്ച് വരുന്നതോ ആയ അക്കങ്ങൾ ഉണ്ടാവരുത്. + പഴയ പിന്നുമായി യോജിക്കുന്നില്ല. + പുതിയ പിന്നിൽ അസാധുവായ പ്രതീകങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. + പിൻ മാറ്റാനായില്ല + വോയ്‌സ്മെയിൽ പിൻ മാറ്റുക + തുടരുക + റദ്ദാക്കുക + ശരി + നിങ്ങളുടെ പഴയ പിൻ സ്ഥിരീകരിക്കുക + തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്മെയിൽ പിൻ നൽകുക. + പുതിയ PIN സജ്ജമാക്കുക + പിന്നിൽ %1$d-%2$d അക്കങ്ങൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം. + നിങ്ങളുടെ പിൻ സ്ഥിരീകരിക്കുക + PIN-കൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല + വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പിൻ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു + പിൻ സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല + വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്ഷൻ + വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്ഷൻ അനാലിസിസ് + വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജീവമാക്കുന്നു + Google-ന്റെ ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്ഷൻ സേവനം ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിലിന്റെ ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്റ്റുകൾ നേടുക. %1$s + ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്ഷൻ നിലവാരം മെച്ചപ്പെടുത്താനായി, വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സന്ദേശങ്ങൾ അവലോകനം ചെയ്യാൻ Google-നെ അനുവദിക്കുക. നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സന്ദേശങ്ങൾ അജ്ഞാതമായി സംഭരിക്കപ്പെടും. %1$s + വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ഓഫാക്കുക + ഇത്, ഈ ആപ്പിനുള്ളിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന എല്ലാ വോയ്‌സ്‌മെയിലും Google ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്റ്റുകളും ഇല്ലാതാക്കും. നിങ്ങളുടെ കാരിയർ അതിന്റെ തന്നെ പകർപ്പുകൾ സൂക്ഷിച്ചേക്കാം. + ഓഫാക്കുക + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..6415e75a8 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mn/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Дуут шуудан (%s) + Дуут шуудан + Мэдэгдэл + Дуут шуудангийн мэндчилгээ + Бичих бол товшино уу + Хадгалах + Дахин оролдох + Нарийвчилсан тохиргоо + Уншиж болох дуут шуудан + Нэмэлт нөөцлөлт болон хадгалах сан + PIN тохируулах + PIN өөрчлөх + Харагдах дуут шуудан PIN-г өөрчлөх боломжтой байх ёстой + Харагдах дуут шуудан хараахан идэвхжээгүй байна, дараа дахин оролдоно уу + Хуучин PIN + Шинэ PIN + Түр хүлээнэ үү. + Шинэ PIN хэт богино байна. + Шинэ PIN хэт урт байна. + Шинэ PIN хэт амархан байна. Сайн нууц үгэнд үргэлжилсэн дараалал буюу давтагдсан цифр ордоггүй. + Хуучин PIN таарахгүй байна. + Шинэ PIN-д буруу тэмдэгт агуулагдаж байна. + PIN-г өөрчлөх боломжгүй + Дуут шуудангийн PIN-г өөрчлөх + Үргэлжлүүлэх + Цуцлах + Ок + Хуучин PIN-ээ баталгаажуулна уу + Үргэлжлүүлэхийн тулд дуут шуудангийн PIN оруулна уу. + Шинэ PIN тохируулах + PIN %1$d - %2$d цифртэй байх ёстой. + Өөрийн PIN-г баталгаажуулна уу + PIN код таарахгүй байна + Дуут шуудангийн PIN шинэчлэгдсэн + PIN тохируулах боломжгүй + Дуут шуудангийн сийрүүлэг + Дуут шуудангийн сийрүүлгийн анализ + Дуут шууданг идэвхжүүлж байна + Google сийрүүлгийн үйлчилгээ ашиглан өөрийн дуут шуудангийн сийрүүлгийг авна уу. %1$s + Сийрүүлгийн нарийвчлалыг сайжруулахын тулд Google-д өөрийн дуут шуудангийн зурвасыг хянахыг зөвшөөрнө үү. Таны дуут шуудангийн зурвасыг нэргүйгээр хадгална. %1$s + Уншиж болох дуут шууданг унтраах + Ингэснээр энэ апп дотор хадгалсан аливаа дуут шуудан болон Google сийрүүлгийг устгах болно. Таны үүрэн холбооны компанид өөрийнх нь хуулбар хадгалагдаж байж магадгүй. + УНТРААХ + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..16459cb2d --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-mr/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + व्हॉइसमेल (%s) + व्हॉइसमेल + सूचना + व्‍हॉइसमेल ग्रीटिंग + रेकॉर्डसाठी टॅप करा + सेव्ह करा + पुन्हा प्रयत्न करा + प्रगत सेटिंग्ज + व्हिज्युअल व्हॉइसमेल + अतिरिक्त बॅक अप आणि स्टोरेज + पिन सेट करा + पिन बदला + पिन बदलण्‍यासाठी व्हिज्युअल व्हॉइसमेल सुरू करणे आवश्‍यक आहे + व्हिज्युअल व्हॉइसमेल अजून चालू केले नाही, कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा + जुना पिन + नवीन पिन + कृपया वाट पाहा. + नवीन पिन खूप लहान आहे. + नवीन पिन खूप मोठा आहे. + नवीन पिन खूप कमकुवत आहे. मजबूत पासवर्डमध्ये अखंड क्रमवारी किंवा पुनरावृत्ती केलेले अंक नसावेत. + जुना पिन जुळत नाही. + नवीन पिन मध्ये चुकीचे वर्ण आहेत. + पिन बदलू शकत नाही + व्हॉइसमेल पिन बदला + सुरू ठेवा + रद्द करा + ठीक आहे + तुमच्या जुन्या पिनची खात्री पटवा + सुरू ठेवण्‍यासाठी तुमचा व्हॉइसमेल पिन टाका. + नवीन पिन सेट करा + पिन %1$d-%2$d अंकी असणे आवश्‍यक आहे. + तुमच्या पिनची पुष्टी करा + पिन जुळत नाहीत + व्हॉइसमेल पिन अपडेट केला + पिन सेट करू शकत नाही + व्‍हॉइसमेल प्रतिलेखन + व्‍हॉइसमेल प्रतिलेख विश्‍लेषण + व्‍हॉइसमेल सक्रिय करत आहे + Google च्‍या प्रतिलेखन सेवा वापरून प्रतिलेखने मिळवा. %1$s + प्रतिलेखन अचूकता सुधारण्‍यासाठी Google ला तुमचे व्‍हॉइसमेल मेसेजांचे पुनरावलोकन करू द्या. तुमचे व्‍हॉइसमेल मेसेज निनावी स्‍टोअर केले आहेत. %1$s + व्हिज्युअल व्हॉइसमेल बंद करा + हे या अ‍ॅपमध्ये स्टोअर केलेला प्रत्येक व्हॉइसमेल आणि Google प्रतिलेख हटवेल. तुमचा वाहक स्वत:साठी त्याच्या कॉपी ठेवून घेईल. + बंद करा + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ms/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..720274d81 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ms/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Mel suara (%s) + Mel suara + Pemberitahuan + Sapaan mel suara + Ketik untuk Rakam + Simpan + Cuba Lagi + Tetapan Terperinci + Mel suara visual + Sandaran dan storan tambahan + Tetapkan PIN + Tukar PIN + Mel suara visual mesti didayakan untuk menukar PIN + Mel suara visual belum diaktifkan. Sila cuba sebentar lagi + PIN lama + PIN baharu + Sila tunggu. + PIN baharu terlalu pendek. + PIN baharu terlalu panjang. + PIN baharu terlalu lemah. Kata laluan yang kukuh tidak seharusnya mengandungi digit yang berturutan atau berulangan. + PIN lama tidak sepadan. + PIN baharu mengandungi aksara yang tidak sah. + Tidak dapat menukar PIN + Tukar PIN Mel Suara + Teruskan + Batal + Ok + Sahkan PIN lama anda + Masukkan PIN mel suara anda untuk meneruskan. + Tetapkan PIN baharu + PIN mestilah %1$d-%2$d digit. + Sahkan PIN anda + PIN tidak sepadan + PIN mel suara dikemas kini + Tidak dapat menetapkan PIN + Transkripsi mel suara + Analisis transkripsi mel suara + Mengaktifkan mel suara + Dapatkan transkrip mel suara anda menggunakan perkhidmatan transkripsi Google. %1$s + Benarkan Google menyemak mesej mel suara anda bagi meningkatkan ketepatan transkripsi. Mesej mel suara anda disimpan secara awanama. %1$s + Matikan mel suara visual + Tindakan ini akan memadamkan sebarang mel suara dan transkrip Google yang disimpan dalam apl ini. Pembawa anda mungkin menyimpan salinannya sendiri. + MATIKAN + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-my/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..dd3e8d36b --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-my/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + အသံမေးလ် (%s) + အသံမေးလ် + အသိပေးချက်များ + အသံမေးလ် နှုတ်ခွန်းဆက်သမှု + အသံဖမ်းရန် တို့ပါ + သိမ်းရန် + ထပ်လုပ်ရန် + အဆင့်မြင့် ဆက်တင်များ + ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ် + အပိုဆောင်း မိတ္တူနှင့် သိုလှောင်မှု + ပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ခြင်း + ပင်နံပါတ် ပြောင်းခြင်း + ပင်နံပါတ်ပြောင်းရန် ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်ကို ဖွင့်ထားရပါမည် + ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်ကို မဖွင့်ရသေးပါ၊ နောက်မှ ထပ်ဖွင့်ကြည့်ပါ + ပင်နံပါတ်အဟောင်း + ပင်နံပါတ်အသစ် + ခဏစောင့်ပါ။ + ပင်နံပါတ်အသစ်မှာ တိုလွန်းနေပါသည်။ + ပင်နံပါတ်အသစ်မှာ ရှည်လွန်းနေပါသည်။ + ပင်နံပါတ်အသစ်မှာ အားနည်းလွန်းနေပါသည်။ အားကောင်းသော စကားဝှက်တစ်ခုတွင် အစဉ်လိုက်စာလုံးများ (သို့) ထပ်တလဲလဲသုံးထားသော ကိန်းဂဏန်းများ မပါသင့်ပါ။ + ပင်နံပါတ်အဟောင်းမှာ ထပ်တူမကျပါ။ + ပင်နံပါတ်အသစ်တွင် မမှန်ကန်သောအက္ခရာများ ပါဝင်နေသည်။ + ပင်နံပါတ်ကို ပြောင်း၍ မရပါ + အသံမေးလ်ပင်နံပါတ်ကို ပြောင်းခြင်း + ဆက်လုပ်ရန် + မလုပ်တော့ + OK + သင့်ပင်နံပါတ်အဟောင်းကို အတည်ပြုခြင်း + ဆက်လုပ်ရန်အတွက် သင့်အသံမေးလ်ပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ။ + ပင်နံပါတ်အသစ်ကို သတ်မှတ်ခြင်း + ပင်နံပါတ်တွင် ကိန်းဂဏန်း %1$d-%2$d လုံး ပါရှိရမည်။ + သင့်ပင်နံပါတ်ကို အတည်ပြုခြင်း + ပင်နံပါတ်များမှာ ထပ်တူမကျပါ + အသံမေးလ်ပင်နံပါတ်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်လိုက်ပါပြီ + ပင်နံပါတ်ကို သတ်မှတ်၍ မရပါ + အသံမေးလ် စာသားမှတ်တမ်း + အသံမေးလ်စာသားမှတ်တမ်း စိစစ်ခြင်း + အသံမေးလ်ကို စတင်အသုံးပြုနေသည် + Google ၏ စာသားမှတ်တမ်း ဝန်ဆောင်မှုကို သုံးပြီး သင့်အသံမေးလ်၏ စာသားမှတ်တမ်းကို ရယူပါ %1$s + စာသားမှတ်တမ်းတိကျမှု ပိုမိုကောင်းမွန်လာစေရန် Google အား သင်၏ အသံမေးလ်မက်ဆေ့ဂျ်များကို သုံးသပ်ခွင့်ပေးလိုက်ပါ။ သင်၏ အသံမေးလ်မက်ဆေ့ဂျ်များကို အမည်မဖော်ဘဲ သိမ်းထားပါသည်။ %1$s + ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သော အသံမေးလ်ကို ပိတ်ပါ + ဤသည်က ဤအက်ပ်အတွင်း သိမ်းဆည်းထားသော မည်သည့်အသံမေးလ်နှင့် Google စာသားမှတ်တမ်းကိုမဆို ဖျက်ပစ်ပါမည်။ သင့်ဖုန်းကုမ္ပဏီသည် ၎င်း၏ကိုယ်ပိုင်မိတ္တူများကို သိမ်းဆည်းထားနိုင်သည်။ + ပိတ်ရန် + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-nb/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..7d11cc2ef --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-nb/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Talepostkasse (%s) + Talepost + Varsler + Taleposthilsen + Trykk for å ta opp + Lagre + Prøv igjen + Avanserte innstillinger + Visuell talepost + Ekstra sikkerhetskopi og lagring + Angi PIN-kode + Endre PIN-koden + Du må slå på visuell talepost for å endre PIN-koden + Visuell talepost er ikke slått på ennå – prøv igjen senere + Gammel PIN-kode + Ny PIN-kode + Vent litt. + Den nye PIN-koden er for kort. + Den nye PIN-koden er for lang. + Den nye PIN-koden er for svak. Sterke passord inneholder ikke sammenhengende sekvenser eller gjentatte sifre. + Den gamle PIN-koden er feil. + Den nye PIN-koden inneholder ugyldige tegn. + Kan ikke bytte PIN-kode + Endre PIN-kode for talemeldinger + Fortsett + Avbryt + OK + Bekreft den gamle PIN-koden din + Skriv inn PIN-koden for talemeldinger for å fortsette. + Angi en ny PIN-kode + PIN-koden må bestå av %1$d–%2$d sifre. + Bekreft PIN-koden din + PIN-kodene stemmer ikke overens + PIN-koden for talemeldinger ble oppdatert + Kan ikke angi PIN-kode + Transkripsjon av talepost + Analyse av transkripsjoner av talepost + Slår på talepost + Få transkripsjoner av talemeldingene dine fra Googles transkripsjonstjeneste. %1$s + Tillat at Google går gjennom talemeldingene dine for å forbedre nøyaktigheten for transkripsjoner. Talemeldingene dine blir lagret anonymt. %1$s + Slå av visuell talepost + Dette sletter eventuelle talemeldinger og Google-transkripsjoner som er lagret i denne appen. Det kan hende mobiloperatøren din har lagret egne kopier. + SLÅ AV + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ne/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..b4536da1c --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ne/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + भ्वाइस मेल (%s) + भ्वाइस मेल + सूचनाहरू + भ्वाइस मेलको अभिभावदन + रेकर्ड गर्न ट्याप गर्नु… + सुरक्षित गर्नु… + फेरि प्रयास गर्नु… + उन्नत सेटिङहरू + भिजुअल भ्वाइस मेल + अतिरिक्त ब्याकअप र भण्डारण + PIN सेट गर्नुहोस् + PIN परिवर्तन गर्नुहोस् + PIN परिवर्तन गर्न  भिजुअल भ्वाइस मेल अनिवार्य रूपमा सक्षम पारिएको हुनु पर्छ + भिजुअल भ्वाइस मेल अझै सक्रिय गरिएको छैन, कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस् + पुरानो PIN + नयाँ PIN + कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस्। + नयाँ PIN अत्यन्त छोटो छ। + नयाँ PIN अत्यन्त लामो छ। + नयाँ PIN अत्यन्त कमजोर छ। बलियो पासवर्डमा एउटै क्रमका वा दोहोरिएका अङ्कहरू हुनु हुँदैन। + पुरानो PIN मेल खाँदैन। + नयाँ PIN मा अमान्य वर्णहरू छन्। + PIN परिवर्तन गर्न सकिएन + भ्वाइस मेलको PIN परिवर्तन गर्नुहोस् + जारी राख्नुहोस् + रद्द गर्नुहोस् + ठिक छ + आफ्नो पुरानो PIN को पुष्टि गर्नुहोस् + जारी राख्नका लागि आफ्नो भ्वाइस मेलको PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्। + कुनै नयाँ PIN सेट गर्नुहोस् + PIN अनिवार्य रूपले %1$d-%2$d अङ्कको हुनु पर्छ। + तपाईंको PIN को पुष्टि गर्नुहोस् + PIN हरू मेल खाँदैनन् + भ्वाइस मेलको PIN अद्यावधिक गरियो + PIN सेट गर्न सकिएन + भ्वाइस मेलको ट्रान्स्क्रिप्सन + भ्वाइस मेलको ट्रान्स्क्रिप्सनसम्बन्धी विश्लेषण + भ्वाइस मेल सक्रिय गरिँदै छ + Google को ट्रान्स्क्रिप्सन सेवा प्रयोग गरी आफ्नो भ्वाइस मेलका ट्रान्स्क्रिप्टहरू प्राप्त गर्नुहोस्। %1$s + ट्रान्स्क्रिप्सनको शुद्धतामा सुधार गर्न Google लाई आफ्नो भ्वाइस मेलका सन्देशहरू समीक्षा गर्न दिनुहोस्। तपाईंको भ्वाइस मेलका सन्देशहरूलाई बेनामी रूपमा भण्डारण गरिन्छ। %1$s + भिजुअल भ्वाइस मेल निष्क्रिय पार्नुहोस् + यस कार्यले यो अनुप्रयोगमा भण्डारण गरिएको सबै भ्वाइस मेल र Google ट्रान्सक्रिप्टहरू मेट्नेछ। तपाईंको सेवा प्रदायकले आफ्ना प्रतिलिपिहरू आफूसँग राख्न पनि सक्नेछ। + निष्क्रिय पार्नु… + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-nl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..b6d8e84ea --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-nl/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Voicemail (%s) + Voicemail + Meldingen + Voicemailbegroeting + Tik om op te nemen + Opslaan + Opnieuw + Geavanceerde instellingen + Visuele voicemail + Extra back-up en opslag + Pincode instellen + Pincode wijzigen + Visuele voicemail moet zijn ingeschakeld om de pincode te wijzigen + Visuele voicemail is nog niet geactiveerd. Probeer het later opnieuw. + Oude pincode + Nieuwe pincode + Even geduld. + De nieuwe pincode is te kort. + De nieuwe pincode is te lang. + De nieuwe pincode is niet sterk genoeg. Een sterk wachtwoord mag geen opeenvolgende cijferreeks of herhaalde cijfers bevatten. + De oude pincode komt niet overeen. + De nieuwe pincode bevat ongeldige tekens. + Kan pincode niet wijzigen + Voicemailpincode wijzigen + Doorgaan + Annuleren + OK + Je oude pincode bevestigen + Geef je voicemailpincode op om door te gaan. + Een nieuwe pincode instellen + Pincode moet %1$d-%2$d cijfers zijn. + De pincode bevestigen + Pincodes komen niet overeen + Voicemailpincode geüpdatet + Kan pincode niet instellen + Voicemail-transcriptie + Analyse van voicemail-transcriptie + Voicemail activeren + Ontvang transcripten van je voicemail met de transcriptieservice van Google. %1$s + Laat Google je voicemailberichten controleren om de nauwkeurigheid van transcripties te verbeteren. Je voicemailberichten worden anoniem opgeslagen. %1$s + Visuele voicemail uitschakelen + Hiermee worden voicemails en Google-transcripten verwijderd die zijn opgeslagen in deze app. Mogelijk bewaart uw provider zelf nog kopieën. + UITSCHAKELEN + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-no/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..7d11cc2ef --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-no/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Talepostkasse (%s) + Talepost + Varsler + Taleposthilsen + Trykk for å ta opp + Lagre + Prøv igjen + Avanserte innstillinger + Visuell talepost + Ekstra sikkerhetskopi og lagring + Angi PIN-kode + Endre PIN-koden + Du må slå på visuell talepost for å endre PIN-koden + Visuell talepost er ikke slått på ennå – prøv igjen senere + Gammel PIN-kode + Ny PIN-kode + Vent litt. + Den nye PIN-koden er for kort. + Den nye PIN-koden er for lang. + Den nye PIN-koden er for svak. Sterke passord inneholder ikke sammenhengende sekvenser eller gjentatte sifre. + Den gamle PIN-koden er feil. + Den nye PIN-koden inneholder ugyldige tegn. + Kan ikke bytte PIN-kode + Endre PIN-kode for talemeldinger + Fortsett + Avbryt + OK + Bekreft den gamle PIN-koden din + Skriv inn PIN-koden for talemeldinger for å fortsette. + Angi en ny PIN-kode + PIN-koden må bestå av %1$d–%2$d sifre. + Bekreft PIN-koden din + PIN-kodene stemmer ikke overens + PIN-koden for talemeldinger ble oppdatert + Kan ikke angi PIN-kode + Transkripsjon av talepost + Analyse av transkripsjoner av talepost + Slår på talepost + Få transkripsjoner av talemeldingene dine fra Googles transkripsjonstjeneste. %1$s + Tillat at Google går gjennom talemeldingene dine for å forbedre nøyaktigheten for transkripsjoner. Talemeldingene dine blir lagret anonymt. %1$s + Slå av visuell talepost + Dette sletter eventuelle talemeldinger og Google-transkripsjoner som er lagret i denne appen. Det kan hende mobiloperatøren din har lagret egne kopier. + SLÅ AV + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..e98333102 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pa/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + ਵੌਇਸਮੇਲ (%s) + ਵੌਇਸਮੇਲ + ਸੂਚਨਾਵਾਂ + ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੰਬੰਧੀ ਸੰਬੋਧਨ + ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ + ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ + ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ + ਉੱਨਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ + ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ + ਵਾਧੂ ਬੈਕਅੱਪ ਅਤੇ ਸਟੋਰੇਜ + ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ + ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ + ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਬਦਲਣ ਲਈ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ + ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਹਾਲੇ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ + ਪੁਰਾਣਾ ਪਿੰਨ + ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ + ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ। + ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਬਹੁਤ ਹੀ ਛੋਟਾ ਹੈ। + ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵੱਡਾ ਹੈ। + ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਬਹੁਤ ਹੀ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ। ਮਜ਼ਬੂਤ ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਅੰਕਾਂ ਦੀ ਨਿਰੰਤਰ ਲੜੀ ਜਾਂ ਦੁਹਰਾਏ ਗਏ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। + ਪੁਰਾਣਾ ਪਿੰਨ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ। + ਨਵੇਂ ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਅਵੈਧ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। + ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ + ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ + ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ + ਰੱਦ ਕਰੋ + ਠੀਕ ਹੈ + ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੇ ਪਿੰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ + ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। + ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ + ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ %1$d-%2$d ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। + ਆਪਣੇ ਪਿੰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ + ਪਿੰਨ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ + ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਿੰਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ + ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ + ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀ + ਵੌਇਸਮੇਲ ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ + ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ + Google ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀ ਸੇਵਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ। %1$s + ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀਕਰਨ ਦੀ ਸਟੀਕਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ Google ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰਨ ਦਿਓ। ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਗੁਮਨਾਮ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। %1$s + ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ + ਇਹ ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਅਤੇ Google ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ। ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਇਸ ਦੀਆਂ ਕਾਪੀਆਂ ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਰੱਖ ਸਕਦਾ ਹੈ। + ਬੰਦ ਕਰੋ + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..e1e5e1ca6 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Poczta głosowa (%s) + Poczta głosowa + Powiadomienia + Powitanie w poczcie głosowej + Dotknij, aby nagrać + Zapisz + Jeszcze raz + Ustawienia zaawansowane + Wizualna poczta głosowa + Dodatkowe miejsce i kopia zapasowa + Ustaw kod PIN + Zmień kod PIN + Aby można było zmienić kod PIN, wizualna poczta głosowa musi być włączona + Wizualna poczta głosowa nie została jeszcze aktywowana – spróbuj ponownie później + Stary kod PIN + Nowy kod PIN + Poczekaj. + Nowy kod PIN jest za krótki. + Nowy kod PIN jest za długi. + Nowy kod PIN jest zbyt słaby. Silne hasło nie może zawierać ciągu kolejnych cyfr lub powtarzających się cyfr. + Stary kod PIN jest nieprawidłowy. + Nowy kod PIN zawiera nieprawidłowe znaki. + Nie udało się zmienić kodu PIN + Zmień kod PIN poczty głosowej + Dalej + Anuluj + OK + Potwierdź stary kod PIN + Wpisz kod PIN poczty głosowej, aby przejść dalej. + Ustaw nowy kod PIN + Kod PIN musi zawierać od %1$d do %2$d cyfr. + Potwierdź kod PIN + Kody PIN nie są identyczne. + Kod PIN poczty głosowej został zaktualizowany. + Nie udało się ustawić kodu PIN + Transkrypcja poczty głosowej + Analiza transkrypcji poczty głosowej + Aktywuję pocztę głosową + Otrzymuj transkrypcje swojej poczty głosowej z usługi transkrypcji Google. %1$s + Pozwól Google na sprawdzanie Twoich wiadomości głosowych w celu ulepszania jakości transkrypcji. Wiadomości głosowe są przechowywane anonimowo. %1$s + Wyłączanie wizualnej poczty głosowej + Spowoduje to usunięcie wszystkich wiadomości głosowych i transkrypcji Google przechowywanych w tej aplikacji. Operator może mieć oddzielne kopie. + WYŁĄCZ + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..8b26ba1af --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Correio de voz (%s) + Correio de voz + Notificações + Saudação do correio de voz + Toque para gravar + Salvar + Repetir + Configurações avançadas + Correio de voz visual + Backup e armazenamento extra + Definir PIN + Alterar PIN + O correio de voz visual precisa ser ativado para alterar o PIN + O correio de voz visual ainda não foi ativado, tente novamente mais tarde + PIN antigo + Novo PIN + Aguarde. + O novo PIN é curto demais. + O novo PIN é longo demais. + O novo PIN é fácil demais. Uma senha com sequência contínua ou dígitos repetidos não é segura. + O PIN antigo não corresponde. + O novo PIN contém caracteres inválidos. + Não foi possível alterar o PIN. + Alterar o PIN do correio de voz + Continuar + Cancelar + Ok + Confirmar seu PIN antigo + Digite o PIN do correio de voz para continuar. + Definir um novo PIN + O PIN precisa ter de %1$d a %2$d dígitos. + Confirmar seu PIN + Os PINs não correspondem + O PIN do correio de voz foi atualizado + Não foi possível definir o PIN + Transcrição do correio de voz + Análise da transcrição do correio de voz + Ativando correio de voz + Transcreva seu correio de voz com o serviço de transcrição do Google. %1$s + Permita que o Google analise suas mensagens do correio de voz para tornar a transcrição mais precisa. Essas mensagens são armazenadas anonimamente. %1$s + Desativar o correio de voz visual + Isto excluirá qualquer correio de voz e transcrição do Google armazenados neste aplicativo. Sua operadora talvez mantenha cópias. + DESATIVAR + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt-rPT/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..476a63526 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Correio de voz (%s) + Correio de voz + Notificações + Gravação do correio de voz + Toque para gravar + Guardar + Tentar de novo + Definições avançadas + Correio de voz visual + Cópia de segurança e armazenamento extra + Definir PIN + Alterar PIN + É necessário ativar o correio de voz visual para alterar o PIN. + O correio de voz visual ainda não está ativado. Tente novamente mais tarde. + PIN antigo + Novo PIN + Aguarde. + O novo PIN é demasiado curto. + O novo PIN é demasiado longo. + O novo PIN é demasiado fraco. Uma palavra-passe forte não deve ter uma sequência contínua de dígitos nem dígitos repetidos. + O PIN antigo não corresponde. + O novo PIN contém carateres inválidos. + Não é possível alterar o PIN. + Alterar o PIN do correio de voz + Continuar + Cancelar + OK + Confirme o seu PIN antigo + Introduza o PIN do seu correio de voz para continuar. + Defina um PIN novo + O PIN tem de ter %1$d-%2$d dígitos. + Confirme o seu PIN + Os PINs não correspondem. + O PIN do correio de voz foi atualizado + Não é possível definir o PIN. + Transcrição de correio de voz + Análise da transcrição de correio de voz + A ativar correio de voz + Obter transcrições do correio de voz através do serviço de transcrição da Google. %1$s + Permitir que a Google reveja as suas mensagens de correio de voz para melhorar a precisão das transcrições. As suas mensagens de correio de voz são armazenadas anonimamente. %1$s + Desativar correio de voz visual + Esta ação irá eliminar correio de voz e transcrições do Google armazenados nesta aplicação. O seu operador pode manter as respetivas cópias. + DESATIVAR + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..8b26ba1af --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pt/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Correio de voz (%s) + Correio de voz + Notificações + Saudação do correio de voz + Toque para gravar + Salvar + Repetir + Configurações avançadas + Correio de voz visual + Backup e armazenamento extra + Definir PIN + Alterar PIN + O correio de voz visual precisa ser ativado para alterar o PIN + O correio de voz visual ainda não foi ativado, tente novamente mais tarde + PIN antigo + Novo PIN + Aguarde. + O novo PIN é curto demais. + O novo PIN é longo demais. + O novo PIN é fácil demais. Uma senha com sequência contínua ou dígitos repetidos não é segura. + O PIN antigo não corresponde. + O novo PIN contém caracteres inválidos. + Não foi possível alterar o PIN. + Alterar o PIN do correio de voz + Continuar + Cancelar + Ok + Confirmar seu PIN antigo + Digite o PIN do correio de voz para continuar. + Definir um novo PIN + O PIN precisa ter de %1$d a %2$d dígitos. + Confirmar seu PIN + Os PINs não correspondem + O PIN do correio de voz foi atualizado + Não foi possível definir o PIN + Transcrição do correio de voz + Análise da transcrição do correio de voz + Ativando correio de voz + Transcreva seu correio de voz com o serviço de transcrição do Google. %1$s + Permita que o Google analise suas mensagens do correio de voz para tornar a transcrição mais precisa. Essas mensagens são armazenadas anonimamente. %1$s + Desativar o correio de voz visual + Isto excluirá qualquer correio de voz e transcrição do Google armazenados neste aplicativo. Sua operadora talvez mantenha cópias. + DESATIVAR + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ro/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..24a99ba34 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ro/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Mesagerie vocală (%s) + Mesagerie vocală + Notificări + Mesaj mesagerie vocală + Înregistrați + Salvați + Reîncercați + Setări avansate + Mesagerie vocală vizuală + Backup și spațiu de stocare suplimentare + Setați codul PIN + Schimbați codul PIN + Mesageria vocală vizuală trebuie activată pentru a schimba codul PIN. + Mesageria vocală vizuală nu este activată încă. Încercați din nou mai târziu. + Codul PIN vechi + Codul PIN nou + Așteptați. + Codul PIN nou este prea scurt. + Codul PIN nou este prea lung. + Codul PIN nou este prea slab. O parolă eficientă nu ar trebui să aibă o secvență continuă sau cifre repetitive. + Codul PIN vechi nu corespunde. + Codul PIN nou conține caractere nevalide. + Nu se poate schimba codul PIN + Schimbați codul PIN pentru mesageria vocală + Continuați + Anulați + Ok + Confirmați vechiul cod PIN + Introduceți codul PIN pentru mesageria vocală pentru a continua. + Setați un cod PIN nou + Codul PIN trebuie să aibă %1$d - %2$d cifre. + Confirmați codul PIN + Codurile PIN nu corespund + Codul PIN pentru mesageria vocală a fost actualizat. + Nu s-a putut seta codul PIN + Transcrierea mesajelor vocale + Analiza transcrierii mesajelor vocale + Se activează mesageria vocală + Obțineți transcrierile mesajelor vocale folosind serviciul de transcriere de la Google. %1$s + Permiteți serviciului Google să vă examineze mesajele vocale pentru a îmbunătăți calitatea transcrierilor. Mesajele vocale sunt stocate anonim. %1$s + Dezactivați mesageria vocală vizuală + Astfel, se vor șterge mesajele vocale și transcrierile Google stocate în această aplicație. E posibil ca operatorul să păstreze o copie. + DEZACTIVAȚI + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ru/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..59f112f03 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Голосовая почта (%s) + Голосовая почта + Уведомления + Приветствие в голосовой почте + Начать запись + Сохранить + Повторить + Расширенные настройки + Визуальная голосовая почта + Дополнительное пространство + Установка PIN-кода + Изменение PIN-кода + Чтобы изменить PIN-код, включите визуальную голосовую почту + Визуальная голосовая почта пока не активирована, повторите попытку позже + Прежний PIN-код + Новый PIN-код + Подождите… + Новый PIN-код слишком короткий. + Новый PIN-код слишком длинный. + Новый PIN-код слишком простой. Чтобы пароль был надежным, он не должен содержать последовательных или повторяющихся цифр. + Старый PIN-код указан неверно. + Новый PIN-код содержит недопустимые символы. + Не удалось сменить PIN-код + Сменить PIN-код голосовой почты + Далее + Отмена + ОК + Подтвердите предыдущий PIN-код + Чтобы продолжить, введите PIN-код голосовой почты. + Задайте новый PIN-код + PIN-код должен содержать %1$d–%2$d зн. + Подтвердите PIN-код + PIN-коды не совпадают. + PIN-код голосовой почты обновлен + Не удалось установить PIN-код + Транскрипция голосовой почты + Анализ транскрипций голосовой почты + Активация голосовой почты + Разрешить расшифровку голосовых сообщений с помощью специального сервиса Google. %1$s + Разрешить Google просматривать ваши расшифрованные сообщения голосовой почты, чтобы улучшить качество транскрипции. Сообщения хранятся анонимно. %1$s + Отключить визуальную голосовую почту? + Будут удалены все сохраненные в этом приложении голосовые сообщения и расшифровки аудиозаписей, которые были созданы с помощью специальной службы Google. У вашего оператора связи могут сохраниться копии этих данных. + ОТКЛЮЧИТЬ + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-si/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..9e101ec26 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-si/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + හඬ තැපෑල (%s) + හඬ තැපෑල + දැනුම්දීම් + හඬ තැපැල් සුබ පැතුම + පටිගත කිරී. තට්ටු ක. + සුරකින්න + උත්සාහ කර. + උසස් සැකසීම් + දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල + අතිරේක උපස්ථය සහ ගබඩාව + PIN අංකය සකසන්න + PIN අංකය වෙනස් කරන්න + PIN අංකය වෙනස් කිරීමට දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල සබල කළ යුතුය + දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල තවම සක්‍රිය කර නැත, කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න + පැරණි PIN අංකය + නව PIN අංකය + කරුණාකර රැඳී සිටින්න. + නව PIN අංකය කෙටි වැඩිය. + නව PIN අංකය දිග වැඩිය. + නව PIN අංකය දුර්වල වැඩිය. ශක්තිමත් මුරපදයක අඛණ්ඩ අනුපිළිවෙළක් හෝ පුනරාවර්ත ඉලක්කම් නොතිබිය යුතුය. + පැරණි PIN අංකය නොගැළපේ. + නව PIN අංකයෙහි අවලංගු අනුලකුණු අන්තර්ගත වේ. + PIN අංකය මාරු කිරීමට නොහැකිය + හඬ තැපැල් PIN අංකය වෙනස් කරන්න + ඉදිරියට යන්න + අවලංගු කරන්න + හරි + ඔබේ පැරණි PIN අංකය තහවුරු කරන්න + දිගටම කරගෙන යාමට ඔබ හඬ තැපැල් PIN අංකය ඇතුළු කරන්න. + නව PIN අංකයක් සකසන්න + PIN අංකය ඉලක්කම් %1$d-%2$d අතර විය යුතුය. + ඔබගේ PIN තහවුරු කරන්න + PIN අංක නොගැළපේ + හඬ තැපැල් PIN අංකය යාවත්කාලීන කරන ලදී + PIN අංකය සැකසීමට නොහැකිය + හඬ තැපැල් පිටපත + හඬ තැපැල් පිටපත විශ්ලේෂණය + හඬ තැපැල් ක්‍රියාත්මක කිරීම + Google පිටපත් කිරීමේ සේවාව භාවිතයෙන් ඔබේ හඬ තැපෑලෙහි පිටපත් ලබා ගන්න. %1$s + පිටපත්වල නිරවද්‍යතාව වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා Google හට ඔබේ හඬ තැපැල් පණිවිඩ සමාලෝචනය කිරීමට ඉඩ දෙන්න. ඔබගේ හඬ තැපැල් පණිවිඩ නිර්නාමිකව ගබඩා කරයි. %1$s + දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල ක්‍රියාවිරහිත කරන්න + මෙම යෙදුම තුළ ගබඩා කර ඇති ඕනෑම හඬ තැපැල් සහ Google පිටපත් මකනු ඇත. ඔබගේ වාහකය තමන්ගේම පිටපත් තබා ගත හැකිය. + ක්‍රියාවිරහිත කරන්න + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..f7bbb03db --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Hlasová správa %s + Hlasová správa + Upozornenia + Pozdrav hlasovej schránky + Klepnutím nahrávate + Uložiť + Znova + Rozšírené nastavenia + Vizuálna hlasová schránka + Ďalšie zálohovanie a úložisko + Nastavenie kódu PIN + Zmena kódu PIN + PIN možno zmeniť až po povolení vizuálnej hlasovej schránky + Vizuálna hlasová schránka ešte nie je aktivovaná, skúste to znova neskôr + Starý PIN + Nový PIN + Čakajte. + Nový PIN je príliš krátky. + Nový PIN je príliš dlhý. + Nový PIN je príliš slabý. Silné heslo by nemalo obsahovať postupnosť ani opakujúce sa číslice. + Starý PIN sa nezhoduje. + Nový PIN obsahuje neplatné znaky. + PIN sa nedá zmeniť + Zmena kódu PIN hlasovej schránky + Pokračovať + Zrušiť + OK + Potvrďte starý PIN + Ak chcete pokračovať, zadajte PIN hlasovej schránky. + Nastavte nový PIN + PIN musí mať tento počet číslic: %1$d – %2$d. + Potvrďte PIN + Kódy PIN sa nezhodujú + PIN hlasovej schránky bol aktualizovaný + PIN sa nedá nastaviť + Prepis hlasovej správy + Analýza prepisu hlasovej správy + Aktivuje sa hlasová schránka + Získajte prepisy svojich hlasových správ vďaka prepisovacej službe od Googlu. %1$s + Umožnite Googlu kontrolovať vaše hlasové správy, aby mohol zlepšovať presnosť prepisov. Hlasové správy budú ukladané anonymne. %1$s + Vypnutie vizuálnej hlasovej schránky + Odstránite tým všetky hlasové správy a prepisy od Googlu uložené v tejto aplikácii. Váš operátor si môže uchovávať vlastné kópie. + VYPNÚŤ + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..943c0b904 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Sporočilo v odzivniku (%s) + Odzivnik + Obvestila + Pozdravno sporočilo v odzivniku + Dotak. se za sneman. + Shrani + Znova + Dodatne nastavitve + Vizualna sporočila v odzivniku + Dodatno varnostno kopiranje in shramba + Nastavitev kode PIN + Sprememba kode PIN + Če želite spremeniti kodo PIN, morajo biti vizualna sporočila v odzivniku omogočena + Vizualna sporočila v odzivniku še niso aktivirana. Poskusite znova pozneje + Stara koda PIN + Nova koda PIN + Počakajte. + Nova koda PIN je prekratka. + Nova koda PIN je predolga. + Nova koda PIN je prešibka. Zapleteno geslo ne sme vsebovati zaporednih ali ponavljajočih se števk. + Stara koda PIN se ne ujema. + Nova koda PIN vsebuje neveljavne znake. + Ni mogoče spremeniti kode PIN + Sprememba kode PIN za sporočila v odzivniku + Naprej + Prekliči + V redu + Potrditev stare kode PIN + Če želite nadaljevati, vnesite kodo PIN za sporočila v odzivniku. + Nastavitev nove kode PIN + Koda PIN mora imeti %1$d–%2$d števk. + Potrdite PIN + Kodi PIN se ne ujemata + Koda PIN za sporočila v odzivniku je posodobljena + Kode PIN ni mogoče nastaviti + Prepis sporočil v odzivniku + Analiza prepisa sporočil v odzivniku + Aktiviranje sporočil v odzivniku + Za prepise sporočil v odzivniku uporabite Googlovo storitev za prepise. %1$s + Dovolite Googlu, da pregleda vaša sporočila v odzivniku in na podlagi njih izboljša natančnost prepisov. Sporočila v odzivniku so shranjena anonimno. %1$s + Izklop vizualnih sporočil v odzivniku + S tem bodo izbrisana vsa sporočila v odzivniku in Googlovi prepisi, shranjeni v tej aplikaciji. Operater bo morda obdržal svoje kopije. + IZKLOPI + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sq/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..fc4d2734f --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sq/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Posta zanore (%s) + Posta zanore + Njoftimet + Përshëndetja e postës zanore + Trokit për të regjistruar + Ruaj + Provo përsëri + Cilësimet e përparuara + Posta zanore vizuale + Rezervimi dhe hapësira ruajtëse shtesë + Konfiguro kodin PIN + Ndrysho kodin PIN + Duhet të aktivizohet posta zanore vizuale për të ndryshuar kodin PIN + Posta zanore vizuale nuk është aktivizuar ende. Provo përsëri më vonë + Kodi PIN i vjetër + Kodi PIN i ri + Prit... + Kodi i ri PIN është shumë i shkurtër. + Kodi i ri PIN është shumë i gjatë. + Kodi i ri PIN është shumë i dobët. Një fjalëkalim i fortë nuk duhet të ketë shifra të përsëritura ose në rend të vazhduar. + Kodi PIN i vjetër nuk përputhet. + Kodi PIN i ri përmban karaktere të pavlefshme. + Kodi PIN nuk mund të ndryshohet. + Ndrysho kodin PIN të postës zanore + Vazhdo + Anulo + Në rregull + Konfirmo kodin PIN të vjetër + Shkruaj kodin PIN të postës zanore për të vazhduar. + Cakto një kod të ri PIN. + Kodi PIN duhet të ketë %1$d-%2$d shifra. + Konfirmo kodin tënd PIN + Kodet PIN nuk përputhen + Kodi PIN i postës zanore u përditësua + Kodi PIN nuk mund të caktohet + Transkriptimi i postës zanore + Analiza e transkriptimit të postës zanore + Posta zanore po aktivizohet + Merr transkriptet e postës zanore duke përdorur shërbimin e transkriptimit të Google. %1$s + Lejo që Google të rishikojë mesazhet e postës zanore për të përmirësuar saktësinë e transkriptimit. Mesazhet e tua të postës zanore ruhen në mënyrë anonime. %1$s + Çaktivizo postën zanore vizuale + Kjo do të fshijë çdo postë zanore dhe transkriptet e Google të ruajtura në këtë aplikacion. Operatori yt celular mund të mbajë kopjet e veta. + ÇAKTIVIZO + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..509e9167a --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Говорна пошта (%s) + Говорна пошта + Обавештења + Поздравна порука говорне поште + Додирните за снимање + Сачувај + Понови + Напредна подешавања + Визуелна говорна пошта + Додатне резервне копије и простор + Подесите PIN + Промените PIN + Морате да омогућите визуелну говорну пошту да бисте променили PIN + Визуелна говорна пошта још увек није активирана, пробајте поново касније + Стари PIN + Нови PIN + Сачекајте. + Нови PIN је прекратак. + Нови PIN је предугачак. + Нови PIN је преслаб. Јака лозинка не треба да садржи узастопни низ ни поновљене цифре. + Стари PIN се не подудара. + Нови PIN садржи неважеће знакове. + Промена PIN-а није успела + Промените PIN кôд говорне поште + Настави + Откажи + Потврди + Потврдите стари PIN + Унесите PIN кôд говорне поште да бисте наставили. + Подесите нови PIN + Број цифара које PIN мора да садржи: %1$d–%2$d. + Потврдите PIN + PIN-ови се не подударају + PIN кôд говорне поште је ажуриран + Подешавање PIN-а није успело + Транскрипција говорне поште + Анализа транскрипције говорне поште + Активира се визуелна говорна пошта + Добијајте транскрипте говорних порука помоћу Google-ове услуге транскрипције. %1$s + Дозволите Google-у да прегледа ваше говорне поруке да би побољшао тачност транскрипције. Говорне поруке чувамо анонимно. %1$s + Искључите визуелну говорну пошту + Ово ће избрисати све говорне поруке и Google транскрипте сачуване у овој апликацији. Мобилни оператер може да задржи своје копије. + ИСКЉУЧИ + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..ea66ca85c --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sv/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Röstbrevlåda (%s) + Röstbrevlåda + Aviseringar + Hälsningsmeddelande + Tryck och spela in + Spara + Förs. igen + Avancerade inställningar + Visuell röstbrevlåda + Extra säkerhetskopiering och lagring + Ställ in pinkod + Ändra pinkod + Visuell röstbrevlåda måste vara aktiverad för att ändra pinkoden + Visuell röstbrevlåda är ännu inte aktiverad, försök igen senare + Gammal pinkod + Ny pinkod + Vänta. + Den nya pinkoden är för kort. + Den nya pinkoden är för lång. + Den nya pinkoden är för svag. Ett starkt lösenord får inte ha siffror i ordningsföljd eller upprepade siffror. + Den gamla pinkoden stämmer inte. + Den nya pinkoden innehåller ogiltiga tecken. + Det gick inte att ändra pinkoden + Ändra röstbrevlådans pinkod + Fortsätt + Avbryt + OK + Bekräfta den gamla pinkoden + Ange pinkoden till röstbrevlådan för att fortsätta. + Ange en ny pinkod + Pinkoden måste ha %1$d-%2$d siffror. + Bekräfta pinkoden + Pinkoderna matchar inte + Röstbrevlådans pinkod bekräftad + Det går inte att ställa in pinkod + Transkribering av röstmeddelanden + Transkriptionsanalys för röstbrevlåda + Aktiverar röstbrevlåda + Transkribera röstmeddelanden med Googles kostnadsfria transkriberingstjänst. %1$s + Låt Google granska dina röstmeddelanden för att förbättra transkriptionsnoggrannheten. Röstmeddelandena lagras anonymt. %1$s + Stäng av visuell röstbrevlåda + Det tar bort alla röstmeddelanden och lagrade Google-transkript i den här appen. Din operatör kanske behåller egna kopior. + INAKTIVERA + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..deaf53167 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sw/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Ujumbe wa sauti (%s) + Ujumbe wa sauti + Arifa + Salamu za ujumbe wa sauti + Gusa ili Urekodi + Hifadhi + Jaribu Tena + Mipangilio ya Kina + Ujumbe wa sauti unaoonekana + Nafasi ya ziada na hifadhi rudufu + Weka PIN + Badilisha PIN + Lazima uruhusu kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana ili ubadilishe PIN + Kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana bado hakijawashwa, tafadhali jaribu tena baadaye + PIN ya zamani + PIN mpya + Tafadhali subiri. + PIN mpya ni fupi mno. + PIN mpya ni ndefu mno. + PIN mpya ni dhaifu mno. Nenosiri thabiti halifai kuwa na herufi zinazofuatana mfululizo au tarakimu zinazorudiwa. + PIN ya zamani si sahihi. + PIN mpya ina herufi zisizostahiki. + Imeshindwa kubadilisha PIN + Badilisha PIN ya Ujumbe wa Sauti + Endelea + Ghairi + Sawa + Thibitisha PIN yako ya awali + Weka PIN yako ya ujumbe wa sauti ili uendelee. + Weka PIN mpya + PIN lazima iwe na nambari %1$d-%2$d. + Thibitisha PIN yako + PIN hazilingani + PIN ya ujumbe wa sauti imesasishwa + Imeshindwa kuweka PIN + Unukuzi wa ujumbe wa sauti + Uchanganuzi wa nukuu za ujumbe wa sauti + Inawasha kipengele cha ujumbe wa sauti + Pata manukuu ya ujumbe wako wa sauti ukitumia huduma ya manukuu kutoka Google. %1$s + Ruhusu Google ikague ujumbe wako wa sauti ili iimarishe usahihi wa manukuu. Ujumbe wako wa sauti huhifadhiwa bila maelezo yanayoweza kukutambulisha. %1$s + Zima ujumbe wa sauti unaoonekana + Huenda hii ikafuta ujumbe wa sauti na nukuu za Google zilizohifadhiwa kwenye programu hii. Mtoa huduma za mtandao unaotumia anaweza kuhifadhi nakala zake. + ZIMA + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ta/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..b1bdc2b72 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ta/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + குரலஞ்சல் (%s) + குரலஞ்சல் + அறிவிப்புகள் + குரலஞ்சல் வாழ்த்து + பதிவுசெய்ய, தட்டவும் + சேமி + முயல்க + மேம்பட்ட அமைப்புகள் + விஷுவல் குரலஞ்சல் + கூடுதல் காப்புப் பிரதியும் சேமிப்பகமும் + பின்னை அமை + பின்னை மாற்று + பின்னை மாற்ற, விஷுவல் குரலஞ்சலை இயக்க வேண்டும் + விஷுவல் குரலஞ்சல் இன்னும் இயக்கப்படவில்லை. பிறகு முயலவும் + பழைய பின் + புதிய பின் + காத்திருக்கவும். + புதிய பின் மிகவும் சிறியதாக உள்ளது. + புதிய பின் மிகவும் நீளமாக உள்ளது. + புதிய பின் மிகவும் வலுவற்றதாக உள்ளது. வலுவான கடவுச்சொல்லில் தொடர்வரிசையோ மீண்டும் மீண்டும் வரும் இலக்கங்களோ இருக்கக்கூடாது. + பழைய பின் பொருந்தவில்லை. + புதிய பின்னில் தவறான எழுத்துகள் உள்ளன. + பின்னை மாற்ற முடியவில்லை + குரலஞ்சல் பின்னை மாற்றவும் + தொடர்க + ரத்துசெய் + சரி + பழைய பின்னை உறுதிப்படுத்தவும் + தொடர, குரலஞ்சல் பின்னை உள்ளிடவும். + புதிய பின்னை அமைக்கவும் + பின்னில் %1$d-%2$d இலக்கங்கள் இருக்க வேண்டும். + பின்னை உறுதிசெய்யவும் + பின்கள் பொருந்தவில்லை + குரலஞ்சல் பின் மாற்றப்பட்டது + பின்னை அமைக்க முடியவில்லை + குரலஞ்சல் டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் + குரலஞ்சல் டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் பகுப்பாய்வு + குரலஞ்சலைச் செயல்படுத்துகிறது + Google இன் டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் சேவையைப் பயன்படுத்தி, உங்கள் குரலஞ்சலுக்கான டிரான்ஸ்கிரிப்ட்டுகளைப் பெறலாம். %1$s + டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனின் துல்லியத்தன்மையை மேம்படுத்த, உங்கள் குரலஞ்சல் செய்திகளை மதிப்பாய்வு செய்வதற்கு Googleஐ அனுமதிக்கவும். உங்கள் குரலஞ்சல் செய்திகள் பெயரற்ற முறையில் சேமிக்கப்படும். %1$s + விஷூவல் குரலஞ்சலை முடக்கு + முடக்கினால், இந்தப் பயன்பாட்டில் சேமித்திருக்கும் குரலஞ்சல் மற்றும் Google டிரான்ஸ்கிரிப்ட்டுகள் அனைத்தும் நீக்கப்படும். உங்கள் தொலைத்தொடர்பு நிறுவனத்திடம் அவற்றின் சொந்த நகல்கள் இருக்கலாம். + முடக்கு + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-te/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..e493022d8 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-te/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + వాయిస్ మెయిల్ (%s) + వాయిస్ మెయిల్ + నోటిఫికేషన్‌లు + వాయిస్‌మెయిల్ శుభాకాంక్షలు + రికార్డ్ చేయడానికి నొక్కండి + సేవ్ చేయి + మళ్లీ ప్రయత్నించు + అధునాతన సెట్టింగ్‌లు + దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ + అదనపు బ్యాకప్ మరియు నిల్వ + పిన్‌ని సెట్ చేయండి + పిన్‌ని మార్చండి + పిన్‌ని మార్చడానికి తప్పనిసరిగా దృశ్యమాన వాయిస్ మెయిల్‌ను ప్రారంభించాలి + దృశ్యమాన వాయిస్ మెయిల్‌ ఇంకా సక్రియం కాలేదు, దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి + పాత పిన్ + కొత్త పిన్ + దయచేసి వేచి ఉండండి. + కొత్త పిన్ చాలా చిన్నదిగా ఉంది. + కొత్త పిన్ చాలా పొడవుగా ఉంది. + కొత్త పిన్ చాలా బలహీనంగా ఉంది. శక్తివంతమైన పాస్‌వర్డ్‌లో వరుస శ్రేణిలో అక్షరాలు/అంకెలు లేదా పునరావృత అంకెలు ఉండకూడదు. + పాత పిన్ సరిపోలలేదు. + కొత్త పిన్ చెల్లని అక్షరాలను కలిగి ఉంది. + పిన్‌ని మార్చడం సాధ్యపడలేదు + వాయిస్ మెయిల్ పిన్‌ని మార్చండి + కొనసాగించు + రద్దు చేయి + సరే + మీ పాత పిన్‌ని నిర్ధారించండి + కొనసాగించడానికి మీ వాయిస్ మెయిల్ పిన్‌ని నమోదు చేయండి. + కొత్త పిన్‌ని సెట్ చేయండి + పిన్ తప్పనిసరిగా %1$d-%2$d అంకెల మధ్య ఉండాలి. + మీ పిన్‌ని నిర్ధారించండి + పిన్‌లు సరిపోలలేదు + వాయిస్ మెయిల్ పిన్ అప్‌డేట్ చేయబడింది + పిన్‌ని సెట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు + వాయిస్ మెయిల్ లిప్యంతరీకరణ + వాయిస్ మెయిల్ లిప్యంతరీకరణ విశ్లేషణ + వాయిస్‌ మెయిల్‌ను యాక్టివేట్ చేస్తోంది + Google లిప్యంతరీకరణ సేవను ఉపయోగించి మీ వాయిస్‌ మెయిల్ యొక్క లిప్యంతరీకరణలను పొందండి. %1$s + లిప్యంతరీకరణ నాణ్యతను మెరుగుపరచడం కోసం మీ వాయిస్ మెయిల్ సందేశాలను సమీక్షించడానికి Googleని అనుమతించండి. మీ వాయిస్ మెయిల్ సందేశాలు అనామకంగా నిల్వ చేయబడతాయి. %1$s + దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ని ఆఫ్ చేయండి + ఇది ఈ యాప్‌లో నిల్వ చేయబడిన ఏవైనా వాయిస్ మెయిల్‌ మరియు Google లిప్యంతరీకరణలను తొలగిస్తుంది. మీ క్యారియర్ దాని స్వంత కాపీలను భద్రపరచుకోవచ్చు. + ఆఫ్ చేయండి + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-th/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..727b53654 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-th/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + ข้อความเสียง (%s) + ข้อความเสียง + การแจ้งเตือน + คำทักทายผู้ฝากข้อความเสียง + แตะเพื่อบันทึก + บันทึก + ลองอีกครั้ง + การตั้งค่าขั้นสูง + ข้อความเสียงพร้อมภาพ + การสำรองข้อมูลและพื้นที่เก็บข้อมูลเพิ่มเติม + ตั้งค่า PIN + เปลี่ยน PIN + ต้องเปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพเพื่อเปลี่ยน PIN + ยังไม่ได้เปิดใช้งานข้อความเสียงพร้อมภาพ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง + PIN เก่า + PIN ใหม่ + โปรดรอสักครู่ + PIN ใหม่สั้นเกินไป + PIN ใหม่ยาวเกินไป + PIN ใหม่เดาง่ายเกินไป รหัสผ่านที่เดายากไม่ควรมีตัวเลขที่เรียงค่ากันหรือตัวเลขซ้ำๆ + PIN เก่าไม่ถูกต้อง + PIN ใหม่มีอักขระที่ไม่ถูกต้อง + เปลี่ยน PIN ไม่ได้ + เปลี่ยน PIN ข้อความเสียง + ต่อไป + ยกเลิก + ตกลง + ยืนยัน PIN เก่า + ป้อน PIN ข้อความเสียงเพื่อดำเนินการต่อ + ตั้งค่า PIN ใหม่ + PIN ต้องเป็นตัวเลข %1$d-%2$d หลัก + ยืนยัน PIN + PIN ไม่ตรงกัน + อัปเดต PIN ข้อความเสียงแล้ว + ตั้งค่า PIN ไม่ + การถอดข้อความเสียง + การวิเคราะห์การถอดข้อความเสียง + กำลังเปิดใช้ข้อความเสียง + รับบริการถอดข้อความเสียงของคุณเมื่อใช้บริการถอดเสียงของ Google%1$s + ให้ Google ตรวจสอบข้อความเสียงเพื่อปรับปรุงความถูกต้องของการถอดเสียง ระบบจะจัดเก็บข้อความเสียงของคุณในแบบไม่ระบุตัวตน%1$s + ปิดข้อความเสียงพร้อมภาพ + วิธีนี้จะลบข้อความเสียงและการถอดเสียงของ Google ที่เก็บในแอปนี้ แต่ผู้ให้บริการอาจเก็บสำเนาของตนเองไว้ได้ + ปิด + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-tl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..756416a1f --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-tl/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Voicemail (%s) + Voicemail + Mga Notification + Voicemail greeting + I-tap para Mag-record + I-save + Subukang Muli + Mga Advanced na Setting + Visual na voicemail + Karagdagang backup at storage + Magtakda ng PIN + Palitan ang PIN + Dapat naka-enable ang visual na voicemail upang palitan ang PIN + Hindi pa naka-activate ang visual na voicemail, pakisubukang muli sa ibang pagkakataon + Lumang PIN + Bagong PIN + Pakihintay. + Masyadong maikli ang bagong PIN. + Masyadong mahaba ang bagong PIN. + Masyadong mahina ang bagong PIN. Ang isang malakas na password ay hindi dapat magkaroon ng tuloy-tuloy na sequence o paulit-ulit na mga digit. + Hindi tumutugma ang lumang PIN. + Ang bagong PIN ay naglalaman ng mga di-wastong character. + Hindi nabago ang PIN + Baguhin ang PIN sa Voicemail + Magpatuloy + Kanselahin + Ok + Kumpirmahin ang luma mong PIN + Ilagay ang iyong PIN sa voicemail upang magpatuloy. + Magtakda ng bagong PIN + Ang PIN ay dapat %1$d-%2$d (na) digit. + Kumpirmahin ang iyong PIN + Hindi tugma ang mga PIN + In-update ang PIN sa voicemail + Hindi naitakda ang PIN + Transkripsyon ng voicemail + Pagsusuri ng transkripsyon ng voicemail + Ina-activate ang voicemail + Kumuha ng mga transcript ng iyong voicemail gamit ang serbisyo ng transcription ng Google. %1$s + Hayaang suriin ng Google ang iyong mga mensahe sa voicemail para mapaganda ang katumpakan ng transkripsyon. Ini-store nang anonymous ang iyong mga mensahe sa voicemail. %1$s + I-off ang visual na voicemail + Ide-delete nito ang anumang voicemail at mga transcript ng Google na naka-store sa app na ito. Maaaring magpanatili ang iyong carrier ng sarili nitong mga kopya. + I-OFF + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-tr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..30a9703c2 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-tr/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Sesli mesaj (%s) + Sesli mesaj + Bildirimler + Sesli karşılama mesajı + Kayıt İçin Dokunun + Kaydet + Tekrar Dene + Gelişmiş Ayarlar + Görsel sesli mesaj + Ekstra yedekleme ve depolama alanı + PIN belirleyin + PIN\'i değiştirin + PIN\'i değiştirebilmek için görsel sesli mesaj etkinleştirilmelidir + Görsel sesli mesaj henüz etkinleştirilmedi. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. + Eski PIN + Yeni PIN + Lütfen bekleyin. + Yeni PIN çok kısa. + Yeni PIN çok uzun. + Yeni PIN çok zayıf. Güçlü bir şifrede birbirini sıralı şekilde takip eden veya yinelenen rakamlar bulunmamalıdır. + Eski PIN eşleşmiyor. + Yeni PIN, geçersiz karakterler içeriyor. + PIN değiştirilemedi + Sesli Mesaj PIN\'ini Değiştirin + Devam + İptal + Tamam + Eski PIN\'inizi onaylayın + Devam etmek için sesli mesaj PIN\'inizi girin. + Yeni PIN belirleyin + PIN, %1$d ila %2$d basamaklı olmalıdır. + PIN\'inizi onaylayın + PIN\'ler eşleşmiyor + Sesli mesaj PIN\'i güncellendi + PIN belirlenemedi + Sesli mesaj çeviri yazısı + Sesli mesaj çeviri yazısı analizi + Sesli mesaj etkinleştiriliyor + Google\'ın çeviri yazı hizmetini kullanarak sesli mesajlarınızın çeviri yazılarını alın. %1$s + Çeviri yazı doğruluğunun iyileştirilmesi için Google\'a sesli mesajlarınızı inceleme izni verin. Sesli mesajlarınız anonim olarak depolanır. %1$s + Görsel sesli mesaj özelliğini kapatın + Bu işlemle, bu uygulamada depolanan tüm sesli mesajlar ve Google çeviri yazıları silinecek. Operatörünüz bunların birer kopyasını saklayabilir. + KAPAT + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-uk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..0d9d7ac71 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Голосова пошта (%s) + Голосова пошта + Сповіщення + Привітання в голосовій пошті + Торкніться для запису + Зберегти + Повторити + Розширені налаштування + Візуальна голосова пошта + Додаткова пам’ять і резервне копіювання + Установити PIN-код + Змінити PIN-код + Щоб змінити PIN-код, потрібно ввімкнути візуальну голосову пошту + Візуальну голосову пошту ще не активовано, повторіть спробу пізніше + Старий PIN-код + Новий PIN-код + Зачекайте. + Новий PIN-код закороткий. + Новий PIN-код задовгий. + Новий PIN-код недостатньо надійний. Надійний PIN-код не має містити прямих послідовностей або повторюваних цифр. + Старий PIN-код неправильний. + Новий PIN-код містить недійсні символи. + Не вдалося змінити PIN-код + Зміна PIN-коду голосової пошти + Продовжити + Скасувати + ОK + Підтвердьте старий PIN-код + Щоб продовжити, введіть PIN-код голосової пошти. + Введіть новий PIN-код + Рекомендована кількість цифр у PIN-коді: %1$d–%2$d. + Підтвердьте PIN-код + PIN-коди не збігаються + PIN-код голосової пошти змінено + Не вдалося встановити PIN-код + Транскрипція голосової пошти + Аналіз транскрипції голосової пошти + Увімкнення голосової пошти + Отримуйте тексти повідомлень голосової пошти за допомогою сервісу транскрипції від Google. %1$s + Дозвольте Google перевіряти ваші повідомлення голосової пошти, щоб покращувати точність транскрипції. Ваші повідомлення голосової пошти зберігатимуться анонімно. %1$s + Вимкнути візуальну голосову пошту + Буде видалено всю голосову пошту та транскрипції Google, які зберігаються в цьому додатку. Ваш оператор може зберегти для себе копії. + ВИМКНУТИ + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ur/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..69ab070f8 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ur/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + صوتی میل (%s) + صوتی میل + اطلاعات + صوتی میل استقبالیہ + ریکارڈ کیلئے تھپتھپائیں + محفوظ کریں + پھر کوشش کریں + جدید ترین ترتیبات + بصری صوتی میل + اضافی بیک اپ اور اسٹوریج + ‏PIN سیٹ کریں + ‏PIN تبدیل کریں + ‏PIN تبدیل کرنے کیلئے بصری صوتی میل کا فعال ہونا لازمی ہے + بصری صوتی میل ابھی فعال نہیں ہے، براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں + ‏پرانا PIN + ‏نیا PIN + براہ کرم انتظار کریں۔ + ‏نیا PIN بہت مختصر ہے۔ + ‏نیا PIN بہت طویل ہے۔ + ‏نیا PIN بہت کمزور ہے۔ مضبوط پاسورڈ میں مسلسل ترتیب یا مکرر ہندسے نہیں ہونے چاہئیں۔ + ‏پرانا PIN مماثل نہیں ہے۔ + ‏نئے PIN میں غلط حروف شامل ہیں۔ + ‏PIN تبدیل کرنے سے قاصر + ‏صوتی میل کا PIN تبدیل کریں + جاری رکھیں + منسوخ کریں + ٹھیک ہے + ‏اپنے پرانے PIN کی تصدیق کریں + ‏جاری رکھنے کیلئے اپنے صوتی میل کا PIN درج کریں۔ + ‏ایک نیا PIN سیٹ کریں + ‏PIN کا %1$d-%2$d‎ ہندسوں پر مشتمل ہونا لازمی ہے۔ + ‏اپنے PIN کی تصدیق کریں + ‏PINs مماثل نہیں ہیں + ‏صوتی میل کا PIN اپ ڈیٹ ہو گیا + ‏PIN سیٹ کرنے سے قاصر + صوتی میل کی ٹرانسکرپشن + صوتی میل کی نقل حرفی کا تجزیہ + صوتی میل کو فعال کیا جا رہا ہے + ‏Google کی ٹرانسکرپشن سروس کا استعمال کر کے اپنے صوتی میل کی ٹرانسکرپٹس حاصل کریں۔ %1$s + ‏ٹرانسکرپشن کی درستگی بہتر بنانے کیلئے Google کو اپنے صوتی میل کے پیغامات کا جائزہ لینے دیں۔ آپ کے صوتی میل کے پیغامات گمنام طریقے سے اسٹور کئے جاتے ہیں۔ %1$s + بصری صوتی میل آف کریں + ‏یہ اس ایپ میں اسٹور کردہ کسی بھی صوتی میل اور Google ٹرانسکرپٹ کو حذف کر دے گا۔ آپ کا کیریئر خود اپنی کاپیاں رکھ سکتا ہے۔ + آف کریں + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-uz/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a8ae303f4 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-uz/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Ovozli pochta (%s) + Ovozli pochta + Bildirishnomalar + Ovozli pochta salomlashuvi + Yozib olish + Saqlash + Qaytadan + Kengaytirilgan sozlamalar + Vizual ovozli pochta + Qo‘shimcha xotira + PIN kod o‘rnatish + PIN kodni o‘zgartirish + PIN kodni o‘zgartirish uchun vizual ovozli pochtani yoqing. + Vizual ovozli pochta hali yoqilmadi. Keyinroq qayta urining. + Eski PIN kod + Yangi PIN kod + Iltimos, kuting… + Yangi PIN kod juda qisqa. + Yangi PIN kod juda uzun. + Yangi PIN kod juda oddiy. Kuchli PIN kodda raqamlar odatiy tartibda bo‘lmasligi yoki takrorlanmasligi lozim. + Eski PIN kod mos kelmayapti. + Yangi PIN kodda yaroqsiz belgilari bor. + PIN kodni o‘zgartirib bo‘lmadi. + Ovozli pochta PIN kodini o‘zgartirish + Davom etish + Bekor qilish + OK + Eski PIN kodni tasdiqlang + Davom etish uchun ovozli pochta PIN kodini kiriting. + Yangi PIN kod o‘rnatish + PIN kod %1$d – %2$d ta raqamdan iborat bo‘lishi lozim. + PIN kodni tasdiqlang + PIN kodlar bir-biriga mos kelmayapti. + Ovozli pochta PIN kodi yangilandi. + PIN kodni o‘rnatib bo‘lmadi. + Ovozli xabarlar transkripsiyasi + Ovozli xabarlar transkripsiyasi tahlili + Ovozli pochta yoqilmoqda + Ovozli xabarlarni maxsus Google xizmati yordamida transkripsiya qilishga ruxsat berilsin. %1$s + Transkripsiya sifatini yaxshilash maqsadida Googlega ovozli xabarlaringizni tekshirishiga ruxsat bering. Ovozli xabarlar anonim saqlanadi.%1$s + Vizual ovozli pochtani o‘chirib qo‘yish + Shu ilovada saqlanayotgan barcha ovozli xabarlar va Google transkripsiyalari o‘chirib tashlanadi. Operatoringiz ularning nusxalarini saqlab qolishi mumkin. + O‘CHIRIB QO‘YISH + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-vi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..34748539c --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-vi/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Thư thoại %s + Thư thoại + Thông báo + Lời chào thư thoại + Nhấn để ghi + Lưu + Thử lại + Cài đặt nâng cao + Thư thoại kèm theo hình ảnh + Bộ nhớ và bản sao lưu bổ sung + Đặt mã PIN + Thay đổi mã PIN + Phải bật thư thoại kèm theo hình ảnh để thay đổi mã PIN + Thư thoại kèm theo hình ảnh chưa được kích hoạt, hãy thử lại sau + Mã PIN cũ + Mã PIN mới + Vui lòng đợi. + Mã PIN mới quá ngắn. + Mã PIN mới quá dài. + Mã PIN mới quá yếu. Một mật khẩu mạnh không nên có các chữ số lặp lại hoặc chuỗi liên tiếp. + Mã PIN cũ không khớp. + Mã PIN mới chứa các ký tự không hợp lệ. + Không thể thay đổi mã PIN + Thay đổi mã PIN thư thoại + Tiếp tục + Hủy + Ok + Xác nhận mã PIN cũ của bạn + Hãy nhập mã PIN thư thoại của bạn để tiếp tục. + Đặt mã PIN mới + Mã PIN phải bao gồm %1$d-%2$d chữ số. + Xác nhận mã PIN của bạn + Các mã PIN không khớp + Đã cập nhật mã PIN thư thoại + Không thể đặt mã PIN + Bản chép lời thư thoại + Phân tích bản ghi âm thư thoại + Đang kích hoạt thư thoại + Nhận bản chép lời thư thoại của bạn bằng cách sử dụng dịch vụ chép lời của Google. %1$s + Cho phép Google xem xét thư thoại của bạn để cải thiện độ chính xác của bản chép lời. Thư thoại của bạn được lưu trữ ẩn danh. %1$s + Tắt thư thoại kèm theo hình ảnh + Thao tác này sẽ xóa bất kỳ thư thoại và bản ghi âm Google nào được lưu trữ trong ứng dụng này. Nhà mạng của bạn có thể giữ bản sao riêng. + TẮT + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rCN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..33229ff9d --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + 语音邮件(%s) + 语音邮件 + 通知 + 语音信箱问候语 + 点按即可开始录制 + 保存 + 重试 + 高级设置 + 可视语音信箱 + 额外的备份功能和存储空间 + 设置 PIN 码 + 更改 PIN 码 + 必须启用可视语音信箱才能更改 PIN 码 + 可视语音信箱尚未激活,请稍后再试 + 旧 PIN 码 + 新 PIN 码 + 请稍候。 + 新的 PIN 码太短。 + 新的 PIN 码太长。 + 新的 PIN 码安全系数太低。如要提高密码强度,请勿使用连续或重复的数字。 + 旧的 PIN 码不匹配。 + 新的 PIN 码包含无效字符。 + 无法更改 PIN 码 + 更改语音信箱 PIN 码 + 继续 + 取消 + 确定 + 确认旧 PIN 码 + 输入语音信箱 PIN 码以继续操作。 + 设置新 PIN 码 + PIN 码必须包含 %1$d 到 %2$d 位数。 + 请确认您的 PIN 码 + PIN 码不一致 + 语音信箱 PIN 码已更新 + 无法设置 PIN 码 + 语音邮件转录 + 语音邮件转录分析 + 正在激活语音信箱 + 借助 Google 的转录服务获取语音邮件的转录文本。%1$s + 允许 Google 查看您的语音邮件,以提高转录准确度。您的语音邮件会以匿名形式存储。%1$s + 关闭可视语音信箱 + 这会删除此应用中存储的所有语音邮件和 Google 转录的内容。您的运营商可能会保留自己的副本。 + 关闭 + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rHK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..3d160d804 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + 留言 (%s) + 留言 + 通知 + 留言信箱問候語 + 輕按即可錄音 + 儲存 + 再試一次 + 進階設定 + 視像留言 + 額外備份功能和儲存空間 + 設定 PIN + 變更 PIN + 必須啟用視像留言才能變更 PIN + 視像留言尚未啟用,請稍後再試 + 舊的 PIN + 新的 PIN + 請稍候。 + 新的 PIN 太短。 + 新的 PIN 太長。 + 新的 PIN 太弱。強效密碼不應包含連續序列或重複數字。 + 舊的 PIN 不符。 + 新的 PIN 包含無效字元。 + 無法變更 PIN + 變更留言 PIN + 繼續 + 取消 + 確定 + 確認舊的 PIN + 請輸入留言 PIN 以繼續。 + 設定新的 PIN + PIN 長度必須介乎 %1$d-%2$d 個數字。 + 確認 PIN + PIN 不符 + 已更新留言 PIN + 無法設定 PIN + 留言轉錄 + 留言轉錄分析 + 正在啟用留言 + 使用 Google 轉錄服務轉錄您的留言。%1$s + 讓 Google 審查您的留言訊息,以提高轉錄準確度。系統會以匿名方式儲存您的留言訊息。%1$s + 關閉視像留言 + 這樣會刪除所有儲存在這個應用程式中的留言和 Google 轉錄內容。您的流動網絡供應商可能會保留自己的副本。 + 關閉 + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rTW/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..1bacd7c78 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + 語音信箱 (%s) + 語音信箱 + 通知 + 語音信箱問候語 + 輕觸即可錄音 + 儲存 + 再試一次 + 進階設定 + 視覺化語音信箱 + 額外的備份功能和儲存空間 + 設定語音信箱密碼 + 變更語音信箱密碼 + 必須啟用視覺化語音信箱才能變更語音信箱密碼 + 尚未啟用視覺化語音信箱,請稍後再試 + 舊的語音信箱密碼 + 新的語音信箱密碼 + 請稍候。 + 新的語音信箱密碼太短。 + 新的語音信箱密碼太長。 + 新的語音信箱密碼不夠安全。安全強度高的密碼不得使用連續或重複的數字。 + 舊的語音信箱密碼不符。 + 新的語音信箱密碼包含無效字元。 + 無法變更語音信箱密碼 + 變更語音信箱密碼 + 繼續 + 取消 + 確定 + 確認舊的語音信箱密碼 + 請輸入你的語音信箱密碼,然後才能繼續接下來的步驟。 + 設定新的語音信箱密碼 + 語音信箱密碼長度必須介於 %1$d 到 %2$d 位數。 + 確認語音信箱密碼 + 語音信箱密碼不符 + 已更新語音信箱密碼 + 無法設定語音信箱密碼 + 語音留言轉錄 + 語音留言轉錄分析 + 正在啟用語音信箱 + 使用 Google 的留言轉錄服務取得你的語音留言轉錄。%1$s + 允許 Google 聽取你的語音留言,以改善轉錄精確度。系統會以匿名方式儲存你的語音留言。%1$s + 停用視覺化語音信箱 + 這項操作將會刪除儲存在這個應用程式中的所有語音留言和 Google 留言轉錄。請注意,你的電信業者可能會保留複本。 + 停用 + diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..352f16ecf --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-zu/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + Ivoyisimeyili (%s) + Ivoyisimeyili + Izaziso + Ukubingelela kwevoyisimeyili + Thepha ukuze urekhode + Londoloza + Zama futhi + Izilungiselelo ezithuthukisiwe + Ivoyisimeyili ebonakalayo + Isipele esingeziwe nesitoreji + Setha i-PIN + Shintsha i-PIN + Ivoyisimeyili ebonakalayo kumele inikwe amandla ukuze ishintshe i-PIN + Ivoyisimeyili ebonakalayo ayisebenzi okwamanje, sicela uzame futhi emuva kwesikhathi + I-PIN endala + I-PIN entsha + Sicela ulinde. + I-PIN entsha imfushane kakhulu. + I-PIN entsha yinde kakhulu. + I-PIN entsha ibuthakathaka. Iphasiwedi eqinile akufanele ibe nokulandelana okuqhubekayo noma amadijithi aphindaphindiwe. + I-PIN endala ayifani. + I-PIN entsha iqukethe izinhlamvu ezingavumelekile. + Ayikwazi ukushintsha i-PIN + Shintsha IPHINI yevoyisimeyili + Qhubeka + Khansela + Kulungile + Qinisekisa i-PIN yakho endala + Faka i-PIN yakho yevoyisimeyili ukuze uqhubeke. + Setha i-PIN entsha + I-PIN kufanele ibe amadijithi angu-%1$d-%2$d. + Qinisekisa i-PIN yakho + Ama-PIN awafani + I-PIN yevoyisimeyili ibuyekeziwe + Ayikwazi ukusetha i-PIN + Ukulotshwa kwevoyisimeyili + Ukuhlaziywa kokubhala ngokuloba kwevoyisimeyili + Yenza kusebenze ivoyisimeyili + Thola ukuloba kwevoyisimeyili yakho usebenzisa isevisi yokuloba ye-Google. %1$s + Vumela i-Google ibuyekeze imilayezo yakho yevoyisimeyili ukuze ithuthukise ukunemba kokuloba. Imilayezo yakho yevoyisimeyili igcinwa ngokungaziwa. %1$s + Vala ivoyisimeyili yokubuka + Lokhu kuzosula noma iyiphi ivoyisimeyili nemibhalo ye-Google elondolozwe ngaphakathi kwalolu hlelo lokusebenza. Inkampani yakho yenethiwekhi ikugcina kumakhophi ayo. + VALA + -- cgit v1.2.3