From cfeab7055f1082aded8b52aad7a110ccade313f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Tue, 10 Jul 2018 15:43:01 -0700 Subject: Update translation strings. Test: make Change-Id: Ib75f4f25e91067311de244d7f1fb95bc898aec22 --- .../dialer/dialpadview/res/values-ms/strings.xml | 60 ++++++++-------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ms') diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ms/strings.xml index a3cbbea88..a2643c441 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ms/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ms/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ - - - - - "Navigasi kembali" - "Lagi pilihan" - "undur ruang" - "tambah" - "mel suara" - "dail" - "Untuk membuat panggilan ke mel suara, mula-mula matikan mod Pesawat." - "Untuk menyediakan mel suara, pergi ke Menu > Tetapan." - "Tambah jeda 2 saat" - "Tambah penungguan" - "Gunakan pad kekunci nada sentuh" - "Kembali ke panggilan yang sedang berlangsung" - "Tambah panggilan" - "IMEI" - "MEID" - "Memuatkan daripada kad SIM…" - "Kenalan kad SIM" - "Panggil %s" - "Tidak dapat menghubungi nombor ini" + + + Navigasi kembali + Lagi pilihan + undur ruang + dail tanda tambah + panggil mel suara + dail + Untuk membuat panggilan ke mel suara, mula-mula matikan mod Pesawat. + Untuk menyediakan mel suara, pergi ke Menu > Tetapan. + Tambah jeda 2 saat + Tambah penungguan + Gunakan pad kekunci nada sentuh + Kembali ke panggilan yang sedang berlangsung + Tambah panggilan + IMEI + MEID + Memuatkan daripada kad SIM… + Kenalan kad SIM + Panggil %s + Tidak boleh membuat panggilan kecemasan melalui Wi-Fi + Tidak dapat menghubungi nombor ini -- cgit v1.2.3