From cfeab7055f1082aded8b52aad7a110ccade313f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Tue, 10 Jul 2018 15:43:01 -0700 Subject: Update translation strings. Test: make Change-Id: Ib75f4f25e91067311de244d7f1fb95bc898aec22 --- .../dialer/callcomposer/res/values-sl/strings.xml | 57 ++++++++-------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sl') diff --git a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sl/strings.xml index 85dd23d99..86d734d4b 100644 --- a/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sl/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/callcomposer/res/values-sl/strings.xml @@ -1,38 +1,21 @@ - - - - - "Nujno. Prosim, sprejmi." - "Želite klepetati?" - "Kratko vprašanje …" - "Napišite sporočilo po meri" - "Pošlji in pokliči" - "Klic s skupno rabo" - "slika %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp" - "slika" - "Slike fotoaparata ni bilo mogoče naložiti" - "Dovoli" - "Če želite posneti fotografijo, omogočite dostop do fotoaparata" - "Če želite deliti sliko z drugimi, omogočite dostop do predstavnosti" - "Posnemi fotografijo" - "Izberi fotografijo" - "Pošlji sporočilo" - "Fotografija je bila poslana prek aplikacije Messages" - "Sporočilo je bila poslano prek aplikacije Messages" - "Pošiljanje slike …" + + + Nujno. Prosim, sprejmi. + Želite klepetati? + Kratko vprašanje … + Napišite sporočilo po meri + Pošlji in pokliči + Klic s skupno rabo + slika %1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp + slika + Slike fotoaparata ni bilo mogoče naložiti + Dovoli + Če želite posneti fotografijo, omogočite dostop do fotoaparata + Če želite deliti sliko z drugimi, omogočite dostop do predstavnosti + Posnemi fotografijo + Izberi fotografijo + Pošlji sporočilo + Fotografija je bila poslana prek aplikacije Messages + Sporočilo je bila poslano prek aplikacije Messages + Pošiljanje slike … -- cgit v1.2.3