From 9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 16 Mar 2017 19:22:24 -0700 Subject: Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808 Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a --- .../dialer/blocking/res/values-af/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-am/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-ar/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-az/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-be/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-bg/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-bn/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-bs/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-ca/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-cs/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-da/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-de/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-el/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-en-rAU/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-en-rGB/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-en-rIN/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-es-rUS/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-es/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-et/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-eu/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-fa/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-fi/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-fr-rCA/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-fr/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-gl/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-gu/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-hi/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-hr/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-hu/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-hy/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-in/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-is/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-it/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-iw/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-ja/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-ka/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-kk/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-km/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-kn/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-ko/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-ky/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-lo/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-lt/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-lv/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-mk/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-ml/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-mn/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-mr/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-ms/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-my/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-nb/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-ne/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-nl/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-no/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-pa/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-pl/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-pt-rBR/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-pt-rPT/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-pt/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-ro/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-ru/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-si/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-sk/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-sl/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-sq/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-sr/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-sv/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-sw/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-ta/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-te/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-th/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-tl/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-tr/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-uk/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-ur/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-uz/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-vi/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-zh-rCN/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-zh-rHK/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-zh-rTW/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ .../dialer/blocking/res/values-zu/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++++++ 81 files changed, 3726 insertions(+) create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-af/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-am/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-ar/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-az/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-be/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-bg/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-bn/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-bs/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-ca/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-cs/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-da/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-de/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-el/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rAU/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rGB/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rIN/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-es-rUS/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-es/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-et/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-eu/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-fa/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-fi/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-fr-rCA/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-fr/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-gl/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-gu/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-hi/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-hr/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-hu/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-hy/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-in/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-is/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-it/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-iw/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-ja/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-ka/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-kk/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-km/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-kn/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-ko/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-ky/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-lo/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-lt/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-lv/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-mk/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-ml/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-mn/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-mr/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-ms/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-my/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-nb/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-ne/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-nl/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-no/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-pa/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-pl/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt-rBR/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt-rPT/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-ro/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-ru/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-si/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-sk/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-sl/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-sq/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-sr/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-sv/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-sw/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-ta/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-te/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-th/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-tl/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-tr/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-uk/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-ur/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-uz/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-vi/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rCN/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rHK/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rTW/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/blocking/res/values-zu/strings.xml (limited to 'java/com/android/dialer/blocking') diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-af/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..18f40f6e9 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-af/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Nuwe, vereenvoudigde blokkering" + "Om jou beter te beskerm, moet Phone die manier verander waarop blokkering werk. Jou geblokkeerde nommers sal nou sowel oproepe as SMS\'e keer en kan met ander programme gedeel word." + "Laat toe" + "Blokkeer %1$s?" + "Oproepe van hierdie nommer af sal geblokkeer word en stemboodskappe sal outomaties uitgevee word." + "Oproepe van hierdie nommer af sal geblokkeer word, maar die beller sal dalk steeds vir jou stemboodskappe kan los." + "Jy sal nie meer oproepe of SMS\'e van hierdie nommer ontvang nie." + "BLOKKEER" + "Deblokkeer %1$s?" + "DEBLOKKEER" + "%1$s is ongeldig." + "%1$s is geblokkeer" + "%1$s is gedeblokkeer" + "ONTDOEN" + "Kon nie invoer nie" + "Oproepblokkering is vir 48 uur gedeaktiveer" + "Gedeaktiveer omdat \'n noodoproep gemaak is." + "Blokkeer %1$s?" + "Jy sal nie meer oproepe vanaf hierdie nommer ontvang nie." + "%1$s Hierdie oproep sal as strooipos aangegee word." + "Hierdie nommer sal gedeblokkeer word en aangegee word as nie strooipos nie. Toekomstige oproepe sal nie as strooipos geïdentifiseer word nie." + "Deblokkeer %1$s?" + "Gee aan" + "Gee \'n fout aan?" + "Toekomstige oproepe vanaf %1$s sal nie meer as strooipos geïdentifiseer word nie." + "Gee oproep aan as strooipos" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-am/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..b7adada9e --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-am/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "አዲስ፣ የተቃለለ ማገድ" + "እርስዎን በተሻለ ሁኔታ መጠበቅ እንዲችል ስልክ ማገድ እንዴት እንደሚሰራ መቀየር አለበት። የታገዱ ቁጥሮችዎ አሁን ጥሪዎችም ጽሑፎችም መላክ ያቆማሉ፣ እና ከሌሎች መተግበሪያዎች ጋር ሊጋሩ ይችላሉ።" + "ፍቀድ" + "%1$s ይታገድ?" + "ከዚህ ቁጥር የሚመጡ ጥሪዎች ይታገዳሉ፣ እና የድምጽ መልዕክቶች በራስ-ሰር ይሰረዛሉ።" + "ከዚህ ቁጥር የሚመጡ ጥሪዎች ይታገዳሉ፣ ነገር ግን ደዋዩ አሁንም የድምጽ መልዕክቶችን ሊተዉልዎ ይችላል።" + "ከአሁን በኋላ ከዚህ ቁጥር የሚመጡ ጥሪዎችን ወይም ጽሑፎችን አይቀበሉም።" + "አግድ" + "የ%1$s እግድ ይነሳ?" + "እገዳ አንሳ" + "%1$s ልክ ያልኾነ ነው።" + "%1$s ታግዷል" + "የ%1$s እገዳ ተነስቷል" + "ቀልብስ" + "ማስመጣት አልተሳካም" + "የጥሪ እገዳ ለ48 ሰዓቶች ተሰናክሏል።" + "የአስቸኳይ አደጋ ጥሪ ስለተደረገ ተሰናክሏል።" + "%1$s ይታገድ?" + "ከአሁን በኋላ ከዚህ ቁጥር ጥሪዎችን ቅይቀበሉም።" + "%1$s ይህ ጥሪ እንደ አይፈለጌ ሪፖርት ይደረጋል።" + "ይህ ቁጥር እግዱ ይነሳለታል እንዲሁም አይፈለጌ እንዳልሆነ ሪፖርት ይደረጋል። የወደፊት ጥሪዎች እና የድምፅ መልዕክቶች እንደ አይፈለጌ አይቆጠሩም።" + "የ%1$s እግድ ይነሳ?" + "ሪፖርት" + "ስህተት ሪፖርት ይደረግ?" + "ወደፊት ከ%1$s የሚመጡ ጥሪዎች ከአሁን በኋላ እንደ አይፈለጌ አይቆጠሩም።" + "ጥሪውን እንደ አይፈለጌ መልዕክት ሪፖርት አድርግ" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ar/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..af2504dba --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ar/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "حظر جديد ومبسط" + "لحمايتك بشكل أفضل، يحتاج الهاتف إلى تغيير آلية تنفيذ الحظر. تؤدي الآن ميزة حظر الأرقام إلى إيقاف كل من المكالمات والرسائل النصية، كما أن ذلك الحظر يمكن أن يمتد إلى تطبيقات أخرى." + "سماح" + "هل تريد حظر الرقم %1$s؟" + "سيتم حظر المكالمات الواردة من هذا الرقم كما سيتم تلقائيًا حذف الرسائل الصوتية." + "سيتم حظر المكالمات من هذا الرقم، إلا أنه سيظل بإمكان المتصل ترك رسائل صوتية." + "لن تتلقي المكالمات أو المراسلات النصية بعد الآن من هذا الرقم." + "حظر" + "هل تريد إزالة حظر %1$s؟" + "إلغاء الحظر" + "%1$s غير صالح." + "تم حظر %1$s" + "تم إلغاء حظر %1$s" + "تراجع" + "أخفق الاستيراد" + "تم تعطيل حظر المكالمات لمدة 48 ساعة." + "تم التعطيل نظرًا لإجراء مكالمة طوارئ." + "هل تريد حظر الرقم %1$s؟" + "لن تتلقى المزيد من المكالمات من هذا الرقم." + "%1$s سيتم الإبلاغ عن هذه المكالمة باعتبارها غير مرغوب فيها." + "سيُزال حظر هذا الرقم دون الإبلاغ عنه كرقم غير مرغوب. لن تصلك المكالمات فيما بعد كغير مرغوب فيها." + "هل تريد إزالة حظر %1$s؟" + "إبلاغ" + "هل تريد الإبلاغ عن خطأ؟" + "المكالمات الواردة من %1$s في المستقبل لن يتم تحديدها على أنها غير مرغوب فيها." + "الإبلاغ عن المكالمة كغير مرغوب فيها" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-az/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..f84a219c2 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-az/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Yeni, sadələşdirilmiş bloklama" + "Sizi daha yaxşı qorumaq üçün, Phone blok etmənin işləmə formasını dəyişməlidir. Bloklanmış nömrələriniz indi zəng və mətnləri dayandıracaq və digər tətbiqlər ilə paylaşıla bilər." + "İcazə verin" + "%1$s nömrəsi blok edilsin?" + "Bu nömrədən zənglər blok ediləcək və səsli məktublar avtomatik silinəcək." + "Bu nömrədən zənglər bağlanacaq, amma zəng edən səsli zəng qoya bilər." + "Bu nömrədən daha zəng və ya mesaj almayacaqsınız." + "BLOK" + "%1$s nömrəsi blokdan çıxarılsın?" + "BLOKDAN ÇIXARIN" + "%1$s yanlışdır." + "%1$s blok edilib" + "%1$s blokdan çıxarılıb" + "GERİ ALIN" + "Import alınmadı" + "Çağrının bloklanması 48 saatlıq deaktiv edildi" + "Təcili zəng olduğu üçün deaktiv edildi." + "%1$s nömrəsi blok edilsin?" + "Bu nömrədən daha zəng qəbul etməyəcəksiniz." + "%1$s Bu zəng spam kimi qeyd olunacaq." + "Bu nömrə blokdan çıxarılacaq və spam kimi qeyd olunmayacaq. Gələcək zənglər spam kimi müəyyən edilməyəcək." + "%1$s nömrəsi blokdan çıxarılsın?" + "Şikayət edin" + "Səhv bildirilsin?" + "%1$s nömrəsindən gələcək zənglər daha spam kimi qeyd olunmayacaq." + "Zəngi spam olaraq bildirin" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-be/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..62519dedc --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-be/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Новае спрошчанае блакіраванне" + "Каб лепш вас абараняць, Тэлефон павінен змяніць спосаб блакіроўкі. Зараз вашы заблакіраваныя нумары не могуць выкарыстоўвацца для выклікаў і перадачы тэкставых паведамленняў і могуць выкарыстоўвацца сумесна з іншымі праграмамі." + "Дазволіць" + "Заблакіраваць %1$s?" + "Выклікі з гэтага нумара будуць блакіравацца, а паведамленні галасавой пошты - аўтаматычна выдаляцца." + "Выклікі з гэтага нумара будуць блакіравацца, але абанент усё яшчэ зможа пакінуць вам паведамленне галасавой пошты." + "Вы больш не будзеце атрымліваць выклікі або SMS з гэтага нумара." + "БЛАКІРАВАЦЬ" + "Разблакіраваць %1$s?" + "РАЗБЛАКІРАВАЦЬ" + "%1$s несапраўдны." + "%1$s заблакіраваны" + "%1$s разблакіраваны" + "АДРАБІЦЬ" + "Імпарт не ўдаўся" + "Блакіроўка выклікаў адключана на 48 гадзін" + "Адключана, таму што быў зроблены экстранны выклік." + "Заблакіраваць %1$s?" + "Вы больш не будзеце атрымліваць выклікі з гэтага нумара." + "%1$s Гэты выклік будзе заяўлены як спам." + "Гэты нумар будзе разблак. і заяўлены як не спам. Буд.выклікі i гал.пошта не будуць вызнач. як спам." + "Разблакіраваць %1$s?" + "Паведаміць" + "Паведаміць пра памылку?" + "Будучыя выклікі з нумара %1$s больш не будуць вызначацца як спам." + "Заявіць, што выклік з\'яўляецца спамам" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bg/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..118cfe314 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Ново и лесно блокиране" + "За да ви защитава по-добре, Phone трябва да промени начина на работа на функцията за блокиране. Вече няма да получавате обаждания и текстови съобщения от блокираните номера. Възможно е тези номера да бъдат споделени с други приложения." + "Разрешаване" + "Да се блокира ли %1$s?" + "Обажданията от този номер ще бъдат блокирани, а гласовите съобщения – автоматично изтривани." + "Обажданията от този номер ще бъдат блокирани, но обаждащият се пак може да е в състояние да ви оставя гласови съобщения." + "Повече няма да получавате обаждания или SMS от този номер." + "БЛОКИРАНЕ" + "Да се отблокира ли %1$s?" + "ОТБЛОКИРАНЕ" + "Номер %1$s е невалиден." + "Блокирахте %1$s" + "Отблокирахте %1$s" + "ОТМЯНА" + "Импортирането не бе успешно" + "Блокирането на обажданията е деактивирано за 48 часа" + "Деактивирано, тъй като бе извършено спешно обаждане." + "Да се блокира ли %1$s?" + "Повече няма да получавате обаждания от този номер." + "%1$s За обаждането ще се подаде сигнал за спам." + "Номерът ще бъде отблокиран. Той и бъдещите обаждания от него няма да бъдат спам." + "Да се отблокира ли %1$s?" + "Сигнал" + "Подавате сигнал за грешка?" + "Обажданията от %1$s повече няма да се смятат за спам." + "Сигнал за спам за обаждането" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..1e405f9c2 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bn/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "নতুন, সরলীকৃত অবরুদ্ধ করার ব্যবস্থা" + "আপনাকে আরো ভালো সুরক্ষা দিতে, \'ফোন\' এর অবরুদ্ধ করার আচরণ পরিবর্তন করতে হবে৷ আপনার অবরুদ্ধ করা নম্বরগুলি থেকে আসা কলগুলি এবং পাঠ্যবার্তা উভয়ই থামানো হবে এবং অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশানের সাথে শেয়ার করা হতে পারে৷" + "অনুমতি দিন" + "%1$s অবরোধ করবেন?" + "এই নম্বর থেকে আসা কলগুলি অবরোধ করা হবে এবং ভয়েসমেলগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুছে ফেলা হবে৷" + "এই নম্বর থেকে আসা কলগুলি অবরোধ করা হবে, কিন্তু কলার হয়ত এখনও আপনাকে ভয়েসমেলগুলি পাঠাতে পারবে৷" + "আপনি এই নম্বর থেকে আর কল বা পাঠ্যবার্তাগুলি পাবেন না৷" + "অবরোধ করুন" + "%1$s অবরোধ মুক্ত করবেন?" + "অবরোধ মুক্ত করুন" + "%1$s অবৈধ৷" + "%1$s অবরোধ করা হয়েছে" + "%1$s অবরোধ মুক্ত করা হয়েছে" + "পূর্বাবস্থায় ফিরুন" + "আমদানি ব্যর্থ হয়েছে" + "৪৮ ঘন্টার জন্য কল অবরোধ করা অক্ষম করা হয়েছে" + "কোনো জরুরি কল করার কারণে অক্ষম করা হয়েছে৷" + "%1$s অবরোধ করবেন?" + "আপনি এই নম্বর থেকে আর কল পাবেন না৷" + "%1$s এই কলটিকে স্প্যাম হিসাবে প্রতিবেদন করা হবে৷" + "এই নম্বরটিকে অবরোধ মুক্ত করা হবে এবং \'স্প্যাম নয়\' হিসাবে প্রতিবেদ করা হবে৷ এই নম্বর থেকে আসা ভবিষ্যৎ কলকে স্প্যাম হিসাবে সনাক্ত করা হবে না৷" + "%1$s অবরোধ মুক্ত করবেন?" + "অভিযোগ করুন" + "একটি ভুল প্রতিবেদন করেছেন?" + "%1$s থেকে আসা ভবিষ্যৎ কলগুলিকে আর স্প্যাম হিসাবে সনাক্ত করা হবে না৷" + "কলটিকে স্প্যাম হিসাবে অভিযোগ করুন" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bs/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..10c32ef6e --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bs/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Novo, jednostavnije blokiranje" + "Radi bolje zaštite, Telefon treba promijeniti način rada blokiranja. S blokiranih brojeva od sada nećete primati ni pozive ni tekstualne poruke i blokirani brojevi će se moći dijeliti s drugim aplikacijama." + "Dozvoli" + "Blokirati broj %1$s?" + "Pozivi s ovog broja će biti blokirani, a govorna pošta će se automatski brisati." + "Pozivi s ovog broja će biti blokirani, ali pozivalac će vam moći ostavljati govornu poštu." + "Više nećete primati pozive i SMS poruke s ovog broja." + "BLOKIRAJ" + "Deblokirati broj %1$s?" + "DEBLOKIRAJ" + "%1$s je nevažeći." + "%1$s je blokiran" + "%1$s je odblokiran" + "PONIŠTI" + "Uvoz nije uspio" + "Blokiranje poziva je onemogućeno na 48 sati" + "Onemogućeno jer je upućen hitni poziv." + "Blokirati broj %1$s?" + "Više nećete primati pozive s ovog broja." + "%1$s Ovaj poziv će biti prijavljen kao neželjen." + "Odblokiraćemo broj i prijaviti da nije neželjen. Budući pozivi neće biti neželjeni." + "Deblokirati broj %1$s?" + "Prijavi" + "Prijaviti grešku?" + "Budući pozovi s broja %1$s neće biti neželjeni." + "Prijavi poziv kao neželjen" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ca/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..3d32fa95d --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Bloqueig nou i simplificat" + "Per protegir-te millor, l\'aplicació Telèfon ha de canviar la manera com funciona el bloqueig. No rebràs trucades ni missatges de text dels números bloquejats, i pot ser que compartim aquests números amb altres aplicacions." + "Permet" + "Vols bloquejar el número %1$s?" + "Es bloquejaran les trucades d\'aquest número i els missatges de veu se suprimiran automàticament." + "Es bloquejaran les trucades d\'aquest número, però és possible que continuïn deixant-te missatges de veu." + "Deixaràs de rebre trucades i missatges de text d\'aquest número." + "BLOQUEJA" + "Vols desbloquejar el número %1$s?" + "DESBLOQUEJA" + "%1$s no és vàlid." + "S\'ha bloquejat el número %1$s" + "S\'ha desbloquejat el número %1$s" + "DESFÉS" + "Error en la importació" + "El bloqueig de trucades s\'ha desactivat durant 48 hores" + "S\'ha desactivat perquè s\'ha fet una trucada d\'emergència." + "Vols bloquejar el número %1$s?" + "Deixaràs de rebre trucades d\'aquest número." + "%1$s Aquesta trucada es marcarà com a brossa." + "Aquest número es desbloquejarà i no es considerarà brossa; les trucades futures, tampoc." + "Vols desbloquejar el número %1$s?" + "Informa" + "Vols informar d\'un error?" + "Les trucades futures del número %1$s ja no es consideraran brossa." + "Marca la trucada com a brossa" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-cs/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..4b1f529d0 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Nové zjednodušené blokování" + "Z důvodu zvýšení zabezpečení potřebuje aplikace Telefon změnit nastavení blokování. Blokovaná čísla vám nyní nebudou moci volat ani psát SMS a mohou být sdílena s dalšími aplikacemi." + "Povolit" + "Blokovat číslo %1$s?" + "Volání z tohoto čísla budou zablokována. Hlasové zprávy budou automaticky smazány." + "Volání z tohoto čísla budou zablokována, avšak volající vám bude moci zanechat hlasovou zprávu." + "Z tohoto čísla už nebudete přijímat hovory ani zprávy SMS." + "BLOKOVAT" + "Odblokovat číslo %1$s?" + "ODBLOKOVAT" + "Číslo %1$s je neplatné." + "Číslo %1$s zablokováno" + "Číslo %1$s odblokováno" + "VRÁTIT" + "Import se nezdařil." + "Blokování hovorů je vypnuto na 48 hodin" + "Vypnuto z důvodu provedeného tísňového volání" + "Blokovat číslo %1$s?" + "Z tohoto čísla už nebudete přijímat hovory." + "%1$s Hovor bude nahlášen jako spam." + "Toto číslo bude odblokováno a nahlášeno, že není spam. Budoucí hovory nebudou označeny jako spam." + "Odblokovat číslo %1$s?" + "Nahlásit" + "Nahlásit omyl?" + "Budoucí hovory z čísla %1$s už nebudou označeny jako spam." + "Nahlásit hovor jako spam" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-da/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..78a7b7b50 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-da/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Ny, forenklet blokering" + "Phone er nødt til at ændre, hvordan blokering fungerer, for bedre at kunne beskytte dig. Dine blokerede numre forhindrer både opkald og sms-beskeder, og de kan muligvis deles med andre apps." + "Tillad" + "Vil du blokere %1$s?" + "Opkald fra dette nummer blokeres, og beskeder i telefonsvareren slettes automatisk." + "Opkald fra dette nummer bliver blokeret, men der kan muligvis stadig lægges beskeder i din telefonsvarer." + "Du modtager ikke længere opkald eller sms-beskeder fra dette nummer." + "BLOKER" + "Vil du fjerne blokeringen af %1$s?" + "FJERN BLOKERING" + "%1$s er ugyldigt." + "%1$s er blokeret" + "%1$s er ikke blokeret" + "FORTRYD" + "Importen mislykkedes" + "Opkaldsblokering er blevet deaktiveret i 48 timer" + "Deaktiveret, da du har foretaget et nødopkald." + "Vil du blokere %1$s?" + "Du vil ikke længere modtage opkald fra dette nummer." + "%1$s Dette opkald bliver rapporteret som spam." + "Blokeringen af nummeret ophæves, og spam rapporteres ikke. Nye opkald registreres ikke som spam." + "Vil du fjerne blokeringen af %1$s?" + "Rapportér" + "Vil du rapportere en fejl?" + "Nye opkald fra %1$s registreres ikke længere som spam." + "Rapportér opkaldet som spam" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-de/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..f1677e91f --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-de/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Neue einfache Blockierfunktion" + "Um dich besser schützen zu können, müssen die Einstellungen der Blockierung beim Telefon geändert werden. Von blockierten Nummern erhältst du jetzt keine Anrufe und Nachrichten mehr und diese Nummern können auch an andere Apps weitergegeben werden." + "Zulassen" + "%1$s blockieren?" + "Anrufe von dieser Nummer werden blockiert und Mailbox-Nachrichten automatisch gelöscht." + "Anrufe von dieser Nummer werden blockiert. Der Anrufer hat aber unter Umständen weiterhin die Möglichkeit, dir Mailbox-Nachrichten zu hinterlassen." + "Du erhältst von dieser Nummer keine Anrufe oder Nachrichten mehr." + "BLOCKIEREN" + "Blockierung von %1$s aufheben?" + "BLOCKIERUNG AUFHEBEN" + "%1$s ist ungültig." + "%1$s blockiert" + "Blockierung von %1$s aufgehoben" + "Rückgängig" + "Import fehlgeschlagen" + "Anrufblockierung für 48 Stunden deaktiviert" + "Deaktiviert, da ein Notruf getätigt wurde." + "%1$s blockieren?" + "Du erhältst von dieser Nummer keine Anrufe mehr." + "%1$s Dieser Anruf wird als Spam gemeldet." + "Die Nummer wird nicht mehr blockiert und nicht als Spam gemeldet. Zukünftige Anrufe sind kein Spam." + "Blockierung von %1$s aufheben?" + "Melden" + "Fehler melden?" + "Zukünftige Anrufe von %1$s werden nicht als Spam gekennzeichnet." + "Anruf als Spam melden" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-el/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..6d985dbc0 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-el/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Νέος, απλούστερος αποκλεισμός" + "Για την καλύτερη δυνατή προστασία σας, το Phone πρέπει να αλλάξει τον τρόπο με τον οποίο λειτουργεί ο αποκλεισμός. Οι αποκλεισμένοι αριθμοί σας δεν θα επιτρέπουν πλέον τη λήψη τόσο κλήσεων όσο και μηνυμάτων κειμένου και μπορεί να κοινοποιηθούν σε άλλες εφαρμογές." + "Αποδοχή" + "Να αποκλειστεί ο αριθμός %1$s;" + "Οι μελλοντικές κλήσεις από αυτόν τον αριθμό θα αποκλείονται και τα μηνύματα στον αυτόματο τηλεφωνητή θα διαγράφονται αυτόματα." + "Οι κλήσεις από αυτόν τον αριθμό θα αποκλείονται, αλλά ο καλών ενδέχεται να μπορεί να αφήνει μηνύματα στον αυτόματο τηλεφωνητή." + "Δεν θα λαμβάνετε πλέον κλήσεις ή μηνύματα κειμένου από αυτόν τον αριθμό." + "ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΣ" + "Να καταργηθεί ο αποκλεισμός του αριθμού %1$s;" + "ΚΑΤΑΡΓΗΣΗ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΥ" + "Ο αριθμός %1$s δεν είναι έγκυρος." + "Ο αριθμός %1$s αποκλείστηκε" + "Ο αποκλεισμός του αριθμού %1$s καταργήθηκε" + "ΑΝΑΙΡΕΣΗ" + "Αποτυχία εισαγωγής" + "Η φραγή κλήσεων απενεργοποιήθηκε για 48 ώρες" + "Απενεργοποιημένο επειδή πραγματοποιήθηκε κλήση έκτακτης ανάγκης." + "Να αποκλειστεί ο αριθμός %1$s;" + "Δεν θα λαμβάνετε πλέον κλήσεις από αυτόν τον αριθμό." + "%1$s Η κλήση αυτή θα αναφερθεί ως ανεπιθύμητη." + "Ο αποκλ. του αρ. θα καταργηθεί. Θα αναφερθεί ως μη ανεπιθ. Μελλοντικές κλ. δεν θα αναγν. ως ανεπιθ." + "Να καταργηθεί ο αποκλεισμός του αριθμού %1$s;" + "Αναφορά" + "Αναφορά λάθους;" + "Τυχόν μελλοντικές κλήσεις από τον χρήστη %1$s δεν θα αναγνωρίζονται ως ανεπιθύμητες." + "Αναφορά κλήσ. ως ανεπιθύμητης;" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rAU/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..9ff1c7165 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "New, simplified blocking" + "To protect you better, Phone needs to change how blocking works. Your blocked numbers will now stop both calls and texts and may be shared with other apps." + "Allow" + "Block %1$s?" + "Calls from this number will be blocked and voicemails will be automatically deleted." + "Calls from this number will be blocked, but the caller may still be able to leave you voicemails." + "You will no longer receive calls or texts from this number." + "BLOCK" + "Unblock %1$s?" + "UNBLOCK" + "%1$s is invalid." + "%1$s blocked" + "%1$s unblocked" + "UNDO" + "Import failed" + "Call blocking disabled for 48 hours" + "Disabled because an emergency call was made." + "Block %1$s?" + "You will no longer receive calls from this number." + "%1$s This call will be reported as spam." + "This number will be unblocked and reported as not spam. Future calls won\'t be identified as spam." + "Unblock %1$s?" + "Report" + "Would you like to report a mistake?" + "Future calls from %1$s will no longer be identified as spam." + "Report call as spam" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rGB/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..9ff1c7165 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "New, simplified blocking" + "To protect you better, Phone needs to change how blocking works. Your blocked numbers will now stop both calls and texts and may be shared with other apps." + "Allow" + "Block %1$s?" + "Calls from this number will be blocked and voicemails will be automatically deleted." + "Calls from this number will be blocked, but the caller may still be able to leave you voicemails." + "You will no longer receive calls or texts from this number." + "BLOCK" + "Unblock %1$s?" + "UNBLOCK" + "%1$s is invalid." + "%1$s blocked" + "%1$s unblocked" + "UNDO" + "Import failed" + "Call blocking disabled for 48 hours" + "Disabled because an emergency call was made." + "Block %1$s?" + "You will no longer receive calls from this number." + "%1$s This call will be reported as spam." + "This number will be unblocked and reported as not spam. Future calls won\'t be identified as spam." + "Unblock %1$s?" + "Report" + "Would you like to report a mistake?" + "Future calls from %1$s will no longer be identified as spam." + "Report call as spam" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..9ff1c7165 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "New, simplified blocking" + "To protect you better, Phone needs to change how blocking works. Your blocked numbers will now stop both calls and texts and may be shared with other apps." + "Allow" + "Block %1$s?" + "Calls from this number will be blocked and voicemails will be automatically deleted." + "Calls from this number will be blocked, but the caller may still be able to leave you voicemails." + "You will no longer receive calls or texts from this number." + "BLOCK" + "Unblock %1$s?" + "UNBLOCK" + "%1$s is invalid." + "%1$s blocked" + "%1$s unblocked" + "UNDO" + "Import failed" + "Call blocking disabled for 48 hours" + "Disabled because an emergency call was made." + "Block %1$s?" + "You will no longer receive calls from this number." + "%1$s This call will be reported as spam." + "This number will be unblocked and reported as not spam. Future calls won\'t be identified as spam." + "Unblock %1$s?" + "Report" + "Would you like to report a mistake?" + "Future calls from %1$s will no longer be identified as spam." + "Report call as spam" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-es-rUS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..4814bdc31 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Nuevo bloqueo simplificado" + "Para brindarte mayor protección, el teléfono necesita cambiar el comportamiento de bloqueo. Se detendrán las llamadas y los mensajes de texto de los números bloqueados, y es posible que estos se compartan con otras apps." + "Permitir" + "¿Deseas bloquear %1$s?" + "Se bloquearán las llamadas que provengan de este número y se borrarán los mensajes del buzón de voz de forma automática." + "Se bloquearán las llamadas que provengan de este número, pero es posible que la persona que llama pueda dejar mensajes en el buzón de voz." + "Ya no recibirás llamadas o mensajes de textos de este número." + "BLOQUEAR" + "¿Deseas desbloquear %1$s?" + "DESBLOQUEAR" + "%1$s no es válido." + "%1$s bloqueado" + "%1$s desbloqueado" + "DESHACER" + "Error al importar" + "El bloqueo de llamadas se inhabilitó durante 48 horas" + "Se inhabilitó porque se realizó una llamada de emergencia." + "¿Deseas bloquear %1$s?" + "Ya no recibirás llamadas de este número." + "%1$s Esta llamada se marcará como spam." + "El número se desbloqueará y no se marcará como spam. Las llamadas futuras no se considerarán spam." + "¿Deseas desbloquear %1$s?" + "Informar" + "¿Deseas informar un error?" + "Las llamadas futuras de %1$s ya no se considerarán spam." + "Denunciar llamada como spam" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-es/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..70e6e4c70 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-es/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Nuevo bloqueo, más sencillo" + "Para garantizar tu seguridad, Teléfono necesita cambiar cómo funciona el bloqueo. Ya no recibirás llamadas ni SMS de los números bloqueados y es posible que estos se compartan con otras aplicaciones." + "Permitir" + "¿Bloquear el número %1$s?" + "Se bloquearán las llamadas de este número y se eliminarán los mensajes del buzón de voz automáticamente." + "Se bloquearán las llamadas de este número, pero la persona que llame puede seguir dejando mensajes en el buzón de voz." + "Ya no recibirás llamadas ni SMS de este número." + "BLOQUEAR" + "¿Desbloquear el número %1$s?" + "DESBLOQUEAR" + "%1$s no es válido." + "%1$s bloqueado" + "%1$s desbloqueado" + "DESHACER" + "Error al importar" + "Bloqueo de llamadas inhabilitado durante 48 horas" + "Inhabilitado porque has hecho una llamada de emergencia." + "¿Bloquear el número %1$s?" + "Ya no recibirás llamadas de este número." + "%1$s Esta llamada se marcará como spam." + "El número se desbloqueará y se marcará como No es spam. Las próximas llamadas no se identificarán como spam." + "¿Desbloquear el número %1$s?" + "Informar" + "¿Quieres informar de un error?" + "Las próximas llamadas de %1$s no se identificarán como spam." + "Marcar la llamada como spam" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-et/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..5fc0eb682 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-et/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Uus lihtsustatud blokeerimine" + "Teie paremaks kaitsmiseks peab rakendus Telefon muutma blokeerimise tööpõhimõtet. Blokeeritud numbrite puhul blokeeritakse nüüd nii helistamine kui ka tekstsõnumid ja blokeeritud numbreid võidakse jagada teiste rakendustega." + "Luba" + "Kas soovite blokeerida numbri %1$s?" + "Kõned sellelt numbrilt blokeeritakse ja kõnepostisõnumid kustutatakse automaatselt." + "Kõned sellelt numbrilt blokeeritakse, kuid helistaja saab võib-olla siiski teile kõnepostisõnumeid jätta." + "Te ei saa enam sellelt numbrilt kõnesid ega tekstsõnumeid." + "BLOKEERI" + "Kas soovite deblokeerida numbri %1$s?" + "DEBLOKEERI" + "%1$s on kehtetu." + "Number %1$s on blokeeritud" + "Number %1$s on deblokeeritud" + "VÕTA TAGASI" + "Importimine ebaõnnestus" + "Kõnede blokeerimine on 48 tunniks keelatud" + "Keelatud, kuna tehti hädaabikõne." + "Kas soovite blokeerida numbri %1$s?" + "Te ei saa enam sellelt numbrilt kõnesid." + "%1$s See kõne liigitatakse rämpspostiks." + "Number deblokeeritakse ja seda ei liigit. rämpspostiks. Tulevasi kõnesid ei liigitata rämpspostiks." + "Kas soovite deblokeerida numbri %1$s?" + "Teavita" + "Kas soovite veast teavitada?" + "Tulevasi kõnesid numbrilt %1$s ei liigitata enam rämpspostiks." + "Liigita kõne rämpspostiks" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-eu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..688c7c91a --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-eu/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Blokeatzeko aukera berri sinplifikatua" + "Zu hobeto babesteko, blokeatzeko funtzioa aldatu behar du Telefonoa aplikazioak. Aurrerantzean, blokeatutako zenbakien deiak eta testu-mezuak jasotzeari utziko zaio, eta baliteke zenbaki horiek beste aplikazioekin partekatzea." + "Baimendu" + "%1$s blokeatu nahi duzu?" + "Zenbaki honetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, eta mezuak automatikoki ezabatuko dira erantzungailutik." + "Zenbaki honetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, baina deitzaileak mezuak utzi ahal izango dizkizu erantzungailuan." + "Ez duzu deirik edo testu-mezurik jasoko zenbaki horretatik." + "BLOKEATU" + "%1$s desblokeatu nahi duzu?" + "DESBLOKEATU" + "%1$s zenbakiak ez du balio." + "%1$s blokeatuta" + "%1$s desblokeatuta" + "DESEGIN" + "Ezin izan da inportatu" + "Deiak blokeatzeko aukera desgaituta egongo da 48 orduan" + "Desgaituta dago, larrialdi-dei bat egin delako." + "%1$s blokeatu nahi duzu?" + "honen deirik." + "%1$s Dei hau spama dela salatuko da." + "Desblokeatu egingo da zenbaki hau. Aurrerantzean, deiak ez dira identifikatuko spam gisa." + "%1$s desblokeatu nahi duzu?" + "Salatu" + "Akats baten berri eman nahi duzu?" + "Aurrerantzean, %1$s zenbakiaren deiak ez dira identifikatuko spam gisa." + "Salatu deia spama dela" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..91e2b971b --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fa/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "مسدود کردن جدید و ساده‌شده" + "برای محافظت بهتر از شما، «تلفن» باید عملکرد مسدود کردن را تغییر دهد. شماره‌های مسدود شده دیگر تماس و پیام نوشتاری ارسال/دریافت نخواهند کرد و ممکن است با برنامه‌های دیگر به اشتراک گذاشته شوند." + "اجازه دادن" + "%1$s مسدود شود؟" + "تماس‌‌ها از این شماره مسدود می‌شود و پست‌‌های صوتی به‌طور خودکار حذف می‌شود." + "تماس‌ها از این شماره مسدود می‌شود، اما ممکن است تماس‌گیرنده همچنان بتواند برایتان پست صوتی بگذارد." + "دیگر از این شماره، تماس یا پیام نوشتاری دریافت نمی‌کنید." + "مسدود کردن" + "%1$s رفع انسداد شود؟" + "رفع انسداد" + "%1$s نامعتبر است." + "%1$s مسدود شد" + "%1$s گشوده شد" + "واگرد" + "وارد کردن انجام نشد" + "مسدود کردن تماس برای ۴۸ ساعت غیرفعال شد" + "به علت برقرار شدن تماس اضطراری، غیرفعال شد." + "%1$s مسدود شود؟" + "دیگر از این شماره تماس دریافت نمی‌کنید." + "%1$sاین تماس به‌عنوان هرزنامه گزارش خواهد شد." + "این شماره گشوده می‌شود و به‌عنوان غیرهرزنامه گزارش می‌شود. تماس‌ها و پست‌های صوتی بعدی به‌عنوان هرزنامه شناسایی نمی‌شوند." + "%1$s رفع انسداد شود؟" + "گزارش" + "مشکلی را گزارش می‌کنید؟" + "تماس‌های بعدی از %1$s دیگر به‌عنوان هرزنامه شناسایی نخواهند شد." + "گزارش تماس به‌عنوان هرزنامه" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..95e397b3e --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Uusi kätevämpi estotapa" + "Puhelimen on muokattava estoperiaatetta, jotta suojaus toimii paremmin. Nyt estetyistä numeroista saapuvat puhelut ja tekstiviestit estetään, ja estotiedot voidaan jakaa muille sovelluksille." + "Salli" + "Estetäänkö %1$s?" + "Tästä numerosta tulevat puhelut estetään, ja vastaajaviestit poistetaan automaattisesti." + "Tästä numerosta tulevat puhelut estetään, mutta soittaja voi silti mahdollisesti jättää vastaajaviestejä." + "Tästä numerosta tulevat puhelut ja tekstiviestit estetään." + "ESTÄ" + "Kumotaanko numeron %1$s esto?" + "KUMOA ESTO" + "%1$s on virheellinen." + "Numero %1$s estetty" + "Numeron %1$s esto kumottu" + "KUMOA" + "Tuonti epäonnistui." + "Puhelujen esto poistettiin käytöstä 48 tunnin ajaksi" + "Toiminto poistettiin käytöstä hätäpuhelun vuoksi." + "Estetäänkö %1$s?" + "Tästä numerosta tulevat puhelut estetään." + "%1$s. Puhelu ilmoitetaan häirikköpuheluksi." + "Numeron esto ja häirikkötila kumotaan. Puhelut tästä numerosta eivät enää ole häirikköpuheluja." + "Kumotaanko numeron %1$s esto?" + "Ilmoita" + "Haluatko ilmoittaa virheestä?" + "Puhelut numerosta %1$s eivät enää jatkossa ole häirikköpuheluja." + "Ilmoita häirikköpuheluksi" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fr-rCA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..f3fca879b --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Nouveau blocage simplifié" + "Afin de mieux vous protéger, l\'application Téléphone doit modifier la façon dont le blocage fonctionne. Le blocage de numéros s\'appliquera désormais aux appels et aux messages texte et pourra être partagé avec d\'autres applications." + "Autoriser" + "Bloquer le numéro %1$s?" + "Les appels provenant de ce numéro seront bloqués et les messages vocaux seront automatiquement supprimés." + "Les appels provenant de ce numéro seront bloqués, mais il se peut que l\'appelant puisse quand même vous laisser des messages vocaux." + "Vous ne recevrez plus d\'appels ni de messages texte de ce numéro." + "BLOQUER" + "Débloquer le numéro %1$s?" + "DÉBLOQUER" + "Le numéro %1$s n\'est pas valide." + "Le numéro « %1$s » est bloqué" + "Le numéro « %1$s » est débloqué" + "ANNULER" + "Échec de l\'importation" + "Blocage des appels désactivé pendant 48 heures" + "Désactivé, car un appel d\'urgence a été effectué" + "Bloquer le numéro %1$s?" + "Vous ne recevrez plus d\'appels de ce numéro." + "%1$s Cet appel sera signalé comme pourriel." + "Ce numéro sera débloqué, et les futurs appels ne seront pas signalés comme pourriel." + "Débloquer le numéro %1$s?" + "Signaler" + "Signaler une erreur?" + "Les appels de %1$s ne seront plus signalés comme pourriel." + "Signaler l\'appel comme pourriel" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..00e262bbb --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-fr/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Nouveau processus de blocage simplifié" + "Afin de mieux vous protéger, la fonctionnalité de blocage de numéros doit être modifiée. Le blocage pourra désormais être appliqué aux appels entrants comme aux SMS entrants, et être étendu à d\'autres applications." + "Autoriser" + "Bloquer le numéro \"%1$s\" ?" + "Les appels associés à ce numéro seront bloqués, et les messages vocaux seront automatiquement supprimés." + "Les appels associés à ce numéro seront bloqués, mais l\'appelant pourra peut-être toujours vous laisser des messages vocaux." + "Vous ne recevrez plus d\'appels ni de SMS provenant de ce numéro." + "BLOQUER" + "Débloquer le numéro \"%1$s\" ?" + "DÉBLOQUER" + "Le numéro \"%1$s\" n\'est pas valide." + "Le numéro \"%1$s\" est bloqué." + "Le numéro \"%1$s\" est débloqué." + "ANNULER" + "Échec lors de l\'importation." + "Blocage des appels désactivé pendant 48 heures" + "Désactivé, car un appel d\'urgence a été effectué" + "Bloquer le numéro \"%1$s\" ?" + "Vous ne recevrez plus d\'appels de ce numéro." + "%1$s Cet appel sera signalé comme indésirable." + "Ce numéro sera débloqué. Les appels provenant de celui-ci seront acceptés." + "Débloquer le numéro \"%1$s\" ?" + "Signaler" + "Signaler une erreur ?" + "Les appels provenant du %1$s seront désormais acceptés." + "Signaler comme indésirable" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-gl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..6c2cc4a0e --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-gl/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Novo bloqueo simplificado" + "Para protexerte mellor, a aplicación do teléfono necesita cambiar o funcionamento do bloqueo. Os teus números bloqueados agora deterán as chamadas e as mensaxes de texto e, ademais, pode que se compartan con outras aplicacións." + "Permitir" + "Queres bloquear o %1$s?" + "Bloquearanse as chamadas deste número e eliminaranse automaticamente os correos de voz." + "Bloquearanse as chamadas deste número, pero é posible que o emisor da chamada aínda poida deixarche correos de voz." + "Xa non recibirás máis chamadas nin mensaxes de texto deste número." + "BLOQUEAR" + "Queres desbloquear o %1$s?" + "DESBLOQUEAR" + "O %1$s non e válido." + "Bloqueouse o %1$s" + "Desbloqueouse o %1$s" + "DESFACER" + "Produciuse un erro na importación" + "Desactivouse o bloqueo de chamadas durante 48 horas" + "Desactivouse porque se realizou unha chamada de emerxencia." + "Queres bloquear o %1$s?" + "Xa non recibirás máis chamadas deste número." + "%1$s Informarase de que esta chamada é spam." + "Desbloquearase este número e informarase de que non é spam. Aceptaranse as futuras chamadas." + "Queres desbloquear o %1$s?" + "Informar" + "Queres informar dun erro?" + "Xa non se definirán como spam as futuras chamadas do %1$s." + "Informar de que a chamada é spam" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-gu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..3c170138a --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-gu/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "અવરોધિત કરવાની નવી, સરળ રીત" + "તમારી બહેતર સુરક્ષા માટે, ફોનને, અવરોધિત કરવું કેવી રીતે કાર્ય કરે છે તે બદલવાની જરૂર છે. તમારા અવરોધિત નંબર્સ હવે કૉલ્સ અને ટેક્સ્ટ્સ બન્નેને રોકશે અને તે અન્ય ઍપ્લિકેશનો સાથે શેર કરવામાં આવી શકે છે." + "મંજૂરી આપો" + "%1$s ને અવરોધિત કરીએ?" + "આ નંબરથી આવનારા કૉલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે અને વૉઇસમેઇલ્સ આપમેળે કાઢી નાખવામાં આવશે." + "આ નંબરથી આવનારા કૉલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે, પરંતુ કૉલર હજી પણ તમારા માટે વૉઇસમેઇલ્સ મૂકવામાં સમર્થ હોઈ શકે છે." + "તમે હવે આ નંબરથી કૉલ્સ અથવા ટેક્સ્ટ પ્રાપ્ત કરશો નહીં." + "અવરોધિત કરો" + "%1$s ને અનાવરોધિત કરીએ?" + "અનાવરોધિત કરો" + "%1$s અમાન્ય છે." + "%1$s અવરોધિત કર્યો" + "%1$s અનાવરોધિત કર્યો" + "પૂર્વવત્ કરો" + "આયાત નિષ્ફળ થયું" + "કૉલ અવરોધિત કરવાનું 48 કલાક માટે અક્ષમ કરાયું" + "અક્ષમ કરાયું કારણ કે એક કટોકટીનો કૉલ કરવામાં આવ્યો હતો." + "%1$s ને અવરોધિત કરીએ?" + "તમે હવે આ નંબરથી કૉલ્સ પ્રાપ્ત કરશો નહીં." + "%1$s આ કૉલની સ્પામ તરીકે જાણ કરવામાં આવશે." + "આ નંબર અનાવરોધિત કરી અને સ્પામ નથી તરીકે જાણ કરશે. ભાવિ કૉલ્સ સ્પામ તરીકે ઓળખવામાં આવશે નહીં." + "%1$s ને અનાવરોધિત કરીએ?" + "જાણ કરો" + "ભૂલની જાણ કરીએ?" + "%1$s તરફથી ભવિષ્યના કૉલ્સ હવેથી સ્પામ તરીકે ઓળખવામાં આવશે નહીં." + "કૉલની સ્પામ તરીકે જાણ કરો" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..fde8e9d6d --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hi/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "नया, सरल अवरोधन" + "आपकी बेहतर सुरक्षा के लिए, फ़ोन के अवरुद्ध करने के तरीके को बदलने की आवश्यकता है. आपके अवरोधित नंबर अब कॉल और लेख संदेश दोनों को रोक देंगे तथा उन्हें अन्य ऐप्लिकेशन के साथ साझा किया जा सकता है." + "अनुमति दें" + "%1$s को अवरुद्ध करें?" + "इस नंबर से आने वाले कॉल अवरुद्ध कर दिए जाएंगे और वॉइसमेल अपने आप हटा दिए जाएंगे." + "इस नंबर से आने वाले कॉल अवरुद्ध कर दिए जाएंगे, लेकिन कॉलर अब भी आपके लिए वॉइसमेल भेज सकेंगे." + "अब आपको इस नंबर से कॉल या लेख संदेश प्राप्त नहीं होंगे." + "अवरुद्ध करें" + "%1$s को अनवरोधित करें?" + "अनवरोधित करें" + "%1$s अमान्य है." + "%1$s अवरोधित किया गया" + "%1$s अनवरोधित किया गया" + "वापस लाएं" + "आयात करना विफल रहा" + "कॉल अवरुद्ध करना 48 घंटे के लिए अक्षम कर दिया गया" + "आपातकालीन कॉल किए जाने के कारण अक्षम कर दिया गया." + "%1$s को अवरुद्ध करें?" + "अब आपको इस नंबर से कॉल प्राप्त नहीं होंगे." + "%1$s इस कॉल को स्पैम के रूप में रिपोर्ट किया जाएगा." + "नंबर अनवरोधित हो जाएगा व स्पैम के रूप में रिपोर्ट नहीं किया जाएगा. आगे के कॉल स्पैम नहीं माने जाएंगे." + "%1$s को अनवरोधित करें?" + "रिपोर्ट करें" + "गलती की रिपोर्ट करें?" + "%1$s से आने वाले भविष्य के कॉल को अब स्पैम नहीं माना जाएगा." + "कॉल को स्पैम रिपोर्ट करें" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..e7d3434bc --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hr/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Novo, jednostavnije blokiranje" + "Da bi vas bolje zaštitio, Phone mora promijeniti način funkcioniranja blokiranja. S blokiranih brojeva više nećete primati pozive ni SMS poruke. Osim toga, blokirani brojevi moći će se dijeliti s drugim aplikacijama." + "Omogući" + "Želite li blokirati %1$s?" + "Pozivi s tog broja blokirat će se, a govorna pošta automatski će se brisati." + "Pozivi s tog broja blokirat će se, ali pozivatelj će vam moći ostavljati govornu poštu." + "Više nećete primati pozive ni poruke s tog broja." + "BLOKIRAJ" + "Želite li deblokirati %1$s?" + "DEBLOKIRAJ" + "Broj %1$s nije važeći." + "%1$s blokiran" + "%1$s deblokiran" + "PONIŠTI" + "Uvoz nije uspio" + "Blokiranje poziva onemogućeno je na 48 sati" + "Onemogućeno jer je upućen hitni poziv." + "Želite li blokirati %1$s?" + "Više nećete primati pozive s tog broja." + "%1$s Taj će se poziv prijaviti kao neželjeni." + "Taj će se broj deblokirati i neće biti prijavljen kao neželjeni. Budući pozivi neće se označiti kao neželjeni." + "Želite li deblokirati %1$s?" + "Prijavi" + "Želite li prijaviti pogrešku?" + "Budući pozivi s broja %1$s više se neće označivati kao neželjeni." + "Prijavite poziv kao neželjeni" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..10704546d --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Új, egyszerűbb letiltás" + "Az Ön fokozottabb védelme érdekében a telefonnak módosítania kell a tiltás működését. A letiltott számok most már a hívásokat és az SMS-eket is megakadályozzák, és megoszthatók más alkalmazásokkal is." + "Engedélyezés" + "Letiltja a következő számot: %1$s?" + "Az erről a számról érkező hívásokat a rendszer letiltja, továbbá automatikusan törli az onnan érkező hangpostaüzeneteket is." + "Az erről a számról érkező hívásokat letiltja a rendszer, azonban a hívó fél továbbra is hagyhat hangpostaüzeneteket." + "A továbbiakban nem fogad hívásokat vagy SMS-eket erről a számról." + "LETILTÁS" + "Feloldja a következő szám tiltását: %1$s?" + "TILTÁS FELOLDÁSA" + "A(z) %1$s érvénytelen." + "A következő szám letiltva: %1$s" + "A következő szám tiltása feloldva: %1$s" + "VISSZAVONÁS" + "Az importálás nem sikerült" + "A hívások tiltása funkció kikapcsolva 48 órára" + "Letiltva vészhívás miatt." + "Letiltja a következő számot: %1$s?" + "A jövőben nem fogad hívásokat erről a számról." + "%1$s A hívást spamként jelentjük be." + "A rendszer feloldja a szám tiltását, és nem spamként jelenti be. A hívások nem spamek." + "Feloldja a következő szám tiltását: %1$s?" + "Bejelentés" + "Be szeretne jelenteni egy hibát?" + "A tőle érkező hívásokat a jövőben a rendszer nem azonosítja spamként: %1$s." + "Hívás bejelentése spamként" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hy/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..0203b085b --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-hy/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Նոր, պարզեցված արգելափակում" + "Ձեզ ավելի լավ պաշտպանելու նպատակով Հեռախոսին անհրաժեշտ է փոխել արգելափակման կարգավորումները: Արգելափակված համարներից զանգերի և տեքստային հաղորդագրությունների ստացումը կկասեցվի, իսկ այդ համարները կարող են տրամադրվել այլ հավելվածներին:" + "Թույլատրել" + "Արգելափակե՞լ %1$s համարը:" + "Այս համարից զանգերը կարգելափակվեն, իսկ ձայնային փոստի հաղորդագրություններն ավտոմատ կերպով կջնջվեն:" + "Այս համարից զանգերը կարգելափակվեն, սակայն զանգողը կկարողանա ձեզ համար ձայնային փոստի հաղորդագրություններ թողնել:" + "Այս համարից զանգեր և SMS-ներ այլևս չեք ստանա:" + "ԱՐԳԵԼԱՓԱԿԵԼ" + "Արգելաբացե՞լ %1$s համարը:" + "ԱՐԳԵԼԱԲԱՑԵԼ" + "%1$s համարը սխալ է:" + "Արգելափակվել է %1$s համար" + "Արգելաբացվել է %1$s համար" + "ՀԵՏԱՐԿԵԼ" + "Ներմուծումը չհաջողվեց" + "Զանգերի արգելափակումն անջատվել է 48 ժամով" + "Անջատվել է, քանի որ շտապ կանչ է արվել:" + "Արգելափակե՞լ %1$s համարը:" + "Այս համարից այլևս զանգեր չեք ստանա:" + "%1$s Այս զանգը կնշվի որպես լցոն:" + "Այս համարը կարգելաբացվի և կնշվի որպես ոչ լցոն: Այս համարից եկող զանգերն այլևս չեն նշվի որպես լցոն:" + "Արգելաբացե՞լ %1$s համարը:" + "Հաղորդել" + "Հաղորդե՞լ սխալի մասին:" + "%1$s համարից եկող զանգերն այլևս չեն նշվի որպես լցոն:" + "Նշել զանգը որպես լցոն" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-in/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..830e3b699 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-in/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Pemblokiran baru yang disederhanakan" + "Untuk semakin melindungi Anda, Telepon harus mengubah cara kerja pemblokiran. Sekarang nomor yang diblokir akan menghentikan panggilan telepon dan SMS, dan mungkin dibagikan dengan aplikasi lain." + "Izinkan" + "Blokir %1$s?" + "Panggilan telepon dari nomor ini akan diblokir dan pesan suara akan dihapus secara otomatis." + "Panggilan telepon dari nomor ini akan diblokir, tetapi penelepon mungkin masih dapat meninggalkan pesan suara." + "Anda tidak akan menerima telepon atau SMS lagi dari nomor ini." + "BLOKIR" + "Bebaskan %1$s?" + "BEBASKAN" + "%1$s tidak valid." + "%1$s diblokir" + "%1$s dibebaskan" + "URUNGKAN" + "Impor gagal" + "Pemblokiran panggilan dinonaktifkan selama 48 jam" + "Dinonaktifkan karena panggilan darurat dilakukan." + "Blokir %1$s?" + "Anda tidak akan menerima telepon dari nomor ini lagi." + "%1$s Panggilan ini akan dilaporkan sebagai spam." + "Nomor akan dibebaskan & dilaporkan bukan spam. Telepon mendatang dari nomor ini dianggap bukan spam." + "Bebaskan %1$s?" + "Laporkan" + "Laporkan kesalahan?" + "Telepon mendatang dari %1$s tidak akan dianggap spam lagi." + "Laporkan telepon sebagai spam" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-is/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..3b41c8181 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-is/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Nýr, einfaldari bannlisti" + "Til að vernda þig enn betur þarf símaforritið að breyta því hvernig farið er með bannlista. Séu númer á bannlista verður bæði lokað fyrir símtöl og skilaboð frá þeim og hugsanlega verður þeim deilt með öðrum forritum." + "Leyfa" + "Setja %1$s á bannlista?" + "Lokað verður fyrir símtöl frá þessu númeri og talhólfsskilaboðum sjálfkrafa eytt." + "Lokað verður fyrir símtöl frá þessu númeri. Hugsanlegt er að sá sem hringir geti engu að síður sent þér talhólfsskilaboð." + "Þú munt ekki lengur fá símtöl eða textaskilaboð úr þessu númeri." + "SETJA Á BANNLISTA" + "Taka %1$s af bannlista?" + "TAKA AF BANNLISTA" + "%1$s er ógilt." + "Lokað fyrir %1$s" + "%1$s tekið af bannlista" + "AFTURKALLA" + "Innflutningur mistókst" + "Slökkt á lokun símtala í 48 klukkustundir" + "Óvirkt vegna þess að neyðarsímtal var hringt." + "Setja %1$s á bannlista?" + "Þú munt ekki lengur fá símtöl úr þessu númeri." + "%1$s Þetta símtal verður tilkynnt." + "Þetta númer verður tekið af bannlista og ekki tilkynnt sem ruslnúmer. Frekari símtöl verða ekki tilkynnt." + "Taka %1$s af bannlista?" + "Tilkynna" + "Tilkynna mistök?" + "Frekari símtöl frá %1$s verða ekki lengur tilkynnt." + "Tilkynna símtal sem ruslefni" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-it/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..b3bf9090d --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-it/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Nuovo blocco semplificato" + "Per una migliore protezione, l\'app Telefono deve modificare il funzionamento del blocco. Ora gli SMS e le chiamate provenienti dai numeri bloccati non verranno ricevuti. I numeri bloccati, inoltre, possono essere condivisi con altre app." + "Consenti" + "Bloccare il numero %1$s?" + "Le chiamate da questo numero verranno bloccate e i messaggi in segreteria verranno automaticamente eliminati." + "Le chiamate da questo numero verranno bloccate, ma il chiamante potrebbe lasciarti messaggi in segreteria." + "Non riceverai più chiamate o SMS da questo numero." + "BLOCCA" + "Sbloccare il numero %1$s?" + "SBLOCCA" + "%1$s non è valido." + "%1$s bloccato" + "%1$s sbloccato" + "ANNULLA" + "Importazione non riuscita" + "Il blocco chiamate è stato disattivato per 48 ore" + "Funzione disattivata: è stata fatta una chiamata di emergenza." + "Bloccare il numero %1$s?" + "Non riceverai più chiamate da questo numero." + "%1$s Questa chiamata verrà segnalata come spam." + "Il numero verrà sbloccato e segnalato come non spam. In futuro non sarà più considerato spam." + "Sbloccare il numero %1$s?" + "Segnala" + "Vuoi segnalare un errore?" + "Le chiamate future da %1$s non verranno più identificate come spam." + "Segnala la chiamata come spam" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-iw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..bddff69cd --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "תהליך חסימה חדש ופשוט" + "כדי להגן עליך טוב יותר, הטלפון צריך לשנות את האופן שבו החסימה פועלת. לא תוכל לקבל שיחות והודעות טקסט ממספרים חסומים, וייתכן שהם ישותפו עם אפליקציות אחרות." + "אפשר" + "האם לחסום את המספר %1$s?" + "שיחות ממספר זה ייחסמו והודעות דואר קולי יימחקו באופן אוטומטי." + "שיחות ממספר זה ייחסמו, אבל המתקשר עדיין יוכל להשאיר לך הודעות דואר קולי." + "לא תקבל יותר שיחות או הודעות טקסט מהמספר הזה." + "חסום" + "האם לבטל את חסימת המספר %1$s?" + "ביטול חסימה" + "%1$s אינו חוקי." + "%1$s חסום" + "בוטלה החסימה של %1$s" + "בטל" + "הייבוא נכשל" + "חסימת השיחות הושבתה ל-48 שעות" + "מושבתת מפני שבוצעה שיחת חירום." + "האם לחסום את המספר %1$s?" + "לא תקבל יותר שיחות מהמספר הזה." + "%1$s השיחה הזו תדווח כספאם." + "החסימה של המספר הזה תבוטל וידווח שהוא אינו ספאם. שיחות שיתקבלו ממנו לא יזוהו כספאם." + "האם לבטל את חסימת המספר %1$s?" + "דווח" + "תרצה לדווח על טעות?" + "שיחות שיתקבלו מהמספר %1$s לא יזוהו יותר כספאם." + "דיווח על השיחה כספאם" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ja/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..d407d8fa2 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ja/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "新しい、簡素化されたブロック" + "セキュリティを強化するため、スマートフォンはブロック動作を変更する必要があります。ブロックされた電話番号からの通話とテキスト メッセージの両方が停止されます。また、ブロックされた電話番号は他のアプリと共有できます。" + "許可" + "%1$sをブロックしますか?" + "この番号からの着信はブロックされ、ボイスメールは自動的に削除されます。" + "この番号からの着信はブロックされますが、発信者は今後もボイスメールを残すことができます。" + "今後はこの番号からの通話やテキスト メッセージは受信しなくなります。" + "ブロック" + "%1$sのブロックを解除しますか?" + "ブロックを解除" + "%1$sは無効な番号です。" + "%1$sをブロックしました" + "%1$sのブロックを解除しました" + "元に戻す" + "インポートに失敗しました" + "着信のブロックは48時間経過するまで無効になりました" + "緊急通報を行ったため無効になりました。" + "%1$sをブロックしますか?" + "今後はこの番号からの通話は受信しなくなります。" + "%1$s この通話を迷惑電話として報告します。" + "この番号のブロックが解除され、今後、この番号からの通話は迷惑電話とは見なされなくなります。" + "%1$sのブロックを解除しますか?" + "報告" + "誤検知を報告しますか?" + "今後、%1$s からの通話は迷惑電話とは見なされなくなります。" + "通話を迷惑電話として報告する" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ka/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..48548edd9 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ka/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "დაბლოკვის ახალი, მარტივი ხერხი" + "თქვენი უკეთ დაცვის მიზნით, ტელეფონმა დაბლოკვის წესი უნდა შეცვალოს. თქვენ მიერ დაბლოკილი ნომრებიდან როგორც ზარები, ისე ტექსტური შეტყობინებები შეწყდება და შესაძლოა მოხდეს ამ ნომრების სხვა აპებთან გაზიარება." + "დაშვება" + "გსურთ, დაბლოკოთ %1$s?" + "ამ ნომრიდან შემოსული ზარები დაიბლოკება, ხოლო ხმოვანი ფოსტა ავტომატურად წაიშლება." + "ამ ნომრიდან შემოსული ზარები დაიბლოკება, თუმცა აბონენტს მაინც შეეძლება თქვენთვის ხმოვანი ფოსტის დატოვება." + "ამ ნომრიდან ზარებს ან ტექსტურ შეტყობინებებს აღარ მიიღებთ." + "დაბლოკვა" + "გსურთ, განბლოკოთ %1$s?" + "განბლოკვა" + "%1$s არასწორია." + "%1$s დაბლოკილია" + "%1$s განბლოკილია" + "დაბრუნება" + "იმპორტი ვერ მოხერხდა" + "ზარების დაბლოკვა გაითიშა 48 საათით" + "გათიშულია, რადგან განხორციელდა საგანგებო ზარი." + "გსურთ, დაბლოკოთ %1$s?" + "ამ ნომრიდან ზარებს აღარ მიიღებთ." + "%1$s ეს ზარი მოინიშნება სპამად." + "ეს ნომერი განიბლოკება და გაიგზავნება სპამის გაუქმ. შეტყობინება. მომავალი ზარები სპამად არ ჩაითვლება." + "გსურთ, განბლოკოთ %1$s?" + "შეტყობინება" + "გსურთ, შეგვატყობინოთ შეცდომის შესახებ?" + "მომავალი ზარები %1$s-დან სპამად აღარ ჩაითვლება." + "ზარზე სპამის შეტყ. გაგზავნა" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-kk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..0bafe3050 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-kk/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Жаңа, қарапайым бөгеу" + "Қорғанысыңызды арттыру үшін телефон бөгеудің қолданылу жолын өзгертуі керек. Бөгелген нөмірлер енді қоңырауларды да, мәтіндік хабарларды да тоқтатып, басқа қолданбаларда көрсетілуі мүмкін." + "Рұқсат беру" + "%1$s бөгеу керек пе?" + "Осы нөмірден болашақ қоңыраулар бөгеледі және дауыстық хабарлар автоматты түрде жойылады." + "Осы нөмірден қоңыраулар бөгеледі, бірақ қоңырау шалушы әлі де сізге дауыстық хабарлар қалдыра алуы мүмкін." + "Бұдан былай осы нөмірден қоңыраулар немесе мәтіндік хабарлар алмайсыз." + "БӨГЕУ" + "%1$s бөгеуден шығару керек пе?" + "БӨГЕУДЕН ШЫҒАРУ" + "%1$s жарамсыз." + "%1$s бөгелген" + "%1$s бөгеуден шығарылған" + "КЕРІ ҚАЙТАРУ" + "Импорттау сәтсіз аяқталды" + "Қоңырауларға тыйым салу 48 сағат бойы өшірілген" + "Өшірілген, өйткені төтенше қоңырау соғылған." + "%1$s бөгеу керек пе?" + "Бұдан былай осы нөмірден қоңыраулар алмайсыз." + "%1$s Бұл қоңырау спам деп есеп беріледі." + "Бұл нөмір бөгеуден алынып, спам емес деп белгіленеді. Келешек қоңыраулар спам деп анықталмайды." + "%1$s бөгеуден шығару керек пе?" + "Есеп беру" + "Қате туралы есеп беру керек пе?" + "Келетін %1$s қоңыраулары енді спам деп анықталмайды." + "Спам деп есеп беру" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-km/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..5b16771cb --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-km/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "ថ្មី ការ​ទប់ស្កាត់​ដែល​ងាយស្រួល" + "ដើម្បីការពារអ្នកឲ្យបានប្រសើរជាងមុន ទូរសព្ទ​ត្រូវធ្វើការផ្លាស់ប្តូររបៀប​​​ដែល​ការ​ទប់ស្កាត់​ដំណើរការ។ លេខដែល​បាន​ទប់ស្កាត់​របស់អ្នក​ឥឡូវ​នឹងបញ្ឈប់​ទាំង​ការហៅ និងការផ្ញើសារ និងអាច​ត្រូវបានចែករំលែកជាមួយកម្មវិធីផ្សេងទៀត។" + "អនុញ្ញាត" + "រារាំង %1$s ឬ?" + "ការហៅចេញពីលេខនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ហើយសារជាសំឡេងនឹងត្រូវបានលុបដោយស្វ័យប្រវត្តិ។" + "ការហៅចេញពីលេខនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ប៉ុន្តែអ្នកហៅនៅតែអាចទុកសារជាសំឡេងឲ្យអ្នកបាន។" + "អ្នក​នឹង​លែង​ទទួល​​ការ​ហៅ ឬ​​សារ​​អត្ថបទ​ពី​លេខ​នេះ​ទៀត​ហើយ។" + "រារាំង" + "ឈប់រារាំង %1$s ឬ?" + "ឈប់រារាំង" + "%1$s មិនត្រឹមត្រូវទេ" + "បានរារាំង %1$s" + "បានឈប់រារាំង %1$s" + "​មិន​ធ្វើវិញ" + "ការនាំចូលបានបរាជ័យ" + "ការរារាំងការហៅត្រូវបានបិទដំណើរការរយៈពេល 48 ម៉ោង" + "បានបិទដំណើរការពីព្រោះការហៅបន្ទាន់ត្រូវបានធ្វើឡើង" + "រារាំង %1$s ឬ?" + "អ្នក​នឹង​លែង​ទទួល​បាន​ការ​ហៅ​ពី​លេខ​នេះ​ទៀត​ហើយ។" + "%1$s ការ​ហៅ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​រាយការណ៍​ថា​ជា​សារ​ឥត​បាន​ការ។" + "លេខ​នេះ​នឹង​មិន​ត្រូវ​​ឈប់​​ទប់ស្កាត់ និង​រាយការណ៍​​ថា​​មិន​មែន​ជា​សារ​ឥតបានការ​ទេ។ ការ​ហៅ​លើក​ក្រោយៗ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​​កំណត់​​ថា​ជា​សារ​​ឥត​បាន​ការ​ទេ។" + "ឈប់រារាំង %1$s ឬ?" + "រាយការណ៍" + "រាយការណ៍កំហុស?" + "ការ​ហៅ​លើក​ក្រោយៗ​​ពី %1$s នឹង​លែង​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ថា​ជា​សារ​ឥត​បាន​ការ​ទៀត​ហើយ។" + "រាយការណ៍​ការ​ហៅ​​ថា​ជា​សារ​ឥត​បាន​ការ" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-kn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..28a4ac65f --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-kn/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "ಹೊಸ, ಸರಳೀಕರಿಸಿದ ನಿರ್ಬಂಧ" + "ನಿಮ್ಮನ್ನು ಉತ್ತಮ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ರಕ್ಷಿಸಲು, ನಿರ್ಬಂಧ ಹೇಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ಫೋನ್ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಈಗ ಕರೆ ಮತ್ತು ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತವೆ ಹಾಗೂ ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು." + "ಅನುಮತಿಸು" + "%1$s ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?" + "ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." + "ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುವುದು, ಆದರೆ ಕರೆಮಾಡುವವರು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಈಗಲೂ ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು." + "ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ನೀವು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಕರೆಗಳು ಅಥವಾ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ." + "ನಿರ್ಬಂಧಿಸು" + "%1$s ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯುವುದೇ?" + "ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆ" + "%1$s ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ." + "%1$s ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ" + "%1$s ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ" + "ರದ್ದುಮಾಡಿ" + "ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" + "ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆ 48 ಗಂಟೆಗಳವರೆಗೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ತುರ್ತು ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." + "%1$s ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?" + "ನೀವು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ಕರೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ." + "%1$s ಈ ಕರೆಯನ್ನು ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ." + "ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಭವಿಷ್ಯದ ಕರೆಗಳನ್ನು ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + "%1$s ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯುವುದೇ?" + "ವರದಿ ಮಾಡು" + "ತಪ್ಪನ್ನು ವರದಿಮಾಡುವುದೇ?" + "ಈ %1$s ಯಿಂದ ಭವಿಷ್ಯದ ಕರೆಗಳನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." + "ಕರೆ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ವರದಿಮಾಡಿ" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ko/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..31a63da6f --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ko/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "새로운 간편 차단 기능" + "사용자를 보호하기 위하여 전화에서 차단 작동 방식을 변경해야 합니다. 차단된 번호에서 발송되는 통화 및 문자 메시지는 수신되지 않으며 다른 앱과 차단 사실이 공유될 수 있습니다." + "허용" + "%1$s번을 차단할까요?" + "이 번호에서 걸려오는 전화가 차단되며 음성사서함이 자동으로 삭제됩니다." + "이 번호에서 걸려오는 전화가 차단되지만, 발신자가 음성사서함에 메시지를 남길 수는 있습니다." + "이 번호로부터 수신되는 전화와 문자를 더 이상 받지 않습니다." + "차단" + "%1$s번을 차단 해제할까요?" + "차단 해제" + "%1$s번은 잘못된 번호입니다." + "%1$s 차단됨" + "%1$s 차단 해제됨" + "실행취소" + "가져오지 못했습니다." + "통화 차단이 48시간 동안 중지됨" + "긴급 통화를 사용했기 때문에 중지되었습니다." + "%1$s번을 차단할까요?" + "이 번호로부터 수신되는 전화를 더 이상 받지 않습니다." + "%1$s 이 전화는 스팸으로 신고됩니다." + "이 번호는 차단되지 않으며 스팸이 아닌 것으로 신고됩니다. 앞으로 이 번호에서 전화가 오면 스팸으로 인식되지 않습니다." + "%1$s번을 차단 해제할까요?" + "신고" + "실수임을 신고하시겠습니까?" + "앞으로 %1$s에서 전화가 오면 스팸으로 인식되지 않습니다." + "전화를 스팸으로 신고" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ky/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..86548cfd5 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ky/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Номерлерди жаңы жөнөкөй ыкма менен бөгөттөө" + "Сизди жакшыраак коргоо үчүн, \"Телефон\" колдонмосу бөгөттөө жөндөөлөрүн өзгөртүшү керек. Бөгөттөлгөн номерлерден чалуулар жана билдирүүлөр келбейт жана алар башка колдонмолор менен бөлүшүлүшү мүмкүн." + "Уруксат берүү" + "%1$s бөгөттөлсүнбү?" + "Бул номерден келген чалуулар бөгөттөлөт жана үн билдирүүлөрү автоматтык түрдө жок кылынат." + "Бул номерден келген чалуулар бөгөттөлөт, бирок чалуучу сизге үн билдирүүлөрүн калтыра берет." + "Бул номерден келген чалууларды же SMS билдирүүлөрдү албай каласыз." + "БӨГӨТТӨӨ" + "%1$s бөгөттөн чыгарылсынбы?" + "БӨГӨТТӨН ЧЫГАРУУ" + "%1$s - жараксыз." + "%1$s бөгөттөлдү" + "%1$s бөгөттөн чыгарылды" + "КАЙТАРУУ" + "Импорттолбой калды" + "Чалууну бөгөттөө 48 саатка өчүрүлгөн" + "Шашылыш чалуу аткарылгандыктан өчүрүлгөн." + "%1$s бөгөттөлсүнбү?" + "Мындан ары бул номерден чалуулар кабыл алынбайт." + "%1$s Бул чалуу спам деп белгиленет." + "Номер бөгөттөн чыгарылып, спам эмес деп белгиленет. Кийинки чалуулар спам деп белгиленбейт." + "%1$s бөгөттөн чыгарылсынбы?" + "Билдирүү" + "Ката деп билдирилсинби?" + "%1$s номеринен келген чалуулар мындан ары спам деп белгиленбейт." + "Чалууну спам катары кабарлоо" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-lo/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..87322692f --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-lo/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "ການລັອກແບບໃໝ່ທີ່ງ່າຍດາຍ" + "ເພື່ອປົກປ້ອງທ່ານໄດ້ດີຂຶ້ນ, ແອັບໂທລະສັບຕ້ອງການປ່ຽນວິທີການບລັອກ. ເບີໂທທີ່ທ່ານບລັອກໄວ້ຈະປິດກັ້ນທັງການໂທ ແລະ ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ອາດມີການແບ່ງປັນກັບແອັບອື່ນໆນຳ." + "ອະນຸຍາດ" + "ບ​ລັອກ %1$s ບໍ?" + "ການໂທຈາກເບີໂທນີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້ ແລະຂໍ້ຄວາມສຽງຈະຖືກລຶບໂດຍອັດຕະໂນມັດ." + "ການໂທຈາກເບີນີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້, ແຕ່ຜູ່ໂທອາດຈະຍັງສາມາດຝາກຂໍ້ຄວາມສຽງໃຫ້ທ່ານໄດ້." + "ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບສາຍ ຫຼື ຂໍ້ຄວາມຈາກເບີນີ້ອີກຕໍ່ໄປ." + "ບລັອກ" + "ປົດ​ບ​ລັອກ %1$s ບ​ໍ?" + "​ປົດ​ບລັອກ" + "%1$s ບໍ່ຖືກຕ້ອງ." + "%1$s ຖືກບ​ລັອກໄວ້​ແລ້ວ" + "%1$s ຖືກບ​ລັອກໄວ້​ແລ້ວ" + "ບໍ່​ເຮັດ" + "ນຳ​ເຂົ້າ​ລົ້ມ​ເຫລວ" + "ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ​ຖືກ​ປິດ​ໃຊ້​ງານ​ແລ້ວ​ເປັນ​ເວ​ລາ 48 ຊົ່​ວ​ໂມງ" + "ປິດ​ໃຊ້​ງານ​ແລ້ວ ເພາະ​ວ່າ​ໄດ້​ມີ​ການ​ໂທ​ສຸກ​ເສີນ." + "ບ​ລັອກ %1$s ບໍ?" + "ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບສາຍຈາກເບີໂທນີ້ອີກຕໍ່ໄປ." + "%1$s ການໂທນີ້ຈະຖືກລາຍງານວ່າເປັນສະແປມ." + "ເບີໂທນີ້ຈະຖືກປົດບລັອກ ແລະ ລາຍງານວ່າບໍ່ແມ່ນສະແປມ. ການໂທໃນອະນາຄົດຈະບໍ່ຖືກລະບຸວ່າເປັນສະແປມ." + "ປົດ​ບ​ລັອກ %1$s ບ​ໍ?" + "ລາຍງານ" + "ລາຍງານວ່າເປັນຄວາມຜິດພາດບໍ?" + "ການໂທໃນອະນາຄົດຈາກ %1$s ຈະບໍ່ຖືກລະບຸວ່າເປັນສະແປມອີກຕໍ່ໄປ." + "ລາຍງານວ່າເປັນສະແປມ" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-lt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..10564e7b2 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-lt/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Naujas supaprast. blokavimas" + "Siekiant geriau jus apsaugoti, Telefono programa turi pakeisti blokavimo veikimo būdą. Blokuotų numerių skambučiai ir teksto pranešimai nebus priimami ir jie gali būti bendrinami su kitomis programomis." + "Leisti" + "Blokuoti numerį %1$s?" + "Skambučiai iš šio numerio bus užblokuoti, o balso pašto pranešimai bus automatiškai ištrinti." + "Skambučiai iš šio numerio bus užblokuoti, tačiau skambintojas vis tiek galės palikti jums balso pašto pranešimus." + "Nebegausite skambučių ar teksto pranešimų iš šio numerio." + "BLOKUOTI" + "Panaikinti numerio %1$s blokavimą?" + "PANAIKINTI BLOKAVIMĄ" + "%1$s yra netinkamas numeris." + "%1$s užblokuotas" + "Panaikintas %1$s blokavimas" + "ANULIUOTI" + "Importuoti nepavyko" + "Skambučių blokavimas išjungtas 48 val." + "Išjungta, nes skambinta pagalbos numeriu." + "Blokuoti numerį %1$s?" + "Nebegausite skambučių iš šio numerio." + "%1$s Apie šį skambutį bus pranešta kaip apie šlamštą." + "Šio nr. blok. bus pan. ir apie jį bus pran. kaip ne apie šl. siunt. Būs. sk. nebus nust. kaip šl." + "Panaikinti numerio %1$s blokavimą?" + "Pranešti" + "Pranešti apie klaidą?" + "Būsimi skambučiai iš numerio %1$s nebus nustatyti kaip šlamštas." + "Pr. apie skamb. kaip apie šl." + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-lv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..aea0eba84 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Jauna, vienkāršota bloķēšanas funkcija" + "Lai jūs labāk aizsargātu, lietotnē Tālrunis ir jāmaina bloķēšanas darbība. Turpmāk no bloķētajiem numuriem nevarēs saņemt zvanus un īsziņas, un bloķētos numurus varēs kopīgot ar citām lietotnēm." + "Atļaut" + "Vai bloķēt numuru %1$s?" + "No šī numura saņemtie zvani tiks bloķēti, un balss pasta ziņojumi tiks automātiski dzēsti." + "No šī numura saņemtie zvani tiks bloķēti, taču zvanītājs joprojām varēs jums atstāt balss pasta ziņojumus." + "Jūs vairs nesaņemsiet zvanus un īsziņas no šī numura." + "BLOĶĒT" + "Vai atbloķēt numuru %1$s?" + "ATBLOĶĒT" + "%1$s nav derīgs." + "%1$s bloķēts" + "%1$s atbloķēts" + "ATSAUKT" + "Importēšana neizdevās" + "Zvanu bloķēšana atspējota uz 48 stundām" + "Zvanu bloķēšana atspējota, jo tika veikts ārkārtas zvans." + "Vai bloķēt numuru %1$s?" + "Jūs vairs nesaņemsiet zvanus no šī numura." + "%1$s Šis zvans tiks atzīmēts kā nevēlams." + "Šis numurs tiks atbloķēts un netiks atzīmēts kā nevēlams. Turpmākie zvani netiks atzīmēti kā nevēlami." + "Vai atbloķēt numuru %1$s?" + "Ziņot" + "Vai ziņot par kļūdu?" + "Turpmākie zvani no numura %1$s vairs netiks atzīmēti kā nevēlami." + "Atzīmēt zvanu kā nevēlamu" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..4115e7f0c --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mk/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Ново, поедноставено блокирање" + "За подобра заштита, Телефонот треба да го промени начинот на блокирање. Блокираните броеви сега ќе ги сопрат повиците и текстуалните пораки и ќе може да се споделат со други апликации." + "Дозволи" + "Блокирај го %1$s?" + "Повиците од овој број ќе се блокираат, а говорната пошта автоматски ќе се брише." + "Повиците од овој број ќе се блокираат, но можно е повикувачот сѐ уште да може да ви остава говорна пошта." + "Веќе нема да примате повици или текстуални пораки од овој број." + "БЛОКИРАЈ" + "Одблокирај го %1$s?" + "ДЕБЛОКИРАЈ" + "%1$s не е важечки." + "%1$s е блокиран" + "%1$s е деблокиран" + "ВРАТИ" + "Увоз не успеа" + "Блокирањето на повикот е оневозможено 48 часа" + "Оневозможено е затоа што беше направен итен повик." + "Блокирај го %1$s?" + "Веќе нема да примате повици од овој број." + "%1$s Повиков ќе се пријави како спам." + "Бројов ќе се деблокира и пријави дека не е спам. Повиците и гов. пошта нема да се гледаат како спам." + "Одблокирај го %1$s?" + "Пријави" + "Пријавете грешка?" + "Повиците од %1$s во иднина нема да се гледаат како спам." + "Пријавете го повикот како спам" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ml/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..d8631045b --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ml/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "പുതിയ, ലളിതമായ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ" + "നിങ്ങളെ മെച്ചപ്പെട്ട രീതിയിൽ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിന്, ഫോണിലെ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ പ്രവർത്തന രീതി മാറ്റേണ്ടതുണ്ട്. നിങ്ങളുടെ ബ്ലോക്കുചെയ്‌ത നമ്പറുകളിൽ നിന്നുള്ള കോൾ, ടെക്‌സ്‌റ്റ് എന്നിവ ഇപ്പോൾ അവസാനിപ്പിക്കും, ഈ വിവരം അത് മറ്റ് ആപ്‌സുമായി പങ്കിടാനുമിടയുണ്ട്." + "അനുവദിക്കുക" + "%1$s ബ്ലോക്കുചെയ്യണോ?" + "ഈ നമ്പറിൽ നിന്നുള്ള കോളുകൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യും, വോയ്സ്മെയിലുകളെ സ്വയമേവ ഇല്ലാതാക്കും." + "ഈ നമ്പറിൽ നിന്നുള്ള കോളുകൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യും, എന്നാൽ വിളിക്കുന്നയാൾക്ക് അപ്പോഴും നിങ്ങൾക്ക് വോയ്സ്‌മെയിലുകൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞേക്കാം." + "നിങ്ങൾക്ക് ഇനി ഈ നമ്പറിൽ നിന്ന് കോളുകളോ ടെക്‌‌സ്‌റ്റോ ലഭിക്കില്ല." + "ബ്ലോക്കുചെയ്യുക" + "%1$s അൺബ്ലോക്കുചെയ്യണോ?" + "അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക" + "%1$s അസാധുവാണ്." + "%1$s ബ്ലോക്കുചെയ്തു" + "%1$s അൺബ്ലോക്കുചെയ്തു" + "പഴയപടിയാക്കുക" + "ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യൽ പരാജയപ്പെട്ടു" + "48 മണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക് കോൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി" + "എമർജൻസി കോൾ നടത്തിയതിനാൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി." + "%1$s ബ്ലോക്കുചെയ്യണോ?" + "നിങ്ങൾക്ക് ഇനി ഈ നമ്പറിൽ നിന്ന് കോളുകൾ ലഭിക്കില്ല." + "%1$s ഈ കോൾ സ്‌പാം ആയി റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യും." + "ഈ നമ്പർ അൺ‌ബ്ലോക്കുചെയ്‌ത്, സ്‌പാമല്ലെന്ന് റിപ്പോർട്ടുചെയ്യും. ഭാവിയിൽ വരാൻ പോകുന്ന കോളുകളെ സ്‌പാമെന്ന് കണക്കാക്കില്ല." + "%1$s അൺബ്ലോക്കുചെയ്യണോ?" + "റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക" + "ഒരു തെറ്റ് റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യണോ?" + "%1$s നമ്പറിൽ നിന്ന് ഭാവിയിൽ വരാൻ പോകുന്ന കോളുകളെ ഇനി സ്‌പാമെന്ന് കണക്കാക്കില്ല." + "കോളിനെ സ്‌പാമെന്ന് റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..ebfee4b40 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mn/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Шинэ, хялбаршуулсан хориг" + "Таныг илүү сайн хамгаалахын тулд утасны хоригийн тохиргоог өөрчлөх шаардлагатай. Таны хориглосон дугааруудаас дуудлага, зурвас ирэхгүй бөгөөд тэдгээрийг бусад апп-тай хуваалцаж болзошгүй." + "Зөвшөөрөх" + "%1$s-г блоклох уу?" + "Энэ дугаараас ирэх дуудлагыг блоклох бөгөөд дуут шуудан автоматаар устах болно." + "Энэ дугаараас ирэх дуудлагыг блоклосон, гэхдээ залгагч танд дуут шуудан илгээх боломжтой." + "Та энэ дугаараас цаашид дуудлага буюу мессеж хүлээж авахгүй." + "БЛОКЛОХ" + "%1$s-г блокоос гаргах уу?" + "БЛОКООС ГАРГАХ" + "%1$s хүчингүй байна." + "%1$s-г блоклосон" + "%1$s-г блокоос гаргасан" + "БУЦААХ" + "Импортолж чадсангүй" + "Дуудлага блоклохыг 48 цагийн турш идэвхгүй болгосон." + "Яаралтай дуудлага хийсэн тул идэвхгүй болгосон." + "%1$s-г блоклох уу?" + "Та энэ дугаараас цаашид дуудлага хүлээж авахгүй." + "%1$s Энэ дуудлагыг спам гэж мэдээлэх болно." + "Энэ дугаарын хоригийг авч, спам биш гэж мэдээлэх болно. Цаашид ирэх дуудлагыг спам гэж үзэхгүй." + "%1$s-г блокоос гаргах уу?" + "Мэдэгдэх" + "Санамсаргүй алдаа юу?" + "%1$s-с цаашид ирэх дуудлагыг спам гэж үзэхгүй." + "Дуудлагыг спам гэж мэдээлэх" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..d2b191be3 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mr/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "नवीन, सरलीकृत अवरोधित करणे" + "आपले अधिक चांगले संरक्षण करण्यासाठी, अवरोधित करणे ज्या पद्धतीने कार्य करते ते बदलण्याची फोनला गरज आहे. आपले अवरोधित केलेले नंबर कॉल आणि मजकूर थांबवतील आणि कदाचित इतर अॅप्ससह सामायिक केले जाऊ शकतील." + "अनुमती द्या" + "%1$s अवरोधित करायचा?" + "या नंबर वरून केलेले कॉल अवरोधित केले जातील आणि व्हॉइसमेल स्वयंचलितपणे हटविले जातील." + "या नंबर वरून केलेले कॉल अवरोधित केले जातील परंतु कॉलर आपल्‍यासाठी व्हॉइसमेल सोडण्यात अद्याप सक्षम असू शकेल." + "आपल्याला या नंबर वरून कॉल किंवा मजकूर प्राप्त होणार नाहीत." + "अवरोधित करा" + "%1$s ला अनावरोधित करायचे?" + "अनावरोधित करा" + "%1$s अवैध आहे." + "%1$s अवरोधित केला" + "%1$s अनावरोधित केला" + "पूर्ववत करा" + "आयात अयशस्वी झाले" + "कॉल अवरोधित करणे 48 तासांसाठी अक्षम केले" + "एक आणीबाणीचा कॉल केल्‍याने अक्षम केले." + "%1$s अवरोधित करायचा?" + "आपल्याला या नंबर वरून कॉल प्राप्त होणार नाहीत." + "%1$s या कॉलची स्पॅम म्हणून तक्रार नोंदवली जाईल." + "हा नंबर अनावरोधित केला जाईल आणि त्याचा स्पॅम नाही म्हणून अहवाल दिला जाईल. भविष्यातील कॉल स्पॅम म्हणून ओळखले जाणार नाहीत." + "%1$s ला अनावरोधित करायचे?" + "अहवाल द्या" + "चूक झाल्याचा अहवाल द्यायचा?" + "%1$s वरील भविष्यातील कॉल यापुढे स्पॅम म्हणून ओळखले जाणार नाहीत." + "कॉलचा स्पॅम म्हणून अहवाल द्या" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ms/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..711faf967 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ms/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Penyekatan mudah yang baharu" + "Untuk melindungi anda dengan lebih berkesan, Telefon perlu menukar cara penyekatan berfungsi. Nombor yang disekat akan menghentikan panggilan dan teks serta boleh dikongsi dengan apl lain." + "Benarkan" + "Sekat %1$s?" + "Panggilan daripada nombor ini akan disekat dan mel suara akan dipadamkan secara automatik." + "Panggilan daripada nombor ini akan disekat, tetapi pemanggil masih boleh meninggalkan mel suara kepada anda." + "Anda tidak akan menerima panggilan atau teks daripada nombor ini lagi." + "SEKAT" + "Nyahsekat %1$s?" + "NYAHSEKAT" + "%1$s tidak sah." + "%1$s disekat" + "%1$s dinyahsekat" + "BUAT ASAL" + "Pengimportan gagal" + "Sekatan panggilan dilumpuhkan selama 48 jam" + "Dilumpuhkan kerana panggilan kecemasan telah dibuat." + "Sekat %1$s?" + "Anda tidak akan menerima panggilan daripada nombor ini lagi." + "%1$s Panggilan ini akan dilaporkan sebagai spam." + "Nombor akn dinyahsekat & dilaporkan bkn spam. Panggilan akan datang tdk akn dikenal pasti sbg spam." + "Nyahsekat %1$s?" + "Laporkan" + "Laporkan kesilapan?" + "Panggilan masa hadapan daripada %1$s tidak akan dikenal pasti sebagai spam lagi." + "Laporkan panggilan sbg spam" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-my/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..1bc59db0d --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-my/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "အသစ်၊ ရိုးရှင်းသည့် ပိတ်ဆို့မှု" + "သင့်အား ပိုမိုကောင်းမွန်စွာကာကွယ်နိုင်ရန်၊ ဖုန်းသည် ပိတ်ဆို့ခြင်းအလုပ်လုပ်ပုံကို ပြောင်းလဲရန် လိုအပ်ပါသည်။ သင် ပိတ်ဆို့ထားသည့် နံပါတ်များမှ ခေါ်ဆိုခြင်းနှင့် စာပို့ခြင်းများကို ရပ်တန့်လိုက်မည်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းနံပါတ်များကို အခြားအက်ပ်များဖြင့်လည်း မျှဝေနိုင်ပါသည်။" + "ခွင့်ပြုမည်" + "%1$sကို ပိတ်ဆို့မလား။" + "ဤနံပါတ်မှခေါ်ဆိုမှုများကို ပိတ်ဆို့လိုက်မည်ဖြစ်ပြီး အသံမေးလ်များကို အလိုအလျောက် ဖျက်လိုက်ပါမည်။" + "ဤနံပါတ်မှ ခေါ်ဆိုမှုများကို ပိတ်ဆို့လိုက်ပါမည်၊ သို့သော် ၎င်းတို့သည် သင့်ကို အသံမေးလ်ချန်ခဲ့နိုင်ပါသည်။" + "ဤနံပါတ်ထံမှ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများနှင့် စာများကို သင် ထပ်မံရရှိတော့မည် မဟုတ်ပါ။" + "ပိတ်ဆို့ပါ" + "%1$s အား ပိတ်ဆို့မှု ဖယ်ရှားလိုက်ရမလား။" + "ပိတ်ဆို့ခြင်းမှ ဖယ်ရှားပါ" + "%1$s သည်တရားမဝင်ပါ။" + "%1$s ကိုပိတ်ဆို့လိုက်ပါပြီ" + "%1$s ကိုပိတ်ဆို့ခြင်းမှ ဖယ်ရှားလိုက်ပါပြီ" + "ပြန်ဖျက်ရန်" + "တင်သွင်းမှု မအောင်မြင်ပါ" + "ခေါ်ဆိုမှုပိတ်ဆို့ခြင်းကို ၄၈ နာရီပိတ်ထားသည်" + "အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ခဲ့သည့်အတွက် ပိတ်ထားပါသည်။" + "%1$sကို ပိတ်ဆို့မလား။" + "သင့်အနေဖြင့် ဤနံပါတ်မှဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို လက်ခံရရှိတော့မည်မဟုတ်ပါ။" + "%1$s ဤခေါ်ဆိုမှုကို စပမ်းအဖြစ် သတင်းပို့ပါလိမ့်မည်။" + "ဤနံပါတ်ကို ပိတ်ဆို့တော့မည်မဟုတ်ဘဲ စပမ်းမဟုတ်ကြောင်း သတင်းပို့ပါမည်။ နောင်ဝင်လာမည့်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများနှင့် အသံမေးလ်များကို စပမ်းအဖြစ် သတ်မှတ်တော့မည်မဟုတ်ပါ။" + "%1$s အား ပိတ်ဆို့မှု ဖယ်ရှားလိုက်ရမလား။" + "သတင်းပို့ပါ" + "မှားယွင်းမှုတစ်ခုကို သတင်းပို့မလား။" + "%1$s ထံမှ နောင်ဝင်လာမည့်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို စပမ်းအဖြစ် သတ်မှတ်တော့မည်မဟုတ်ပါ။" + "ခေါ်ဆိုမှုကို စပမ်းအဖြစ် သတင်းပို့ပါ" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-nb/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..8f55f40fc --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-nb/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Ny, forenklet blokkering" + "Telefon-appen endrer innstillingene for blokkering for at du skal være bedre beskyttet. Du mottar verken meldinger eller anrop fra blokkerte numre, og det kan hende at disse numrene blir delt med andre apper." + "Tillat" + "Vil du blokkere %1$s?" + "Anrop fra dette nummeret blokkeres, og talepost blir automatisk slettet." + "Anrop fra dette nummeret blokkeres, men den som ringer kan fortsatt legge igjen beskjeder i talepostkassen din." + "Du kommer ikke lenger til å motta anrop eller SMS-er fra dette nummeret." + "BLOKKÉR" + "Vil du oppheve blokkeringen av %1$s?" + "OPPHEV BLOKKERINGEN" + "%1$s er ugyldig." + "%1$s er blokkert" + "Blokkeringen av %1$s er opphevet" + "ANGRE" + "Importeringen mislyktes" + "Anropsblokkering er slått av i 48 timer" + "Slått av fordi du foretok et nødanrop." + "Vil du blokkere %1$s?" + "Du kommer ikke lenger til å motta anrop fra dette nummeret." + "%1$s Dette anropet blir rapportert som useriøst." + "Blokkering oppheves og nummer rapporteres som «ikke useriøst». Senere anrop angis ikke som useriøse." + "Vil du oppheve blokkeringen av %1$s?" + "Rapportér" + "Vil du rapportere om en feil?" + "Fremtidige anrop fra %1$s blir ikke definert som useriøse." + "Rapportér anropet som useriøst" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ne/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..e23c9aa24 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ne/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "नयाँ, सरलीकृत रोकावट" + "तपाईँको थप सुरक्षाका लागि फोनको रोकावट गर्ने विधिमा परिवर्तन गर्न आवश्यक छ। तपाईँबाट रोकावट गरिएका नम्बरहरूले अब कल र पाठ सन्देशहरूलाई रोक्नेछन् र यी नम्बरहरूलाई अन्य अनुप्रयोगहरूसँग साझेदारी गरिन सक्छ।" + "अनुमति दिनुहोस्" + "%1$s माथि रोक लगाउने हो?" + "यो नम्बरबाट सबै कलहरू रोकिनेछन् र भ्वाइसमेलहरू स्वचालित रूपमा मेटिनेछन्।" + "यो नम्बरबाट सबै कलहरू रोकिनेछन्। तर कलरले अझै तपाईँलाई भ्वाइस मेलहरू भने छोड्न सक्नेछन्।" + "तपाईँले अब उप्रान्त यस नम्बरबाट कल वा पाठ सन्देशहरू प्राप्त गर्नुहुने छैन।" + "रोक्नुहोस्" + "%1$s माथिको रोक हटाउने हो?" + "रोक हटाउनुहोस्" + "%1$s अमान्य छ।" + "%1$s रोकियो" + "%1$s रोकियो" + "अनडू गर्नुहोस्" + "आयात असफल भयो" + "४८ घण्टाको लागि कल निषेध असक्षम गरियो" + "आपत्कालीन कल गरिएको हुनाले असक्षम गरियो।" + "%1$s माथि रोक लगाउने हो?" + "तपाईँले अबदेखि यस नम्बरबाट कलहरू प्राप्त गर्नुहुने छैन।" + "%1$s यस कललाई स्प्याम भनी रिपोर्ट गरिनेछ।" + "यो नम्बरमाथिको रोक हटाइनेछ र यसलाई स्प्याम होइन भनी रिपोर्ट गरिनेछ। आगामी कलहरूलाई स्प्याम भनी पहिचान गरिने छैन।" + "%1$s माथिको रोक हटाउने हो?" + "रिपोर्ट गर्नुहोस्" + "गल्तीको रिपोर्ट गर्ने हो?" + "%1$s का आगामी कलहरूलाई अबदेखि स्प्याम भनी पहिचान गरिने छैन।" + "कललाई स्प्याम भनी रिपोर्ट गर्नुहोस्" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-nl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..dda7e3049 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-nl/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Verbeterde blokkeerfunctie" + "Telefoon moet het blokkeergedrag aanpassen om je beter te beschermen. Voor je geblokkeerde nummers worden nu zowel oproepen als sms\'jes geblokkeerd. Deze instelling kan worden gedeeld met andere apps." + "Toestaan" + "%1$s blokkeren?" + "Oproepen van dit nummer worden geblokkeerd en voicemails worden automatisch verwijderd." + "Oproepen van dit nummer worden geblokkeerd, maar de beller kan nog wel voicemails achterlaten." + "Je ontvangt geen oproepen of sms\'jes meer van dit nummer." + "BLOKKEREN" + "Blokkering van %1$s opheffen?" + "BLOKKERING OPHEFFEN" + "%1$s is ongeldig." + "%1$s geblokkeerd" + "Blokkering van %1$s opgeheven" + "ONGED. MKN" + "Importeren mislukt" + "Oproepblokkering is 48 uur uitgeschakeld" + "Uitgeschakeld omdat een noodoproep is geplaatst." + "%1$s blokkeren?" + "Je ontvangt geen oproepen meer van dit nummer." + "%1$s Deze oproep wordt gemeld als spam." + "Nummerblokkering opgeheven, gemeld als geen spam. Nieuwe oproepen worden niet aangemerkt als spam." + "Blokkering van %1$s opheffen?" + "Melden" + "Een fout melden?" + "Nieuwe oproepen van %1$s worden niet meer aangemerkt als spam." + "Oproep melden als spam" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-no/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..8f55f40fc --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-no/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Ny, forenklet blokkering" + "Telefon-appen endrer innstillingene for blokkering for at du skal være bedre beskyttet. Du mottar verken meldinger eller anrop fra blokkerte numre, og det kan hende at disse numrene blir delt med andre apper." + "Tillat" + "Vil du blokkere %1$s?" + "Anrop fra dette nummeret blokkeres, og talepost blir automatisk slettet." + "Anrop fra dette nummeret blokkeres, men den som ringer kan fortsatt legge igjen beskjeder i talepostkassen din." + "Du kommer ikke lenger til å motta anrop eller SMS-er fra dette nummeret." + "BLOKKÉR" + "Vil du oppheve blokkeringen av %1$s?" + "OPPHEV BLOKKERINGEN" + "%1$s er ugyldig." + "%1$s er blokkert" + "Blokkeringen av %1$s er opphevet" + "ANGRE" + "Importeringen mislyktes" + "Anropsblokkering er slått av i 48 timer" + "Slått av fordi du foretok et nødanrop." + "Vil du blokkere %1$s?" + "Du kommer ikke lenger til å motta anrop fra dette nummeret." + "%1$s Dette anropet blir rapportert som useriøst." + "Blokkering oppheves og nummer rapporteres som «ikke useriøst». Senere anrop angis ikke som useriøse." + "Vil du oppheve blokkeringen av %1$s?" + "Rapportér" + "Vil du rapportere om en feil?" + "Fremtidige anrop fra %1$s blir ikke definert som useriøse." + "Rapportér anropet som useriøst" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..922305d9b --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pa/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "ਨਵੀਂ, ਸਰਲੀਕ੍ਰਿਤ ਬਲੌਕਿੰਗ" + "ਤੁਹਾਡੀ ਬਿਹਤਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਫੋਨ ਨੂੰ ਬਲੌਕਿੰਗ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਢੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਨੰਬਰਾਂ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਨਾਲ ਵੀ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + "ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ" + "ਕੀ %1$s ਬਲੌਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + "ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਬਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।" + "ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਬਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ, ਪਰ ਕਾਲਰ ਹਾਲੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਛੱਡ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + "ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣ ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਜਾਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।" + "ਬਲੌਕ ਕਰੋ" + "ਕੀ %1$s ਅਨਲੌਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + "ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ" + "%1$s ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਹੈ।" + "%1$s ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ" + "%1$s ਅਨਬਲੌਕ ਕੀਤਾ" + "ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਗਾ ਕਰੋ" + "ਆਯਾਤ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ" + "ਕਾਲ ਬਲੋੌਕਿੰਗ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਗਈ" + "ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕ ਸੰਕਟ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।" + "ਕੀ %1$s ਬਲੌਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + "ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣ ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।" + "%1$s ਇਸ ਕਾਲ ਨੂੰ ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" + "ਇਸ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸਪੈਮ ਨਹੀਂ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਭਵਿੱਖ ਦੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" + "ਕੀ %1$s ਅਨਲੌਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + "ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ" + "ਕੀ ਕਿਸੇ ਗ਼ਲਤੀ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਨੀ ਹੈ?" + "%1$s ਤੋਂ ਭਵਿੱਖ ਦੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਹੁਣ ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" + "ਕਾਲ ਨੂੰ ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..2a807ef5c --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Nowe, uproszczone blokowanie" + "Aby lepiej Cię chronić, Telefon musi zmienić działanie związane z blokowaniem. Od teraz nie będziesz już otrzymywać połączeń ani SMS-ów z zablokowanych numerów. Numery te mogą też być udostępniane innym aplikacjom." + "Zezwól" + "Zablokować numer %1$s?" + "Połączenia z tego numeru będą blokowane, a wiadomości głosowe będą usuwane automatycznie." + "Połączenia z tego numeru będą blokowane, ale dzwoniący wciąż będzie mógł zostawiać wiadomości głosowe." + "Nie będziesz otrzymywać połączeń ani SMS-ów z tego numeru." + "ZABLOKUJ" + "Odblokować numer %1$s?" + "ODBLOKUJ" + "Numer %1$s jest nieprawidłowy." + "%1$s zablokowany" + "%1$s odblokowany" + "COFNIJ" + "Nie udało się zaimportować" + "Blokada połączeń została wyłączona na 48 godzin" + "Wyłączona, ponieważ wykonano połączenie alarmowe." + "Zablokować numer %1$s?" + "Nie będziesz już otrzymywać połączeń z tego numeru." + "%1$s To połączenie zostanie zgłoszone jako spam." + "Ten numer zostanie odblokowany i usunięty z listy nadawców spamu. Połączenia nie będą już blokowane." + "Odblokować numer %1$s?" + "Zgłoś" + "Zgłosić pomyłkę?" + "Połączenia z numeru %1$s nie będą już identyfikowane jako spam." + "Zgłoś połączenie jako spam" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..16d719f1e --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Novo bloqueio simplificado" + "Para aumentar sua proteção, é preciso alterar o modo como o bloqueio funciona no smartphone. Os números bloqueados agora impedirão chamadas e mensagens de texto, e será possível compartilhá-los com outros apps." + "Permitir" + "Bloquear %1$s?" + "Chamadas feitas a partir deste número serão bloqueadas. Correios de voz serão excluídos automaticamente." + "Chamadas feitas a partir deste número serão bloqueadas, mas é possível que o autor ainda consiga deixar correios de voz para você." + "Você não receberá mais chamadas ou mensagens de texto deste número." + "BLOQUEAR" + "Desbloquear %1$s?" + "DESBLOQUEAR" + "O número %1$s é inválido." + "Número %1$s bloqueado" + "Número %1$s desbloqueado" + "DESFAZER" + "Falha na importação" + "Bloqueio de chamadas desativado por 48 horas" + "Desativado porque foi feita uma chamada de emergência." + "Bloquear %1$s?" + "Você não receberá mais chamadas deste número." + "%1$s Esta chamada será denunciada como spam." + "O número será desbloqueado e identificado como não sendo spam. As chamadas futuras não serão identificadas como spam." + "Desbloquear %1$s?" + "Informar" + "Quer informar um erro?" + "As chamadas futuras de %1$s não serão mais identificadas como spam." + "Denunciar chamada como spam" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt-rPT/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..4e0206d95 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Novo bloqueio simplificado" + "Para o proteger melhor, a aplicação Telemóvel tem de alterar o modo de funcionamento do bloqueio. Deixa de receber chamadas e mensagens de texto dos números bloqueados e estes podem ser partilhados com outras aplicações." + "Permitir" + "Pretende bloquear %1$s?" + "As chamadas a partir deste número serão bloqueadas e as mensagens de correio de voz serão automaticamente eliminadas." + "As chamadas a partir deste número serão bloqueadas, mas o autor da chamada poderá deixar-lhe mensagens de correio de voz." + "Deixará de receber chamadas ou mensagens de texto deste número." + "BLOQUEAR" + "Pretende desbloquear %1$s?" + "DESBLOQUEAR" + "%1$s é inválido." + "%1$s bloqueado" + "%1$s desbloqueado" + "ANULAR" + "Falha ao importar" + "Bloqueio de chamadas desativado durante 48 horas" + "Desativado porque foi efetuada uma chamada de emergência." + "Pretende bloquear %1$s?" + "Irá deixar de receber chamadas deste número." + "%1$s Esta chamada será registada como spam." + "Este núm. será desbloq. e não será considerado spam. As chamadas não serão identificadas como spam." + "Pretende desbloquear %1$s?" + "Denunciar" + "Pretende denunciar um erro?" + "As chamadas de %1$s não serão identificadas como spam." + "Registar a chamada como spam" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..16d719f1e --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-pt/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Novo bloqueio simplificado" + "Para aumentar sua proteção, é preciso alterar o modo como o bloqueio funciona no smartphone. Os números bloqueados agora impedirão chamadas e mensagens de texto, e será possível compartilhá-los com outros apps." + "Permitir" + "Bloquear %1$s?" + "Chamadas feitas a partir deste número serão bloqueadas. Correios de voz serão excluídos automaticamente." + "Chamadas feitas a partir deste número serão bloqueadas, mas é possível que o autor ainda consiga deixar correios de voz para você." + "Você não receberá mais chamadas ou mensagens de texto deste número." + "BLOQUEAR" + "Desbloquear %1$s?" + "DESBLOQUEAR" + "O número %1$s é inválido." + "Número %1$s bloqueado" + "Número %1$s desbloqueado" + "DESFAZER" + "Falha na importação" + "Bloqueio de chamadas desativado por 48 horas" + "Desativado porque foi feita uma chamada de emergência." + "Bloquear %1$s?" + "Você não receberá mais chamadas deste número." + "%1$s Esta chamada será denunciada como spam." + "O número será desbloqueado e identificado como não sendo spam. As chamadas futuras não serão identificadas como spam." + "Desbloquear %1$s?" + "Informar" + "Quer informar um erro?" + "As chamadas futuras de %1$s não serão mais identificadas como spam." + "Denunciar chamada como spam" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ro/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..631090e26 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ro/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Mod de blocare nou, mai simplu" + "Pentru a vă proteja mai bine, aplicația Telefon trebuie să schimbe modul în care funcționează blocarea. Se vor opri apelurile și mesajele text de la numerele blocate, iar la acestea pot avea acces și alte aplicații." + "Permiteți" + "Blocați %1$s?" + "Apelurile de la acest număr vor fi blocate, iar mesajele vocale vor fi șterse automat." + "Apelurile de la acest număr vor fi blocate, dar apelantul va putea totuși să vă lase mesaje vocale." + "Nu veți mai primi apeluri sau mesaje text de la acest număr." + "BLOCAȚI" + "Deblocați %1$s?" + "DEBLOCAȚI" + "%1$s nu este valid." + "%1$s a fost blocat" + "%1$s a fost deblocat" + "ANULAȚI" + "Importul nu a reușit" + "Blocarea apelurilor este dezactivată pentru 48 de ore" + "Dezactivată din cauza efectuării unui apel de urgență." + "Blocați %1$s?" + "Nu veți mai primi apeluri de la acest număr." + "%1$s Acest apel va fi raportat ca spam." + "Acest număr va fi deblocat și raportat ca nefiind spam. Apelurile viitoare nu vor fi considerate spam." + "Deblocați %1$s?" + "Raportați" + "Raportați o greșeală?" + "Apelurile viitoare de la %1$s nu vor mai fi identificate ca spam." + "Raportați apelul ca spam" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ru/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..accf71823 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Простая блокировка номеров" + "Для более надежной защиты приложению \"Телефон\" требуется изменить настройки блокировки. С заблокированных номеров теперь не будут приниматься звонки и сообщения, а сами номера могут быть предоставлены другим приложениям." + "Разрешить" + "Заблокировать %1$s?" + "Вызовы с этого номера будут блокироваться, а голосовые сообщения – автоматически удаляться." + "Вызовы с этого номера будут блокироваться, но абонент сможет оставлять вам голосовые сообщения." + "Вызовы и сообщения с этого номера будут блокироваться." + "БЛОКИРОВАТЬ" + "Разблокировать %1$s?" + "РАЗБЛОКИРОВАТЬ" + "Номер %1$s недействителен." + "Номер %1$s заблокирован" + "Номер %1$s разблокирован" + "ОТМЕНИТЬ" + "Ошибка импорта" + "Блокировка вызовов отключена на 48 часов" + "Блокировка звонков отключена из-за экстренного вызова" + "Заблокировать %1$s?" + "Вызовы с этого номера будут блокироваться." + "%1$s Вы сообщите об этом вызове как о спаме." + "Этот номер будет разблокирован. Вы сообщите, что это не спам. Вызовы не будут считаться спамом." + "Разблокировать %1$s?" + "Сообщить" + "Сообщить об ошибке?" + "Вызовы с номера %1$s не будут считаться спамом." + "Сообщить о вызове как о спаме" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-si/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..ea85e96ce --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-si/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "නව, සරල අවහිර කිරීම" + "ඔබව වඩාත් හොඳින් ආරක්ෂා කිරීමට, දුරකථනයට අවහිර කිරීම ක්‍රියා කරන ආකාරය වෙනස් කිරීමට අවශ්‍යයි. ඔබේ අවහිර කළ අංක දැන් ඇමතුම් සහ පෙළ පණිවිඩ යන දෙකම නවත්වනු ඇති අතර වෙනත් යෙදුම් සමග බෙදා ගැනීමට හැකිය." + "ඉඩ දෙන්න" + "%1$s අවහිර කරන්නද?" + "මෙම අංකය වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරනු ඇති අතර හඬ තැපැල් ස්වයංක්‍රියව මකනු ඇත." + "මෙම අංකය වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරනු ඇති නමුත්, අමතන්නාට තවම ඔබට හඬ තැපැල් තැබීමට හැකිය." + "ඔබට මෙම අංකයෙන් තවදුරටත් ඇමතුම් හෝ පෙළ පණිවිඩ නොලැබෙනු ඇත." + "අවහිරයි" + "%1$s අවහිර නොකරන්නද?" + "අවහිර නොකරන්න" + "%1$s වලංගු නැත." + "%1$s අවහිරයි" + "%1$s අවහිර නැත" + "අස් කරන්න" + "අයාත කිරීම අසාර්ථක විය" + "පැය 48ක් සඳහා ඇමතුම් අවහිර කිරීම අබල කරන ලදී" + "හදිසි ඇමතුමක් සිදු කළ නිසා අබල කරන ලදී." + "%1$s අවහිර කරන්නද?" + "ඔබට මෙම අංකයෙන් තවදුරටත් ඇමතුම් නොලැබෙනු ඇත." + "%1$s මෙම ඇමතුම අයාචිත තැපෑලක් ලෙස වාර්තා කරනු ඇත." + "මෙම අංකය අවහිර නොකර අයාචිත නොවන ලෙස වාර්තා කරනු ඇත. අනාගත ඇමතුම් අයාචිත ලෙස හඳුනා නොගනු ඇත." + "%1$s අවහිර නොකරන්නද?" + "වාර්තා කරන්න" + "අත්වැරැද්දක් වාර්තා කරන්නද?" + "%1$s වෙතින් එන අනාගත ඇමතුම් තවදුරටත් අයාචිත ලෙස හඳුනා නොගනු ඇත." + "ඇමතුම අයාචිත ලෙස වාර්තා කරන්න" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..628acd0c8 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Nové zjednodušené blokovanie" + "V telefóne je potrebné zmeniť spôsob fungovania blokovania. Len tak dosiahnete lepšiu ochranu. Blokované čísla budú brániť prijímaniu hovorov aj textových správ a bude ich možné zdieľať s ďalšími aplikáciami." + "Povoliť" + "Blokovať číslo %1$s?" + "Hovory z tohto čísla budú blokované a hlasové správy budú automaticky odstraňované." + "Hovory z tohto čísla budú zablokované, ale volajúci stále môže zanechať hlasové správy." + "Z tohto čísla už nebudete prijímať hovory ani textové správy." + "BLOKOVAŤ" + "Odblokovať číslo %1$s?" + "ODBLOKOVAŤ" + "Číslo %1$s je neplatné." + "%1$s – blokované" + "%1$s – odblokované" + "SPÄŤ" + "Import zlyhal" + "Blokovanie hovorov je deaktivované na 48 hodín" + "Deaktivované, pretože ste uskutočnili tiesňové volanie" + "Blokovať číslo %1$s?" + "Z tohto čísla už nebudete dostávať hovory." + "%1$s Tento hovor bude nahlásený ako spam." + "Číslo bude odblokované a nahlásené, že nie je spam. Budúce hovory nebudú identifikované ako spam." + "Odblokovať číslo %1$s?" + "Nahlásiť" + "Nahlásiť chybu?" + "Budúce hovory z čísla %1$s už nebudú identifikované ako spam." + "Nahlásiť hovor ako spam" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..bdc3b12cf --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Novo poenostavljeno blokiranje" + "Za večjo varnost je treba v aplikaciji Telefon spremeniti nastavitev načina blokiranja. Tako z blokiranih številk ne boste več prejemali klicev in sporočil, poleg tega pa lahko take številke posredujete tudi v druge aplikacije." + "Dovoli" + "Želite blokirati številko %1$s?" + "Klici s te številke bodo blokirani in sporočila v odzivniku bodo samodejno izbrisana." + "Klici s te številke bodo blokirani, klicatelj pa bo morda še vedno lahko pustil sporočila v odzivniku." + "S te številke ne boste več prejemali klicev ali sporočil SMS." + "BLOKIRAJ" + "Želite odblokirati številko %1$s?" + "ODBLOKIRAJ" + "Telefonska številka %1$s je neveljavna." + "Številka %1$s je blokirana" + "Številka %1$s je odblokirana" + "RAZVELJAVI" + "Uvoz ni uspel" + "Blokiranje klicev je onemogočeno za 48 ur" + "Onemogočeno zaradi opravljenega klica v sili" + "Želite blokirati številko %1$s?" + "Ne boste več prejemali klicev s te številke." + "%1$s Ta klic bo prijavljen kot neželen." + "Številka bo odblokirana in ne bo obravnavana kot neželena. Klici ne bodo več zaznani kot neželeni." + "Želite odblokirati številko %1$s?" + "Prijavi" + "Želite prijaviti napako?" + "Prihodnji klici s številke %1$s ne bodo več prepoznani kot neželeni." + "Prijavi kot neželeni klic" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sq/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..2a3dbb523 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sq/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Bllokim i ri i thjeshtëzuar" + "Për të të mbrojtur më mirë, Telefoni ka nevojë të ndryshojë mënyrën se si funksionon bllokimi. Numrat e bllokuar tani do të ndalojnë si telefonatat ashtu edhe mesazhet me tekst dhe mund të ndahen me aplikacione të tjera." + "Lejo" + "Blloko %1$s?" + "Telefonatat nga ky numër do të bllokohen dhe mesazhet zanore do të fshihen automatikisht." + "Telefonatat nga ky numër do të bllokohen, por telefonuesi mund të jetë ende në gjendje të lërë mesazhe zanore." + "Nuk do të marrësh më telefonata apo mesazhe me tekst nga ky numër." + "BLLOKO" + "Zhblloko %1$s?" + "ZHBLLOKO" + "%1$s është i pavlefshëm." + "%1$s u bllokua" + "%1$s u zhbllokua" + "ZHBËJ" + "Importimi dështoi" + "Bllokimi i thirrjeve është çaktivizuar për 48 orë" + "Është e çaktivizuar për shkak se është kryer një telefonatë urgjence." + "Blloko %1$s?" + "Nuk do të marrësh më telefonata nga ky numër." + "%1$s Kjo telefonatë do të raportohet si e padëshiruar." + "Ky numër do të zhbllokohet dhe nuk do të raportohet si i padëshiruar. Telefonatat në të ardhmen nuk do të identifikohen si të padëshiruara." + "Zhblloko %1$s?" + "Raporto" + "Të raportohet një gabim?" + "Telefonatat në të ardhmen nga %1$s nuk do të identifikohen si të padëshiruara." + "Raporto thirrjen e padëshiruar" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..673602867 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Ново, једноставније блокирање" + "Телефон треба да промени начин на који блокирање функционише да би вам пружио бољу заштиту. Са блокираних бројева више нећете примати ни позиве ни SMS-ове, али можете да их делите са другим апликацијама." + "Дозволи" + "Желите ли да блокирате %1$s?" + "Позиви са овог броја ће бити блокирани и поруке говорне поште ће се аутоматски брисати." + "Позиви са овог броја ће бити блокирани, али позивалац и даље може да вам оставља поруке говорне поште." + "Више нећете примати позиве ни SMS-ове са овог броја." + "БЛОКИРАЈ" + "Желите ли да деблокирате %1$s?" + "ДЕБЛОКИРАЈ" + "%1$s је неважећи." + "%1$s је блокиран" + "%1$s је деблокиран" + "ОПОЗОВИ" + "Увоз није успео" + "Блокирање позива је онемогућено на 48 сати" + "Онемогућено је зато што је упућен хитан позив." + "Желите ли да блокирате %1$s?" + "Више нећете примати позиве са овог броја." + "%1$s Пријавићемо овај позив као непожељан." + "Деблокираћемо број и пријавити да није непожељан. Bудући позиви неће бити означавани као непожељни." + "Желите ли да деблокирате %1$s?" + "Пријави" + "Желите да пријавите грешку?" + "Будући позиви са %1$s више неће бити означавани као непожељни." + "Пријави позив као непожељан" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..d440d68fc --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sv/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "En ny, enklare blockering" + "För bättre skydd måste mobilen ändra blockeringsfunktionen. Samtal eller sms från blockerade nummer stoppas och inställningarna går att dela med andra appar." + "Tillåt" + "Vill du blockera %1$s?" + "Samtal från det här numret blockeras och röstmeddelanden raderas automatiskt." + "Samtal från det här numret blockeras, men det kan fortfarande gå att lämna ett röstmeddelande." + "Du får inte längre samtal eller sms från det här numret." + "BLOCKERA" + "Vill du häva blockeringen av %1$s?" + "HÄV BLOCKERINGEN" + "%1$s är inte giltigt." + "%1$s har blockerats" + "Blockeringen av %1$s har hävts" + "ÅNGRA" + "Det gick inte att importera" + "Samtalsblockeringen har inaktiverats i 48 timmar" + "Inaktiverades därför att enheten har använts för ett nödsamtal." + "Vill du blockera %1$s?" + "Du får inte längre samtal från det här numret." + "%1$s Det här samtalet rapporteras som spam." + "Numret avblockeras och rapporteras inte som spam. Framtida samtal identifieras inte som spam." + "Vill du häva blockeringen av %1$s?" + "Rapportera" + "Rapportera ett misstag?" + "Framtida samtal från %1$s identifieras inte längre som spam." + "Rapportera samtal som spam" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..1d87c8a2b --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-sw/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Njia mpya na rahisi ya kuzuia" + "Ili kukulinda vizuri zaidi, Simu inahitaji kubadilisha mipangilio ya kipengele cha kuzuia. Hutapokea simu wala SMS kutoka nambari ulizozizuia na nambari hizo huenda zikashirikiwa na programu zingine." + "Ruhusu" + "Ungependa kuzuia %1$s?" + "Simu zinazopigwa kutoka nambari hii zitazuiwa na ujumbe wa sauti utafutwa kiotomatiki." + "Simu zinazopigwa kutoka nambari hii zitazuiwa, lakini mpigaji bado anaweza kukutumia ujumbe wa sauti." + "Hutapokea simu wala SMS kutoka kwa nambari hii tena." + "ZUIA" + "Ungependa kuacha kuzuia %1$s?" + "ACHA KUZUIA" + "%1$s si sahihi." + "%1$s imezuiwa" + "%1$s imeacha kuzuiwa" + "TENDUA" + "Imeshindwa kuingiza" + "Huduma ya kuzuia simu imezimwa kwa saa 48" + "Imezimwa kwa sababu simu ya dharura imepigwa." + "Ungependa kuzuia %1$s?" + "Hutapokea tena simu kutoka kwenye nambari hii." + "%1$s Simu hii itaripotiwa kuwa ni taka." + "Kizuizi kitaondolewa; nambari itaripotiwa kuwa si taka. Simu hazitajumuishwa miongoni mwa taka tena." + "Ungependa kuacha kuzuia %1$s?" + "Ripoti" + "Je, ungependa kuripoti tatizo?" + "Simu kutoka %1$s hazitajumuishwa miongoni mwa taka tena." + "Ripoti kuwa hii ni simu taka" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ta/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..7cd0027d0 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ta/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "புதிய, எளிதாக்கப்பட்ட தடுத்தல்" + "சிறப்பான பாதுகாப்பை வழங்குவதற்காக, ஃபோனில் தடுத்தல் செயல்படும் விதத்தை மாற்ற வேண்டும். இப்போது தடுத்த எண்களிலிருந்து வரும் அழைப்புகளும் உரைச் செய்திகளும் நிறுத்தப்படுவதோடு, பிற பயன்பாடுகளுடன் பகிரப்பட்டு அவற்றிலும் தடுக்கப்படக்கூடும்." + "அனுமதி" + "%1$sஐத் தடுக்கவா?" + "இந்த எண்ணின் அழைப்புகள் தடுக்கப்படுவதுடன், அதன் குரலஞ்சல்களும் தானாகவே நீக்கப்படும்." + "இந்த எண்ணின் அழைப்புகள் தடுக்கப்படும், ஆனால் அழைப்பாளரால் இன்னமும் உங்களுக்குக் குரலஞ்சல்களை அனுப்ப முடியும்." + "இந்த எண்ணிலிருந்து இனி அழைப்புகளையோ உரைச் செய்திகளையோ பெறமாட்டீர்கள்." + "தடு" + "%1$sஐ அனுமதிக்கவா?" + "அனுமதி" + "%1$s தவறானது." + "%1$s தடுக்கப்பட்டது" + "%1$s அனுமதிக்கப்பட்டது" + "செயல்தவிர்" + "இறக்குவதில் தோல்வி" + "அழைப்புத் தடுப்பு 48 மணிநேரத்திற்கு முடக்கப்பட்டுள்ளது" + "அவசர அழைப்பு செய்திருப்பதால், அழைப்புத் தடுப்பு முடக்கப்பட்டது." + "%1$sஐத் தடுக்கவா?" + "இந்த எண்ணிலிருந்து இனி அழைப்புகளைப் பெறமாட்டீர்கள்." + "%1$s இந்த அழைப்பு ஸ்பேம் எனப் புகாரளிக்கப்படும்." + "இந்த எண் அனுமதிக்கப்பட்டு, ஸ்பேம் இல்லையென தெரிவிக்கப்படும். இனி அழைப்புகள் ஸ்பேமாக குறிக்கப்படாது." + "%1$sஐ அனுமதிக்கவா?" + "ஸ்பேம் இல்லையெனத் தெரிவி" + "தவறு எனத் தெரிவிக்கவா?" + "இனி %1$s இன் அழைப்புகள் ஸ்பேமாகக் குறிக்கப்படாது." + "அழைப்பை ஸ்பேமாகப் புகாரளி" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-te/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..1feb6df2d --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-te/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "కొత్త, సరళీకృత బ్లాకింగ్" + "మిమ్మల్ని మెరుగైన రీతిలో సంరక్షించడానికి, ఫోన్ బ్లాకింగ్ పని చేసే విధానాన్ని మార్చాలి. అప్పుడు మీరు బ్లాక్ చేసిన నంబర్‌ల నుండి కాల్‌లు మరియు వచన సందేశాలు ఆపివేయబడతాయి మరియు ఆ బ్లాక్ చేయబడిన నంబర్‌లను ఇతర అనువర్తనాలకు కూడా భాగస్వామ్యం చేయవచ్చు." + "అనుమతించు" + "%1$sని బ్లాక్ చేయాలా?" + "ఈ నంబర్ నుండి కాల్‌లు బ్లాక్ చేయబడతాయి మరియు వాయిస్‌మెయిల్‌లు స్వయంచాలకంగా తొలగించబడతాయి." + "ఈ నంబర్ నుండి కాల్‌లు బ్లాక్ చేయబడతాయి, కానీ కాలర్ ఇప్పటికీ మీకు వాయిస్‌మెయిల్‌లు పంపగలరు." + "మీరు ఇకపై ఈ నంబర్ నుండి కాల్‌లు లేదా వచన సందేశాలను స్వీకరించరు." + "బ్లాక్ చేయి" + "%1$sని అన్‌బ్లాక్ చేయాలా?" + "అన్‌బ్లాక్ చేయి" + "%1$s చెల్లదు." + "%1$s బ్లాక్ చేయబడింది" + "%1$s అన్‌బ్లాక్ చేయబడింది" + "చర్యరద్దు" + "దిగుమతి విఫలమైంది" + "48 గంటల పాటు కాల్ బ్లాకింగ్ నిలిపివేయబడింది" + "అత్యవసర కాల్ చేసినందున నిలిపివేయబడింది." + "%1$sని బ్లాక్ చేయాలా?" + "మీరు ఇకపై ఈ నంబర్ నుండి కాల్‌లు స్వీకరించరు." + "%1$s ఈ కాల్ స్పామ్ వలె నివేదించబడుతుంది." + "ఈ నంబర్ అన్‌బ్లాక్ చేసి, స్పామ్ కాదని నివేదించబడుతుంది. భవిష్యత్తు కాల్‌లు స్పామ్‌గా గుర్తించబడవు." + "%1$sని అన్‌బ్లాక్ చేయాలా?" + "నివేదించు" + "పొరపాటును నివేదించాలా?" + "ఇకపై %1$s నుండి భావి కాల్‌లు స్పామ్‌గా గుర్తించబడవు." + "కాల్‌ను స్పామ్‌గా నివేదించు" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-th/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..5c6df635c --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-th/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "การบล็อกแบบใหม่ที่ใช้งานง่าย" + "เพื่อปกป้องคุณได้ดียิ่งขึ้น โทรศัพท์ฺจำเป็นต้องเปลี่ยนลักษณะการทำงานของการบล็อก ขณะนี้คุณจะไม่ได้รับสายเรียกเข้าหรือข้อความจากหมายเลขที่ถูกบล็อกอีกและอาจมีการแชร์หมายเลขนั้นกับแอปอื่น" + "อนุญาต" + "บล็อก %1$s ไหม" + "ระบบจะบล็อกสายเรียกเข้าจากหมายเลขนี้และลบข้อความเสียงโดยอัตโนมัติ" + "ระบบจะบล็อกสายเรียกเข้าจากหมายเลขนี้ แต่ผู้โทรอาจยังฝากข้อความเสียงถึงคุณได้อยู่" + "คุณจะไม่ได้รับสายเรียกเข้าหรือข้อความจากหมายเลขนี้อีก" + "บล็อก" + "เลิกบล็อก %1$s" + "เลิกบล็อก" + "%1$s ไม่ถูกต้อง" + "บล็อก %1$s แล้ว" + "เลิกบล็อก %1$s แล้ว" + "เลิกทำ" + "การนำเข้าล้มเหลว" + "ปิดการบล็อกสายเรียกเข้า 48 ชั่วโมง" + "ปิดใช้งานเนื่องจากมีการโทรเข้าหมายเลขฉุกเฉิน" + "บล็อก %1$s ไหม" + "คุณจะไม่ได้รับสายจากหมายเลขนี้อีกต่อไป" + "%1$s ระบบจะรายงานสายนี้ว่าเป็นสแปม" + "ระบบจะเลิกบล็อกหมายเลขนี้และรายงานว่าไม่ใช่สแปม การโทรเข้ามาหลังจากนี้จะไม่ถูกระบุว่าเป็นสแปม" + "เลิกบล็อก %1$s" + "รายงาน" + "รายงานข้อผิดพลาดไหม" + "การโทรเข้ามาจาก %1$s หลังจากนี้จะไม่ถูกระบุว่าเป็นสแปม" + "รายงานสายนี้ว่าเป็นสแปม" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-tl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..2c57d2003 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-tl/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Bago at pinasimpleng pag-block" + "Upang mas maprotektahan ka, kailangang baguhin ng Telepono ang paggana ng pag-block. Pipigilan na ngayon ng iyong mga naka-block na numero ang mga tawag at text, at maaaring ibahagi ang mga ito sa iba pang mga app." + "Payagan" + "Gusto mo bang i-block ang %1$s?" + "Iba-block ang mga tawag mula sa numerong ito at awtomatikong ide-delete ang mga voicemail." + "Iba-block ang mga tawag mula sa numerong ito, ngunit makakapag-iwan pa rin sa iyo ng mga voicemail ang tumatawag." + "Hindi ka na makakatanggap ng mga tawag o text mula sa numerong ito." + "I-BLOCK" + "Gusto mo bang alisin sa pagkaka-block ang %1$s?" + "ALISIN SA PAGKAKA-BLOCK" + "Hindi wasto ang %1$s." + "Na-block ang %1$s" + "Naalis sa pagkaka-block ang %1$s" + "I-UNDO" + "Hindi nakapag-import" + "Na-disable ang pagba-block ng tawag sa loob ng 48 oras" + "Na-disable dahil tumawag para sa emergency." + "Gusto mo bang i-block ang %1$s?" + "Hindi ka na makakatanggap ng mga tawag mula sa numerong ito." + "%1$s Iuulat ang tawag na ito bilang spam." + "Aalisin sa pagkaka-block ang numerong ito at iuulat na di spam. Di kikilalaning spam ang darating na tawag." + "Gusto mo bang alisin sa pagkaka-block ang %1$s?" + "Iulat" + "I-ulat ang isang pagkakamali?" + "Ang mga tawag sa hinaharap mula sa %1$s ay hindi na kikilalanin bilang spam." + "Iulat ang tawag bilang spam" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-tr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..16556379b --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-tr/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Yeni, basitleştirlmş engelleme" + "Daha iyi korunmanız için engelleme işlevinin çalışma biçiminin Telefon tarafından değiştirilmesi gerekmektedir. Engellediğiniz numaralardan artık çağrı ve kısa mesaj almayacaksınız. Ayrıca bu numaralar başka uygulamalarla paylaşılabilir." + "İzin ver" + "%1$s numaralı telefon engellensin mi?" + "Bu numaradan gelen çağrılar engellenecek ve sesli mesajlar otomatik olarak silinecektir." + "Bu numaradan gelen çağrılar engellenecek, ancak arayan kişi yine de size sesli mesaj bırakabilecektir." + "Artık bu numaradan sesli arama veya kısa mesaj almayacaksınız." + "ENGELLE" + "%1$s numaralı telefonun engellemesi kaldırılsın mı?" + "ENGELLEMEYİ KALDIR" + "%1$s numaralı telefon geçersiz." + "%1$s numaralı telefon engellendi" + "%1$s numaralı telefonun engellemesi kaldırıldı" + "GERİ AL" + "İçe aktarma başarısız oldu" + "Çağrı engelleme 48 saat süreyle devre dışı bırakıldı" + "Acil durum çağrısı yapıldığından devre dışı bırakıldı." + "%1$s numaralı telefon engellensin mi?" + "Artık bu numaradan çağrı almayacaksınız." + "%1$s Bu çağrı spam olarak bildirilecek." + "Numaranın engellemesi ve spam durumu kaldırılacak. Gelecekteki çağrılar spam olarak tanımlanmayacak." + "%1$s numaralı telefonun engellemesi kaldırılsın mı?" + "Bildir" + "Yanlışlıkla mı bildirim gönderdiniz?" + "Artık %1$s numarasından gelecek çağrılar spam olarak tanımlanmayacak." + "Çağrıyı spam olarak bildir" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-uk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..6f4cc2416 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Нове простіше блокування" + "Задля кращого захисту додаток Телефон має змінити параметри блокування. Із заблокованих номерів не надходитимуть виклики й SMS. Інші додатки також можуть мати доступ до списку цих номерів." + "Дозволити" + "Заблокувати номер %1$s?" + "Виклики з цього номера блокуватимуться, а голосові повідомлення автоматично видалятимуться." + "Виклики з цього номера блокуватимуться, але абонент зможе залишати голосові повідомлення." + "Ви більше не отримуватиме виклики й SMS із цього номера." + "БЛОКУВАТИ" + "Розблокувати номер %1$s?" + "РОЗБЛОКУВАТИ" + "Номер %1$s недісний." + "Номер %1$s заблоковано" + "Номер %1$s розблоковано" + "ВІДМІНИТИ" + "Не вдалось імпортувати" + "Блокування викликів вимкнено на 48 годин" + "Блокування вимкнено, оскільки ви зробили екстрений виклик." + "Заблокувати номер %1$s?" + "Ви більше не отримуватиме виклики з цього номера." + "%1$s Цей виклик буде позначено як спам." + "Цей номер буде розблоковано. Виклики з нього (і він сам) не позначатимуться як спам." + "Розблокувати номер %1$s?" + "Повідомити" + "Повідомити про помилку?" + "Виклики з номера %1$s більше не позначатимуться як спам." + "Позначити виклик як спам" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ur/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..09d754935 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ur/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "نئی، آسان انسداد" + "آپ کو بہتر طریقے سے حفاظت فراہم کرنے کیلئے فون کو انسداد کے کام کرنے کا طریقہ تبدیل کرنا ہوگا۔ آپ کے مسدود کردہ نمبروں سے کالیں اور متنی پیغامات دونوں مسدود کر دیے جائیں گے اور ممکن ہے ان کا اشتراک دیگر ایپس کے ساتھ کیا جائے۔" + "اجازت دیں" + "%1$s مسدود کریں؟" + "اس نمبر سے کالز مسدود ہوجائیں گی اور صوتی میلز خودبخزد جذف ہو جائیں گی۔" + "اس نمبر سے کالز مسدود ہو جائیں گی گی لیکن ممکن ہے کالر پھر بھی آپ کیلئے صوتی میلز چھوڑ پائے۔" + "آپ کو اب اس نمبر سے مزید کالز یا متنی پیغامات موصول نہیں ہوں گے۔" + "مسدود کریں" + "%1$s غیر مسدود کریں؟" + "غیر مسدود کریں" + "%1$s غلط ہے۔" + "%1$s مسدود ہو گیا" + "%1$s غیر مسدود ہو گیا" + "کالعدم کریں" + "درآمد کرنا ناکام ہوگیا" + "کال مسدود کرنا 48 گھنٹے کیلئے غیر فعال ہو گیا" + "غیر فعال ہو گیا کیونکہ ایک ہنگامی کال کی گئی تھی۔" + "%1$s مسدود کریں؟" + "آپ کو اس نمبر سے مزید کالز موصول نہیں ہوں گی۔" + "%1$s اس کال کی بطور سپام اطلاع ہو گی۔" + "یہ نمبر غیر مسدود ہو جائے گا اور اس کی اطلاع \'سپام نہیں\' کے بطور ہوگی۔ مستقبل میں کالز کی شناخت بطور سپام نہیں ہوگی۔" + "%1$s غیر مسدود کریں؟" + "اطلاع دیں" + "غلطی کی اطلاع دیں؟" + "مستقبل میں %1$s سے کالز بطور سپام شناخت نہیں ہوں گی۔" + "کال کی بطور سپام اطلاع دیں" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-uz/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..c0c825940 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-uz/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Raqamlarni bloklashning sodda usuli" + "Sizni yanada yaxshiroq himoya qilish uchun “Telefon” ilovasi bloklash tartibini o‘zgartirishi lozim. Bloklangan raqamlardan keladigan qo‘ng‘iroqlar ham, SMS xabarIar ham qabul qilinmaydi. Boshqa ilovalarga ham bunday raqamlardan foydalanishga ruxsat bering." + "Ruxsat berish" + "%1$s raqami bloklanilsinmi?" + "Bu raqamdan kelgan qo‘ng‘iroqlar bloklanadi va ovozli xabari avtomatik o‘chiriladi." + "Bu raqamdan kelgan qo‘ng‘iroqlar bloklanadi, lekin raqam egasi sizga ovozli xabar qoldira oladi." + "Siz endi bu raqamdan qo‘ng‘iroq va SMS qabul qilmaysiz." + "BLOKLASH" + "%1$s raqami blokdan chiqarilsinmi?" + "BLOKDAN CHIQARISH" + "Noto‘g‘ri raqam: %1$s." + "%1$s raqami bloklandi" + "%1$s raqami blokdan chiqarildi" + "QAYTARISH" + "Import qilib bo‘lmadi" + "Qo‘ng‘iroqlarni bloklash 48 soat muddatga o‘chirildi" + "Favqulodda qo‘ng‘iroq amalga oshirilgani uchun o‘chirildi." + "%1$s raqami bloklanilsinmi?" + "Bu raqamdan qo‘ng‘iroqlar endi bloklanadi." + "%1$s Bu qo‘ng‘iroq spam deb belgilanadi." + "Bu raqam blokdan chiqariladi. Undan keluvchi kelgusi qo‘ng‘iroqlar spam sifatida aniqlanmaydi." + "%1$s raqami blokdan chiqarilsinmi?" + "Xabar berish" + "Xatoga yo‘l qo‘yildi deb xabar berasizmi?" + "%1$s raqamidan keluvchi kelgusi qo‘ng‘iroqlar spam sifatida aniqlanmaydi." + "Spam haqida shikoyat qilish" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-vi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..35bddd553 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-vi/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Tính năng chặn mới, được đơn giản hóa" + "Để bảo vệ bạn tốt hơn, Điện thoại cần thay đổi cách hoạt động của tính năng chặn. Giờ đây, các số đã chặn của bạn sẽ bị chặn cả cuộc gọi và tin nhắn, đồng thời có thể được chia sẻ với các ứng dụng khác." + "Cho phép" + "Chặn %1$s?" + "Các cuộc gọi từ số này sẽ bị chặn và thư thoại sẽ tự động bị xóa." + "Các cuộc gọi từ số này sẽ bị chặn nhưng người gọi vẫn có thể để lại thư thoại cho bạn." + "Bạn sẽ không nhận được các cuộc gọi hoặc tin nhắn từ số này nữa." + "CHẶN" + "Bỏ chặn %1$s?" + "BỎ CHẶN" + "%1$s không hợp lệ." + "Đã chặn %1$s" + "Đã bỏ chặn %1$s" + "HOÀN TÁC" + "Nhập không thành công" + "Đã tắt tính năng chặn cuộc gọi trong 48 giờ" + "Bị tắt vì bạn đã thực hiện cuộc gọi khẩn cấp." + "Chặn %1$s?" + "Bạn sẽ không nhận được cuộc gọi từ số này nữa." + "%1$s Cuộc gọi này sẽ được báo cáo là spam." + "Số này sẽ được bỏ chặn và được báo cáo là không phải spam. Các cuộc gọi trong tương lai sẽ không bị coi là spam." + "Bỏ chặn %1$s?" + "Báo cáo" + "Báo cáo nhầm lẫn?" + "Cuộc gọi trong tương lai từ %1$s sẽ không bị coi là spam nữa." + "Báo cáo cuộc gọi là spam" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rCN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..670c837f9 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "简单易用的全新屏蔽功能" + "为了向您提供更好的安全保护,“电话”应用需要升级屏蔽方式。您将不会再收到已屏蔽号码的来电和短信,而且系统还可能会将屏蔽号码列表共享给其他应用。" + "允许" + "要屏蔽 %1$s 吗?" + "系统将屏蔽该号码的来电,并将自动删除来电者发送的语音邮件。" + "系统将屏蔽该号码的来电,但来电者可能仍然能够给您发送语音邮件。" + "您将不会再收到此号码的来电或短信。" + "屏蔽" + "要取消屏蔽 %1$s 吗?" + "取消屏蔽" + "%1$s 无效。" + "已屏蔽 %1$s" + "已取消屏蔽 %1$s" + "撤消" + "导入失败" + "来电拦截功能将停用 48 小时" + "此功能已停用,因为您拨打了紧急呼救电话。" + "要屏蔽 %1$s 吗?" + "您将不会再收到此号码的来电。" + "%1$s此次来电将被举报为骚扰电话。" + "系统将取消屏蔽此号码,并停止将其列为骚扰电话号码。此号码日后的来电不会再被识别为骚扰电话。" + "要取消屏蔽 %1$s 吗?" + "报告" + "要报告错误吗?" + "系统不会再将 %1$s 日后的来电识别为骚扰电话。" + "举报为骚扰电话号码" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rHK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..8c650d756 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "全新、簡單的封鎖功能" + "為更有效保護您的安全,Phone 需要變更封鎖功能的運作方式。系統現在會拒絕已封鎖號碼的來電和短訊,並可能將這些號碼提供給其他應用程式使用。" + "允許" + "要封鎖 %1$s 嗎?" + "將會封鎖這個號碼的來電,而留言將會自動刪除。" + "將會封鎖這個號碼的來電,但來電可能會轉駁至留言信箱。" + "您不會再收到這個號碼的來電和短訊。" + "封鎖" + "要解除封鎖 %1$s 嗎?" + "解除封鎖" + "%1$s 無效。" + "已封鎖 %1$s" + "已解除封鎖 %1$s" + "復原" + "匯入失敗" + "已停用來電封鎖 (48 小時)" + "已撥打緊急電話,已停用來電封鎖功能。" + "要封鎖 %1$s 嗎?" + "您不會再收到此號碼的來電。" + "%1$s 此來電將舉報為垃圾來電。" + "系統會將此號碼解除封鎖,並舉報為非垃圾號碼。此外,系統不會將日後的來電視為垃圾來電。" + "要解除封鎖 %1$s 嗎?" + "舉報" + "要舉報錯誤嗎?" + "系統不會再將日後 %1$s 的來電視為垃圾來電。" + "舉報為垃圾來電" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rTW/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..0d9856cf7 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "全新、簡易的封鎖功能" + "「電話」應用程式需要變更封鎖功能的運作方式,以進一步保護您的安全。現在開始,系統會拒絕已封鎖號碼的來電和簡訊,還會將這些號碼提供給其他應用程式。" + "允許" + "要封鎖 %1$s 嗎?" + "系統會封鎖這組號碼的來電,並自動刪除對方的語音留言。" + "系統會封鎖這組號碼的來電,但對方仍可錄製語音留言給您。" + "您不會再收到這組號碼的來電或簡訊。" + "封鎖" + "要解除封鎖 %1$s 嗎?" + "解除封鎖" + "%1$s 無效。" + "已封鎖 %1$s" + "已解除封鎖 %1$s" + "復原" + "匯入失敗" + "來電封鎖功能會停用 48 小時" + "由於您曾撥打緊急電話,因此本功能已停用。" + "要封鎖 %1$s 嗎?" + "您不會再收到這組號碼的來電。" + "%1$s 系統會將本次來電回報為騷擾/廣告電話。" + "系統會解除封鎖這組號碼並回報為非騷擾/廣告電話,該號碼日後的來電不會歸類為騷擾/廣告電話。" + "要解除封鎖 %1$s 嗎?" + "回報" + "要回報錯誤嗎?" + "日後來自 %1$s 的電話不會再歸類為騷擾/廣告電話。" + "回報為騷擾/廣告電話" + diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..7c500ed0f --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-zu/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + "Ukuvimbela okusha, okwenziwe lula" + "Ukuze uvikeleke kangcono, ifoni kumele sishintshe indlela okusebenza ngayo ukuvimbela. Izinombolo zakho ezivinjelwe manje zizomisa kokubili amakholi nemibhalo futhi zingabiwa nezinye izinhlelo zokusebenza." + "Vumela" + "Vimba %1$s?" + "Amakholi wangakusasa kusuka kule nombolo azovinyelwa futhi amavoyisimeyili azosuswa ngokuzenzakalela." + "Amakholi kusuka kule nombolo azovinjwa, kodwa inkampani yenenethiwekhi ingakwazi ukukushiyela amavoyisimeyili." + "Ngeke usathola amakholi noma imibhalo kusukela kule nombolo." + "VIMBA" + "Vulela i-%1$s?" + "VULELA" + "%1$s ayivumelekile." + "%1$s ivinjiwe" + "%1$s vulela" + "HLEHLISA" + "Ukulanda akuphumelelanga" + "Ukuvimbela ikholi kukhutshaziwe amahora angu-48" + "Kukhutshaziwe ngoba ikholi ephuthumayo yenziwe." + "Vimba %1$s?" + "Ngeke usakwazi ukuthola amakholi kusuka kule nombolo." + "%1$s Le kholi izobikwa njengogaxekile" + "Le nombolo izovulelwa futhi ibikwe njengokungayena ugaxekile. Amakholi namavoyisimeyili wasesikhathini esizayo ngeke ahlonzwe njengogaxekile." + "Vulela i-%1$s?" + "Umbiko" + "Bika iphutha?" + "Amakholi wasesikhathini esizayo asuka ku-%1$s ngeke esahlonzwa njengogaxekile." + "Bika njengogaxekile" + -- cgit v1.2.3