From 9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 16 Mar 2017 19:22:24 -0700 Subject: Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808 Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a --- .../app/voicemail/error/VoicemailErrorAlert.java | 2 +- .../app/voicemail/error/VoicemailErrorMessage.java | 5 + .../res/layout/voicemai_error_message_fragment.xml | 113 --------------------- .../layout/voicemail_error_message_fragment.xml | 113 +++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-af/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-am/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-ar/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-az/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-be/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-bn/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-bs/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-cs/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-da/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-de/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-el/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../voicemail/error/res/values-en-rAU/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../voicemail/error/res/values-en-rGB/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../voicemail/error/res/values-en-rIN/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../voicemail/error/res/values-es-rUS/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-es/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-et/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-eu/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-fa/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-fi/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../voicemail/error/res/values-fr-rCA/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-fr/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-gl/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-gu/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-hi/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-hr/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-hu/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-hy/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-in/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-is/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-it/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-iw/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-ja/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-km/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-kn/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-ko/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-ky/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-lo/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-lt/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-lv/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-mk/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-ml/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-mn/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-mr/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-ms/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-my/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-nb/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-ne/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-no/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-pa/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-pl/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../voicemail/error/res/values-pt-rBR/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-pt/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-ro/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-si/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-sk/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-sl/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-sq/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-sr/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-sv/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-ta/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-te/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-th/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-tr/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-uk/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-ur/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-uz/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-vi/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../voicemail/error/res/values-zh-rCN/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../voicemail/error/res/values-zh-rHK/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../voicemail/error/res/values-zh-rTW/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ .../app/voicemail/error/res/values-zu/strings.xml | 110 ++++++++++++++++++++ 85 files changed, 9029 insertions(+), 114 deletions(-) delete mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/layout/voicemai_error_message_fragment.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/layout/voicemail_error_message_fragment.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-af/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ar/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-az/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-be/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bn/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bs/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-cs/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-de/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-el/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rAU/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rGB/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rIN/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es-rUS/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-et/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-eu/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fa/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fi/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fr-rCA/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fr/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gl/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gu/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hi/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hr/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hu/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hy/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-in/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-is/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-it/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-iw/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ja/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-km/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kn/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ko/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ky/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lo/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mk/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ml/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mr/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ms/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-my/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nb/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ne/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-no/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pa/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pl/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rBR/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ro/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-si/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sl/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sq/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sr/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sv/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ta/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-te/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-th/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tr/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-uk/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ur/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-uz/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-vi/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rCN/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rHK/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rTW/strings.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zu/strings.xml (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail') diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/VoicemailErrorAlert.java b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/VoicemailErrorAlert.java index d34a0f3c7..628ef87eb 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/VoicemailErrorAlert.java +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/VoicemailErrorAlert.java @@ -56,7 +56,7 @@ public class VoicemailErrorAlert { this.modalAlertManager = modalAlertManager; this.messageCreator = messageCreator; - view = alertManager.inflate(R.layout.voicemai_error_message_fragment); + view = alertManager.inflate(R.layout.voicemail_error_message_fragment); header = (TextView) view.findViewById(R.id.error_card_header); details = (TextView) view.findViewById(R.id.error_card_details); primaryAction = (TextView) view.findViewById(R.id.primary_action); diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/VoicemailErrorMessage.java b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/VoicemailErrorMessage.java index f85d91186..b877a76b4 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/VoicemailErrorMessage.java +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/VoicemailErrorMessage.java @@ -117,6 +117,8 @@ public class VoicemailErrorMessage { new OnClickListener() { @Override public void onClick(View v) { + Logger.get(context) + .logImpression(DialerImpression.Type.VVM_CHANGE_AIRPLANE_MODE_CLICKED); Intent intent = new Intent(Settings.ACTION_AIRPLANE_MODE_SETTINGS); context.startActivity(intent); } @@ -145,6 +147,7 @@ public class VoicemailErrorMessage { new OnClickListener() { @Override public void onClick(View v) { + Logger.get(context).logImpression(DialerImpression.Type.VVM_CALL_VOICEMAIL_CLICKED); Intent intent = new Intent(Intent.ACTION_CALL, CallUtil.getVoicemailUri()); context.startActivity(intent); } @@ -158,6 +161,7 @@ public class VoicemailErrorMessage { new OnClickListener() { @Override public void onClick(View v) { + Logger.get(context).logImpression(DialerImpression.Type.VVM_USER_SYNC); Intent intent = new Intent(VoicemailContract.ACTION_SYNC_VOICEMAIL); intent.setPackage(status.sourcePackage); context.sendBroadcast(intent); @@ -172,6 +176,7 @@ public class VoicemailErrorMessage { new OnClickListener() { @Override public void onClick(View v) { + Logger.get(context).logImpression(DialerImpression.Type.VVM_USER_RETRY); Intent intent = new Intent(VoicemailContract.ACTION_SYNC_VOICEMAIL); intent.setPackage(status.sourcePackage); context.sendBroadcast(intent); diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/layout/voicemai_error_message_fragment.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/layout/voicemai_error_message_fragment.xml deleted file mode 100644 index 4a40857a0..000000000 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/layout/voicemai_error_message_fragment.xml +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/layout/voicemail_error_message_fragment.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/layout/voicemail_error_message_fragment.xml new file mode 100644 index 000000000..4a40857a0 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/layout/voicemail_error_message_fragment.xml @@ -0,0 +1,113 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-af/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..9c64735af --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-af/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Skakel vliegtuigmodus af" + "Aktiveer tans visuele stemboodskapdiens" + "Jy sal dalk nie stemboodskapkennisgewings ontvang totdat visuele stemboodskapdiens heeltemal geaktiveer is nie. Bel stemboodskapdiens om nuwe boodskappe te kry totdat stemboodskapdiens volledig geaktiveer is." + "Kan nie visuele stemboodskapdiens aktiveer nie" + "Maak seker jou foon het sellulêre verbinding en probeer weer." + "Skakel vliegtuigmodus af en probeer weer." + "Geen verbinding nie" + "Jy sal nie van nuwe stemboodskappe in kennis gestel word nie. As jy op Wi-Fi is, kan jy jou stemboodskapdiens nagaan deur nou te sinkroniseer." + "Jy sal nie van nuwe stemboodskappe in kennis gestel word nie. Skakel vliegtuigmodus af om jou stemboodskapdiens te sinkroniseer." + "Jou foon benodig \'n sellulêre dataverbinding om stemboodskapdiens na te gaan." + "Kan nie visuele stemboodskapdiens aktiveer nie" + "Jy kan steeds bel om stemboodskapdiens na te gaan." + "Kan nie visuele stemboodskapdiens opdateer nie" + "Probeer weer wanneer jou Wi-Fi- of sellulêre verbinding beter is. Jy kan steeds bel om stemboodskapdiens na te gaan." + "Probeer weer wanneer jou sellulêredataverbinding beter is. Jy kan steeds bel om stemboodskapdiens na te gaan." + "Kan nie visuele stemboodskapdiens opdateer nie" + "Jy kan steeds bel om stemboodskapdiens na te gaan." + "Kan nie visuele stemboodskapdiens opdateer nie" + "Jy kan steeds bel om stemboodskapdiens na te gaan." + "Kan nie visuele stemboodskapdiens opdateer nie" + "Jy kan steeds bel om stemboodskapdiens na te gaan." + "Kan nie visuele stemboodskapdiens opdateer nie" + "Jy kan steeds bel om stemboodskapdiens na te gaan." + "Inkassie is byna vol" + "Jy sal nie nuwe stemboodskappe kan ontvang as jou inkassie vol is nie." + "Kan nie nuwe stemboodskappe ontvang nie" + "Jou inkassie is vol. Probeer \'n paar boodskappe uitvee om nuwe stemboodskappe te ontvang." + "Skakel ekstra berging en rugsteun aan" + "Jou posbus is vol. Om spasie beskikbaar te maak, skakel ekstra berging aan sodat Google jou stemboodskappe kan bestuur en rugsteun." + "Skakel ekstra berging en rugsteun aan" + "Jou posbus is amper vol. Om spasie beskikbaar te maak, skakel ekstra berging aan sodat Google jou stemboodskappe kan bestuur en rugsteun." + "Stel jou stemboodskap-PIN" + "Jy sal \'n stemboodskap-PIN nodig hê wanneer jy ook al na jou stemboodskapdiens toe bel." + "Onbekende fout" + "Vliegtuigmodusinstellings" + "Stel PIN" + "Probeer weer" + "Skakel aan" + "Nee, dankie" + "Sinkroniseer" + "Bel stemboodskapdiens" + "Bel Kliëntediens" + "Iets het verkeerd geloop" + "Jammer, ons het \'n probleem teëgekom. Probeer asseblief later weer. As daar steeds \'n probleem is, kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9001." + "Iets het verkeerd geloop" + "Jammer, ons het \'n probleem teëgekom. Probeer asseblief later weer. As daar steeds \'n probleem is, kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9002." + "Iets het verkeerd geloop" + "Jammer, ons het \'n probleem teëgekom. Probeer asseblief later weer. As daar steeds \'n probleem is, kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9003." + "Kan nie aan jou stemboodskapdiens koppel nie" + "Jammer, ons sukkel om aan jou stemboodskapdiens te koppel. As jy in \'n gebied met swak sein is, wag totdat jy \'n sterk sein het en probeer weer. As daar steeds \'n probleem is, kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9004." + "Kan nie aan jou stemboodskapdiens koppel nie" + "Jammer, ons sukkel om aan jou stemboodskapdiens te koppel. As jy in \'n gebied met swak sein is, wag totdat jy \'n sterk sein het en probeer weer. As daar steeds \'n probleem is, kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9005." + "Kan nie aan jou stemboodskapdiens koppel nie" + "Jammer, ons sukkel om aan jou stemboodskapdiens te koppel. As jy in \'n gebied met swak sein is, wag totdat jy \'n sterk sein het en probeer weer. As daar steeds\' n probleem is, kontak asseblief Kliëntediens by %1$sen gee vir hulle die foutkode 9006." + "Iets het verkeerd geloop" + "Jammer, ons het \'n probleem teëgekom. Probeer asseblief later weer. As daar steeds \'n probleem is, kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9007." + "Iets het verkeerd geloop" + "Jammer, ons het \'n probleem teëgekom. Probeer asseblief later weer. As daar steeds \'n probleem is, kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9008." + "Iets het verkeerd geloop" + "Jammer, ons sukkel om jou diens op te stel. Probeer asseblief later weer. As daar steeds \'n probleem is, kontak asseblieff Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9009." + "Kan nie aan jou stemboodskapdiens koppel nie" + "Jammer, ons kan nie op die oomblik aan jou stemboodskapdiens koppel nie. Probeer asseblief later weer. As daar steeds \'n probleem is, kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9990." + "Stel stemboodskapdiens op" + "Stemboodskapdiens is nie op jou rekening opgestel nie. Kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9991." + "Stemboodskapdiens" + "Visuele stemboodskapdiens kan nie op jou rekening gebruik word nie. Kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9992." + "Iets het verkeerd geloop" + "Kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9993." + "Visuele stemboodskapdiens" + "Kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9994 om opstelling vir visuele stemboodskapdiens te voltooi." + "Visuele stemboodskapdiens" + "Kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9995 om opstelling vir visuele stemboodskapdiens te voltooi." + "Visuele stemboodskapdiens" + "Kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9996 om visuele stemboodskapdiens te aktiveer." + "Iets het verkeerd geloop" + "Kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9998 om opstelling vir visuele stemboodskapdiens te voltooi." + "Visuele stemboodskapdiens is gedeaktiveer" + "Kontak asseblief Kliëntediens by %1$s om visuele stemboodskapdiens te aktiveer." + "Iets het verkeerd geloop" + "Kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9997." + "Iets het verkeerd geloop" + "Kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9989." + "Iets het verkeerd geloop" + "Kontak asseblief Kliëntediens by %1$s en gee vir hulle die foutkode 9999." + "Visuele stemboodskapdiens se bepalings en voorwaardes" + "Jy moet Verizon Wireless se bepalings en voorwaardes aanvaar om visuele stemboodskapdiens te gebruik:\n\n%s" + "Visuele stemboodskapdiens sal gedeaktiveer word as die bepalings en voorwaardes afgekeur word." + "Deaktiveer visuele stemboodskapdiens" + "Stempos sal slegs toeganklik wees as jy *86 bel. Stel \'n nuwe stempos-PIN om voort te gaan." + "Stel PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..502b87304 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "የአውሮፕላን ሁነታን ያጥፉ" + "እይታዊ የድምጽ መልዕክት በማግበር ላይ" + "እይታዊ የድምጽ መልዕክት ሙሉ ለሙሉ እስከሚነቃ ድረስ የድምፅ መልዕክት ማሳወቂያዎችን ላይቀበሉ ይችላሉ። የድምጽ መልዕክት ሙሉ ለሙሉ እስኪያገብር ድረስ አዲስ መልዕክቶችን ለማምጣት ወደ ድምፅ መልዕክት ይደውሉ።" + "እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማግበር አይቻልም" + "ስልክዎ የሴሉላር ግንኙነት እንዳለው ያረጋግጡና እንደገና ይሞክሩ።" + "የአውሮፕላን ሁነታን ያጥፉ እና እንደገና ይሞክሩ።" + "ምንም ግንኙነት የለም" + "ለአዲስ የድምጽ መልዕክቶች ማሳወቂያ አይደርስዎትም። Wi-Fi ላይ ከሆኑ አሁን በማስመር የድምጽ መልዕክትን መፈተሽ ይችላሉ።" + "ለአዲስ የድምጽ መልዕክቶች ማሳወቂያ አይደርስዎትም። የድምጽ መልዕክትዎን ለማስመር የአውሮፕላን ሁነታን ያጥፉ።" + "የድምጽ መልዕክት ለመፈተሽ ስልክዎ የሴሉላር ውሂብ ያስፈልገዋል።" + "እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማግበር አይቻልም" + "አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።" + "እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማዘመን አይቻልም" + "የWi-Fi ወይም ሴሉላር ግንኙነትዎ ሲሻሻል እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክት ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።" + "የሴሉላር ውሂብዎ ሲሻሻል እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትዎን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።" + "እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማዘመን አይቻልም" + "አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።" + "እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማዘመን አይቻልም" + "አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።" + "እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማዘመን አይቻልም" + "አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።" + "እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ማዘመን አይቻልም" + "አሁንም ቢሆን የድምጽ መልዕክትን ለመፈተሽ መደወል ይችላሉ።" + "የገቢ መልዕክት ሳጥን ሊሞላ ጥቂት ቀርቶታል" + "የገቢ መልዕክት ሳጥንዎ ሙሉ ከሆነ አዲስ የድምጽ መልዕክት መቀበል አይችሉም።" + "አዲስ የድምጽ መልዕክት መቀበል አይቻልም" + "የመልዕክት ሳጥንዎ ሙሉ ነው። አዲስ የድምጽ መልዕክት ለመቀበል የተወሰኑ መልዕክቶችን ለመሰረዝ ይሞክሩ።" + "ትርፍ ማከማቻ እና ምትኬን ያብሩ" + "የእርስዎ የመልእክት ሳጥን ሙሉ ነው። ባዶ ቦታ ነጻ ለማድረግ፣ Google የእርስዎን የድምፅ መልእክቶች ማስተዳደር እና በምትኬ ማስቀመጥ እንዲችል ትርፍ ማከማቻን ያብሩ።" + "ትርፍ ማከማቻ እና ምትኬን ያብሩ" + "የእርስዎ የመልእክት ሳጥን ሙሉ ነው። ባዶ ቦታ ነጻ ለማድረግ፣ Google የእርስዎን የድምፅ መልእክቶች ማስተዳደር እና በምትኬ ማስቀመጥ እንዲችል ትርፍ ማከማቻን ያብሩ።" + "የድምፅ መልዕክት ፒንዎን ያስገቡ" + "በማንኛውም ጊዜ የድምፅ መልዕክትዎ ላይ ለመድረስ ሲደውሉ የድምፅ መልዕክት ፒን ያስፈልግዎታል።" + "ያልታወቀ ስህተት" + "የአውሮፕላን ሁነታ ቅንብሮች" + "ፒን ያዘጋጁ" + "እንደገና ይሞክሩ" + "አብራ" + "አይ አመሰግናለሁ" + "አስምር" + "የድምፅ መልዕክት ደውል" + "ወደ ደንበኛ ድጋፍ ይደውሉ" + "የሆነ ችግር ተፈጥሯል" + "ይቅርታ፣ ችግር አጋጥሞናል። እባክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ችግር ካለ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9001 እንደሆነ ይንገሯቸው።" + "የሆነ ችግር ተፈጥሯል" + "ይቅርታ፣ ችግር አጋጥሞናል። እባክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ችግር ካለ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9002 እንደሆነ ይንገሯቸው።" + "የሆነ ችግር ተፈጥሯል" + "ይቅርታ፣ ችግር አጋጥሞናል። እባክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ችግር ካለ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9003 እንደሆነ ይንገሯቸው።" + "ከድምጽ መልዕክት ሳጥንዎ ጋር መገናኘት አይቻልም" + "ይቅርታ፣ ከድምፅ መልዕክት ሳጥንዎ ጋር ለመገናኘት ችግር እየገጠመን ነው። ደካማ የሲግናል ጥንካሬ ያለበት አካባቢ ውስጥ ከሆኑ ጠንካራ ሲግናል እስኪያገኙ ድረስ ይቆዩና እንደገና ይሞክሩ። ይቅርታ፣ ችግር አጋጥሞናል። አሁንም ችግር ካለ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9004 እንደሆነ ይንገሯቸው።" + "ከድምጽ መልዕክት ሳጥንዎ ጋር መገናኘት አይቻልም" + "ይቅርታ፣ ከድምፅ መልዕክት ሳጥንዎ ጋር ለመገናኘት ችግር እየገጠመን ነው። ደካማ የሲግናል ጥንካሬ ያለበት አካባቢ ውስጥ ከሆኑ ጠንካራ ሲግናል እስኪያገኙ ድረስ ይቆዩና እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ችግር ካለ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9005 እንደሆነ ይንገሯቸው።" + "ከድምጽ መልዕክት ሳጥንዎ ጋር መገናኘት አይቻልም" + "ይቅርታ፣ ከድምፅ መልዕክት ሳጥንዎ ጋር ለመገናኘት ችግር እየገጠመን ነው። ደካማ የሲግናል ጥንካሬ ያለበት አካባቢ ውስጥ ከሆኑ ጠንካራ ሲግናል እስኪያገኙ ድረስ ይቆዩና እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ችግር ካለ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9006 እንደሆነ ይንገሯቸው።" + "የሆነ ችግር ተፈጥሯል" + "ይቅርታ፣ ችግር አጋጥሞናል። እባክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ችግር ካለ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9007 እንደሆነ ይንገሯቸው።" + "የሆነ ችግር ተፈጥሯል" + "ይቅርታ፣ ችግር አጋጥሞናል። እባክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ችግር ካለ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9008 እንደሆነ ይንገሯቸው።" + "የሆነ ችግር ተፈጥሯል" + "ይቅርታ፣ አገልግሎትዎን በማዘጋጀት ላይ ችግር አጋጥሞናል። እባክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ችግር ካለ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9009 እንደሆነ ይንገሯቸው።" + "ከድምጽ መልዕክት ሳጥንዎ ጋር መገናኘት አይቻልም" + "ይቅርታ፣ በአሁኑ ጊዜ ከድምጽ መልዕክት ሳጥንዎ ጋር መገናኘት አልቻልንም። እባክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ችግር ካለ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9990 እንደሆነ ይንገሯቸው።" + "የድምፅ መልዕክት ያዘጋጁ" + "በእርስዎ መለያ ላይ የድምፅ መልዕክት አልተዘጋጀም። እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9991 እንደሆነ ይንገሯቸው።" + "የድምፅ መልዕክት" + "እይታዊ የድምጽ መልዕክት በዚህ መሳሪያ ላይ ጥቅም ላይ መዋል አይችልም። እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9992 እንደሆነ ይንገሯቸው።" + "የሆነ ችግር ተፈጥሯል" + "እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙ እና የስህተት ቁጥሩ 9993 እንደሆነ ይንገሯቸው።" + "እይታዊ የድምጽ መልዕክት" + "የእይታዊ የድምጽ መልዕት ዝግጅትን ለማጠናቀቅ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9994 እንደሆነ ይንገሯቸው።" + "እይታዊ የድምጽ መልዕክት" + "የእይታዊ የድምጽ መልዕት ዝግጅትን ለማጠናቀቅ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9995 እንደሆነ ይንገሯቸው።" + "እይታዊ የድምጽ መልዕክት" + "እይታዊ የድምጽ መልዕትን ለማግበር፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9996 እንደሆነ ይንገሯቸው።" + "የሆነ ችግር ተፈጥሯል" + "የእይታዊ የድምጽ መልዕት ዝግጅትን ለማጠናቀቅ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9998 እንደሆነ ይንገሯቸው።" + "እይታዊ የድምጽ መልዕክት ተወግዷል" + "እባክዎ እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ለማግበር የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙ።" + "የሆነ ችግር ተፈጥሯል" + "እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9997 እንደሆነ ይንገሯቸው።" + "የሆነ ችግር ተፈጥሯል" + "እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙ እና የስህተት ቁጥሩ 9989 እንደሆነ ይንገሯቸው።" + "የሆነ ችግር ተፈጥሯል" + "እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ%1$s ላይ ያግኙ እና የስህተት ቁጥሩ 9999 እንደሆነ ይንገሯቸው።" + "Visual Voicemail የአገልግሎት ውል" + "እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ለመጠቀም የVerizon Wirelessን የአገልግሎት ውል መቀበል አለብዎ፦ \n\n%s" + "የአገልግሎት ውሉ ተቀባይነት ካላገኘ እይታዊ የድምጽ መልዕክት ይወገዳል።" + "እይታዊ የድምጽ መልዕክትን አስወግድ" + "የድምጽ መልዕክት ላይ መድረስ የሚቻለው *86 በመደወል ብቻ ነው። ለመቀጠል አዲስ የድምጽ መልዕክት ፒን ያዘጋጁ።" + "ፒን ያዘጋጁ" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ar/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..6d462ef41 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ar/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "إيقاف وضع الطائرة" + "تنشيط البريد الصوتي المرئي" + "قد لا تتلقّى إشعارات البريد الصوتي حتى يتم تنشيط البريد الصوتي المرئي تمامًا. يمكنك الاتصال بالبريد الصوتي لاسترداد الرسائل الجديدة إلى أن يتم تنشيط البريد الصوتي تمامًا." + "يتعذر تنشيط البريد الصوتي المرئي" + "تأكد من وجود اتصال جوال على هاتفك وحاول مرة أخرى." + "أوقف تشغيل وضع الطائرة وحاول مرة أخرى." + "لا يتوفر اتصال" + "‏لن يتم إعلامك برسائل البريد الصوتي الجديدة. إذا كنت تستخدم شبكة Wi-Fi، فيمكنك التحقق من البريد الصوتي عن طريق إجراء المزامنة الآن." + "لن يتم إعلامك برسائل البريد الصوتي الجديدة. أوقف تشغيل وضع الطائرة لمزامنة بريدك الصوتي." + "يحتاج هاتفك إلى اتصال جوال للتحقق من البريد الصوتي." + "يتعذر تنشيط البريد الصوتي المرئي" + "لا يزال بإمكانك إجراء الاتصال للتحقق من البريد الصوتي." + "يتعذر تحديث البريد الصوتي المرئي" + "‏حاول مرة أخرى عندما يكون لديك اتصال Wi-Fi أو جوال أفضل. لا يزال بإمكانك الاتصال والتحقق من البريد الصوتي." + "حاول مرة أخرى عندما يكون لديك اتصال جوال أفضل. لا يزال بإمكانك الاتصال والتحقق من البريد الصوتي." + "يتعذر تحديث البريد الصوتي المرئي" + "لا يزال بإمكانك إجراء الاتصال للتحقق من البريد الصوتي." + "يتعذر تحديث البريد الصوتي المرئي" + "لا يزال بإمكانك إجراء الاتصال للتحقق من البريد الصوتي." + "يتعذر تحديث البريد الصوتي المرئي" + "لا يزال بإمكانك إجراء الاتصال للتحقق من البريد الصوتي." + "يتعذر تحديث البريد الصوتي المرئي" + "لا يزال بإمكانك إجراء الاتصال للتحقق من البريد الصوتي." + "البريد الوارد على وشك الامتلاء" + "لن تتمكن من تلقي بريد صوتي جديد إذا امتلأ بريدك الوارد." + "يتعذر تلقي رسائل بريد صوتي جديدة" + "بريدك الوارد ممتلئ. حاول حذف بعض الرسائل لتلقي رسائل بريد صوتي جديدة." + "تشغيل سعة التخزين الإضافية والنسخ الاحتياطي" + "‏صندوق بريدك ممتلئ. للحصول على بعض المساحة، ينبغي تشغيل سعة التخزين الإضافية حتى يتمكن Google من إدارة رسائل البريد الصوتي ونسخها احتياطيًا." + "تشغيل سعة التخزين الإضافية والنسخ الاحتياطي" + "‏صندوق بريدك ممتلئ. للحصول على بعض المساحة، ينبغي تشغيل سعة التخزين الإضافية حتى يتمكن Google من إدارة رسائل البريد الصوتي ونسخها احتياطيًا." + "إعداد رقم التعريف الشخصي للبريد الصوتي" + "ستحتاج رقم تعريف شخصي للبريد الصوتي في كل مرة تتصل فيها للوصول إلى بريدك الصوتي." + "حدث خطأ غير معروف" + "إعدادات وضع الطائرة" + "تعيين رقم التعريف الشخصي" + "إعادة المحاولة" + "تشغيل" + "لا، شكرًا" + "مزامنة" + "اتصال بالبريد الصوتي" + "الاتصال بدعم العملاء" + "حدث خطأٌ ما" + "عذرًا، هناك مشكلة. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9001." + "حدث خطأٌ ما" + "عذرًا، هناك مشكلة. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9002." + "حدث خطأٌ ما" + "عذرًا، هناك مشكلة. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9003." + "لا يمكن الاتصال بصندوق بريدك الصوتي" + "عذرًا، هناك مشكلة في الاتصال بصندوق بريدك الصوتي. إذا كانت قوة الإشارة ضعيفةً في منطقتك، فانتظر حتى تصبح الإشارة قويةً ثم أعِد المحاولة. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9004." + "لا يمكن الاتصال بصندوق بريدك الصوتي" + "عذرًا، هناك مشكلة في الاتصال بصندوق بريدك الصوتي. إذا كانت قوة الإشارة ضعيفةً في منطقتك، فانتظر حتى تصبح الإشارة قويةً ثم أعِد المحاولة. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9005." + "لا يمكن الاتصال بصندوق بريدك الصوتي" + "عذرًا، هناك مشكلة في الاتصال بصندوق بريدك الصوتي. إذا كانت قوة الإشارة ضعيفةً في منطقتك، فانتظر حتى تصبح الإشارة قويةً ثم أعِد المحاولة. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9006." + "حدث خطأٌ ما" + "عذرًا، هناك مشكلة. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9007." + "حدث خطأٌ ما" + "عذرًا، هناك مشكلة. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9008." + "حدث خطأٌ ما" + "عذرًا، هناك مشكلة في إعداد خدمتك. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9009." + "لا يمكن الاتصال بصندوق بريدك الصوتي" + "عذرًا، لا يمكننا الاتصال بصندوق بريدك الصوتي حاليًا. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9990." + "إعداد البريد الصوتي" + "لم يتم إعداد البريد الصوتي في حسابك. يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9991." + "البريد الصوتي" + "لا يمكن استخدام البريد الصوتي المرئي على هذا الجهاز. يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9992." + "حدث خطأٌ ما" + "يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9993." + "بريد صوتي مرئي" + "لإتمام إعداد البريد الصوتي المرئي، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9994." + "بريد صوتي مرئي" + "لإتمام إعداد البريد الصوتي المرئي، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9995." + "بريد صوتي مرئي" + "لتنشيط البريد الصوتي المرئي، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9996." + "حدث خطأٌ ما" + "لإتمام إعداد البريد الصوتي المرئي، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9998." + "تم تعطيل البريد الصوتي المرئي" + "يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s لتنشيط البريد الصوتي المرئي." + "حدث خطأٌ ما" + "يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9997." + "حدث خطأٌ ما" + "يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9989." + "حدث خطأٌ ما" + "يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم %1$s وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9999." + "البنود والشروط للبريد الصوتي المرئي" + "‏يجب قبول البنود والشروط لاتصال Verizon اللاسلكي من أجل استخدام البريد الصوتي المرئي:\n\n%s" + "سيتم تعطيل البريد الصوتي المرئي في حالة رفض البنود والشروط." + "تعطيل البريد الصوتي المرئي" + "يمكن الوصول إلى البريد الصوتي فقط عن طريق طلب *86. ينبغي تعيين رقم تعريف شخصي جديد للبريد الصوتي للمتابعة." + "تعيين رقم التعريف الشخصي" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-az/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..33ddafa0a --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-az/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Təyyarə rejimini deaktiv edin" + "Vizual Səsli Mesaj aktiv edilir" + "Vizual səsli mesaj tam aktiv edilənə klim səsli mesaj bildirişi ala bilməzsiniz. Səsli mesaj tam aktiv edilənə kimi yeni mesajları əldə etmək üçün səsli poçta zəng edin." + "Vizual Səsli Mesaj aktiv edilə bilmir" + "Telefonunuzda mobil bağlantı olduğuna əmin olun və yenidən cəhd edin." + "Təyyarə rejimini deaktiv edin və yenidən cəhd edin." + "Bağlantı yoxdur" + "Yeni gələn səsli mesajlara görə bildiriş almayacaqsınız. Wi-Fi qoşuludursa, sinxronizasiya etməklə səsli mesajları yoxlaya bilərsiniz." + "Yeni gələn səsli mesajlara görə bildiriş almayacaqsınız. Səsli mesajları sinxronizasiya etmək üçün təyyarə rejimini deaktiv edin." + "Səsli mesajları yoxlamaq üçün telefonda mobil data bağlantısı olmalıdır." + "Vizual Səsli Mesaj aktiv edilə bilmir" + "Səsli mesajları yoxlamaq üçün yenə də zəng edə bilərsiniz." + "Vizual səsli mesajları yeniləmək olmur" + "Wi-Fivə ya mobil data bağlantısı yaxşı olduqda bir daha yoxlayın. Səsli mesajları yoxlamaq üçün yenə də zəng edə bilərsiniz." + "Mobil data bağlantısı yaxşı olduqda bir daha yoxlayın. Səsli mesajları yoxlamaq üçün yenə də zəng edə bilərsiniz." + "Vizual səsli mesajları yeniləmək olmur" + "Səsli mesajları yoxlamaq üçün yenə də zəng edə bilərsiniz." + "Vizual səsli mesajları yeniləmək olmur" + "Səsli mesajları yoxlamaq üçün yenə də zəng edə bilərsiniz." + "Vizual səsli mesajları yeniləmək olmur" + "Səsli mesajları yoxlamaq üçün yenə də zəng edə bilərsiniz." + "Vizual səsli mesajları yeniləmək olmur" + "Səsli mesajları yoxlamaq üçün yenə də zəng edə bilərsiniz." + "Gələnlər qutusu demək olar ki doludur" + "Gələnlər qutusu dolu olduqda, yeni səsli mesaj almaq olmayacaq." + "Yeni səsli mesaj almaq olmur" + "Gələnlər qutusu doludur. Yeni səsli mesaj əldə etmək üçün bəzi mesajları silin." + "Əlavə yaddaş və yedəkləməni aktiv edin" + "E-poçt qutusu doludur. Boş yer yaratmaq üçün əlavə yaddaşı aktiv edin, beləliklə Google səsli e-məktub mesajlarını idarə edə və yedəkləyə bilər." + "Əlavə yaddaş və yedəkləməni aktiv edin" + "E-poçt qutusu artıq doludur. Boş yer yaratmaq üçün əlavə yaddaşı aktiv edin, beləliklə Google səsli e-məktub mesajlarını idarə edə və yedəkləyə bilər." + "Səsli mesaj PIN kodunu ayarlayın" + "Zəng etdiyiniz zaman səsli mesaja daxil olmaq üçün PIN koda ehtiyacınız olacaq." + "Naməlum xəta" + "Təyyarə Rejimi Ayarları" + "PIN kodu ayarlayın" + "Yenidən cəhd edin" + "Aktiv edin" + "Xeyr, Təşəkkür edirəm" + "Sinx" + "Səsli poçta zəng edin" + "Müştəri Xidmətinə zəng edin" + "Nəsə Xəta Oldu" + "Üzr istəyirik, problem var. Daha sonra cəhd edin. Problem davam edərsə, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9001." + "Nəsə Xəta Oldu" + "Üzr istəyirik, problem var. Daha sonra cəhd edin. Problem davam edərsə, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9002." + "Nəsə Xəta Oldu" + "Üzr istəyirik, problem var. Daha sonra cəhd edin. Problem davam edərsə, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9003." + "Səsli Poçt qutunuza qoşulmaq olmur" + "Üzr istəyirik, səsli poçt qutusuna qoşulmaqda problem var. Əgər hazırda olduğunuz məkanda siqnal zəifdirsə, siqnalın güclənməsini gözləyin və yenidən cəhd edin. Əgər problem davam edərsə, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9004." + "Səsli Poçt qutunuza qoşulmaq olmur" + "Üzr istəyirik, səsli poçt qutusuna qoşulmaqda problem var. Əgər hazırda olduğunuz məkanda siqnal zəifdirsə, siqnalın güclənməsini gözləyin və yenidən cəhd edin. Əgər problem davam edərsə, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9005." + "Səsli Poçt qutunuza qoşulmaq olmur" + "Üzr istəyirik, səsli poçt qutusuna qoşulmaqda problem var. Əgər hazırda olduğunuz məkanda siqnal zəifdirsə, siqnalın güclənməsini gözləyin və yenidən cəhd edin. Əgər problem davam edərsə, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9006." + "Nəsə Xəta Oldu" + "Üzr istəyirik, problem var. Daha sonra cəhd edin. Problem davam edərsə, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9007." + "Nəsə Xəta Oldu" + "Üzr istəyirik, problem var. Daha sonra cəhd edin. Problem davam edərsə, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9008." + "Nəsə Xəta Oldu" + "Üzr istəyirik, xidməti quraşdıra bilmirik. Problem davam edərsə, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9009." + "Səsli Poçt qutunuza qoşulmaq olmur" + "Üzr istəyirik, hazırda səsli poçt qutusuna daxil ola bilmirik. Daha sonra cəhd edin. Problem davam edərsə, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9990." + "Səsli poçtu quraşdırın" + "Səsli poçt hesabınızda quraşdırılmayıb. Lütfən, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9991." + "Səsli Poçt" + "Səsli Poçt bu cihazda istifadə oluna bilməz. Lütfən, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9992." + "Nəsə Xəta Oldu" + "Lütfən, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9993." + "Vizual Səsli Mesaj" + "Vizual Səsli mesajın quraşdırılmasını tamamlamaq üçün, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9994." + "Vizual Səsli Mesaj" + "Vizual Səsli mesajın quraşdırılmasını tamamlamaq üçün, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9995." + "Vizual Səsli Mesaj" + "Vizual səsli mesajı aktiv etmək üçün %1$s ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9996." + "Nəsə Xəta Oldu" + "Vizual Səsli mesajın quraşdırılmasını tamamlamaq üçün, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9998." + "Vizual Səsli Mesaj Deaktivdir" + "Vizual səsli mesajı aktiv etmək üçün %1$s ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin." + "Nəsə Xəta Oldu" + "Lütfən, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9997." + "Nəsə Xəta Oldu" + "Lütfən, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9989." + "Nəsə Xəta Oldu" + "Lütfən, %1$s nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9999." + "Vizual Səsli Poçt Şərtləri və Qaydaları" + "Vizual səsli poçtu istifadə etmək üçün Verizon Wireless şərtlər və qaydalarını qəbul etməlisiniz:\n\n%s" + "Şərtlər və qaydalar rədd edilsə, vizual səsli poçt deaktiv ediləcək." + "Vizual səsli poçtu deaktiv edin" + "Səsli məktub yalnız *86 nömrəsinə zəng etməklə mümkündür. Davam etmək üçün yeni səsli məktub PIN kodu təyin edin." + "PIN kodu ayarlayın" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-be/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..50f32af4f --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-be/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Выключыць рэжым палёту" + "Актывацыя візуальнай галасавой пошты" + "Вы можаце не атрымліваць апавяшчэнні галасавой пошты, пакуль візуальная галасавая пошта не будзе поўнасцю актывавана. Каб атрымліваць новыя паведамленні да завяршэння актывацыі, выклікайце галасавую пошту." + "Немагчыма актываваць візуальную галасавую пошту" + "Пераканайцеся, што ваш тэлефон падключаны да сотавай сеткі і паўтарыце спробу." + "Выключыце рэжым палёту і паўтарыце спробу." + "Няма падключэння" + "Вас не будуць апавяшчаць аб новых галасавых паведамленнях. Калі вы падключаны да Wi-Fi, можаце праверыць галасавую пошту шляхам сінхранізацыі." + "Вас не будуць апавяшчаць аб новых галасавых паведамленнях. Выключыце рэжым палёту і сінхранізуйце сваю галасавую пошту." + "Каб праверыць галасавую пошту, вашаму тэлефону патрэбна падключэнне да сотавай перадачы даных." + "Немагчыма актываваць візуальную галасавую пошту" + "Вы надалей можаце пазваніць, каб праверыць галасавую пошту." + "Немагчыма абнавіць візуальную галасавую пошту" + "Паўтарыце спробу, калі падключэнне да Wi-Fi да сотавай перадачы даных палепшыцца. Вы надалей можаце пазваніць, каб праверыць галасавую пошту." + "Паўтарыце спробу, калі паша падключэнне да сотавай перадачы даных палепшыцца. Вы надалей можаце пазваніць, каб праверыць галасавую пошту." + "Немагчыма абнавіць візуальную галасавую пошту" + "Вы надалей можаце пазваніць, каб праверыць галасавую пошту." + "Немагчыма абнавіць візуальную галасавую пошту" + "Вы надалей можаце пазваніць, каб праверыць галасавую пошту." + "Немагчыма абнавіць візуальную галасавую пошту" + "Вы надалей можаце пазваніць, каб праверыць галасавую пошту." + "Немагчыма абнавіць візуальную галасавую пошту" + "Вы надалей можаце пазваніць, каб праверыць галасавую пошту." + "Папка ўваходных амаль запоўнена" + "Вы не зможаце атрымліваць новыя галасавыя паведамленні, калі ваша папка ўваходных поўная." + "Немагчыма атрымліваць новыя галасавыя паведамленні" + "Ваша папка ўваходных запоўнена. Паспрабуйце выдаліць некалькі паведамленняў, каб атрымаць новую галасавую пошту." + "Уключыць дадатковае сховішча і рэзервовае капіраванне" + "Ваша паштовая скрыня запоўнена. Каб вызваліць месца, уключыце дадатковае сховішча, каб Google мог кіраваць вашымі паведамленнямі галасавой пошты і рабіць іх рэзервовую копію." + "Уключыць дадатковае сховішча і рэзервовае капіраванне" + "Ваша паштовая скрыня амаль запоўнена. Каб вызваліць месца, уключыце дадатковае сховішча, каб Google мог кіраваць вашымі паведамленнямі галасавой пошты і рабіць іх рэзервовую копію." + "Наладзьце PIN-код галасавой пошты" + "Вам спатрэбіцца PIN-код галасавой пошты заўжды, калі вы тэлефануеце на сваю галасавую пошту." + "Невядомая памылка" + "Налады рэжыму палёту" + "Наладзіць PIN-код" + "Паўтарыце спробу" + "Уключыць" + "Не, дзякуй" + "Сінхранізацыя" + "Выклік на галасавую пошту" + "Выклік на службу падтрымкі" + "Нешта пайшло не так" + "На жаль, узнікла праблема. Паўтарыце спробу пазней. Калі праблема не знікне, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9001." + "Нешта пайшло не так" + "На жаль, узнікла праблема. Паўтарыце спробу пазней. Калі праблема не знікне, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9002." + "Нешта пайшло не так" + "На жаль, узнікла праблема. Паўтарыце спробу пазней. Калі праблема не знікне, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9003." + "Не ўдалося падключыцца да вашай галасавой скрынкі" + "На жаль, узнікла праблема з падключэннем да вашай галасавой скрынкі. Калі вы знаходзіцеся ў месцы з дрэнным сігналам, пачакайце, калі сігнал стане лепшым, і паўтарыце спробу. Калі праблема не знікне, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9004." + "Не ўдалося падключыцца да вашай галасавой скрынкі" + "На жаль, узнікла праблема з падключэннем да вашай галасавой скрынкі. Калі вы знаходзіцеся ў месцы з дрэнным сігналам, пачакайце, калі сігнал стане лепшым, і паўтарыце спробу. Калі праблема не знікне, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9005." + "Не ўдалося падключыцца да вашай галасавой скрынкі" + "На жаль, узнікла праблема з падключэннем да вашай галасавой скрынкі. Калі вы знаходзіцеся ў месцы з дрэнным сігналам, пачакайце, калі сігнал стане лепшым, і паўтарыце спробу. Калі праблема не знікне, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9006." + "Нешта пайшло не так" + "На жаль, узнікла праблема. Паўтарыце спробу пазней. Калі праблема не знікне, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9007." + "Нешта пайшло не так" + "На жаль, узнікла праблема. Паўтарыце спробу пазней. Калі праблема не знікне, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9008." + "Нешта пайшло не так" + "На жаль, узнікла праблема з наладай сэрвісу. Паўтарыце спробу пазней. Калі праблема не знікне, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9009." + "Не ўдалося падключыцца да вашай галасавой скрынкі" + "На жаль, узнікла праблема з падключэннем да вашай галасавой скрынкі. Паўтарыце спробу пазней. Калі праблема не знікне, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9990." + "Налады галасавой пошты" + "Галасавая пошта не наладжана для вашага ўліковага запісу. Звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9991." + "Галасавая пошта" + "Галасавая пошта не можа выкарыстоўвацца на гэтай прыладзе. Звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9992." + "Нешта пайшло не так" + "Звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9993." + "Візуальная галасавая пошта" + "Каб завяршыць устаноўку візуальнай галасавой пошты, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9994." + "Візуальная галасавая пошта" + "Каб завяршыць устаноўку візуальнай галасавой пошты, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9995." + "Візуальная галасавая пошта" + "Каб актываваць візуальную галасавую пошту, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9996." + "Нешта пайшло не так" + "Каб завяршыць устаноўку візуальнай галасавой пошты, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9998." + "Візуальная галасавая пошта адключана" + "Каб актываваць візуальную галасавую пошту, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s." + "Нешта пайшло не так" + "Звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9997." + "Нешта пайшло не так" + "Звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9989." + "Нешта пайшло не так" + "Звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары %1$s і паведаміце код памылкі 9999." + "Умовы візуальнай галасавой пошты" + "Вы павінны прыняць ўмовы Verizon Wireless, каб можна было карыстацца візуальнай галасавой поштай:\n\n%s" + "Без згоды з правіламі і ўмовамі візуальная галасавая пошта будзе адключана." + "Адключыць візуальную галасавую пошту" + "Галасавая пошта даступна толькі па выкліку на нумар *86. Каб працягнуць, задайце новы PIN-код галасавой пошты." + "Задаць PIN-код" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..dbca19ea2 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Изключване на самолетния режим" + "Визуалната гласова поща се активира" + "Възможно е да не получавате известия за гласова поща, докато визуалната гласова поща не бъде напълно активирана. Обаждайте се на номера за гласова поща, за да получавате нови съобщения, докато гласовата поща не е активирана." + "Визуалната гласова поща не може да се активира" + "Проверете дали телефонът ви има мобилна връзка и опитайте отново." + "Изключете самолетния режим и опитайте отново." + "Няма връзка" + "Няма да бъдете известявани за нови гласови съобщения. Ако използвате Wi-Fi, можете да проверите за гласова поща, като синхронизирате сега." + "Няма да бъдете известявани за нови гласови съобщения. Изключете самолетния режим, за да синхронизирате гласовата си поща." + "За да проверите гласовата поща, телефонът ви трябва да използва връзка за мобилни данни." + "Визуалната гласова поща не може да се активира" + "Все пак можете да проверите гласовата поща с обаждане." + "Визуалната гласова поща не може да се актуализира." + "Опитайте отново, когато имате по-добра Wi-Fi или мобилна връзка. Все пак можете да проверите гласовата поща с обаждане." + "Опитайте отново, когато имате по-добра връзка за мобилни данни. Все пак можете да проверите гласовата поща с обаждане." + "Визуалната гласова поща не може да се актуализира." + "Все пак можете да проверите гласовата поща с обаждане." + "Визуалната гласова поща не може да се актуализира." + "Все пак можете да проверите гласовата поща с обаждане." + "Визуалната гласова поща не може да се актуализира." + "Все пак можете да проверите гласовата поща с обаждане." + "Визуалната гласова поща не може да се актуализира." + "Все пак можете да проверите гласовата поща с обаждане." + "Входящата поща е почти пълна" + "Няма да можете да получавате нова гласова поща, ако входящата ви поща е пълна." + "Не могат да се получават нови гласови съобщения" + "Входящата ви поща е пълна. Опитайте да изтриете съобщения, за да получавате нова гласова поща." + "Включване на допълнително хранилище и създаване на резервно копие" + "Пощенската ви кутия е пълна. За да освободите място, включете допълнително хранилище, така че Google да може да управлява и създаде резервно копие на съобщенията в гласовата ви поща." + "Включване на допълнително хранилище и създаване на резервно копие" + "Пощенската ви кутия е почти пълна. За да освободите място, включете допълнително хранилище, така че Google да може да управлява и създаде резервно копие на съобщенията в гласовата ви поща." + "Задайте ПИН за гласовата си поща" + "Ще ви е необходим ПИН за гласовата поща при всяко обаждане за достъп до съобщенията ви в нея." + "Неизвестна грешка" + "Настройки за самолетен режим" + "Задаване на ПИН" + "Нов опит" + "Включване" + "Не, благодаря" + "Синхронизиране" + "Обаждане до гласовата поща" + "Свържете се с екипа за поддръжка на клиенти" + "Нещо се обърка" + "За съжаление, възникна проблем. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9001." + "Нещо се обърка" + "За съжаление, възникна проблем. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9002." + "Нещо се обърка" + "За съжаление, възникна проблем. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9003." + "Не може да се установи връзка с гласовата ви пощенска кутия" + "За съжаление, възникнаха проблеми при осъществяването на връзка с гласовата ви пощенска кутия. Ако се намирате в зона със слаб сигнал, изчакайте, докато не се усили, и опитайте отново. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9004." + "Не може да се установи връзка с гласовата ви пощенска кутия" + "За съжаление, възникнаха проблеми при осъществяването на връзка с гласовата ви пощенска кутия. Ако се намирате в зона със слаб сигнал, изчакайте, докато не се усили, и опитайте отново. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9005." + "Не може да се установи връзка с гласовата ви пощенска кутия" + "За съжаление, възникнаха проблеми при осъществяването на връзка с гласовата ви пощенска кутия. Ако се намирате в зона със слаб сигнал, изчакайте, докато не се усили, и опитайте отново. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9006." + "Нещо се обърка" + "За съжаление, възникна проблем. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9007." + "Нещо се обърка" + "За съжаление, възникна проблем. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9008." + "Нещо се обърка" + "За съжаление, имаме проблеми с настройването на устройството ви. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9009." + "Не може да се установи връзка с гласовата ви пощенска кутия" + "За съжаление, имаме проблеми с осъществяването на връзка с гласовата ви пощенска кутия в момента. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9990." + "Настройка на гласова поща" + "Гласовата поща не е настроена за профила ви. Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9991." + "Гласова поща" + "На това устройство не може да се използва визуална гласова поща. Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9992." + "Нещо се обърка" + "Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9993." + "Визуална гласова поща" + "За да завършите настройката на визуалната гласова поща, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9994." + "Визуална гласова поща" + "За да завършите настройката на визуалната гласова поща, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9995." + "Визуална гласова поща" + "За да активирате гласовата поща, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9996." + "Нещо се обърка" + "За да завършите настройката на визуалната гласова поща, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9998." + "Визуалната гласова поща е декативирана" + "Моля, свържете се екипа за обслужване на клиенти на телефон %1$s, за да активирате визуалната гласова поща." + "Нещо се обърка" + "Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9997." + "Нещо се обърка" + "Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9989." + "Нещо се обърка" + "Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9999." + "Общи условия за визуалната гласова поща" + "За да използвате визуалната гласова поща, трябва да приемете Общите условия на Verizon:\n\n%s" + "Ако отхвърлите Общите условия, визуалната гласова поща ще бъде деактивирана." + "Деактивиране на визуалната гласова поща" + "Ще имате достъп до гласовата поща само когато наберете *86. За да продължите, задайте нов ПИН за гласовата поща." + "Задаване на ПИН" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..5954448ee --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bn/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "বিমান মোড বন্ধ করুন" + "ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল সক্রিয়করণ" + "ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল সম্পূর্ণরূপে সক্রিয় না করা পর্যন্ত আপনি ভয়েসমেল সংক্রান্ত কোনো বিজ্ঞপ্তি নাও পেতে পারেন৷ ভয়েসমেল সম্পূর্ণরূপে সক্রিয় না হওয়া পর্যন্ত নতুন বার্তাগুলিকে পুনরুদ্ধার করতে ভয়েসমেলে কল করুন৷" + "ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল সক্রিয় করবেন না" + "নিশ্চিত করুন যে আপনার ফোনে সেলুলার সংযোগ আছে এবং আবার চেষ্টা করুন।" + "বিমান মোড বন্ধ করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।" + "কোনো সংযোগ নেই" + "আপনাকে নতুন ভয়েসমেলগুলির জন্য সূচিত করা হবে না। আপনি Wi-Fi ব্যবহার করলে, আপনি এখনই সিঙ্ক করে ভয়েসমেল চেক করতে পারেন।" + "আপনাকে নতুন ভয়েসমেলগুলির জন্য সূচিত করা হবে না। আপনার ভয়েসমেলে সিঙ্ক করার জন্য বিমান মোড বন্ধ করুন।" + "ভয়েসমেল চেক করার জন্য আপনার ফোনের একটি সেলুলার ডেটার প্রয়োজন।" + "ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল সক্রিয় করবেন না" + "আপনি এখনও ভয়েসমেল চেক করার জন্য কল করতে পারেন।" + "ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল আপডেট করা যাচ্ছে না" + "যখন আপনার Wi-Fi অথবা সেলুলার সংযোগ ভালো থাকবে তখন আবার চেষ্টা করুন। আপনি এখনও ভয়েসমেল চেক করার জন্য কল করতে পারেন।" + "যখন আপনার Wi-Fi অথবা সেলুলার সংযোগ ভালো থাকবে তখন আবার চেষ্টা করুন। আপনি এখনও ভয়েসমেল চেক করার জন্য কল করতে পারেন।" + "ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল আপডেট করা যাচ্ছে না" + "আপনি এখনও ভয়েসমেল চেক করার জন্য কল করতে পারেন।" + "ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল আপডেট করা যাচ্ছে না" + "আপনি এখনও ভয়েসমেল চেক করার জন্য কল করতে পারেন।" + "ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল আপডেট করা যাচ্ছে না" + "আপনি এখনও ভয়েসমেল চেক করার জন্য কল করতে পারেন।" + "ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল আপডেট করা যাচ্ছে না" + "আপনি এখনও ভয়েসমেল চেক করার জন্য কল করতে পারেন।" + "ইনবক্স প্রায় ভর্তি রয়েছে" + "যদি আপনার ইনবক্সে পূর্ণ থাকে তাহলে আপনি নতুন ভয়েসমেল পেতে সক্ষম হবেন না।" + "নতুন ভয়েসমেলগুলি গ্রহণ করতে পারবেন না" + "আপনার ইনবক্স পূর্ণ। নতুন ভয়েসমেল পেতে কিছু বার্তা মুছে ফেলার চেষ্টা করুন।" + "অতিরিক্ত সঞ্চয়স্থান এবং ব্যাক আপ চালু করুন" + "আপনার মেলবক্স পূর্ণ। স্থান খালি করতে, অতিরিক্ত সঞ্চয়স্থান চালু করুন যাতে Google আপনার ভয়েসমেল বার্তাগুলি পরিচালনা করতে এবং ব্যাক আপ নিতে পারে।" + "অতিরিক্ত সঞ্চয়স্থান এবং ব্যাক আপ চালু করুন" + "আপনার মেলবক্স প্রায় পূর্ণ। স্থান খালি করতে, অতিরিক্ত সঞ্চয়স্থান চালু করুন যাতে Google আপনার ভয়েসমেল বার্তাগুলি পরিচালনা করতে এবং ব্যাক আপ নিতে পারে।" + "আপনার ভয়েসমেল পিন সেট করুন" + "যে কোনো সময়ে আপনার ভয়েসমেল অ্যাক্সেস করার জন্য আপনার একটি ভয়েসমেল পিন প্রয়োজন৷" + "অজানা ত্রুটি" + "বিমান মোড সেটিংস" + "পিন সেট করুন" + "আবার চেষ্টা করুন" + "চালু করুন" + "না থাক" + "সমন্বয় করুন" + "ভয়েসমেলে কল করুন" + "কাস্টমার সমর্থনে কল করুন" + "কিছু ভুল হয়েছে" + "দুঃখিত, আমরা একটি সমস্যার সম্মুখীন হয়েছি৷ অনুগ্রহ করে আবার পরে চেষ্টা করুন৷ যদি তখনো সমস্যাটি থেকে থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯০০১৷" + "কিছু ভুল হয়েছে" + "দুঃখিত, আমরা একটি সমস্যার সম্মুখীন হয়েছি৷ অনুগ্রহ করে আবার পরে চেষ্টা করুন৷ যদি তখনো সমস্যাটি থেকে থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯০০২৷" + "কিছু ভুল হয়েছে" + "দুঃখিত, আমরা একটি সমস্যার সম্মুখীন হয়েছি৷ অনুগ্রহ করে আবার পরে চেষ্টা করুন৷ যদি তখনো সমস্যাটি থেকে থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯০০৩৷" + "আপনার ভয়েস মেলবক্সের সাথে সংযুক্ত করা যাবে না" + "দুঃখিত, আপনার ভয়েস মেলবক্সের সাথে সংযুক্ত করার সময়ে আমাদের সমস্যা হচ্ছে৷ আপনি যদি একটি দুর্বল সিগন্যালযুক্ত এলাকায় থাকেন, তাহলে জোরালো সিগন্যাল না পাওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন৷ যদি তখনো সমস্যাটি থেকে থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯০০৪৷" + "আপনার ভয়েস মেলবক্সের সাথে সংযুক্ত করা যাবে না" + "দুঃখিত, আপনার ভয়েস মেলবক্সের সাথে সংযুক্ত করার সময়ে আমাদের সমস্যা হচ্ছে৷ আপনি যদি একটি দুর্বল সিগন্যালযুক্ত এলাকায় থাকেন, তাহলে জোরালো সিগন্যাল না পাওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন৷ যদি তখনো সমস্যাটি থেকে থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯০০৫৷" + "আপনার ভয়েস মেলবক্সের সাথে সংযুক্ত করা যাবে না" + "দুঃখিত, আপনার ভয়েস মেলবক্সের সাথে সংযুক্ত করার সময়ে আমাদের সমস্যা হচ্ছে৷ আপনি যদি একটি দুর্বল সিগন্যালযুক্ত এলাকায় থাকেন, তাহলে জোরালো সিগন্যাল না পাওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন৷ যদি তখনো সমস্যাটি থেকে থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯০০৬৷" + "কিছু ভুল হয়েছে" + "দুঃখিত, আমরা একটি সমস্যার সম্মুখীন হয়েছি৷ অনুগ্রহ করে আবার পরে চেষ্টা করুন৷ যদি তখনো সমস্যাটি থেকে থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯০০৭৷" + "কিছু ভুল হয়েছে" + "দুঃখিত, আমরা একটি সমস্যার সম্মুখীন হয়েছি৷ অনুগ্রহ করে আবার পরে চেষ্টা করুন৷ যদি তখনো সমস্যাটি থেকে থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯০০৮৷" + "কিছু ভুল হয়েছে" + "দুঃখিত, আপনার পরিষেবার সেট আপ করার সময়ে আমাদের সমস্যা হচ্ছে৷ অনুগ্রহ করে আবার পরে চেষ্টা করুন৷ যদি তখনো সমস্যাটি থেকে থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯০০৯৷" + "আপনার ভয়েস মেলবক্সের সাথে সংযুক্ত করা যাবে না" + "দুঃখিত, আমরা আপনার ভয়েস মেলবক্সের সাথে এই সময়ে সংযুক্ত করতে পারছি না৷ অনুগ্রহ করে আবার পরে চেষ্টা করুন৷ যদি তখনো সমস্যাটি থেকে থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৯০৷" + "ভয়েসমেলের সেট আপ করুন" + "আপনার অ্যাকাউন্টে ভয়েসমেলের সেট আপ করা নেই৷ অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৯১৷" + "ভয়েসমেল" + "এই ডিভাইসটিতে ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেলকে ব্যবহার করা যাবে না৷ অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৯২৷" + "কিছু ভুল হয়েছে" + "অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৯৩৷" + "ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল" + "ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেলের সেট আপ সম্পূর্ণ করতে, অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৯৪৷" + "ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল" + "ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেলের সেট আপ সম্পূর্ণ করতে, অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৯৫৷" + "ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল" + "ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেলকে সক্রিয় করতে, অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৯৬৷" + "কিছু ভুল হয়েছে" + "ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেলের সেট আপ সম্পূর্ণ করতে, অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৯৮৷" + "ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেলটি অক্ষম রয়েছে" + "ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেলকে সক্রিয় করতে, অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন৷" + "কিছু ভুল হয়েছে" + "অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৯৭৷" + "কিছু ভুল হয়েছে" + "অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৮৯৷" + "কিছু ভুল হয়েছে" + "অনুগ্রহ করে %1$s এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৯৯৷" + "ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেলের নিবন্ধন এবং শর্তাদি" + "ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল ব্যবহার করার জন্য আপনাকে অবশ্যই Verizon Wireless এর নিবন্ধন এবং শর্তাদি স্বীকার করতে হবে:\n\n%s" + "নিবন্ধন এবং শর্তাদি অস্বীকার করা হলে ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল অক্ষম করা হবে৷" + "ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল অক্ষম করুন" + "শুধুমাত্র *৮৬ নম্বরে কল করেই ভয়েসমেল অ্যাক্সেস করা যাবে৷ এগিয়ে যাওয়ার জন্য একটি নতুন ভয়েসমেলের পিন সেট করুন৷" + "পিন সেট করুন" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bs/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..0352436c4 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bs/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Isključi način rada u avionu" + "Aktiviranje vizuelne govorne pošte" + "Možda nećete primati obavještenja o govornoj pošti dok se vizuelna govorna pošta ne aktivira u potpunosti. U međuvremenu pozovite govornu poštu za preuzimanje novih poruka." + "Nije moguće aktivirati vizuelnu govornu poštu" + "Provjerite imate li mobilnu mrežu na telefonu i pokušajte ponovo." + "Isključite način rada u avionu i pokušajte ponovo." + "Niste povezani na mrežu" + "Nećete primati obavještenja o novoj govornoj pošti. Ako ste na Wi-Fi mreži, možete provjeriti govornu poštu tako što ćete sada obaviti sinhronizaciju." + "Nećete primati obavještenja o novoj govornoj pošti. Isključite način rada u avionu da sinhronizirate govornu poštu." + "Vaš telefon treba imati mobilnu podatkovnu vezu za provjeru govorne pošte." + "Nije moguće aktivirati vizuelnu govornu poštu" + "I dalje možete nazvati za provjeru govorne pošte." + "Nije moguće ažurirati vizuelnu govornu poštu" + "Pokušajte ponovo kada Wi-Fi ili mobilna mreža bude bolja. I dalje možete nazvati za provjeru govorne pošte." + "Pokušajte ponovo kada mobilna podatkovna mreža bude bolja. I dalje možete nazvati za provjeru govorne pošte." + "Nije moguće ažurirati vizuelnu govornu poštu" + "I dalje možete nazvati za provjeru govorne pošte." + "Nije moguće ažurirati vizuelnu govornu poštu" + "I dalje možete nazvati za provjeru govorne pošte." + "Nije moguće ažurirati vizuelnu govornu poštu" + "I dalje možete nazvati za provjeru govorne pošte." + "Nije moguće ažurirati vizuelnu govornu poštu" + "I dalje možete nazvati za provjeru govorne pošte." + "Pristigla pošta je skoro puna" + "Nećete moći primati novu govornu poštu ako je vam je pristigla pošta puna." + "Ne možete primati novu govornu poštu" + "Vaša pristigla pošta je puna. Pokušajte izbrisati neke poruke da primite novu govornu poštu." + "Uključite dodatnu pohranu i sigurnosnu kopiju" + "Poštanski pretinac je pun. Da oslobodite prostor, uključite dodatnu pohranu tako da Google može upravljati vašim porukama govorne pošte i praviti njihovu sigurnosnu kopiju." + "Uključite dodatnu pohranu i sigurnosnu kopiju" + "Poštanski pretinac je gotovo sasvim pun. Da oslobodite prostor, uključite dodatnu pohranu tako da Google može upravljati vašim porukama govorne pošte i praviti njihovu sigurnosnu kopiju." + "Postavite PIN za govornu poštu" + "PIN za govornu poštu trebat će vam svaki put kada zatražite pristup govornoj pošti." + "Nepoznata greška" + "Postavke načina rada u avionu" + "Postavi PIN" + "Pokušajte ponovo" + "Uključi" + "Ne, hvala" + "Sinhroniziraj" + "Pozovi govornu poštu" + "Pozovi korisničku podršku" + "Nešto nije uredu" + "Nažalost, došlo je do problema. Pokušajte ponovo kasnije. Ako problem ne nestane, kontaktirajte korisničku podršku na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9001." + "Nešto nije uredu" + "Nažalost, došlo je do problema. Pokušajte ponovo kasnije. Ako problem ne nestane, kontaktirajte korisničku podršku na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9002." + "Nešto nije uredu" + "Nažalost, došlo je do problema. Pokušajte ponovo kasnije. Ako problem ne nestane, kontaktirajte korisničku podršku na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9003." + "Povezivanje na spremnik govorne pošte nije moguće" + "Nažalost, imamo problema pri povezivanju na spremnik govorne pošte. Ako se nalazite u području sa slabim signalom, pričekajte dok signal ne bude jači i pokušajte ponovo. Ako problem ne nestane, kontaktirajte korisničku podršku na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9004." + "Povezivanje na spremnik govorne pošte nije moguće" + "Nažalost, imamo problema pri povezivanju na spremnik govorne pošte. Ako se nalazite u području sa slabim signalom, pričekajte dok signal ne bude jači i pokušajte ponovo. Ako problem ne nestane, kontaktirajte korisničku podršku na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9005." + "Povezivanje na spremnik govorne pošte nije moguće" + "Nažalost, imamo problema pri povezivanju na spremnik govorne pošte. Ako se nalazite u području sa slabim signalom, pričekajte dok signal ne bude jači i pokušajte ponovo. Ako problem ne nestane, kontaktirajte korisničku podršku na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9006." + "Nešto nije uredu" + "Nažalost, došlo je do problema. Pokušajte ponovo kasnije. Ako problem ne nestane, kontaktirajte korisničku podršku na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9007." + "Nešto nije uredu" + "Nažalost, došlo je do problema. Pokušajte ponovo kasnije. Ako problem ne nestane, kontaktirajte korisničku podršku na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9008." + "Nešto nije uredu" + "Nažalost, imamo problema s postavljanjem vaše usluge. Pokušajte ponovo kasnije. Ako problem ne nestane, kontaktirajte korisničku podršku na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9009." + "Povezivanje na spremnik govorne pošte nije moguće" + "Nažalost, trenutno ne možemo uspostaviti vezu s vašim spremnikom govorne pošte. Pokušajte ponovo kasnije. Ako problem ne nestane, kontaktirajte korisničku podršku na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9990." + "Postavljanje govorne pošte" + "Govorna pošta nije postavljena na vašem računu. Kontaktirajte korisničku podršku na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9991." + "Govorna pošta" + "Vizuelna govorna pošta se ne može koristiti na ovom uređaju. Kontaktirajte korisničku podršku na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9992." + "Nešto nije uredu" + "Kontaktirajte korisničku podršku na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9993." + "Vizuelna govorna pošta" + "Da dovršite postavljanje vizuelne govorne pošte, kontaktirajte korisničku podršku na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9994." + "Vizuelna govorna pošta" + "Da dovršite postavljanje vizuelne govorne pošte, kontaktirajte korisničku podršku na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9995." + "Vizuelna govorna pošta" + "Da aktivirate vizuelnu govornu poštu, kontaktirajte korisničku podršku na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9996." + "Nešto nije uredu" + "Da dovršite postavljanje vizuelne govorne pošte, kontaktirajte korisničku podršku na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9998." + "Vizuelna govorna pošta je onemogućena" + "Kontaktirajte korisnički podršku na broj %1$s da aktivirate vizuelnu govornu poštu." + "Nešto nije uredu" + "Kontaktirajte korisničku podršku na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9997." + "Nešto nije uredu" + "Kontaktirajte korisničku podršku na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9989." + "Nešto nije uredu" + "Kontaktirajte korisničku podršku na broj %1$s i obavijestite ih da je kȏd greške 9999." + "Uslovi i odredbe vizuelne govorne pošte" + "Morate prihvatiti uslove i odredbe kompanije Verizon Wireless prije korištenja vizuelne govorne pošte:\n\n%s" + "Vizuelna govorna pošta bit će onemogućena ako odbijete uslove i odredbe." + "Onemogući vizuelnu govornu poštu" + "Govornoj pošti ćete moći pristupiti samo pozivanjem broja *86. Postavite novi PIN govorne pošte da nastavite." + "Postavi PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..b6d844df8 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Desactiva el mode d\'avió" + "S\'està activant la bústia de veu visual" + "És possible que no rebis notificacions de missatges de veu fins que la bústia de veu visual estigui completament activada. Fins aleshores, truca a la bústia de veu per recuperar els missatges nous." + "No es pot activar la bústia de veu visual" + "Comprova la connexió mòbil del telèfon i torna-ho a provar." + "Desactiva el mode d\'avió i torna-ho a provar." + "Sense connexió" + "No rebràs notificacions de missatges de veu nous. Si estàs connectat a una xarxa Wi-Fi, pots sincronitzar ara per consultar la bústia de veu." + "No rebràs notificacions de missatges de veu nous. Desactiva el mode d\'avió per sincronitzar la bústia de veu." + "El telèfon necessita una connexió de dades mòbils per consultar la bústia de veu." + "No es pot activar la bústia de veu visual" + "Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu." + "No es pot actualitzar la bústia de veu visual" + "Torna-ho a provar quan la connexió Wi-Fi o mòbil sigui millor. Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu." + "Torna-ho a provar quan la connexió de dades mòbils sigui millor. Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu." + "No es pot actualitzar la bústia de veu visual" + "Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu." + "No es pot actualitzar la bústia de veu visual" + "Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu." + "No es pot actualitzar la bústia de veu visual" + "Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu." + "No es pot actualitzar la bústia de veu visual" + "Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu." + "La safata d\'entrada està gairebé plena" + "No podràs rebre missatges de veu nous si la safata d\'entrada està plena." + "No es poden rebre missatges de veu nous" + "La safata d\'entrada està plena. Per rebre missatges de veu nous, prova de suprimir alguns missatges." + "Activa l\'emmagatzematge addicional i la còpia de seguretat" + "Tens la bústia plena. Per alliberar espai, activa l\'emmagatzematge addicional perquè Google pugui gestionar els missatges de veu i crear-ne una còpia de seguretat." + "Activa l\'emmagatzematge addicional i la còpia de seguretat" + "Tens la bústia gairebé plena. Per alliberar espai, activa l\'emmagatzematge addicional perquè Google pugui gestionar els missatges de veu i crear-ne una còpia de seguretat." + "Defineix el PIN per als missatges de veu" + "Necessitaràs el PIN per als missatges de veu cada vegada que truquis per accedir-hi." + "Error desconegut" + "Configuració del mode d\'avió" + "Defineix el PIN" + "Torna-ho a provar" + "Activa" + "No, gràcies" + "Sincronitza" + "Truca a la bústia veu" + "Truca a l\'assistència al client" + "S\'ha produït un error" + "Hem tingut un problema. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i informa\'ls que el codi d\'error és 9001." + "S\'ha produït un error" + "Hem tingut un problema. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i informa\'ls que el codi d\'error és 9002." + "S\'ha produït un error" + "Hem tingut un problema. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i informa\'ls que el codi d\'error és 9003." + "No es pot establir la connexió amb la bústia de veu" + "Estem tenint dificultats per establir la connexió amb la bústia de veu. Si ets en una àrea amb poca cobertura, espera fins que millori i torna-ho a provar. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i informa\'ls que el codi d\'error és 9004." + "No es pot establir la connexió amb la bústia de veu" + "Estem tenint dificultats per establir la connexió amb la bústia de veu. Si ets en una àrea amb poca cobertura, espera fins que millori i torna-ho a provar. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i informa\'ls que el codi d\'error és 9005." + "No es pot establir la connexió amb la bústia de veu" + "Estem tenint dificultats per establir la connexió amb la bústia de veu. Si ets en una àrea amb poca cobertura, espera fins que millori i torna-ho a provar. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i informa\'ls que el codi d\'error és 9006." + "S\'ha produït un error" + "Hem tingut un problema. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i informa\'ls que el codi d\'error és 9007." + "S\'ha produït un error" + "Hem tingut un problema. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i informa\'ls que el codi d\'error és 9008." + "S\'ha produït un error" + "Estem tenint dificultats per configurar el servei. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i informa\'ls que el codi d\'error és 9009." + "No es pot establir la connexió amb la bústia de veu" + "No podem establir la connexió amb la bústia de veu en aquest moment. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i informa\'ls que el codi d\'error és 9990." + "Configura la bústia de veu" + "La bústia de veu no està configurada al teu compte. Contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i informa\'ls que el codi d\'error és 9991." + "Bústia de veu" + "La bústia de veu visual no es pot utilitzar en aquest dispositiu. Contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i informa\'ls que el codi d\'error és 9992." + "S\'ha produït un error" + "Contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i informa\'ls que el codi d\'error és 9993." + "Bústia de veu visual" + "Per completar la configuració de la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i informa\'ls que el codi d\'error és 9994." + "Bústia de veu visual" + "Per completar la configuració de la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i informa\'ls que el codi d\'error és 9995." + "Bústia de veu visual" + "Per activar la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i informa\'ls que el codi d\'error és 9996." + "S\'ha produït un error" + "Per completar la configuració de la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i informa\'ls que el codi d\'error és 9998." + "La bústia de veu visual està desactivada" + "Contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s per activar la bústia de veu visual." + "S\'ha produït un error" + "Contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i informa\'ls que el codi d\'error és 9997." + "S\'ha produït un error" + "Contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i informa\'ls que el codi d\'error és 9989." + "S\'ha produït un error" + "Contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i informa\'ls que el codi d\'error és 9999." + "Termes i condicions de la bústia de veu visual" + "Has d\'acceptar els termes i condicions de Verizon Wireless per utilitzar la bústia de veu visual:\n\n%s" + "La bústia de veu visual es desactivarà si es rebutgen els termes i condicions." + "Desactiva la bústia de veu visual" + "Només podràs accedir a la bústia de veu trucant al *86. Defineix un nou PIN de la bústia de veu per continuar." + "Defineix el PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-cs/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..c52f7b007 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Vypnout režim letadla" + "Aktivace vizuální hlasové schránky" + "Je možné, že dokud nebude vizuální hlasová schránka plně aktivována, nebudou vám chodit oznámení z hlasové schránky. Do té doby se k novým zprávám dostanete po zavolání do hlasové schránky." + "Vizuální hlasovou schránku se nepodařilo aktivovat" + "Zkontrolujte, že je telefon připojen k mobilní síti a zkuste to znovu." + "Vypněte režim letadla a zkuste to znovu." + "Nejste připojeni" + "Nebudete dostávat oznámení o nových hlasových zprávách. Pokud jste připojeni k Wi-Fi, můžete hlasovou schránku zkontrolovat synchronizací." + "Nebudete dostávat oznámení o nových hlasových zprávách. Pokud chcete hlasovou schránku synchronizovat, vypněte režim letadla." + "Telefon musí být připojen k mobilním datům, aby bylo možné zkontrolovat hlasovou schránku." + "Vizuální hlasovou schránku se nepodařilo aktivovat" + "Můžete ji ale stále zkontrolovat zavoláním." + "Vizuální hlasovou schránku se nepodařilo aktualizovat" + "Zkuste to znovu, až budete mít lepší připojení k Wi-Fi nebo k mobilním datům. Stále ale můžete hlasovou schránku zkontrolovat zavoláním." + "Zkuste to znovu, až budete mít lepší připojení k mobilním datům. Stále ale můžete hlasovou schránku zkontrolovat zavoláním." + "Vizuální hlasovou schránku se nepodařilo aktualizovat" + "Můžete ji ale stále zkontrolovat zavoláním." + "Vizuální hlasovou schránku se nepodařilo aktualizovat" + "Můžete ji ale stále zkontrolovat zavoláním." + "Vizuální hlasovou schránku se nepodařilo aktualizovat" + "Můžete ji ale stále zkontrolovat zavoláním." + "Vizuální hlasovou schránku se nepodařilo aktualizovat" + "Můžete ji ale stále zkontrolovat zavoláním." + "Schránka je téměř plná" + "Pokud máte plnou schránku, nemůžete přijímat nové hlasové zprávy." + "Nemůžete přijímat nové hlasové zprávy" + "Vaše schránka je plná. Abyste mohli přijímat nové hlasové zprávy, zkuste nějaké zprávy smazat." + "Zapněte si další úložiště a zálohování" + "Vaše e-mailová schránka je plná. Pokud chcete uvolnit místo, zapněte si další úložiště, aby Google mohl spravovat a zálohovat vaše hlasové zprávy." + "Zapněte si další úložiště a zálohování" + "Vaše e-mailová schránka je téměř plná. Pokud chcete uvolnit místo, zapněte si další úložiště, aby Google mohl spravovat a zálohovat vaše hlasové zprávy." + "Nastavit kód PIN hlasové schránky" + "PIN hlasové schránky budete potřebovat, kdykoli do své hlasové schránky zavoláte." + "Neznámá chyba" + "Nastavení režimu letadla" + "Nastavit kód PIN" + "Zkusit znovu" + "Zapnout" + "Ne, děkuji" + "Synchronizace" + "Volat hlasovou schránku" + "Volat zákaznickou podporu" + "Něco se pokazilo" + "Bohužel se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9001." + "Něco se pokazilo" + "Bohužel se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9002." + "Něco se pokazilo" + "Bohužel se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9003." + "K vaší hlasové schránce se nepodařilo připojit" + "Při připojování k vaší hlasové schránce se bohužel vyskytl problém. Jste-li na místě se slabým signálem, počkejte, dokud signál nebude lepší, a zkuste to znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9004." + "K vaší hlasové schránce se nepodařilo připojit" + "Při připojování k vaší hlasové schránce se bohužel vyskytl problém. Jste-li na místě se slabým signálem, počkejte, dokud nebudete mít lepší signál, a zkuste to znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9005." + "K vaší hlasové schránce se nepodařilo připojit" + "Při připojování k vaší hlasové schránce se bohužel vyskytl problém. Jste-li na místě se slabým signálem, počkejte, dokud nebudete mít lepší signál, a zkuste to znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9006." + "Něco se pokazilo" + "Bohužel se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9007." + "Něco se pokazilo" + "Bohužel se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9008." + "Něco se pokazilo" + "Při nastavování vaší služby se bohužel vyskytl problém. Zkuste to znovu později. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9009." + "K vaší hlasové schránce se nepodařilo připojit" + "Bohužel vás k vaší hlasové schránce momentálně nemůžeme připojit. Zkuste to znovu později. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9990." + "Nastavení hlasové schránky" + "Hlasová schránka není ve vašem účtu nastavena. Kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9991." + "Hlasová schránka" + "Vizuální hlasovou schránku na tomto zařízení nelze používat. Kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9992." + "Něco se pokazilo" + "Kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9993." + "Vizuální hlasová schránka" + "Chcete-li dokončit nastavení vizuální hlasové schránky, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9994." + "Vizuální hlasová schránka" + "Chcete-li dokončit nastavení vizuální hlasové schránky, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9995." + "Vizuální hlasová schránka" + "Chcete-li aktivovat vizuální hlasovou schránku, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9996." + "Něco se pokazilo" + "Chcete-li dokončit nastavení vizuální hlasové schránky, kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9998." + "Vizuální hlasová schránka je vypnutá" + "Vizuální hlasovou schránku aktivujete po zavolání zákaznického servisu na čísle %1$s." + "Něco se pokazilo" + "Kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9997." + "Něco se pokazilo" + "Kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9989." + "Něco se pokazilo" + "Kontaktujte zákaznický servis na čísle %1$s a sdělte kód chyby 9999." + "Smluvní podmínky vizuální hlasové schránky" + "Pokud chcete používat vizuální hlasovou schránku, musíte přijmout smluvní podmínky společnosti Verizon Wireless:\n\n%s" + "Pokud smluvní podmínky odmítnete, vizuální hlasová schránka bude vypnuta." + "Vypnout vizuální hlasovou schránku" + "Hlasová schránka bude dostupná jen zavoláním na číslo *86. Pokud chcete pokračovat, nastavte si nový kód PIN k hlasové schránce." + "Nastavit kód PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..26e5ede7c --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Slå flytilstand fra" + "Aktiverer visuel telefonsvarer" + "Du modtager muligvis ikke telefonsvarerunderretninger, før den visuelle telefonsvarer er fuldt aktiveret. Ring til telefonsvareren for hente nye beskeder, indtil telefonsvareren er fuldt aktiveret." + "Visuel telefonsvarer kan ikke aktiveres" + "Sørg for, at din telefon har mobilforbindelse, og prøv igen." + "Slå flytilstand fra, og prøv igen." + "Ingen forbindelse" + "Du vil ikke få besked om nye telefonsvarerbeskeder. Hvis du er på Wi-Fi, kan du tjekke, om der er telefonsvarerbeskeder, ved at synkronisere nu." + "Du vil ikke få besked om nye telefonsvarerbeskeder. Slå flytilstand fra for at synkronisere din e-mail." + "Din telefon skal have en mobilforbindelse, for at du kan tjekke din telefonsvarer." + "Visuel telefonsvarer kan ikke aktiveres" + "Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer." + "Visuel telefonsvarer kan ikke opdateres" + "Prøv igen, når din Wi-Fi- eller mobilforbindelse er bedre. Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer." + "Prøv igen, når din mobildataforbindelse er bedre. Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer." + "Visuel telefonsvarer kan ikke opdateres" + "Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer." + "Visuel telefonsvarer kan ikke opdateres" + "Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer." + "Visuel telefonsvarer kan ikke opdateres" + "Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer." + "Visuel telefonsvarer kan ikke opdateres" + "Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer." + "Indbakken er næsten fuld" + "Du vil ikke kunne modtage nye telefonsvarerbeskeder, hvis din indbakke er fuld." + "Du kan ikke modtage nye telefonsvarerbeskeder" + "Din indbakke er fuld. Prøv at slette nogle beskeder for at modtage nye telefonsvarerbeskeder." + "Slå ekstra lagerplads og sikkerhedskopiering til" + "Din telefonsvarer er fuld. Du kan frigøre plads ved at slå ekstra lagerplads til, så Google kan administrere og sikkerhedskopiere dine talebeskeder." + "Slå ekstra lagerplads og sikkerhedskopiering til" + "Din telefonsvarer er næsten fuld. Du kan frigøre plads ved at slå ekstra lagerplads til, så Google kan administrere og sikkerhedskopiere dine talebeskeder." + "Bestem pinkoden til din telefonsvarer" + "Du skal bruge en pinkode til din telefonsvarer, når du ringer for at få adgang til den." + "Ukendt fejl" + "Indstillinger for flytilstand" + "Vælg pinkode" + "Prøv igen" + "Slå til" + "Nej tak" + "Synkroniser" + "Ring til telefonsvarer" + "Ring til kundesupport" + "Der opstod en fejl" + "Der opstod desværre et problem. Prøv igen senere. Hvis der stadig er et problem, skal du kontakte kundeservice på %1$s og fortælle dem, at fejlkoden er 9001." + "Der opstod en fejl" + "Der opstod desværre et problem. Prøv igen senere. Hvis der stadig er et problem, skal du kontakte kundeservice på %1$s og fortælle dem, at fejlkoden er 9002." + "Der opstod en fejl" + "Der opstod desværre et problem. Prøv igen senere. Hvis der stadig er et problem, skal du kontakte kundeservice på %1$s og fortælle dem, at fejlkoden er 9003." + "Der kan ikke oprettes forbindelse til din telefonsvarer" + "Vi har desværre problemer med at oprette forbindelse til din telefonsvarer. Hvis du befinder dig i et område med dårlig signalstyrke, skal du vente, til du har et stærkt signal, og prøve igen. Hvis der stadig er et problem, skal du kontakte kundeservice på %1$s og fortælle dem, at fejlkoden er 9004." + "Der kan ikke oprettes forbindelse til din telefonsvarer" + "Vi har desværre problemer med at oprette forbindelse til din telefonsvarer. Hvis du befinder dig i et område med dårlig signalstyrke, skal du vente, til du har et stærkt signal, og prøve igen. Hvis der stadig er et problem, skal du kontakte kundeservice på %1$s og fortælle dem, at fejlkoden er 9005." + "Der kan ikke oprettes forbindelse til din telefonsvarer" + "Vi har desværre problemer med at oprette forbindelse til din telefonsvarer. Hvis du befinder dig i et område med dårlig signalstyrke, skal du vente, til du har et stærkt signal, og prøve igen. Hvis der stadig er et problem, skal du kontakte kundeservice på %1$s og fortælle dem, at fejlkoden er 9006." + "Der opstod en fejl" + "Der opstod desværre et problem. Prøv igen senere. Hvis der stadig er et problem, skal du kontakte kundeservice på %1$s og fortælle dem, at fejlkoden er 9007." + "Der opstod en fejl" + "Der opstod desværre et problem. Prøv igen senere. Hvis der stadig er et problem, skal du kontakte kundeservice på %1$s og fortælle dem, at fejlkoden er 9008." + "Der opstod en fejl" + "Vi har desværre problemer med at konfigurere din tjeneste. Prøv igen senere. Hvis der stadig er et problem, skal du kontakte kundeservice på %1$s og fortælle dem, at fejlkoden er 9009." + "Der kan ikke oprettes forbindelse til din telefonsvarer" + "Vi kan desværre ikke oprette forbindelse til din telefonsvarer i øjeblikket. Prøv igen senere. Hvis der stadig er et problem, skal du kontakte kundeservice på %1$s og fortælle dem, at fejlkoden er 9990." + "Konfigurer telefonsvarer" + "Telefonsvarer er ikke konfigureret på din konto. Kontakt kundeservice på %1$s, og fortæl dem, at fejlkoden er 9991." + "Telefonsvarer" + "Visuel telefonsvarer kan ikke bruges på denne enhed. Kontakt kundeservice på %1$s, og fortæl dem, at fejlkoden 9992." + "Der opstod en fejl" + "Kontakt kundeservice på %1$s, og fortæl dem, at fejlkoden er 9993." + "Visuel telefonsvarer" + "For at fuldføre konfigurationen af den visuelle telefonsvarer skal du kontakte kundeservice på %1$s og fortælle dem, at fejlkoden er 9994." + "Visuel telefonsvarer" + "For at fuldføre konfigurationen af den visuelle telefonsvarer skal du kontakte kundeservice på %1$s og fortælle dem, at fejlkoden er 9995." + "Visuel telefonsvarer" + "For at aktivere den visuelle telefonsvarer skal du kontakte kundeservice på %1$s og fortælle dem, at fejlkoden er 9996." + "Der opstod en fejl" + "For at fuldføre konfigurationen af den visuelle telefonsvarer skal du kontakte kundeservice på %1$s og fortælle dem, at fejlkoden er 9998." + "Visuel telefonsvarer er deaktiveret" + "Kontakt kundeservice på %1$s for at aktivere visuel telefonsvarer." + "Der opstod en fejl" + "Kontakt kundeservice på %1$s, og fortæl dem, at fejlkoden er 9997." + "Der opstod en fejl" + "Kontakt kundeservice på %1$s, og fortæl dem, at fejlkoden er 9989." + "Der opstod en fejl" + "Kontakt kundeservice på %1$s, og fortæl dem, at fejlkoden er 9999." + "Vilkår og betingelser for visuel telefonsvarer" + "Du skal acceptere vilkår og betingelser for Verizon Wireless for at bruge visuel telefonsvarer:\n\n%s" + "Visuel telefonsvarer bliver deaktiveret, hvis vilkår og betingelser afvises." + "Deaktiver visuel telefonsvarer" + "Telefonsvareren er kun tilgængelig, hvis du taster *86 og ringer op. Angiv en ny pinkode til telefonsvarer for at fortsætte." + "Angiv pinkode" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-de/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..d3bfdcd6f --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-de/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Flugmodus deaktivieren" + "Visuelle Mailbox wird aktiviert" + "Möglicherweise erhältst du keine Mailbox-Benachrichtigungen, solange die visuelle Mailbox nicht vollständig aktiviert ist. Bis es soweit ist, kannst du deine Mailbox anrufen, um neue Nachrichten abzuhören." + "Visuelle Mailbox kann nicht aktiviert werden" + "Vergewissere dich, dass dein Smartphone eine Mobilfunkverbindung hat und versuche es noch einmal." + "Schalte den Flugmodus aus und versuche es noch einmal." + "Keine Verbindung" + "Du wirst nicht über neue Mailbox-Nachrichten informiert. Wenn du eine WLAN-Verbindung hast, kannst du deine Mailbox abrufen, indem du dein Smartphone jetzt synchronisierst." + "Du wirst nicht über neue Mailbox-Nachrichten informiert. Schalte den Flugmodus aus, um deine Mailbox zu synchronisieren." + "Dein Smartphone benötigt eine mobile Datenverbindung, um die Mailbox abzurufen." + "Visuelle Mailbox kann nicht aktiviert werden" + "Du kannst deine Mailbox immer noch per Anruf abhören." + "Visuelle Mailbox kann nicht aktualisiert werden" + "Versuch es noch einmal, sobald die WLAN- bzw. Mobilfunkverbindung besser ist. Du kannst deine Mailbox immer noch per Anruf abhören." + "Versuch es noch einmal, sobald die Mobilfunkverbindung besser ist. Du kannst deine Mailbox immer noch per Anruf abhören." + "Visuelle Mailbox kann nicht aktualisiert werden" + "Du kannst deine Mailbox immer noch per Anruf abhören." + "Visuelle Mailbox kann nicht aktualisiert werden" + "Du kannst deine Mailbox immer noch per Anruf abhören." + "Visuelle Mailbox kann nicht aktualisiert werden" + "Du kannst deine Mailbox immer noch per Anruf abhören." + "Visuelle Mailbox kann nicht aktualisiert werden" + "Du kannst deine Mailbox immer noch per Anruf abhören." + "Mailbox fast voll" + "Wenn deine Mailbox voll ist, kannst du keine neuen Sprachnachrichten empfangen." + "Es können keine neuen Mailbox-Nachrichten empfangen werden" + "Deine Mailbox ist voll. Lösche einige Nachrichten, um neue empfangen zu können." + "Zusätzlichen Speicher und Sicherung aktivieren" + "Dein Postfach ist voll. Aktivere zusätzlichen Speicher, um Speicherplatz freizugeben. So kann Google deine Mailbox-Nachrichten verwalten und sichern." + "Zusätzlichen Speicher und Sicherung aktivieren" + "Dein Postfach fast ist voll. Aktivere zusätzlichen Speicher, um Speicherplatz freizugeben. So kann Google deine Mailbox-Nachrichten verwalten und sichern." + "Mailbox-PIN festlegen" + "Bei jedem Anruf auf deiner Mailbox benötigst du eine Mailbox-PIN." + "Unbekannter Fehler" + "Flugmoduseinstellungen" + "PIN festlegen" + "Erneut versuchen" + "Aktivieren" + "Nein danke" + "Synchronisieren" + "Mailbox anrufen" + "Kundensupport anrufen" + "Ein Problem ist aufgetreten" + "Wir haben einen Fehler entdeckt. Bitte versuche es später noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9001 an." + "Ein Problem ist aufgetreten" + "Wir haben einen Fehler entdeckt. Bitte versuche es später noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9002 an." + "Ein Problem ist aufgetreten" + "Wir haben einen Fehler entdeckt. Bitte versuche es später noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9003 an." + "Verbindung zur Sprach-Mailbox nicht möglich" + "Wir haben einen Fehler entdeckt. Bitte versuche es später noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9004 an." + "Verbindung zur Sprach-Mailbox nicht möglich" + "Wir haben einen Fehler entdeckt. Bitte versuche es später noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9005 an." + "Verbindung zur Sprach-Mailbox nicht möglich" + "Wir haben einen Fehler entdeckt. Bitte versuche es später noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9006 an." + "Ein Problem ist aufgetreten" + "Wir haben einen Fehler entdeckt. Bitte versuche es später noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9007 an." + "Ein Problem ist aufgetreten" + "Wir haben einen Fehler entdeckt. Bitte versuche es später noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9008 an." + "Ein Problem ist aufgetreten" + "Wir haben einen Fehler entdeckt. Bitte versuche es später noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9009 an." + "Verbindung zur Sprach-Mailbox nicht möglich" + "Zurzeit kann keine Verbindung zu deiner Mailbox hergestellt werden. Bitte versuche es später noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9990 an." + "Mailbox einrichten" + "Für dein Konto ist keine Mailbox eingerichtet. Bitte wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9991 an." + "Mailbox" + "Die visuelle Mailbox kann auf diesem Gerät nicht genutzt werden. Bitte wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9992 an." + "Ein Problem ist aufgetreten" + "Bitte wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9993 an." + "Visuelle Mailbox" + "Um die Einrichtung der visuellen Mailbox abzuschließen, wende dich bitte an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9994 an." + "Visuelle Mailbox" + "Um die Einrichtung der visuellen Mailbox abzuschließen, wende dich bitte an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9995 an." + "Visuelle Mailbox" + "Um die visuelle Mailbox zu aktivieren, wende dich bitte an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9996 an." + "Ein Problem ist aufgetreten" + "Um die Einrichtung der visuellen Mailbox abzuschließen, wende dich bitte an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9998 an." + "Visuelle Mailbox ist deaktiviert" + "Bitte wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s, um die visuelle Mailbox zu aktivieren." + "Ein Problem ist aufgetreten" + "Bitte wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9997 an." + "Ein Problem ist aufgetreten" + "Bitte wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9989 an." + "Ein Problem ist aufgetreten" + "Bitte wende dich an den Kundensupport unter der Nummer %1$s und gib den Fehlercode 9999 an." + "Nutzungsbedingungen für visuelle Mailbox" + "Du muss den Nutzungsbedingungen von Verizon Wireless zustimmen, um die visuelle Mailbox zu verwenden:\n\n%s" + "Die visuelle Mailbox wird deaktiviert, wenn du die Nutzungsbedingungen ablehnst." + "Visuelle Mailbox deaktivieren" + "Du kannst nur auf Mailbox-Nachrichten zugreifen, indem du *86 anrufst. Lege eine neue Mailbox-PIN fest, um fortzufahren." + "PIN festlegen" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-el/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..acd1ca0e7 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-el/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Απενεργοποίηση λειτουργίας πτήσης" + "Ενεργοποίηση οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή" + "Ενδέχεται να μην λαμβάνετε ειδοποιήσεις αυτόματου τηλεφωνητή έως ότου ο οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής ενεργοποιηθεί πλήρως. Καλέστε τον αυτόματο τηλεφωνητή για να ανακτήσετε νέα μηνύματα, έως ότου γίνει πλήρης ενεργοποίηση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή." + "Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή" + "Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας διαθέτει σύνδεση κινητής τηλεφωνίας και δοκιμάστε ξανά." + "Απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης και δοκιμάστε ξανά." + "Δεν υπάρχει σύνδεση" + "Δεν θα ειδοποιείστε για νέα φωνητικά μηνύματα. Εάν είστε συνδεδεμένοι μέσω Wi-Fi, μπορείτε να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή σας για μηνύματα, εκτελώντας συγχρονισμό τώρα." + "Δεν θα ειδοποιείστε για νέα φωνητικά μηνύματα. Απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης για συγχρονισμό φωνητικών μηνυμάτων του αυτόματου τηλεφωνητή σας." + "Το τηλέφωνό σας χρειάζεται σύνδεση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας για έλεγχο του αυτόματου τηλεφωνητή σας." + "Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή" + "Μπορείτε και πάλι να καλέσετε για να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή σας." + "Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή" + "Δοκιμάστε ξανά όταν η σύνδεση Wi-Fi ή η σύνδεση κινητής τηλεφωνίας είναι καλύτερη. Ακόμα κι έτσι, μπορείτε να καλέσετε για να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή σας." + "Δοκιμάστε ξανά όταν η σύνδεση κινητής τηλεφωνίας είναι καλύτερη. Ακόμα κι έτσι, μπορείτε να καλέσετε για να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή σας." + "Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή" + "Μπορείτε και πάλι να καλέσετε για να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή σας." + "Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή" + "Μπορείτε και πάλι να καλέσετε για να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή σας." + "Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή" + "Μπορείτε και πάλι να καλέσετε για να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή σας." + "Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή" + "Μπορείτε και πάλι να καλέσετε για να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή σας." + "Εισερχόμενα σχεδόν πλήρη" + "Δεν θα είστε σε θέση να λάβετε νέα φωνητικά μηνύματα από τον αυτόματο τηλεφωνητή εάν τα εισερχόμενά σας είναι πλήρη." + "Δεν μπορείτε να λάβετε νέα μηνύματα από τον αυτόματο τηλεφωνητή" + "Τα εισερχόμενά σας είναι πλήρη. Δοκιμάστε να διαγράψετε μερικά μηνύματα, για να λάβετε νέα μηνύματα από τον αυτόματο τηλεφωνητή." + "Ενεργοποίηση επιπλέον αποθηκευτικού χώρου και αντιγράφων ασφαλείας" + "Το γραμματοκιβώτιό σας είναι πλήρες. Για να ελευθερώσετε χώρο, ενεργοποιήστε επιπλέον αποθηκευτικό χώρο, ώστε η Google μπορεί να διαχειριστεί και να δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας των μηνυμάτων του αυτόματου τηλεφωνητή σας." + "Ενεργοποίηση επιπλέον αποθηκευτικού χώρου και αντιγράφων ασφαλείας" + "Το γραμματοκιβώτιό σας είναι σχεδόν πλήρες. Για να ελευθερώσετε χώρο, ενεργοποιήστε επιπλέον αποθηκευτικό χώρο, ώστε η Google μπορεί να διαχειριστεί και να δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας των μηνυμάτων του αυτόματου τηλεφωνητή σας." + "Ορίστε PIN για τον αυτόματο τηλεφωνητή σας" + "Θα χρειάζεστε ένα PIN φωνητικού τηλεφωνητή κάθε φορά που καλείτε, για να έχετε πρόσβαση στον τηλεφωνητή σας." + "Άγνωστο σφάλμα" + "Ρυθμίσεις λειτουργίας πτήσης" + "Ορισμός PIN" + "Δοκιμάστε ξανά" + "Ενεργοποίηση" + "Όχι, ευχαριστώ" + "Συγχρονισμός" + "Κλήση αυτόματου τηλεφωνητή" + "Κλήση τμήματος υποστήριξης πελατών" + "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα" + "Δυστυχώς, αντιμετωπίσαμε κάποιο πρόβλημα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9001." + "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα" + "Δυστυχώς, αντιμετωπίσαμε κάποιο πρόβλημα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9002." + "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα" + "Δυστυχώς, αντιμετωπίσαμε κάποιο πρόβλημα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9003." + "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον αυτόματο τηλεφωνητή σας" + "Δυστυχώς, αντιμετωπίζουμε πρόβλημα με τη σύνδεση στον αυτόματο τηλεφωνητή σας. Εάν βρίσκεστε σε κάποια περιοχή με ασθενές σήμα, περιμένετε έως ότου βρεθείτε κάπου με ισχυρό σήμα και δοκιμάστε ξανά. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9004." + "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον αυτόματο τηλεφωνητή σας" + "Δυστυχώς, αντιμετωπίζουμε πρόβλημα με τη σύνδεση στον αυτόματο τηλεφωνητή σας. Εάν βρίσκεστε σε κάποια περιοχή με ασθενές σήμα, περιμένετε έως ότου βρεθείτε κάπου με ισχυρό σήμα και δοκιμάστε ξανά. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9005." + "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον αυτόματο τηλεφωνητή σας" + "Δυστυχώς, αντιμετωπίζουμε πρόβλημα με τη σύνδεση στον αυτόματο τηλεφωνητή σας. Εάν βρίσκεστε σε κάποια περιοχή με ασθενές σήμα, περιμένετε έως ότου βρεθείτε κάπου με ισχυρό σήμα και δοκιμάστε ξανά. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9006." + "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα" + "Δυστυχώς, αντιμετωπίσαμε κάποιο πρόβλημα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9007." + "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα" + "Δυστυχώς, αντιμετωπίσαμε κάποιο πρόβλημα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9008." + "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα" + "Δυστυχώς, αντιμετωπίζουμε πρόβλημα με τη ρύθμιση της υπηρεσίας στην περίπτωσή σας. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9009." + "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον αυτόματο τηλεφωνητή σας" + "Δυστυχώς, δεν είμαστε σε θέση να συνδεθούμε στον αυτόματο τηλεφωνητή σας αυτήν τη στιγμή. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9990." + "Ρύθμιση αυτόματου τηλεφωνητή" + "Δεν έχει γίνει ρύθμιση του αυτόματου τηλεφωνητή για τον λογαριασμό σας. Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9991." + "Αυτόματος τηλεφωνητής" + "Ο οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε αυτήν τη συσκευή. Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9992." + "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα" + "Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9993." + "Οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής" + "Για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9994." + "Οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής" + "Για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9995." + "Οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής" + "Για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9996." + "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα" + "Για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9998." + "Ο οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής είναι απενεργοποιημένος" + "Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s για να ενεργοποιήσετε τον οπτικό αυτόματο τηλεφωνητή." + "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα" + "Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9997." + "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα" + "Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9989." + "Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα" + "Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο %1$s και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9999." + "Όροι και Προϋποθέσεις οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή" + "Πρέπει να αποδεχτείτε τους Όρους και τις Προϋποθέσεις της Verizon Wireless για να χρησιμοποιήσετε τον οπτικό αυτόματο τηλεφωνητή:\n\n" + "Ο οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής θα απενεργοποιηθεί εάν δεν αποδεχτείτε τους Όρους και τις Προϋποθέσεις." + "Απενεργοποίηση οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή" + "Ο αυτόματος τηλεφωνητής θα είναι προσβάσιμος μόνο καλώντας το *86. Ορίστε έναν νέο αριθμό PIN αυτόματου τηλεφωνητή για να συνεχίσετε." + "Ορισμός PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rAU/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a036950a6 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Turn off aeroplane mode" + "Activating visual voicemail" + "You might not receive voicemail notifications until visual voicemail is fully activated. Call voicemail to retrieve new messages until voicemail is fully activated." + "Can\'t activate visual voicemail" + "Make sure that your phone has a mobile connection and try again." + "Turn off aeroplane mode and try again." + "No connection" + "You won\'t be notified about new voicemail. If you\'re on Wi-Fi, you can check for voicemail by syncing now." + "You won\'t be notified about new voicemail. Turn off aeroplane mode to sync your voicemail." + "Your phone needs a mobile data connection to check voicemail." + "Can\'t activate visual voicemail" + "You can still call to check voicemail." + "Can\'t update visual voicemail" + "Try again when your Wi-Fi or mobile connection is better. You can still call to check voicemail." + "Try again when your mobile data connection is better. You can still call to check voicemail." + "Can\'t update visual voicemail" + "You can still call to check voicemail." + "Can\'t update visual voicemail" + "You can still call to check voicemail." + "Can\'t update visual voicemail" + "You can still call to check voicemail." + "Can\'t update visual voicemail" + "You can still call to check voicemail." + "Inbox almost full" + "You won\'t be able to receive new voicemail if your inbox is full." + "Can\'t receive new voicemail" + "Your inbox is full. Try deleting some messages to receive new voicemail." + "Turn on extra storage and backup" + "Your mailbox is full. To free up space, turn on extra storage so that Google can manage and back up your voicemail messages." + "Turn on extra storage and backup" + "Your mailbox is almost full. To free up space, turn on extra storage so that Google can manage and back up your voicemail messages." + "Set your voicemail PIN" + "You\'ll need a voicemail PIN whenever you call to access your voicemail." + "Unknown error" + "Aeroplane mode settings" + "Set PIN" + "Try again" + "Turn on" + "No, thanks" + "Sync" + "Call voicemail" + "Call Customer Support" + "Something went wrong" + "Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9001." + "Something went wrong" + "Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9002." + "Something went wrong" + "Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9003." + "Can\'t connect to your voice mailbox" + "Sorry, we\'re having trouble connecting to your voice mailbox. If you\'re in an area with poor signal strength, wait until you have a strong signal and try again. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9004." + "Can\'t connect to your voice mailbox" + "Sorry, we\'re having trouble connecting to your voice mailbox. If you\'re in an area with poor signal strength, wait until you have a strong signal and try again. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9005." + "Can\'t connect to your voice mailbox" + "Sorry, we\'re having trouble connecting to your voice mailbox. If you\'re in an area with poor signal strength, wait until you have a strong signal and try again. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9006." + "Something went wrong" + "Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9007." + "Something went wrong" + "Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9008." + "Something went wrong" + "Sorry, we\'re having trouble setting up your service. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9009." + "Can\'t connect to your voice mailbox" + "Sorry, we\'re not able to connect to your voice mailbox at the moment. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9990." + "Set up voicemail" + "Voicemail isn\'t set up on your account. Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9991." + "Voicemail" + "Visual voicemail cannot be used on this device. Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9992." + "Something went wrong" + "Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9993." + "Visual voicemail" + "To complete setting up visual voicemail, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9994." + "Visual voicemail" + "To complete setting up visual voicemail, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9995." + "Visual voicemail" + "To activate visual voicemail, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9996." + "Something went wrong" + "To complete setting up visual voicemail, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9998." + "Visual voicemail is disabled" + "Please contact Customer Service on %1$s to activate visual voicemail." + "Something went wrong" + "Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9997." + "Something went wrong" + "Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9989." + "Something went wrong" + "Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9999." + "Visual voicemail Terms and Conditions" + "You must accept Verizon Wireless\'s Terms and Conditions to use visual voicemail:\n\n%s" + "Visual voicemail will be disabled if the Terms and Conditions are declined." + "Disable visual voicemail" + "Voicemail will only be accessible by calling *86. Set a new voicemail PIN to proceed." + "Set PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rGB/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a036950a6 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Turn off aeroplane mode" + "Activating visual voicemail" + "You might not receive voicemail notifications until visual voicemail is fully activated. Call voicemail to retrieve new messages until voicemail is fully activated." + "Can\'t activate visual voicemail" + "Make sure that your phone has a mobile connection and try again." + "Turn off aeroplane mode and try again." + "No connection" + "You won\'t be notified about new voicemail. If you\'re on Wi-Fi, you can check for voicemail by syncing now." + "You won\'t be notified about new voicemail. Turn off aeroplane mode to sync your voicemail." + "Your phone needs a mobile data connection to check voicemail." + "Can\'t activate visual voicemail" + "You can still call to check voicemail." + "Can\'t update visual voicemail" + "Try again when your Wi-Fi or mobile connection is better. You can still call to check voicemail." + "Try again when your mobile data connection is better. You can still call to check voicemail." + "Can\'t update visual voicemail" + "You can still call to check voicemail." + "Can\'t update visual voicemail" + "You can still call to check voicemail." + "Can\'t update visual voicemail" + "You can still call to check voicemail." + "Can\'t update visual voicemail" + "You can still call to check voicemail." + "Inbox almost full" + "You won\'t be able to receive new voicemail if your inbox is full." + "Can\'t receive new voicemail" + "Your inbox is full. Try deleting some messages to receive new voicemail." + "Turn on extra storage and backup" + "Your mailbox is full. To free up space, turn on extra storage so that Google can manage and back up your voicemail messages." + "Turn on extra storage and backup" + "Your mailbox is almost full. To free up space, turn on extra storage so that Google can manage and back up your voicemail messages." + "Set your voicemail PIN" + "You\'ll need a voicemail PIN whenever you call to access your voicemail." + "Unknown error" + "Aeroplane mode settings" + "Set PIN" + "Try again" + "Turn on" + "No, thanks" + "Sync" + "Call voicemail" + "Call Customer Support" + "Something went wrong" + "Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9001." + "Something went wrong" + "Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9002." + "Something went wrong" + "Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9003." + "Can\'t connect to your voice mailbox" + "Sorry, we\'re having trouble connecting to your voice mailbox. If you\'re in an area with poor signal strength, wait until you have a strong signal and try again. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9004." + "Can\'t connect to your voice mailbox" + "Sorry, we\'re having trouble connecting to your voice mailbox. If you\'re in an area with poor signal strength, wait until you have a strong signal and try again. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9005." + "Can\'t connect to your voice mailbox" + "Sorry, we\'re having trouble connecting to your voice mailbox. If you\'re in an area with poor signal strength, wait until you have a strong signal and try again. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9006." + "Something went wrong" + "Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9007." + "Something went wrong" + "Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9008." + "Something went wrong" + "Sorry, we\'re having trouble setting up your service. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9009." + "Can\'t connect to your voice mailbox" + "Sorry, we\'re not able to connect to your voice mailbox at the moment. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9990." + "Set up voicemail" + "Voicemail isn\'t set up on your account. Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9991." + "Voicemail" + "Visual voicemail cannot be used on this device. Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9992." + "Something went wrong" + "Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9993." + "Visual voicemail" + "To complete setting up visual voicemail, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9994." + "Visual voicemail" + "To complete setting up visual voicemail, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9995." + "Visual voicemail" + "To activate visual voicemail, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9996." + "Something went wrong" + "To complete setting up visual voicemail, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9998." + "Visual voicemail is disabled" + "Please contact Customer Service on %1$s to activate visual voicemail." + "Something went wrong" + "Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9997." + "Something went wrong" + "Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9989." + "Something went wrong" + "Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9999." + "Visual voicemail Terms and Conditions" + "You must accept Verizon Wireless\'s Terms and Conditions to use visual voicemail:\n\n%s" + "Visual voicemail will be disabled if the Terms and Conditions are declined." + "Disable visual voicemail" + "Voicemail will only be accessible by calling *86. Set a new voicemail PIN to proceed." + "Set PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a036950a6 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Turn off aeroplane mode" + "Activating visual voicemail" + "You might not receive voicemail notifications until visual voicemail is fully activated. Call voicemail to retrieve new messages until voicemail is fully activated." + "Can\'t activate visual voicemail" + "Make sure that your phone has a mobile connection and try again." + "Turn off aeroplane mode and try again." + "No connection" + "You won\'t be notified about new voicemail. If you\'re on Wi-Fi, you can check for voicemail by syncing now." + "You won\'t be notified about new voicemail. Turn off aeroplane mode to sync your voicemail." + "Your phone needs a mobile data connection to check voicemail." + "Can\'t activate visual voicemail" + "You can still call to check voicemail." + "Can\'t update visual voicemail" + "Try again when your Wi-Fi or mobile connection is better. You can still call to check voicemail." + "Try again when your mobile data connection is better. You can still call to check voicemail." + "Can\'t update visual voicemail" + "You can still call to check voicemail." + "Can\'t update visual voicemail" + "You can still call to check voicemail." + "Can\'t update visual voicemail" + "You can still call to check voicemail." + "Can\'t update visual voicemail" + "You can still call to check voicemail." + "Inbox almost full" + "You won\'t be able to receive new voicemail if your inbox is full." + "Can\'t receive new voicemail" + "Your inbox is full. Try deleting some messages to receive new voicemail." + "Turn on extra storage and backup" + "Your mailbox is full. To free up space, turn on extra storage so that Google can manage and back up your voicemail messages." + "Turn on extra storage and backup" + "Your mailbox is almost full. To free up space, turn on extra storage so that Google can manage and back up your voicemail messages." + "Set your voicemail PIN" + "You\'ll need a voicemail PIN whenever you call to access your voicemail." + "Unknown error" + "Aeroplane mode settings" + "Set PIN" + "Try again" + "Turn on" + "No, thanks" + "Sync" + "Call voicemail" + "Call Customer Support" + "Something went wrong" + "Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9001." + "Something went wrong" + "Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9002." + "Something went wrong" + "Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9003." + "Can\'t connect to your voice mailbox" + "Sorry, we\'re having trouble connecting to your voice mailbox. If you\'re in an area with poor signal strength, wait until you have a strong signal and try again. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9004." + "Can\'t connect to your voice mailbox" + "Sorry, we\'re having trouble connecting to your voice mailbox. If you\'re in an area with poor signal strength, wait until you have a strong signal and try again. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9005." + "Can\'t connect to your voice mailbox" + "Sorry, we\'re having trouble connecting to your voice mailbox. If you\'re in an area with poor signal strength, wait until you have a strong signal and try again. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9006." + "Something went wrong" + "Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9007." + "Something went wrong" + "Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9008." + "Something went wrong" + "Sorry, we\'re having trouble setting up your service. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9009." + "Can\'t connect to your voice mailbox" + "Sorry, we\'re not able to connect to your voice mailbox at the moment. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9990." + "Set up voicemail" + "Voicemail isn\'t set up on your account. Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9991." + "Voicemail" + "Visual voicemail cannot be used on this device. Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9992." + "Something went wrong" + "Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9993." + "Visual voicemail" + "To complete setting up visual voicemail, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9994." + "Visual voicemail" + "To complete setting up visual voicemail, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9995." + "Visual voicemail" + "To activate visual voicemail, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9996." + "Something went wrong" + "To complete setting up visual voicemail, please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9998." + "Visual voicemail is disabled" + "Please contact Customer Service on %1$s to activate visual voicemail." + "Something went wrong" + "Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9997." + "Something went wrong" + "Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9989." + "Something went wrong" + "Please contact Customer Service on %1$s and tell them that the error code is 9999." + "Visual voicemail Terms and Conditions" + "You must accept Verizon Wireless\'s Terms and Conditions to use visual voicemail:\n\n%s" + "Visual voicemail will be disabled if the Terms and Conditions are declined." + "Disable visual voicemail" + "Voicemail will only be accessible by calling *86. Set a new voicemail PIN to proceed." + "Set PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es-rUS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..485a78b10 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Desactivar el modo de avión" + "Activando el buzón de voz visual" + "Es posible que no recibas notificaciones de los mensajes de voz hasta que el buzón de voz visual se encuentre completamente activado. Hasta ese momento, puedes llamar al buzón de voz para recuperar los mensajes nuevos." + "No se puede activar el buzón de voz visual" + "Asegúrate de que el teléfono tenga conexión móvil y vuelve a intentarlo." + "Desactiva el modo de avión y vuelve a intentarlo." + "Sin conexión" + "No recibirás notificaciones de los mensajes de voz nuevos. Si estás conectado a Wi-Fi, puedes sincronizar ahora para revisar el buzón de voz." + "No recibirás notificaciones de los mensajes de voz nuevos. Desactiva el modo de avión para sincronizar el buzón de voz." + "El teléfono necesita una conexión de datos móviles para revisar el buzón de voz." + "No se puede activar el buzón de voz visual" + "Aún puedes llamar para revisar el buzón de voz." + "No se puede actualizar el buzón de voz visual" + "Vuelve a intentarlo cuando la conexión Wi-Fi o la conexión móvil mejoren. Aún puedes llamar para revisar el buzón de voz." + "Vuelve a intentarlo cuando la conexión de datos móviles mejore. Aún puedes llamar para revisar el buzón de voz." + "No se puede actualizar el buzón de voz visual" + "Aún puedes llamar para revisar el buzón de voz." + "No se puede actualizar el buzón de voz visual" + "Aún puedes llamar para revisar el buzón de voz." + "No se puede actualizar el buzón de voz visual" + "Aún puedes llamar para revisar el buzón de voz." + "No se puede actualizar el buzón de voz visual" + "Aún puedes llamar para revisar el buzón de voz." + "La carpeta Recibidos está casi llena" + "Si la carpeta Recibidos está llena, no podrás recibir mensajes de voz nuevos." + "No se pueden recibir mensajes de voz nuevos" + "La carpeta Recibidos está llena. Intenta borrar algunos mensajes para recibir mensajes de voz nuevos." + "Activar la copia de seguridad y obtener almacenamiento adicional" + "Tu buzón está lleno. Para liberar espacio, obtén almacenamiento adicional para que Google pueda administrar tus mensajes de voz y hacer copias de seguridad de ellos." + "Activar la copia de seguridad y obtener almacenamiento adicional" + "Tu buzón está casi lleno. Para liberar espacio, obtén almacenamiento adicional para que Google pueda administrar tus mensajes de voz y hacer copias de seguridad de ellos." + "Configura el PIN del buzón de voz" + "Necesitas un PIN cada vez que llames para acceder al buzón de voz." + "Error desconocido" + "Configuración del modo de avión" + "Establecer PIN" + "Volver a intentarlo" + "Activar" + "No, gracias" + "Sincronizar" + "Llamar al buzón de voz" + "Llamar al servicio de atención al cliente" + "Se produjo un error" + "Lo sentimos, tuvimos un problema. Vuelve a intentarlo más tarde. Si el problema persiste, comunícate con el servicio de atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9001." + "Se produjo un error" + "Lo sentimos, tuvimos un problema. Vuelve a intentarlo más tarde. Si el problema persiste, comunícate con el servicio de atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9002." + "Se produjo un error" + "Lo sentimos, tuvimos un problema. Vuelve a intentarlo más tarde. Si el problema persiste, comunícate con el servicio de atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9003." + "No se puede establecer la conexión con el buzón de voz" + "Lo sentimos, tenemos problemas para establecer la conexión con tu buzón de voz. Si te encuentras en un área donde la señal es débil, espera a que haya buena señal y vuelve a intentarlo. Si el problema persiste, comunícate con el servicio de atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9004." + "No se puede establecer la conexión con el buzón de voz" + "Lo sentimos, tenemos problemas para establecer la conexión con tu buzón de voz. Si te encuentras en un área donde la señal es débil, espera a que haya buena señal y vuelve a intentarlo. Si el problema persiste, comunícate con el servicio de atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9005." + "No se puede establecer la conexión con el buzón de voz" + "Lo sentimos, tenemos problemas para establecer la conexión con tu buzón de voz. Si te encuentras en un área donde la señal es débil, espera a que haya buena señal y vuelve a intentarlo. Si el problema persiste, comunícate con el servicio de atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9006." + "Se produjo un error" + "Lo sentimos, tuvimos un problema. Vuelve a intentarlo más tarde. Si el problema persiste, comunícate con el servicio de atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9007." + "Se produjo un error" + "Lo sentimos, tuvimos un problema. Vuelve a intentarlo más tarde. Si el problema persiste, comunícate con el servicio de atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9008." + "Se produjo un error" + "Lo sentimos, tenemos dificultades para configurar tu servicio. Vuelve a intentarlo más tarde. Si el problema persiste, comunícate con el servicio de atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9009." + "No se puede establecer la conexión con el buzón de voz" + "Lo sentimos, no podemos establecer la conexión con tu buzón de voz en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde. Si el problema persiste, comunícate con el servicio de atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9990." + "Configurar el buzón de voz" + "El buzón de voz no está configurado en tu cuenta. Comunícate con el servicio de atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9991." + "Buzón de voz" + "No se puede usar el buzón de voz visual en este dispositivo. Comunícate con el servicio de atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9992." + "Se produjo un error" + "Comunícate con el servicio de atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9993." + "Buzón de voz visual" + "Para completar la configuración del buzón de voz visual, comunícate con el servicio de atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9994." + "Buzón de voz visual" + "Para completar la configuración del buzón de voz visual, comunícate con el servicio de atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9995." + "Buzón de voz visual" + "Para activar el buzón de voz visual, comunícate con el servicio de atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es 9996." + "Se produjo un error" + "Para completar la configuración del buzón de voz visual, comunícate con el servicio de atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es 9998." + "El buzón de voz visual está inhabilitado" + "Comunícate con el servicio de atención al cliente al %1$s para activar el buzón de voz visual." + "Se produjo un error" + "Comunícate con el servicio de atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9997." + "Se produjo un error" + "Comunícate con el servicio de atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9989." + "Se produjo un error" + "Comunícate con el servicio de atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9999." + "Términos y condiciones del buzón de voz visual" + "Debes aceptar los términos y condiciones de Verizon Wireless para usar el buzón de voz visual:\n\n%s" + "El buzón de voz visual se desactiva si no aceptas los términos y condiciones." + "Inhabilitar buzón de voz visual" + "Solo podrás acceder al buzón de voz llamando al *86. Para continuar, establece un nuevo PIN para el buzón de voz." + "Establecer PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..d351f375c --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Desactivar modo avión" + "Activando el buzón de voz visual" + "Es posible que no recibas notificaciones de mensajes de voz hasta que se active totalmente el buzón de voz visual. Hasta ese momento, puedes llamar al buzón de voz para escuchar los mensajes nuevos." + "No se puede activar el correo de voz visual" + "Comprueba que el teléfono tenga cobertura e inténtalo otra vez." + "Desactiva el modo avión e inténtalo otra vez." + "Sin conexión" + "No recibirás notificaciones de los mensajes de voz nuevos. Si estás usando una Wi-Fi, puedes sincronizar ahora el teléfono para comprobar si hay mensajes de voz." + "No recibirás notificaciones de los mensajes de voz nuevos. Si quieres sincronizar tu buzón de voz, desactiva el modo avión." + "Para comprobar el buzón de voz, necesitas una conexión de datos móviles en el teléfono." + "No se puede activar el correo de voz visual" + "Puedes llamar para comprobar el buzón de voz." + "No se puede actualizar el correo de voz visual" + "Inténtalo otra vez cuando tengas mejor conexión Wi-Fi o de datos móviles. Puedes llamar para comprobar el buzón de voz." + "Inténtalo otra vez cuando tengas mejor conexión de datos móviles. Puedes llamar para comprobar el buzón de voz." + "No se puede actualizar el correo de voz visual" + "Puedes llamar para comprobar el buzón de voz." + "No se puede actualizar el correo de voz visual" + "Puedes llamar para comprobar el buzón de voz." + "No se puede actualizar el correo de voz visual" + "Puedes llamar para comprobar el buzón de voz." + "No se puede actualizar el correo de voz visual" + "Puedes llamar para comprobar el buzón de voz." + "La bandeja de entrada está casi llena" + "Si la bandeja de entrada está llena, no podrás recibir los mensajes de voz nuevos." + "No puedes recibir los mensajes de voz nuevos" + "Tienes la bandeja de entrada llena. Para recibir nuevos mensajes de voz, prueba a eliminar algunos antiguos." + "Habilitar más espacio de almacenamiento y de copia de seguridad" + "Tu buzón de voz está lleno. Para desocupar espacio, habilita más almacenamiento para que Google pueda hacer una copia de seguridad de tus mensajes del buzón de buzón y gestionarlos." + "Habilitar más espacio de almacenamiento y de copia de seguridad" + "Tu buzón de voz está prácticamente lleno. Para desocupar espacio, habilita más almacenamiento para que Google pueda hacer una copia de seguridad de tus mensajes del buzón de buzón y gestionarlos." + "Configura el PIN del buzón de voz" + "Deberás introducir un PIN del buzón de voz siempre que llames para escuchar los mensajes de voz." + "Error desconocido" + "Ajustes del modo avión" + "Configurar el PIN" + "Volver a intentarlo" + "Habilitar" + "No, gracias" + "Sincronizar" + "Llamar a buzón de voz" + "Llamar al servicio de Atención al cliente" + "Se ha producido un error" + "Hemos encontrado un problema. Vuelve a intentarlo más tarde. Si no se ha resuelto, llama al servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9001." + "Se ha producido un error" + "Hemos encontrado un problema. Vuelve a intentarlo más tarde. Si no se ha resuelto, llama al servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9002." + "Se ha producido un error" + "Hemos encontrado un problema. Vuelve a intentarlo más tarde. Si no se ha resuelto, llama al servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9003." + "No se puede conectar con tu buzón de voz" + "No hemos podido conectar con tu buzón de voz. Si tienes poca cobertura, espera a tener más para volver a intentarlo. Si no se ha resuelto el problema, llama al servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9004." + "No se puede conectar con tu buzón de voz" + "No hemos podido conectar con tu buzón de voz. Si tienes poca cobertura, espera a tener más para volver a intentarlo. Si no se ha resuelto el problema, llama al servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9005." + "No se puede conectar con tu buzón de voz" + "No hemos podido conectar con tu buzón de voz. Si tienes poca cobertura, espera a tener más para volver a intentarlo. Si no se ha resuelto el problema, llama al servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9006." + "Se ha producido un error" + "Hemos encontrado un problema. Vuelve a intentarlo más tarde. Si no se ha resuelto, llama al servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9007." + "Se ha producido un error" + "Hemos encontrado un problema. Vuelve a intentarlo más tarde. Si no se ha resuelto, llama al servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9008." + "Se ha producido un error" + "Hemos encontrado un problema para configurar tu servicio. Vuelve a intentarlo más tarde. Si no se ha resuelto, llama al servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9009." + "No se puede conectar con tu buzón de voz" + "No podemos conectar con tu buzón de voz en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde. Si no se ha resuelto el problema, llama al servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9990." + "Configurar buzón de voz" + "El buzón de voz no está configurado en tu cuenta. Llama al servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9991." + "Buzón de voz" + "No se puede utilizar el buzón de voz visual en este dispositivo. Llama al servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9992." + "Se ha producido un error" + "Llama al servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9993." + "Buzón de voz visual" + "Para terminar de configurar el buzón de voz visual, llama al servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9994." + "Buzón de voz visual" + "Para terminar de configurar el buzón de voz visual, llama al servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9995." + "Buzón de voz visual" + "Para activar el buzón de voz visual, llama al servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9996." + "Se ha producido un error" + "Para terminar de configurar el buzón de voz visual, llama al servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9998." + "El buzón de voz visual está inhabilitado" + "Llama al servicio de Atención al cliente al %1$s para activar el buzón de voz visual." + "Se ha producido un error" + "Llama al servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9997." + "Se ha producido un error" + "Llama al servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9989." + "Se ha producido un error" + "Llama al servicio de Atención al cliente al %1$s e indícales que el código de error es el 9999." + "Términos y Condiciones del buzón de voz visual" + "Tienes que aceptar los términos y condiciones de Verizon Wireless para usar el buzón de voz visual:\n\n%s" + "Si rechazas los términos y condiciones, el buzón de voz visual se quedará inhabilitado." + "Inhabilitar el buzón de voz visual" + "Solo podrás acceder al buzón de voz llamando al *86. Configura un nuevo PIN del buzón para continuar." + "Configurar el PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-et/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..e392f9067 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-et/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Lennukireżiimi väljalülitamine" + "Visuaalse kõneposti aktiveerimine" + "Te ei pruugi kõneposti märguandeid saada enne, kui visuaalne kõnepost on täielikult aktiveeritud. Kuni kõnepost on täielikult aktiveeritud, helistage uute sõnumite toomiseks kõneposti." + "Visuaalset kõneposti ei saa aktiveerida" + "Veenduge, et teie telefonis oleks mobiilne andmeside saadaval, ja proovige uuesti." + "Lülitage lennukirežiim välja ja proovige uuesti." + "Ühendus puudub" + "Teid ei teavitata uutest kõnepostisõnumitest. Kui kasutate WiFi-t, saate kõneposti kontrollida, kui kohe sünkroonite." + "Teid ei teavitata uutest kõnepostisõnumitest. Kõneposti sünkroonimiseks lülitage lennukirežiim välja." + "Teie telefonis peab kõneposti kontrollimiseks olema lubatud mobiilne andmeside." + "Visuaalset kõneposti ei saa aktiveerida" + "Kõneposti saate siiski kontrollida, kui sinna helistate." + "Visuaalset kõneposti ei saa värskendada" + "Proovige uuesti, kui WiFi- või mobiilne andmesideühendus on parem. Kõneposti saate siiski kontrollida, kui sinna helistate." + "Proovige uuesti, kui mobiilne andmesideühendus on parem. Kõneposti saate siiski kontrollida, kui sinna helistate." + "Visuaalset kõneposti ei saa värskendada" + "Kõneposti saate siiski kontrollida, kui sinna helistate." + "Visuaalset kõneposti ei saa värskendada" + "Kõneposti saate siiski kontrollida, kui sinna helistate." + "Visuaalset kõneposti ei saa värskendada" + "Kõneposti saate siiski kontrollida, kui sinna helistate." + "Visuaalset kõneposti ei saa värskendada" + "Kõneposti saate siiski kontrollida, kui sinna helistate." + "Postkast on peaaegu täis" + "Kui teie postkast on täis, ei saa te uusi kõnepostisõnumeid vastu võtta." + "Uusi kõnepostisõnumeid ei saa vastu võtta" + "Teie postkast on täis. Uute kõnepostisõnumite vastuvõtmiseks kustutage mõned sõnumid." + "Lisasalvestusruumi ja varundamise sisselülitamine" + "Teie postkast on täis. Ruumi vabastamiseks lülitage sisse lisasalvestusruum, et Google saaks teie kõnepostisõnumeid hallata ja varundada." + "Lisasalvestusruumi ja varundamise sisselülitamine" + "Teie postkast on peaaegu täis. Ruumi vabastamiseks lülitage sisse lisasalvestusruum, et Google saaks teie kõnepostisõnumeid hallata ja varundada." + "Määrake kõneposti PIN-kood" + "Vajate PIN-koodi juhul, kui helistate kõnepostile juurdepääsemiseks." + "Tundmatu viga" + "Lennukirežiimi seaded" + "Määra PIN-kood" + "Proovi uuesti" + "Lülita sisse" + "Tänan, ei" + "Sünkrooni" + "Helista kõneposti" + "Helista klienditoele" + "Midagi läks valesti" + "Kahjuks ilmnes probleem. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9001." + "Midagi läks valesti" + "Kahjuks ilmnes probleem. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9002." + "Midagi läks valesti" + "Kahjuks ilmnes probleem. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9003." + "Teie kõnepostkastiga ei saa ühendust luua" + "Kahjuks esineb probleeme teie kõnepostkastiga ühendamisel. Kui asute kehva leviga piirkonnas, oodake, kuni signaal on tugev, ja proovige uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9004." + "Teie kõnepostkastiga ei saa ühendust luua" + "Kahjuks esineb probleeme teie kõnepostkastiga ühendamisel. Kui asute kehva leviga piirkonnas, oodake, kuni signaal on tugev, ja proovige uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9005." + "Teie kõnepostkastiga ei saa ühendust luua" + "Kahjuks esineb probleeme teie kõnepostkastiga ühendamisel. Kui asute kehva leviga piirkonnas, oodake, kuni signaal on tugev, ja proovige uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9006." + "Midagi läks valesti" + "Kahjuks ilmnes probleem. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9007." + "Midagi läks valesti" + "Kahjuks ilmnes probleem. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9008." + "Midagi läks valesti" + "Kahjuks on meil probleeme teie teenuse seadistamisega. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9009." + "Teie kõnepostkastiga ei saa ühendust luua" + "Kahjuks ei õnnestu meil praegu teie kõnepostkastiga ühendust luua. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9990." + "Kõneposti seadistamine" + "Kõnepost pole teie kontol seadistatud. Võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9991." + "Kõnepost" + "Visuaalset kõneposti ei saa selles seadmes kasutada. Võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9992." + "Midagi läks valesti" + "Võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9993." + "Visuaalne kõnepost" + "Visuaalse kõneposti seadistamise lõpuleviimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9994." + "Visuaalne kõnepost" + "Visuaalse kõneposti seadistamise lõpuleviimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9995." + "Visuaalne kõnepost" + "Visuaalse kõneposti aktiveerimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9996." + "Midagi läks valesti" + "Visuaalse kõneposti seadistamise lõpuleviimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9998." + "Visuaalne kõnepost on keelatud" + "Visuaalse kõneposti aktiveerimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s." + "Midagi läks valesti" + "Võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9997." + "Midagi läks valesti" + "Võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9989." + "Midagi läks valesti" + "Võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9999." + "Visuaalse kõneposti nõuded ja tingimused" + "Visuaalse kõneposti kasutamiseks peate nõustuma Verizon Wirelessi nõuete ja tingimustega:\n\n%s" + "Visuaalne kõnepost keelatakse, kui nõuded ja tingimused tagasi lükatakse." + "Visuaalse kõneposti keelamine" + "Kõnepost on saadaval vaid siis, kui helistate numbril *86. Jätkamiseks määrake uus kõneposti PIN-kood." + "PIN-koodi määramine" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-eu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..af40192d2 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-eu/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Desaktibatu hegaldi modua" + "Ikusizko erantzungailua aktibatzen" + "aktibatu arte, agian ez duzu jasoko erantzungailuaren jakinarazpenik. Erantzungailua guztiz aktibatuta ez dagoen artean, deitu erantzungailuari mezu berriak entzuteko." + "Ezin da aktibatu ikusizko erantzungailua" + "Ziurtatu telefonoak datu-konexioa duela eta saiatu berriro." + "Desaktibatu hegaldi modua eta saiatu berriro." + "Ez dago konexiorik" + "Ez duzu jakinarazpenik jasoko ahots-mezu berriak dituzunean. Wi-Fi sarea erabiltzen ari bazara, orain sinkroniza dezakezu erantzungailua ahots-mezurik duzun begiratzeko." + "Ez duzu jakinarazpenik jasoko ahots-mezu berriak dituzunean. Desaktibatu hegaldi modua erantzungailua sinkronizatzeko." + "Erantzungailua egiaztatzeko, datu-konexioa behar du telefonoak." + "Ezin da aktibatu ikusizko erantzungailua" + "Deitu egin dezakezu erantzungailua egiaztatzeko." + "Ezin da eguneratu ikusizko erantzungailua." + "Saiatu berriro Wi-Fi konexioa edo datu-mugikorrak hobeak direnean. Deitu egin dezakezu erantzungailua egiaztatzeko." + "Saiatu berriro datu-konexioa hobea denean. Deitu egin dezakezu erantzungailua egiaztatzeko." + "Ezin da eguneratu ikusizko erantzungailua." + "Deitu egin dezakezu erantzungailua egiaztatzeko." + "Ezin da eguneratu ikusizko erantzungailua." + "Deitu egin dezakezu erantzungailua egiaztatzeko." + "Ezin da eguneratu ikusizko erantzungailua." + "Deitu egin dezakezu erantzungailua egiaztatzeko." + "Ezin da eguneratu ikusizko erantzungailua." + "Deitu egin dezakezu erantzungailua egiaztatzeko." + "Ia beteta dago sarrera-ontzia" + "Ezin izango duzu jaso ahots-mezu berririk sarrera-ontzia beteta badago." + "Ezin da jaso ahots-mezu berririk" + "Beteta dago sarrera-ontzia. Ezabatu mezu batzuk ahots-mezu berriak jasotzeko." + "Lortu biltegiratze-toki gehiago eta egin babeskopiak" + "Beteta dago postontzia. Tokia egiteko, lortu biltegiratze-toki gehiago, Google-k erantzungailuko mezuak kudeatu eta haien babeskopiak egin ahal izan ditzan." + "Lortu biltegiratze-toki gehiago eta egin babeskopiak" + "Ia beteta dago postontzia. Tokia egiteko, lortu biltegiratze-toki gehiago, Google-k erantzungailuko mezuak kudeatu eta haien babeskopiak egin ahal izan ditzan." + "Ezarri erantzungailuko PIN kodea" + "Erantzungailua atzitzeko deitzen duzunerako behar duzu PIN kodea." + "Errore ezezagun bat gertatu da" + "Hegaldi moduaren ezarpenak" + "Ezarri PIN kodea" + "Saiatu berriro" + "Lortu biltegiratze-tokia" + "Ez, eskerrik asko" + "Sinkronizazioa" + "Deitu erantzungailuari" + "Deitu bezeroarentzako arreta-zerbitzuari" + "Arazoren bat izan da" + "Arazoren bat izan dugu. Saiatu berriro geroago. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9001 dela." + "Arazoren bat izan da" + "Arazoren bat izan dugu. Saiatu berriro geroago. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9002 dela." + "Arazoren bat izan da" + "Arazoren bat izan dugu. Saiatu berriro geroago. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9003 dela." + "Ezin zara konektatu erantzungailura" + "Arazoren bat dugu erantzungailura konektatzeko. Estaldura ahula duen tokiren batean bazaude, itxaron estaldura hobea izan arte eta saiatu berriro. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9004 dela." + "Ezin zara konektatu erantzungailura" + "Arazoren bat dugu erantzungailura konektatzeko. Estaldura ahula duen tokiren batean bazaude, itxaron estaldura hobea izan arte eta saiatu berriro. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9005 dela." + "Ezin zara konektatu erantzungailura" + "Arazoren bat dugu erantzungailura konektatzeko. Estaldura ahula duen tokiren batean bazaude, itxaron estaldura hobea izan arte eta saiatu berriro. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9006 dela." + "Arazoren bat izan da" + "Arazoren bat izan dugu. Saiatu berriro geroago. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9007 dela." + "Arazoren bat izan da" + "Arazoren bat izan dugu. Saiatu berriro geroago. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9008 dela." + "Arazoren bat izan da" + "Arazoren bat dugu zerbitzua konfiguratzeko. Saiatu berriro geroago. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9009 dela." + "Ezin zara konektatu erantzungailura" + "Une honetan, ezin gara konektatu erantzungailura. Saiatu berriro geroago. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9990 dela." + "Konfiguratu erantzungailua" + "Erantzungailua ez dago konfiguratuta kontu honetan. Jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9991 dela." + "Erantzungailua" + "Ikusizko erantzungailua ezin da erabili gailu honetan. Jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9992 dela." + "Arazoren bat izan da" + "Jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9993 dela." + "Ikusizko erantzungailua" + "Ikusizko erantzungailuaren konfigurazioa osatzeko, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9994 dela." + "Ikusizko erantzungailua" + "Ikusizko erantzungailuaren konfigurazioa osatzeko, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9995 dela." + "Ikusizko erantzungailua" + "Ikusizko erantzungailua aktibatzeko, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9996 dela." + "Arazoren bat izan da" + "Ikusizko erantzungailuaren konfigurazioa osatzeko, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9998 dela." + "Ikusizko erantzungailua desgaituta dago" + "Jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (%1$s) ikusizko erantzungailua aktibatzeko." + "Arazoren bat izan da" + "Jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9997 dela." + "Arazoren bat izan da" + "Jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9989 dela." + "Arazoren bat izan da" + "Jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (%1$s) eta esan iezaiezu errore-kodea 9999 dela." + "Ikusizko erantzungailuaren Zehaztapenak eta baldintzak" + "Verizon Wireless zerbitzuaren zehaztapenak eta baldintzak onartu behar dituzu ikusizko erantzungailua erabiltzeko:\n\n%s" + "Zehaztapenak eta baldintzak onartzen ez badituzu, desgaitu egingo da ikusizko erantzungailua." + "Desgaitu ikusizko erantzungailua" + "Erantzungailua atzitzeko, *86 zenbakira deitu beharko duzu. Jarraitzeko, ezarri erantzungailuaren PIN kodea." + "Ezarri PIN kodea" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..af79322bb --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fa/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "غیرفعال کردن حالت هواپیما" + "فعال کردن پست صوتی تصویری" + "ممکن است تا زمانی که پست صوتی تصویری کاملاً فعال نشده باشد، اعلان‌های پست صوتی را دریافت نکنید. تا زمانی که پست صوتی به‌طور کامل فعال نشده است، برای بازیابی پیام‌های جدید، با پست صوتی تماس بگیرید." + "پست صوتی تصویری فعال نشد" + "بررسی کنید تلفن دارای اتصال همراه باشد و دوباره امتحان کنید." + "حالت هواپیما را غیرفعال کنید و دوباره امتحان کنید." + "اتصال برقرار نیست" + "‏برای پست‌های صوتی جدید به شما اطلاع داده نمی‌شود. اگر از Wi-Fi استفاده می‌کنید، اکنون با همگام‌سازی می‌توانید پست صوتی را بررسی کنید." + "برای پست‌های صوتی جدید به شما اطلاع داده نمی‌شود. حالت هواپیما را غیرفعال کنید تا پست صوتی همگام‌سازی شود." + "تلفنتان برای بررسی پست صوتی به اتصال داده همراه نیاز دارد." + "پست صوتی تصویری فعال نشد" + "همچنان می‌توانید برای بررسی پست صوتی تماس بگیرید." + "پست صوتی تصویری به‌روزرسانی نشد" + "‏وقتی Wi-Fi یا اتصال همراه بهتر شد دوباره امتحان کنید. همچنان می‌توانید برای بررسی پست صوتی تماس بگیرید." + "وقتی اتصال داده همراه بهتر شد دوباره امتحان کنید. همچنان می‌توانید برای بررسی پست صوتی تماس بگیرید." + "پست صوتی تصویری به‌روزرسانی نشد" + "همچنان می‌توانید برای بررسی پست صوتی تماس بگیرید." + "پست صوتی تصویری به‌روزرسانی نشد" + "همچنان می‌توانید برای بررسی پست صوتی تماس بگیرید." + "پست صوتی تصویری به‌روزرسانی نشد" + "همچنان می‌توانید برای بررسی پست صوتی تماس بگیرید." + "پست صوتی تصویری به‌روزرسانی نشد" + "همچنان می‌توانید برای بررسی پست صوتی تماس بگیرید." + "صندوق ورودی تقریباً پر است" + "اگر صندوق ورودی‌تان پر باشد نمی‌توانید پست صوتی جدیدی دریافت کنید." + "پست‌های صوتی جدید دریافت نمی‌شود" + "صندوق ورودی‌تان پر است. بعضی از پیام‌ها را حذف کنید تا پست صوتی جدید دریافت کنید." + "فعال‌سازی فضای ذخیره‌سازی اضافی و پشتیبان‌گیری" + "‏صندوق ورودی‌تان پر است. برای آزاد کردن فضا، فضای ذخیره‌سازی اضافی را فعال‌سازی کنید تا Google بتواند پیام‌های صندوق پستی‌تان را مدیریت و پشتیبان‌گیری کند." + "فعال‌سازی فضای ذخیره‌سازی اضافی و پشتیبان‌گیری" + "‏صندوق ورودی‌تان تقریباً پر است. برای آزاد کردن فضا، فضای ذخیره‌سازی اضافی را فعال‌سازی کنید تا Google بتواند پیام‌های صندوق پستی‌تان را مدیریت و پشتیبان‌گیری کند." + "تنظیم پین پست صوتی" + "هر بار که تماس می‌گیرید برای دسترسی به پست صوتی‌تان به پین پست صوتی نیاز دارید." + "خطای ناشناس" + "تنظیمات حالت هواپیما" + "تنظیم پین" + "دوباره امتحان کنید" + "فعال‌سازی" + "نه سپاسگزارم" + "همگام‌سازی" + "تماس با پست صوتی" + "تماس با پشتیبانی مشتری" + "مشکلی روی داد" + "متأسفیم، مشکلی روی داد. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید. اگر هنوز مشکل دارید، لطفاً از طریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٠٠١." + "مشکلی روی داد" + "متأسفیم، مشکلی روی داد. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید. اگر هنوز مشکل دارید، لطفاً از طریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٠٠۲." + "مشکلی روی داد" + "متأسفیم، مشکلی روی داد. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید. اگر هنوز مشکل دارید، لطفاً از طریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٠٠٣." + "اتصال به صندوق پستی صوتی برقرار نشد" + "متأسفیم، برای اتصال به صندوق پستی صوتی‌تان مشکلی داریم. اگر در منطقه‌ای هستید که قدرت سیگنال ضعیف است، منتظر بمانید تا سیگنال قوی شود و دوباره امتحان کنید. اگر همچنان مشکل دارید، لطفاً از طریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٠٠۴." + "اتصال به صندوق پستی صوتی برقرار نشد" + "متأسفیم، برای اتصال به صندوق پستی صوتی‌تان مشکلی داریم. اگر در منطقه‌ای هستید که قدرت سیگنال ضعیف است، منتظر بمانید تا سیگنال قوی شود و دوباره امتحان کنید. اگر همچنان مشکل دارید، لطفاً از طریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٠٠۵." + "اتصال به صندوق پستی صوتی برقرار نشد" + "متأسفیم، برای اتصال به صندوق پستی صوتی‌تان مشکلی داریم. اگر در منطقه‌ای هستید که قدرت سیگنال ضعیف است، منتظر بمانید تا سیگنال قوی شود و دوباره امتحان کنید. اگر همچنان مشکل دارید، لطفاً از طریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٠٠۶." + "مشکلی روی داد" + "متأسفیم، مشکلی روی داد. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید. اگر همچنان مشکل دارید، لطفاً از طریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٠٠٧." + "مشکلی روی داد" + "متأسفیم، مشکلی روی داد. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید. اگر هنوز مشکل دارید، لطفاً از طریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٠٠٨." + "مشکلی روی داد" + "متأسفیم، برای تنظیم سرویستان مشکلی داریم. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید. اگر هنوز مشکل دارید، لطفاً از طریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٠٠٩." + "اتصال به صندوق پستی صوتی برقرار نشد" + "متأسفیم، فعلاً نمی‌توانیم به صندوق پست صوتی‌تان متصل شویم. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید. اگر هنوز مشکل دارید، لطفاً از طریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩٠." + "تنظیم پست صوتی" + "پست صوتی در حسابتان تنظیم نشده است. لطفاً از طریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩١." + "پست صوتی" + "پست صوتی در دستگاه تنظیم نمی‌شود. لطفاً از طریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩۲." + "مشکلی روی داد" + "لطفاً از طریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩٣." + "پست صوتی تصویری" + "برای تکمیل مراحل تنظیم پست صوتی تصویری، لطفاً از طریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩۴." + "پست صوتی تصویری" + "برای تکمیل مراحل تنظیم پست صوتی تصویری، لطفاً از طریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩۵." + "پست صوتی تصویری" + "برای فعال کردن پست صوتی تصویری، لطفاً از طریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩۶." + "مشکلی روی داد" + "برای تکمیل مراحل تنظیم پست صوتی تصویری، لطفاً از طریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩٨." + "پست صوتی تصویری غیرفعال است" + "برای فعال کردن پست صوتی تصویری، لطفاً از طریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید." + "مشکلی روی داد" + "لطفاً از طریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩٧." + "مشکلی روی داد" + "لطفاً از طریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٨٩." + "مشکلی روی داد" + "لطفاً از طریق شماره %1$s با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩٩." + "شرایط و ضوابط پست صوتی دیداری" + "‏برای استفاده از پست صوتی تصویری باید شرایط و ضوابط Verizon Wireless را بپذیرید:\n\n%s" + "اگر شرایط و ضوابط را رد کنید، پست صوتی تصویری غیرفعال می‌شود." + "غیرفعال کردن پست صوتی تصویری" + "پست صوتی فقط از طریق تماس با ٨۶* قابل دسترسی است. برای ادامه، یک پین پست صوتی جدید تنظیم کنید." + "تنظیم پین" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..54167659b --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Poista lentokonetila käytöstä" + "Aktivoidaan visuaalista puhelinvastaajaa." + "Et ehkä saa vastaajan ilmoituksia, ennen kuin visuaalinen puhelinvastaaja on täysin aktivoitu. Saat uudet viestit soittamalla vastaajaan." + "Visuaalisen puhelinvastaajan aktivointi epäonnistui." + "Varmista, että puhelimesi mobiiliyhteys toimii, ja yritä uudelleen." + "Poista lentokonetila käytöstä ja yritä uudelleen." + "Ei yhteyttä" + "Uusista vastaajaviesteistä ei lähetetä ilmoitusta. Jos olet Wi-Fi:ssä, voit tarkistaa vastaajaviestit synkronoimalla nyt." + "Uusista vastaajaviesteistä ei lähetetä ilmoitusta. Synkronoi vastaajaviestit poistamalla lentokonetila käytöstä." + "Vastaajaviestien tarkistamista varten puhelimessasi on oltava mobiilidatayhteys." + "Visuaalisen puhelinvastaajan aktivointi epäonnistui." + "Voit silti tarkistaa vastaajaviestit soittamalla." + "Visuaalisen vastaajan päivitys epäonnistui." + "Yritä uudelleen, kun olet Wi-Fi:ssä tai mobiiliyhteys on parempi. Voit silti tarkistaa vastaajaviestit soittamalla." + "Yritä uudelleen, kun mobiilidatayhteys on parempi. Voit silti tarkistaa vastaajaviestit soittamalla." + "Visuaalisen vastaajan päivitys epäonnistui." + "Voit silti tarkistaa vastaajaviestit soittamalla." + "Visuaalisen vastaajan päivitys epäonnistui." + "Voit silti tarkistaa vastaajaviestit soittamalla." + "Visuaalisen vastaajan päivitys epäonnistui." + "Voit silti tarkistaa vastaajaviestit soittamalla." + "Visuaalisen vastaajan päivitys epäonnistui." + "Voit silti tarkistaa vastaajaviestit soittamalla." + "Postilaatikko lähes täynnä" + "Uusia vastaajaviestejä ei voi vastaanottaa, jos postilaatikko on täynnä." + "Uusien vastaajaviestien vastaanottaminen ei onnistu." + "Postilaatikkosi on täynnä. Poista viestejä, jotta voit vastaanottaa uusia vastaajaviestejä." + "Ota käyttöön lisätallennustila ja ‑varmuuskopiointi" + "Postilaatikkosi on täynnä. Jos haluat vapauttaa tilaa, ota käyttöön lisätallennustila, niin Google voi hallinnoida ja varmuuskopioida vastaajaviestisi." + "Ota käyttöön lisätallennustila ja ‑varmuuskopiointi" + "Postilaatikkosi on lähes täynnä. Jos haluat vapauttaa tilaa, ota käyttöön lisätallennustila, niin Google voi hallinnoida ja varmuuskopioida vastaajaviestisi." + "Aseta vastaajan PIN-koodi" + "Vastaajan PIN-koodi on annettava aina, kun käytät vastaajaa." + "Tuntematon virhe" + "Lentokonetilan asetukset" + "Aseta PIN-koodi" + "Yritä uudelleen" + "Ota käyttöön" + "Ei kiitos" + "Synkronoidut tiedot" + "Soita vastaajaan" + "Soita asiakastukeen" + "Jokin meni vikaan" + "Tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys asiakastukeen numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9001." + "Jokin meni vikaan" + "Tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys asiakastukeen numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9002." + "Jokin meni vikaan" + "Tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys asiakastukeen numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9003." + "Vastaajaviestien postilaatikkoon ei saada yhteyttä" + "Valitettavasti vastaajaviesteihisi ei saada yhteyttä. Jos olet alueella, jossa signaali on heikko, yritä uudelleen, kun pääset vahvemman signaalin alueelle. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys asiakastukeen numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9004." + "Vastaajaviestien postilaatikkoon ei saada yhteyttä" + "Valitettavasti vastaajaviesteihisi ei saada yhteyttä. Jos olet alueella, jossa signaali on heikko, yritä uudelleen, kun pääset vahvemman signaalin alueelle. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys asiakastukeen numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9005." + "Vastaajaviestien postilaatikkoon ei saada yhteyttä" + "Valitettavasti vastaajaviesteihisi ei saada yhteyttä. Jos olet alueella, jossa signaali on heikko, yritä uudelleen, kun pääset vahvemman signaalin alueelle. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys asiakastukeen numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9006." + "Jokin meni vikaan" + "Tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys asiakastukeen numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9007." + "Jokin meni vikaan" + "Tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys asiakastukeen numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9008." + "Jokin meni vikaan" + "Palvelun asetusten määrittäminen ei onnistunut. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys asiakastukeen numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9009." + "Vastaajaviestien postilaatikkoon ei saada yhteyttä" + "Valitettavasti vastaajaviesteihisi ei juuri nyt saada yhteyttä. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys asiakastukeen numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9990." + "Ota puhelinvastaaja käyttöön" + "Tilillesi ei ole määritetty vastaajaa. Ota yhteys asiakastukeen numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9991." + "Vastaaja" + "Visuaalinen puhelinvastaaja ei toimi tässä laitteessa. Ota yhteys asiakastukeen numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9992." + "Jokin meni vikaan" + "Ota yhteys asiakastukeen numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9993." + "Visuaalinen puhelinvastaaja" + "Visuaalisen puhelinvastaajan asetusten määrittäminen on kesken. Ota yhteys asiakastukeen numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9994." + "Visuaalinen puhelinvastaaja" + "Visuaalisen puhelinvastaajan asetusten määrittäminen on kesken. Ota yhteys asiakastukeen numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9995." + "Visuaalinen puhelinvastaaja" + "Jos haluat aktivoida visuaalisen puhelinvastaajan, ota yhteys asiakastukeen numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9996." + "Jokin meni vikaan" + "Visuaalisen puhelinvastaajan asetusten määrittäminen on kesken. Ota yhteys asiakastukeen numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9998." + "Visuaalinen puhelinvastaaja on poistettu käytöstä" + "Aktivoi visuaalinen puhelinvastaaja ottamalla yhteys asiakastukeen numerossa %1$s." + "Jokin meni vikaan" + "Ota yhteys asiakastukeen numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9997." + "Jokin meni vikaan" + "Ota yhteys asiakastukeen numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9989." + "Jokin meni vikaan" + "Ota yhteys asiakastukeen numerossa %1$s ja ilmoita virhekoodi 9999." + "Visuaalisen puhelinvastaajan käyttöehdot" + "Visuaalisen puhelinvastaajan käyttöä varten sinun on hyväksyttävä Verizon Wirelessin käyttöehdot:\n\n%s" + "Visuaalinen puhelinvastaaja poistetaan käytöstä, jos käyttöehtoja ei hyväksytä." + "Poista visuaalinen puhelinvastaaja käytöstä" + "Vastaaja on käytettävissä vain soittamalla numeroon *86. Jatka asettamalla vastaajalle uusi PIN-koodi." + "Aseta PIN-koodi" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fr-rCA/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..ef88ecfa2 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Désactiver le mode Avion" + "Activation de la messagerie vocale visuelle" + "Vous ne recevrez peut-être aucune notification de la messagerie vocale tant que la messagerie vocale visuelle ne sera pas complètement activée. Appelez la messagerie vocale pour récupérer de nouveaux messages jusqu\'à l\'activation complète de la messagerie vocale." + "Impossible d\'activer la messagerie vocale visuelle" + "Assurez-vous que votre téléphone dispose d\'une connexion cellulaire et réessayez." + "Désactivez le mode Avion et réessayez." + "Aucune connexion" + "Vous ne serez pas averti à la réception de nouveaux messages vocaux. Si vous utilisez le Wi-Fi, vous pouvez vérifier si vous avez de nouveaux messages vocaux par une synchronisation." + "Vous ne serez pas averti à la réception de nouveaux messages vocaux. Désactivez le mode Avion pour synchroniser votre messagerie vocale." + "Votre téléphone requiert une connexion de données cellulaire pour consulter la messagerie vocale." + "Impossible d\'activer la messagerie vocale visuelle" + "Vous pouvez tout de même appeler pour consulter votre messagerie vocale." + "Impossible de mettre à jour la messagerie vocale visuelle" + "Réessayez lorsque votre connexion Wi-Fi ou cellulaire sera meilleure. Vous pouvez tout de même appeler pour consulter votre messagerie vocale." + "Réessayez lorsque votre connexion cellulaire sera meilleure. Vous pouvez tout de même appeler pour consulter votre messagerie vocale." + "Impossible de mettre à jour la messagerie vocale visuelle" + "Vous pouvez tout de même appeler pour consulter votre messagerie vocale." + "Impossible de mettre à jour la messagerie vocale visuelle" + "Vous pouvez tout de même appeler pour consulter votre messagerie vocale." + "Impossible de mettre à jour la messagerie vocale visuelle" + "Vous pouvez tout de même appeler pour consulter votre messagerie vocale." + "Impossible de mettre à jour la messagerie vocale visuelle" + "Vous pouvez tout de même appeler pour consulter votre messagerie vocale." + "Boîte de réception presque pleine" + "Vous ne pourrez pas recevoir de nouveaux messages vocaux si votre boîte de réception est pleine." + "Impossible de recevoir de nouveaux messages vocaux" + "Votre boîte de réception est pleine. Essayez de supprimer des messages pour pouvoir recevoir de nouveaux messages vocaux." + "Activer l\'espace supplémentaire de stockage et de sauvegarde" + "Votre boîte aux lettres est pleine. Pour libérer de l\'espace, activez l\'espace de stockage supplémentaire pour que Google puisse gérer et sauvegarder vos messages vocaux." + "Activer l\'espace supplémentaire de stockage et de sauvegarde" + "Votre boîte aux lettres est presque pleine. Pour libérer de l\'espace, activez l\'espace de stockage supplémentaire pour que Google puisse gérer et sauvegarder vos messages vocaux." + "Définir votre NIP de messagerie vocale" + "Vous devez saisir un NIP de messagerie vocale chaque fois que vous appelez pour accéder à vos messages vocaux." + "Erreur inconnue" + "Paramètres du mode Avion" + "Définir le NIP" + "Réessayer" + "Activer" + "Non, merci" + "Synchroniser" + "Appeler la messagerie vocale" + "Appeler le service à la clientèle" + "Une erreur s\'est produite" + "Désolés, un problème est survenu. Veuillez réessayer plus tard. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9001." + "Une erreur s\'est produite" + "Désolés, un problème est survenu. Veuillez réessayer plus tard. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9002." + "Une erreur s\'est produite" + "Désolés, un problème est survenu. Veuillez réessayer plus tard. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9003." + "Impossible de se connecter à votre messagerie vocale" + "Désolés, nous éprouvons des difficultés à nous connecter à votre messagerie vocale. Si vous vous trouvez dans une zone qui possède un signal faible, attendez d\'en obtenir un meilleur et réessayez. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9004." + "Impossible de se connecter à votre messagerie vocale" + "Désolés, nous éprouvons des difficultés à nous connecter à votre messagerie vocale. Si vous vous trouvez dans une zone qui possède un signal faible, attendez d\'en obtenir un meilleur et réessayez. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9005." + "Impossible de se connecter à votre messagerie vocale" + "Désolés, nous éprouvons des difficultés à nous connecter à votre messagerie vocale. Si vous vous trouvez dans une zone qui possède un signal faible, attendez d\'en obtenir un meilleur et réessayez. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9006." + "Une erreur s\'est produite" + "Désolés, un problème est survenu. Veuillez réessayer plus tard. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9007." + "Une erreur s\'est produite" + "Désolés, un problème est survenu. Veuillez réessayer plus tard. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9008." + "Une erreur s\'est produite" + "Désolés, nous éprouvons des difficultés à configurer votre service. Veuillez réessayer plus tard. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9009." + "Impossible de se connecter à votre messagerie vocale" + "Désolés, nous ne sommes pas en mesure de nous connecter à votre messagerie vocale pour le moment. Veuillez réessayer plus tard. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9990." + "Configurer la messagerie vocale" + "La messagerie vocale n\'est pas configurée sur votre compte. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9991." + "Messagerie vocale" + "Vous ne pouvez pas utiliser la messagerie vocale visuelle sur cet appareil. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9992." + "Une erreur s\'est produite" + "Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9993." + "Messagerie vocale visuelle" + "Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez communiquer avec service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9994." + "Messagerie vocale visuelle" + "Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez communiquer avec service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9995." + "Messagerie vocale visuelle" + "Pour activer la messagerie vocale visuelle, veuillez communiquer avec service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9996." + "Une erreur s\'est produite" + "Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez communiquer avec service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9998." + "La messagerie vocale visuelle est désactivée" + "Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s pour activer la messagerie vocale visuelle." + "Une erreur s\'est produite" + "Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9997." + "Une erreur s\'est produite" + "Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9989." + "Une erreur s\'est produite" + "Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro %1$s et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9999." + "Conditions d\'utilisation de la messagerie vocale visuelle" + "Vous devez accepter les conditions d\'utilisation de Verizon Wireless pour utiliser la messagerie vocale visuelle : \n\n%s" + "Si les conditions d\'utilisation sont refusées, la messagerie vocale visuelle sera désactivée." + "Désactiver la messagerie vocale visuelle" + "Pour accéder à la messagerie vocale, vous devrez composer *86. Définissez un nouveau NIP de messagerie vocale pour continuer." + "Définir le NIP" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..eefd5ad24 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fr/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Désactiver le mode Avion" + "Activation de la messagerie vocale visuelle..." + "Tant que la messagerie vocale visuelle n\'est pas totalement activée, vous risquez de ne pas être averti de la réception de nouveaux messages. Appelez votre boîte vocale pour consulter ces derniers." + "Impossible d\'activer la messagerie vocale visuelle" + "Vérifiez que votre téléphone est bien connecté au réseau mobile, puis réessayez." + "Désactivez le mode Avion, puis réessayez." + "Aucune connexion" + "Vous ne recevrez aucune notification en cas de nouveau message vocal. Si vous êtes connecté en Wi-Fi, vous pouvez consulter votre messagerie vocale maintenant en effectuant une synchronisation." + "Vous ne recevrez aucune notification en cas de nouveau message. Désactivez le mode Avion pour synchroniser votre messagerie vocale." + "Vous devez disposer d\'une connexion de données mobiles pour consulter votre messagerie vocale." + "Impossible d\'activer la messagerie vocale visuelle" + "La consultation de votre messagerie vocale par téléphone est toujours possible." + "Impossible de mettre à jour la messagerie vocale visuelle" + "Réessayez lorsque vous bénéficierez d\'une meilleure connexion au réseau mobile ou Wi-Fi. La consultation de votre messagerie vocale par téléphone est toujours possible." + "Réessayez lorsque vous bénéficierez d\'une meilleure connexion de données mobiles. La consultation de votre messagerie vocale par téléphone est toujours possible." + "Impossible de mettre à jour la messagerie vocale visuelle" + "La consultation de votre messagerie vocale par téléphone est toujours possible." + "Impossible de mettre à jour la messagerie vocale visuelle" + "La consultation de votre messagerie vocale par téléphone est toujours possible." + "Impossible de mettre à jour la messagerie vocale visuelle" + "La consultation de votre messagerie vocale par téléphone est toujours possible." + "Impossible de mettre à jour la messagerie vocale visuelle" + "La consultation de votre messagerie vocale par téléphone est toujours possible." + "Boîte de réception presque pleine" + "Vous ne pouvez pas recevoir de nouveaux messages vocaux si votre boîte de réception est pleine." + "Impossible de recevoir de nouveaux messages vocaux" + "Votre boîte de réception est pleine. Supprimez des messages vocaux pour pouvoir en recevoir de nouveaux." + "Activer l\'espace de stockage et de sauvegarde supplémentaire" + "Votre boîte aux lettres est pleine. Pour libérer de l\'espace, activez l\'espace de stockage supplémentaire. Google pourra ainsi gérer vos messages vocaux et les sauvegarder." + "Activer l\'espace de stockage et de sauvegarde supplémentaire" + "Votre boîte aux lettres est presque pleine. Pour libérer de l\'espace, activez l\'espace de stockage supplémentaire. Google pourra ainsi gérer vos messages vocaux et les sauvegarder." + "Définir le code de votre messagerie vocale" + "Vous devrez saisir ce code chaque fois que vous consulterez votre messagerie vocale." + "Erreur inconnue" + "Paramètres du mode Avion" + "Définir un code" + "Réessayer" + "Activer" + "Non, merci" + "Synchroniser" + "Appeler la messagerie vocale" + "Contacter le service client" + "Problème" + "Une erreur s\'est produite. Veuillez réessayer ultérieurement. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9001." + "Problème" + "Une erreur s\'est produite. Veuillez réessayer ultérieurement. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9002." + "Problème" + "Une erreur s\'est produite. Veuillez réessayer ultérieurement. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9003." + "Connexion à votre boîte vocale impossible" + "Malheureusement, nous n\'arrivons pas à établir de connexion à votre boîte vocale. Si vous vous trouvez dans une zone où le signal est faible, attendez de capter un bon signal pour réessayer. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client au %1$s (le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9004)." + "Connexion à votre boîte vocale impossible" + "Malheureusement, nous n\'arrivons pas à établir de connexion à votre boîte vocale. Si vous vous trouvez dans une zone où le signal est faible, attendez de capter un bon signal pour réessayer. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client au %1$s (le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9005)." + "Connexion à votre boîte vocale impossible" + "Malheureusement, nous n\'arrivons pas à établir de connexion à votre boîte vocale. Si vous vous trouvez dans une zone où le signal est faible, attendez de capter un bon signal pour réessayer. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client au %1$s (le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9006)." + "Problème" + "Une erreur s\'est produite. Veuillez réessayer ultérieurement. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9007." + "Problème" + "Une erreur s\'est produite. Veuillez réessayer ultérieurement. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9008." + "Problème" + "Malheureusement, nous ne parvenons pas à configurer votre service. Veuillez réessayer ultérieurement. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9009." + "Connexion à votre boîte vocale impossible" + "Désolé, nous ne parvenons pas à établir de connexion à votre boîte vocale pour l\'instant. Veuillez réessayer ultérieurement. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client au %1$s (le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9990)." + "Configurer la messagerie vocale" + "La messagerie vocale n\'est pas configurée sur votre compte. Veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9991." + "Messagerie vocale" + "Vous ne pouvez pas utiliser la messagerie vocale visuelle sur cet appareil. Veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9992." + "Problème" + "Veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9993." + "Messagerie vocale visuelle" + "Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9994." + "Messagerie vocale visuelle" + "Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9995." + "Messagerie vocale visuelle" + "Pour activer la messagerie vocale visuelle, veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9996." + "Problème" + "Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9998." + "Messagerie vocale visuelle désactivée" + "Pour activer la messagerie vocale visuelle, veuillez contacter le service client au %1$s." + "Problème" + "Veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9997." + "Problème" + "Veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9989." + "Problème" + "Veuillez contacter le service client au %1$s. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9999." + "Conditions d\'utilisation de la messagerie vocale visuelle" + "Vous devez accepter les conditions d\'utilisation de Verizon Wireless pour pouvoir utiliser la messagerie vocale visuelle :\n\n%s" + "Si vous refusez les conditions d\'utilisation, la messagerie vocale visuelle sera désactivée." + "Désactiver la messagerie vocale visuelle" + "Vous ne pouvez accéder à la messagerie vocale qu\'en composant le *86. Définissez un nouveau code PIN de messagerie vocale pour continuer." + "Définir un code" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..efd174ffb --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gl/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Desactivar modo avión" + "Activando correo de voz visual" + "É posible que non recibas notificacións do correo de voz ata que actives o correo de voz visual. Chama ao correo de voz para consultar as mensaxes novas ata que o correo de voz estea completamente activado." + "Non se pode activar o correo de voz visual" + "Asegúrate de que o teléfono ten conexión móbil e téntao de novo." + "Desactiva o modo avión e téntao de novo." + "Sen conexión" + "Non recibirás notificacións dos correos de voz novos. Se estás utilizando o sinal wifi, podes comprobar o correo de voz se o sincronizas agora." + "Non recibirás notificacións dos correos de voz novos. Desactiva o modo avión para sincronizar o correo de voz." + "O teléfono necesita conexión de datos móbiles para comprobar o correo de voz." + "Non se pode activar o correo de voz visual" + "Aínda podes chamar para comprobar o correo de voz." + "Non se pode actualizar o correo de voz visual" + "Téntao de novo cando o a conexión móbil ou wifi sexa mellor. Aínda podes chamar para comprobar o correo de voz." + "Téntao de novo cando a conexión de datos móbiles sexa mellor. Aínda podes chamar para comprobar o correo de voz." + "Non se pode actualizar o correo de voz visual" + "Aínda podes chamar para comprobar o correo de voz." + "Non se pode actualizar o correo de voz visual" + "Aínda podes chamar para comprobar o correo de voz." + "Non se pode actualizar o correo de voz visual" + "Aínda podes chamar para comprobar o correo de voz." + "Non se pode actualizar o correo de voz visual" + "Aínda podes chamar para comprobar o correo de voz." + "A caixa de entrada está case chea" + "Non poderás recibir correo de voz novo se a caixa de entrada está chea." + "Non se poden recibir correos de voz novos" + "A caixa de entrada está chea. Proba a eliminar algunhas mensaxes para recibir correo de voz novo." + "Activa o almacenamento adicional e a copia de seguranza" + "A túa caixa de correo está chea. Para liberar espazo, activa o almacenamento adicional, de modo que Google poida xestionar as túas mensaxes do correo de voz e facer unha copia de seguranza." + "Activa o almacenamento adicional e a copia de seguranza" + "A túa caixa de correo está case chea. Para liberar espazo, activa o almacenamento adicional, de modo que Google poida xestionar as túas mensaxes do correo de voz e facer unha copia de seguranza." + "Establece o PIN para o teu correo de voz" + "Necesitarás o PIN cada vez que chames para acceder ao teu correo de voz." + "Produciuse un erro descoñecido" + "Configuración do modo avión" + "Establecer PIN" + "Tentar de novo" + "Activar" + "Non, grazas" + "Sincronizar" + "Chamar ao correo de voz" + "Chamar a atención ao cliente" + "Produciuse un erro" + "Houbo un problema. Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9001." + "Produciuse un erro" + "Houbo un problema. Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9002." + "Produciuse un erro" + "Houbo un problema. Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9003." + "Non se pode conectar coa caixa de entrada do correo de voz" + "Houbo algúns problemas ao conectar coa caixa de entrada do teu correo de voz. Se te encontras nunha zona con pouca cobertura, agarda ata ter mellor sinal e téntao de novo. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9004." + "Non se pode conectar coa caixa de entrada do correo de voz" + "Houbo algúns problemas ao conectar coa caixa de entrada do teu correo de voz. Se te encontras nunha zona con pouca cobertura, agarda ata ter mellor sinal e téntao de novo. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9005." + "Non se pode conectar coa caixa de entrada do correo de voz" + "Houbo algúns problemas ao conectar coa caixa de entrada do teu correo de voz. Se te encontras nunha zona con pouca cobertura, agarda ata ter mellor sinal e téntao de novo. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9006." + "Produciuse un erro" + "Houbo un problema. Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9007." + "Produciuse un erro" + "Houbo un problema. Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9008." + "Produciuse un erro" + "Produciuse un erro ao configurar o teu servizo. Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9009." + "Non se pode conectar coa caixa de entrada do correo de voz" + "Non se puido conectar coa caixa de entrada do correo de voz. Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9990." + "Configurar correo voz" + "O correo de voz non está configurado para a túa conta. Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9991." + "Correo de voz" + "Non se pode usar o correo de voz visual neste dispositivo. Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9992." + "Produciuse un erro" + "Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9993." + "Correo de voz visual" + "Para finalizar a configuración do correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9994." + "Correo de voz visual" + "Para finalizar a configuración do correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9995." + "Correo de voz visual" + "Para activar o correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9996." + "Produciuse un erro" + "Para finalizar a configuración do correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9998." + "O correo de voz visual está desactivado" + "Para activar o correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s)." + "Produciuse un erro" + "Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9997." + "Produciuse un erro" + "Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9989." + "Produciuse un erro" + "Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9999." + "Termos e condicións do correo de voz visual" + "Debes aceptar os termos e condicións de Verizon Wireless para utilizar o correo de voz visual:\n\n%s" + "Se non se aceptan os termos e condicións, desactivarase o correo de voz visual." + "Desactivar correo de voz visual" + "Só poderás acceder ao correo de voz chamando ao *86. Configura un novo PIN do correo de voz para continuar." + "Establecer PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..44634437a --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gu/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "એરપ્લેન મોડ બંધ કરો" + "વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સક્રિય કરી રહ્યાં છે" + "જ્યાં સુધી વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સંપૂર્ણપણે સક્રિય ન થાય ત્યાં સુધી તમે વૉઇસમેઇલની સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરી શકશો નહીં. વૉઇસમેઇલ સંપૂર્ણપણે સક્રિય ન થાય ત્યાં સુધી નવા સંદેશા પુનઃપ્રાપ્ત કરવા માટે વૉઇસમેઇલને કૉલ કરો." + "વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સક્રિય કરી શકતાં નથી" + "તમારા ફોન પર સેલ્યુલર કનેક્શન હોવાની ખાતરી કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો." + "એરપ્લેન મોડ બંધ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો." + "કોઈ કનેક્શન નથી" + "નવી વૉઇસમેઇલ્સ માટે તમને સૂચિત કરવામાં આવશે નહીં. જો તમે Wi-Fi પર છો, તો હમણાં સમન્વયિત કરીને વૉઇસમેઇલ માટે તપાસ કરી શકો છો." + "નવી વૉઇસમેઇલ્સ માટે તમને સૂચિત કરવામાં આવશે નહીં. તમારી વૉઇસમેઇલ સમન્વયિત કરવા માટે એરપ્લેન મોડ બંધ કરો." + "વૉઇસમેઇલને તપાસવા માટે તમારા ફોનને સેલ્યુલર ડેટા કનેક્શનની જરૂર છે." + "વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સક્રિય કરી શકતાં નથી" + "તમે વૉઇસમેઇલ તપાસવા માટે હજી પણ કૉલ કરી શકો છો." + "વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ અપડેટ કરી શકતાં નથી" + "તમારું Wi-Fi અથવા સેલ્યુલર કનેક્શન બહેતર હોવા પર ફરી પ્રયાસ કરો. તમે વૉઇસમેઇલ તપાસવા માટે હજી પણ કૉલ કરી શકો છો." + "તમારું સેલ્યુલર ડેટા કનેક્શન બહેતર હોવા પર ફરી પ્રયાસ કરો. તમે વૉઇસમેઇલ તપાસવા માટે હજી પણ કૉલ કરી શકો છો." + "વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ અપડેટ કરી શકતાં નથી" + "તમે વૉઇસમેઇલ તપાસવા માટે હજી પણ કૉલ કરી શકો છો." + "વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ અપડેટ કરી શકતાં નથી" + "તમે વૉઇસમેઇલ તપાસવા માટે હજી પણ કૉલ કરી શકો છો." + "વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ અપડેટ કરી શકતાં નથી" + "તમે વૉઇસમેઇલ તપાસવા માટે હજી પણ કૉલ કરી શકો છો." + "વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ અપડેટ કરી શકતાં નથી" + "તમે વૉઇસમેઇલ તપાસવા માટે હજી પણ કૉલ કરી શકો છો." + "ઇનબોક્સ મોટાભાગે ભરાઇ ગયું છે" + "જો તમારું ઇનબોક્સ ભરાઈ ગયું હોય તો તમે નવી વૉઇસમેઇલ પ્રાપ્ત કરી શકશો નહીં." + "નવી વૉઇસમેઇલ્સ પ્રાપ્ત કરી શકતાંં નથી" + "તમારું ઇનબોક્સ ભરાઈ ગયું છે. નવી વૉઇસમેઇલ પ્રાપ્ત કરવા માટે કેટલા સંદેશા કાઢી નાખવાનો પ્રયાસ કરો." + "અતિરિક્ત સ્ટોરેજ ચાલુ કરો અને બેકઅપ લો" + "તમારું મેઇલબોક્સ ભરાઇ ગયું છે. સ્થાન ખાલી કરવા માટે, અતિરિક્ત સ્ટોરેજ ખાલી કરો જેથી Google તમારા વૉઇસમેઇલ સંદેશા સંચાલિત કરી અને તેનું બેકઅપ લઈ શકે." + "અતિરિક્ત સ્ટોરેજ ચાલુ કરો અને બેકઅપ લો" + "તમારું મેઇલબોક્સ મોટાંભાગે ભરાઇ ગયું છે. સ્થાન ખાલી કરવા માટે, અતિરિક્ત સ્ટોરેજ ખાલી કરો જેથી Google તમારા વૉઇસમેઇલ સંદેશા સંચાલિત કરી અને તેનું બેકઅપ લઈ શકે." + "તમારો વૉઇસમેઇલ PIN સેટ કરો" + "તમારી વૉઇસમેઇલને ઍક્સેસ કરવા માટે તમે કોઈપણ સમયે કૉલ કરો છો, ત્યારે તમને વૉઇસમેઇલ PIN ની જરૂર પડશે." + "અજાણી ભૂલ" + "એરપ્લેન મોડ સેટિંગ્સ" + "PIN સેટ કરો" + "ફરી પ્રયાસ કરો" + "ચાલુ કરો" + "નહીં આભાર" + "સમન્વયન" + "વૉઇસમેઇલ પર કૉલ કરો" + "ગ્રાહક સમર્થનને કૉલ કરો" + "કંઈક ખોટું થયું" + "માફ કરશો, અમને સમસ્યા આવી હતી. કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો. જો અહીં હજુ પણ કોઇ સમસ્યા હોય, તો કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9001 કહો." + "કંઈક ખોટું થયું" + "માફ કરશો, અમને સમસ્યા આવી હતી. કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો. જો અહીં હજુ પણ કોઇ સમસ્યા હોય, તો કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9002 કહો." + "કંઈક ખોટું થયું" + "માફ કરશો, અમને સમસ્યા આવી હતી. કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો. જો અહીં હજુ પણ કોઇ સમસ્યા હોય, તો કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9003 કહો." + "તમારા વૉઇસ મેઇલબોક્સ પર કનેક્ટ કરી શકતાં નથી" + "માફ કરશો, અમને તમારા વૉઇસ મેઇલબોક્સ સાથે કનેક્ટ થવામાં સમસ્યા છે. જો તમે નબળી સિગ્નલ સશક્તતાવાળા વિસ્તારમાં હોવ, તો સશક્ત સિગ્નલ ન આવે ત્યાં સુધી રાહ જુઓ અને ફરીથી પ્રયાસ કરો. જો અહીં હજુ પણ કોઇ સમસ્યા હોય, તો કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9004 કહો." + "તમારા વૉઇસ મેઇલબોક્સ પર કનેક્ટ કરી શકતાં નથી" + "માફ કરશો, અમને તમારા વૉઇસ મેઇલબોક્સ સાથે કનેક્ટ થવામાં સમસ્યા છે. જો તમે નબળી સિગ્નલ સશક્તતાવાળા વિસ્તારમાં હોવ, તો સશક્ત સિગ્નલ ન આવે ત્યાં સુધી રાહ જુઓ અને ફરીથી પ્રયાસ કરો. જો અહીં હજુ પણ કોઇ સમસ્યા હોય, તો કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9005 કહો." + "તમારા વૉઇસ મેઇલબોક્સ પર કનેક્ટ કરી શકતાં નથી" + "માફ કરશો, અમને તમારા વૉઇસ મેઇલબોક્સ સાથે કનેક્ટ થવામાં સમસ્યા છે. જો તમે નબળી સિગ્નલ સશક્તતાવાળા વિસ્તારમાં હોવ, તો સશક્ત સિગ્નલ ન આવે ત્યાં સુધી રાહ જુઓ અને ફરીથી પ્રયાસ કરો. જો અહીં હજુ પણ કોઇ સમસ્યા હોય, તો કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9006 કહો." + "કંઈક ખોટું થયું" + "માફ કરશો, અમને સમસ્યા આવી હતી. કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો. જો અહીં હજુ પણ કોઇ સમસ્યા હોય, તો કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9007 કહો." + "કંઈક ખોટું થયું" + "માફ કરશો, અમને સમસ્યા આવી હતી. કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો. જો અહીં હજુ પણ કોઇ સમસ્યા હોય, તો કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9008 કહો." + "કંઈક ખોટું થયું" + "માફ કરશો, અમને તમારી સેવા સેટ કરવામાં સમસ્યા આવી રહી છે. કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો. જો અહીં હજુ પણ કોઇ સમસ્યા હોય, તો કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9009 કહો." + "તમારા વૉઇસ મેઇલબોક્સ પર કનેક્ટ કરી શકતાં નથી" + "માફ કરશો, અમે આ સમયે તમારા વૉઇસ મેઇલબોક્સ સાથે કનેક્ટ થવામાં સમર્થ નથી. કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો. જો અહીં હજુ પણ કોઇ સમસ્યા હોય, તો કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9990 કહો." + "વૉઇસમેઇલ સેટ કરો" + "તમારા એકાઉન્ટ પર વૉઇસમેઇલ સેટ થયેલ નથી. કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9991 કહો." + "વૉઇસ મેઇલ" + "આ ઉપકરણ પર વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલનો ઉપયોગ કરી શકતાં નથી. કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9992 કહો." + "કંઈક ખોટું થયું" + "કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને ભૂલ કોડ 9993 કહો." + "વિઝ્યુઅલ વૉઇસ મેઇલ" + "વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સેટઅપ પૂર્ણ કરવા માટે, કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9994 કહો." + "વિઝ્યુઅલ વૉઇસ મેઇલ" + "વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સેટઅપ પૂર્ણ કરવા માટે, કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9995 કહો." + "વિઝ્યુઅલ વૉઇસ મેઇલ" + "વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સક્રિય કરવા માટે, કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9996 કહો." + "કંઈક ખોટું થયું" + "વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સેટઅપ પૂર્ણ કરવા માટે, કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9998 કહો." + "વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ અક્ષમ છે" + "વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સક્રિય કરવા માટે કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો." + "કંઈક ખોટું થયું" + "કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9997 કહો." + "કંઈક ખોટું થયું" + "કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9989 કહો." + "કંઈક ખોટું થયું" + "કૃપા કરીને %1$s પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9999 કહો." + "વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલની શરતો અને નિયમો" + "વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારે Verizon Wireless ની શરતો અને નિયમોનો સ્વીકાર કરવો આવશ્યક છે:\n\n%s" + "જો શરતો અને નિયમો નકારવામાં આવે છે તો વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ અક્ષમ કરવામાં આવશે." + "વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ અક્ષમ કરો" + "વૉઇસમેઇલ માત્ર *86 પર કૉલ કરીને જ ઍક્સેસ કરી શકાશે. આગળ વધવા માટે નવો વૉઇસમેઇલ PIN સેટ કરો." + "PIN સેટ કરો" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..bc9c46331 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hi/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "हवाई जहाज़ मोड बंद करें" + "विज़ुअल वॉइसमेल सक्रिय किया जा रहा है" + "विज़ुअल वॉइसमेल के पूरी तरह सक्रिय होने तक हो सकता है कि आपको वॉइसमेल नोटिफ़िकेशन प्राप्त ना हों. वॉइसमेल के पूरी तरह सक्रिय होने तक नए संदेश प्राप्त करने के लिए वॉइसमेल को कॉल करें." + "विज़ुअल वॉइसमेल सक्रिय नहीं किया जा सकता" + "सुनिश्चित करें कि आपके फ़ोन में सेल्यूलर कनेक्शन है और फिर से प्रयास करें." + "हवाई जहाज़ मोड बंद करें और फिर से प्रयास करें." + "कोई कनेक्शन नहीं" + "आपको नए वॉइसमेल के लिए सूचित नहीं किया जाएगा. यदि आप वाई-फ़ाई पर हैं, तो आप समन्वयित करके अभी वॉइसमेल देख सकते हैं." + "आपको नए वॉइसमेल के लिए सूचित नहीं किया जाएगा. अपना वॉइसमेल समन्वयित करने के लिए हवाई जहाज़ मोड बंद करें." + "वॉइसमेल देखने के लिए आपके फ़ोन में सेल्यूलर डेटा की आवश्यकता होगी." + "विज़ुअल वॉइसमेल सक्रिय नहीं किया जा सकता" + "आप वॉइसमेल देखने के लिए अभी भी कॉल कर सकते हैं." + "विज़ुअल वॉइसमेल अपडेट नहीं किया जा सकता" + "अपना वाई-फ़ाई या सेल्यूलर कनेक्शन बेहतर होने पर फिर से प्रयास करें. आप वॉइसमेल देखने के लिए अभी भी कॉल कर सकते हैं." + "अपना सेल्यूलर डेटा कनेक्शन बेहतर होने पर फिर से प्रयास करें. आप वॉइसमेल देखने के लिए अभी भी कॉल कर सकते हैं." + "विज़ुअल वॉइसमेल अपडेट नहीं किया जा सकता" + "आप वॉइसमेल देखने के लिए अभी भी कॉल कर सकते हैं." + "विज़ुअल वॉइसमेल अपडेट नहीं किया जा सकता" + "आप वॉइसमेल देखने के लिए अभी भी कॉल कर सकते हैं." + "विज़ुअल वॉइसमेल अपडेट नहीं किया जा सकता" + "आप वॉइसमेल देखने के लिए अभी भी कॉल कर सकते हैं." + "विज़ुअल वॉइसमेल अपडेट नहीं किया जा सकता" + "आप वॉइसमेल देखने के लिए अभी भी कॉल कर सकते हैं." + "इनबॉक्स लगभग पूरा भर गया है" + "यदि आपका इनबॉक्स भरा हुआ है, तो आप नया वॉइसमेल नहीं प्राप्त कर सकेंगे." + "नए वॉइसमेल प्राप्त नहीं किए जा सकते" + "आपका इनबॉक्स पूरा भर गया है. नया वॉइसमेल प्राप्त करने के लिए कुछ संदेश हटाने का प्रयास करें." + "अतिरिक्त जगह और बैकअप चालू करें" + "आपका मेलबॉक्स भर गया है. जगह खाली करने के लिए, अतिरिक्त जगह चालू करें ताकि Google आपके वॉइसमेल संदेशों को प्रबंधित कर सके और उनका बैकअप ले सके." + "अतिरिक्त जगह और बैकअप चालू करें" + "आपका मेलबॉक्स लगभग भर गया है. जगह खाली करने के लिए, अतिरिक्त जगह चालू करें ताकि Google आपके वॉइसमेल संदेशों को प्रबंधित कर सके और उनका बैकअप ले सके." + "अपना वॉइसमेल पिन सेट करें" + "आप जब भी अपना वॉइसमेल एक्सेस करने के लिए कॉल करते हैं, आपको वॉइसमेल पिन की आवश्यकता होगी." + "अज्ञात गड़बड़ी" + "हवाई जहाज़ मोड सेटिंग" + "पिन सेट करें" + "पुन: प्रयास करें" + "चालू करें" + "नहीं धन्यवाद" + "समन्वयित करें" + "वॉइसमेल को कॉल करें" + "ग्राहक सहायता को कॉल करें" + "कुछ गलत हुआ" + "क्षमा करें, हमारे साथ समस्या हो गई है. कृपया बाद में फिर से प्रयास करें. यदि तब भी कोई समस्या रहती है, तो कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9001 है." + "कुछ गलत हुआ" + "क्षमा करें, हमारे साथ समस्या हो गई है. कृपया बाद में फिर से प्रयास करें. यदि तब भी कोई समस्या रहती है, तो कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9002 है." + "कुछ गलत हुआ" + "क्षमा करें, हमारे साथ समस्या हो गई है. कृपया बाद में फिर से प्रयास करें. यदि तब भी कोई समस्या रहती है, तो कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9003 है." + "आपके वॉइस मेलबॉक्स से कनेक्ट नहीं किया जा सकता" + "क्षमा करें, हमें आपके वॉइस मेलबॉक्स से कनेक्ट करने में समस्या हो रही है. यदि आप किसी ऐसे क्षेत्र में हैं जहां सिग्नल कमज़ोर है, तो अपने पास सशक्त सिग्नल आने तक प्रतीक्षा करें और पुनः प्रयास करें. यदि तब भी समस्या रहती है, तो कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9004 है." + "आपके वॉइस मेलबॉक्स से कनेक्ट नहीं किया जा सकता" + "क्षमा करें, हमें आपके वॉइस मेलबॉक्स से कनेक्ट करने में समस्या हो रही है. यदि आप किसी ऐसे क्षेत्र में हैं जहां सिग्नल कमज़ोर है, तो अपने पास सशक्त सिग्नल आने तक प्रतीक्षा करें और पुनः प्रयास करें. यदि तब भी समस्या रहती है, तो कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9005 है." + "आपके वॉइस मेलबॉक्स से कनेक्ट नहीं किया जा सकता" + "क्षमा करें, हमें आपके वॉइस मेलबॉक्स से कनेक्ट करने में समस्या हो रही है. यदि आप किसी ऐसे क्षेत्र में हैं जहां सिग्नल कमज़ोर है, तो अपने पास सशक्त सिग्नल आने तक प्रतीक्षा करें और पुनः प्रयास करें. यदि तब भी समस्या रहती है, तो कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9006 है." + "कुछ गलत हुआ" + "क्षमा करें, हमारे साथ समस्या हो गई है. कृपया बाद में फिर से प्रयास करें. यदि तब भी कोई समस्या रहती है, तो कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9007 है." + "कुछ गलत हुआ" + "क्षमा करें, हमारे साथ समस्या हो गई है. कृपया बाद में फिर से प्रयास करें. यदि तब भी कोई समस्या रहती है, तो कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9008 है." + "कुछ गलत हुआ" + "क्षमा करें, हमें आपकी सेवा सेट करने में समस्या हो रही है. कृपया बाद में फिर से प्रयास करें. यदि तब भी कोई समस्या रहती है, तो कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9009 है." + "आपके वॉइस मेलबॉक्स से कनेक्ट नहीं किया जा सकता" + "क्षमा करें, हम इस समय आपके वॉइस मेलबॉक्स से कनेक्ट नहीं कर पा रहे हैं. कृपया बाद में फिर से प्रयास करें. यदि तब भी कोई समस्या होती है, तो कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9990 है." + "वॉइस मेल सेट करें" + "आपके खाते में वॉइसमेल सेट नहीं है. कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9991 है." + "वॉइस मेल" + "इस डिवाइस पर विज़ुअल वॉइसमेल का उपयोग नहीं किया जा सकता. कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9992 है." + "कुछ गलत हुआ" + "कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9993 है." + "विज़ुअल वॉइस मेल" + "विज़ुअल वॉइसमेल सेटअप पूरा करने के लिए, कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9994 है." + "विज़ुअल वॉइस मेल" + "विज़ुअल वॉइसमेल सेटअप पूरा करने के लिए, कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9995 है." + "विज़ुअल वॉइस मेल" + "विज़ुअल वॉइस मेल सेटअप सक्रिय करने के लिए, कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9996 है." + "कुछ गलत हुआ" + "विज़ुअल वॉइसमेल सेटअप पूरा करने के लिए, कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9998 है." + "विज़ुअल वॉइसमेल अक्षम है" + "कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और विज़ुअल वॉइसमेल सक्रिय करें." + "कुछ गलत हुआ" + "कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9997 है." + "कुछ गलत हुआ" + "कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9989 है." + "कुछ गलत हुआ" + "कृपया %1$s पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9999 है." + "विज़ुअल वॉइसमेल नियम और शर्तें" + "विज़ुअल वॉइसमेल का उपयोग करने के लिए आपको Verizon वायरलेस के नियम और शर्तों को स्वीकार करना होगा:\n\n%s" + "नियम और शर्तों को अस्वीकार किए जाने पर विज़ुअल वॉइसमेल अक्षम कर दिया जाएगा." + "विज़ुअल वॉइसमेल अक्षम करें" + "वॉइसमेल को केवल *86 पर कॉल करके एक्सेस किया जा सकेगा. आगे बढ़ने के लिए नया वॉइसमेल पिन सेट करें." + "पिन सेट करें" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a310d597c --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hr/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Isključivanje načina rada u zrakoplovu" + "Aktiviranje vizualne govorne pošte" + "Možda nećete primiti obavijesti o govornoj pošti dok se vizualna govorna pošta u potpunosti ne aktivira. Nazovite službu za govornu poštu da biste dohvatili nove poruke dok se govorna pošta u potpunosti ne aktivira." + "Vizualna govorna pošta ne može se aktivirati" + "Provjerite mobilnu vezu telefona i pokušajte ponovno." + "Isključite način rada u zrakoplovu i pokušajte ponovno." + "Nema veze" + "Nećete primati obavijesti o novim govornim porukama. Ako upotrebljavate Wi-Fi mrežu, govornu poštu možete provjeriti tako da se odmah sinkronizirate." + "Nećete primati obavijesti o novim govornim porukama. Isključite način rada u zrakoplovu da biste sinkronizirali govornu poštu." + "Telefon mora imati mobilnu podatkovnu vezu da biste provjerili govornu poštu." + "Vizualna govorna pošta ne može se aktivirati" + "I dalje možete nazvati govornu poštu i provjeriti je." + "Vizualna govorna pošta ne može se ažurirati" + "Pokušajte ponovno kad uspostavite bolju Wi-Fi ili mobilnu vezu. I dalje možete nazvati govornu poštu i provjeriti je." + "Pokušajte ponovno kad uspostavite bolju mobilnu podatkovnu vezu. I dalje možete nazvati govornu poštu i provjeriti je." + "Vizualna govorna pošta ne može se ažurirati" + "I dalje možete nazvati govornu poštu i provjeriti je." + "Vizualna govorna pošta ne može se ažurirati" + "I dalje možete nazvati govornu poštu i provjeriti je." + "Vizualna govorna pošta ne može se ažurirati" + "I dalje možete nazvati govornu poštu i provjeriti je." + "Vizualna govorna pošta ne može se ažurirati" + "I dalje možete nazvati govornu poštu i provjeriti je." + "Primljena pošta gotovo je puna" + "Ako je vaša pristigla pošta puna, nećete moći primiti novu govornu poruku." + "Primanje nove govorne pošte nije moguće" + "Pristigla pošta je puna. Izbrišite neke poruke da biste primili novu govornu poštu." + "Uključivanje dodatne pohrane i sigurnosnog kopiranja" + "Vaš je poštanski pretinac pun. Da biste oslobodili prostor, uključite dodatnu pohranu tako da Google može upravljati porukama u govornoj pošti i sigurnosno ih kopirati." + "Uključivanje dodatne pohrane i sigurnosnog kopiranja" + "Vaš je poštanski pretinac gotovo pun. Da biste oslobodili prostor, uključite dodatnu pohranu tako da Google može upravljati porukama u govornoj pošti i sigurnosno ih kopirati." + "Postavljanje PIN-a za govornu poštu" + "PIN za govornu poštu trebat će vam svaki put kad zatražite pristup govornoj pošti." + "Nepoznata pogreška" + "Postavke načina rada u zrakoplovu" + "Postavi PIN" + "Pokušajte ponovo" + "Uključi" + "Ne, hvala" + "Sinkroniziraj" + "Nazovi službu govorne pošte" + "Nazovi korisničku podršku" + "Nešto je pošlo po zlu" + "Naišli smo na problem. Pokušajte ponovno kasnije. Ako se problem ne riješi, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9001." + "Nešto je pošlo po zlu" + "Naišli smo na problem. Pokušajte ponovno kasnije. Ako se problem ne riješi, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9002." + "Nešto je pošlo po zlu" + "Naišli smo na problem. Pokušajte ponovno kasnije. Ako se problem ne riješi, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9003." + "Povezivanje s pretincem govorne pošte nije uspjelo" + "Nažalost, naišli smo na problem pri povezivanju s pretincem govorne pošte. Ako se nalazite na području s lošim signalom, pričekajte dok se signal ne poboljša i pokušajte ponovno. Ako se problem ne riješi, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9004." + "Povezivanje s pretincem govorne pošte nije uspjelo" + "Nažalost, naišli smo na problem pri povezivanju s pretincem govorne pošte. Ako se nalazite na području s lošim signalom, pričekajte dok se signal ne poboljša i pokušajte ponovno. Ako se problem ne riješi, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9005." + "Povezivanje s pretincem govorne pošte nije uspjelo" + "Nažalost, naišli smo na problem pri povezivanju s pretincem govorne pošte. Ako se nalazite na području s lošim signalom, pričekajte dok se signal ne poboljša i pokušajte ponovno. Ako se problem ne riješi, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9006." + "Nešto je pošlo po zlu" + "Naišli smo na problem. Pokušajte ponovno kasnije. Ako se problem ne riješi, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9007." + "Nešto je pošlo po zlu" + "Naišli smo na problem. Pokušajte ponovno kasnije. Ako se problem ne riješi, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9008." + "Nešto je pošlo po zlu" + "Naišli smo na problem pri postavljanju vaše usluge. Pokušajte ponovno kasnije. Ako se problem ne riješi, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9009." + "Povezivanje s pretincem govorne pošte nije uspjelo" + "Nažalost, povezivanje s pretincem govorne pošte trenutačno nije moguće. Pokušajte ponovno kasnije. Ako se problem ne riješi, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9990." + "Postavljanje govorne pošte" + "Govorna pošta nije postavljene na vašem računu. Obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9991." + "Govorna poša" + "Vizualna govorna pošta ne može se koristiti na ovom uređaju. Obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9992." + "Nešto je pošlo po zlu" + "Obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9993." + "Vizualna govorna pošta" + "Da biste dovršili postavljanje vizualne govorne pošte, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9994." + "Vizualna govorna pošta" + "Da biste dovršili postavljanje vizualne govorne pošte, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9995." + "Vizualna govorna pošta" + "Da biste aktivirali vizualnu govornu poštu, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9996." + "Nešto je pošlo po zlu" + "Da biste dovršili postavljanje vizualne govorne pošte, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9998." + "Visual govorna pošta onemogućena" + "Da biste aktivirali vizualnu govornu poštu, obratite se korisničkoj službi na broj %1$s." + "Nešto je pošlo po zlu" + "Obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9997." + "Nešto je pošlo po zlu" + "Obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9989." + "Nešto je pošlo po zlu" + "Obratite se korisničkoj službi na broj %1$s i recite da je kôd pogreške 9999." + "Uvjeti i odredbe za vizualnu govornu poštu" + "Da biste koristili vizualnu govornu poštu morate prihvatiti uvjete i odredbe Verizon Wirelessa:\n\n%s" + "Ako odbijete uvjete i odredbe, onemogućit ćete vizualnu govornu poštu." + "Onemogući vizualnu govornu poštu" + "Govornoj pošti moći će se pristupiti samo pozivanjem broja *86. Postavite novi PIN za govornu poštu da biste nastavili." + "Postavljanje PIN-a" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..cc3eb7ecf --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Repülős üzemmód kikapcsolása" + "Vizuális hangpostaüzenetek aktiválása" + "A vizuális hangposta teljes aktiválásáig nem feltétlenül kap értesítést a hangpostaüzenetekről. A szolgáltatás teljes aktiválásáig a hangpostát felhívva kérheti le új üzeneteit." + "Nem sikerült aktiválni a vizuális hangpostaüzeneteket" + "Győződjön meg róla, hogy van adatkapcsolat, és próbálja újra." + "Kapcsolja ki a repülős üzemmódot, és próbálja újra." + "Nincs kapcsolat" + "Nem kap értesítést az új hangpostaüzenetekről. Ha Wi-Fi-t használ, szinkronizálással lekérheti a hangpostaüzeneteket." + "Nem kap értesítést az új hangpostaüzenetekről. Kapcsolja ki a repülős üzemmódot, és szinkronizálja a hangpostaüzeneteket." + "A hangpostaüzenetek lekéréshez adatkapcsolattal kell rendelkeznie." + "Nem sikerült aktiválni a vizuális hangpostaüzeneteket" + "Hívással továbbra is lekérheti a hangpostaüzeneteket." + "Nem sikerült frissíteni a vizuális hangpostaüzeneteket" + "Próbálja újra, amikor a Wi-Fi- vagy adatkapcsolat erősebb lesz. Hívással továbbra is lekérheti a hangpostaüzeneteket." + "Próbálja újra, amikor az adatkapcsolat erősebb lesz. Hívással továbbra is lekérheti a hangpostaüzeneteket." + "Nem sikerült frissíteni a vizuális hangpostaüzeneteket" + "Hívással továbbra is lekérheti a hangpostaüzeneteket." + "Nem sikerült frissíteni a vizuális hangpostaüzeneteket" + "Hívással továbbra is lekérheti a hangpostaüzeneteket." + "Nem sikerült frissíteni a vizuális hangpostaüzeneteket" + "Hívással továbbra is lekérheti a hangpostaüzeneteket." + "Nem sikerült frissíteni a vizuális hangpostaüzeneteket" + "Hívással továbbra is lekérheti a hangpostaüzeneteket." + "Hangpostafiókja majdnem megtelt" + "Ha a postaláda megtelt, nem fogadhat új hangpostaüzeneteket." + "Nem tud új hangpostaüzeneteket fogadni" + "A postaláda megtelt. Ha meg szeretné kapni az új hangpostaüzeneteket, töröljön néhány üzenetet." + "Az extra tárhely és biztonsági mentés bekapcsolása" + "A postaláda betelt. Ha szeretne helyet felszabadítani, kapcsolja be az extra tárhely funkciót, hogy a Google kezelhesse a hangpostaüzeneteket, és biztonsági mentést készíthessen róluk." + "Az extra tárhely és biztonsági mentés bekapcsolása" + "A postaláda majdnem betelt. Ha szeretne helyet felszabadítani, kapcsolja be az extra tárhely funkciót, hogy a Google kezelhesse a hangpostaüzeneteket, és biztonsági mentést készíthessen róluk." + "A hangposta PIN-kódjának beállítása" + "A hangpostafiók eléréséhez PIN-kódra van szüksége." + "Ismeretlen hiba" + "A repülős üzemmód beállításai" + "PIN-kód beállítása" + "Próbálja újra" + "Bekapcsolás" + "Köszönöm, nem" + "Szinkronizálás" + "Hangposta hívása" + "Ügyfélszolgálat hívása" + "Hiba történt" + "Hibába ütköztünk. Kérjük, próbálkozzon újra később. Ha továbbra is problémát tapasztal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9001-es hibakódot: %1$s." + "Hiba történt" + "Hibába ütköztünk. Kérjük, próbálkozzon újra később. Ha továbbra is problémát tapasztal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9002-es hibakódot: %1$s." + "Hiba történt" + "Hibába ütköztünk. Kérjük, próbálkozzon újra később. Ha továbbra is problémát tapasztal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9003-as hibakódot: %1$s." + "Nem sikerült csatlakozni a hangpostafiókjához" + "Nem sikerült csatlakoznunk a hangpostafiókjához. Ha olyan helyen tartózkodik, ahol gyenge a hálózat, próbálkozzon újra később, amikor újra erős lesz a hálózati jel. Ha továbbra is problémát tapasztal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9004-es hibakódot: %1$s." + "Nem sikerült csatlakozni a hangpostafiókjához" + "Nem sikerült csatlakoznunk a hangpostafiókjához. Ha olyan helyen tartózkodik, ahol gyenge a hálózat, próbálkozzon újra később, amikor újra erős lesz a hálózati jel. Ha továbbra is problémát tapasztal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9005-ös hibakódot: %1$s." + "Nem sikerült csatlakozni a hangpostafiókjához" + "Nem sikerült csatlakoznunk a hangpostafiókjához. Ha olyan helyen tartózkodik, ahol gyenge a hálózat, próbálkozzon újra később, amikor újra erős lesz a hálózati jel. Ha továbbra is problémát tapasztal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9006-os hibakódot: %1$s." + "Hiba történt" + "Hibába ütköztünk. Kérjük, próbálkozzon újra később. Ha továbbra is problémát tapasztal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9007-es hibakódot: %1$s." + "Hiba történt" + "Hibába ütköztünk. Kérjük, próbálkozzon újra később. Ha továbbra is problémát tapasztal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9008-as hibakódot: %1$s." + "Hiba történt" + "Sajnos nem sikerült beállítanunk a szolgáltatást. Próbálkozzon újra később. Ha továbbra is problémát tapasztal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9009-es hibakódot: %1$s." + "Nem sikerült csatlakozni a hangpostafiókjához" + "Sajnos jelenleg nem tudunk csatlakozni a hangpostafiókjához. Ha továbbra is problémát tapasztal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9990-es hibakódot: %1$s." + "Hangposta beállítása" + "Fiókjában nincs beállítva a hangposta. Forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9991-es hibakódot: %1$s." + "Hangposta" + "A vizuális hangposta nem használható ezen a készüléken. Forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9992-es hibakódot:%1$s." + "Hiba történt" + "Forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9993-as hibakódot: %1$s." + "Vizuális hangposta" + "A vizuális hangposta beállításának befejezéséhez hívja az ügyfélszolgálatot a következő telefonszámon, és adja meg a 9994-es hibakódot: %1$s." + "Vizuális hangposta" + "A vizuális hangposta beállításának befejezéséhez hívja az ügyfélszolgálatot a következő telefonszámon, és adja meg a 9995-ös hibakódot: %1$s." + "Vizuális hangposta" + "A vizuális hangposta aktiválásához hívja az ügyfélszolgálatot a következő telefonszámon, és adja meg a 9996-os hibakódot: %1$s." + "Hiba történt" + "A vizuális hangposta beállításának befejezéséhez hívja az ügyfélszolgálatot a következő telefonszámon, és adja meg a 9998-as hibakódot: %1$s." + "A vizuális hangposta ki van kapcsolva" + "A vizuális hangposta aktiválásához hívja az ügyfélszolgálatot a következő számon: %1$s." + "Hiba történt" + "Forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9997-es hibakódot: %1$s." + "Hiba történt" + "Forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9989-es hibakódot: %1$s." + "Hiba történt" + "Forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9999-es hibakódot: %1$s." + "A vizuális hangposta általános szerződési feltételei" + "A vizuális hangposta használatához el kell fogadnia a Verizon Wireless általános szerződési feltételeit:\n\n%s" + "Ha nem fogadja el az általános szerződési feltételeket, letiltjuk a vizuális hangpostát." + "A vizuális hangposta letiltása" + "A hangpostát a *86 számot tárcsázva érheti el. A folytatáshoz állítson be új PIN-kódot." + "PIN-kód beállítása" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hy/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..4a9c2ed21 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hy/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Անջատել ինքնաթիռի ռեժիմը" + "Ձայնային փոստի ցուցադրման ակտիվացում" + "Ձայնային հաղորդագրությունների մասին ծանուցումներ չեք ստանա, քանի որ չեք ակտիվացրել ձայնային փոստի ցուցադրումը: Մինչ այդ, նոր հաղորդագրությունները լսելու համար զանգեք ձայնային փոստի ծառայություն:" + "Չհաջողվեց ակտիվացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը" + "Համոզվեք, որ հեռախոսը միացած է բջջային ցանցին և նորից փորձեք:" + "Անջատեք ինքնաթիռի ռեժիմը և նորից փորձեք:" + "Կապ չկա" + "Նոր ձայնային հաղորդագրությունների մասին ծանուցումներ չեք ստանա: Եթե միացած եք Wi-Fi-ին, կարող եք ստուգել ձայնային փոստը՝ կատարելով համաժամեցում:" + "Նոր ձայնային հաղորդագրությունների մասին ծանուցումներ չեք ստանա: Անջատեք ինքնաթիռի ռեժիմը՝ ձայնային փոստը համաժամեցնելու համար:" + "Ձայնային փոստը ստուգելու համար ձեր հեռախոսի բջջային ինտերնետը պետք է միացած լինի:" + "Չհաջողվեց ակտիվացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը" + "Ձայնային փոստը ստուգելու համար զանգահարեք հատուկ համարին:" + "Չհաջողվեց թարմացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը" + "Նորից փորձեք, երբ Wi-Fi-ը կամ բջջային կապը լավանա: Ձայնային փոստը ստուգելու համար զանգահարեք հատուկ համարին:" + "Նորից փորձեք, երբ բջջային ինտերնետը լավանա: Ձայնային փոստը ստուգելու համար զանգահարեք հատուկ համարին:" + "Չհաջողվեց թարմացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը" + "Ձայնային փոստը ստուգելու համար զանգահարեք հատուկ համարին:" + "Չհաջողվեց թարմացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը" + "Ձայնային փոստը ստուգելու համար զանգահարեք հատուկ համարին:" + "Չհաջողվեց թարմացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը" + "Ձայնային փոստը ստուգելու համար զանգահարեք հատուկ համարին:" + "Չհաջողվեց թարմացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը" + "Ձայնային փոստը ստուգելու համար զանգահարեք հատուկ համարին:" + "Մուտքի արկղը գրեթե լիքն է" + "Եթե մուտքի արկղը լցվի, նոր ձայնային հաղորդագրություններ չեք կարողանա ստանալ:" + "Հնարավոր չէ ստանալ նոր ձայնային հաղորդագրություններ" + "Մուտքի արկղը լիքն է: Նոր հաղոդագրություններ ստանալու համար ջնջեք հները:" + "Պահանջվում է լրացուցիչ տարածք" + "Ձեր փոստարկղը լիքն է: Ակտիվացրեք լրացուցիչ տարածք, որպեսզի Google-ը կարողանա կառավարել և պահուստավորել ձեր ձայնային փոստի հաղորդագրությունները:" + "Պահանջվում է լրացուցիչ տարածք" + "Ձեր փոստարկղը գրեթե լիքն է: Ակտիվացրեք լրացուցիչ տարածք, որպեսզի Google-ը կարողանա կառավարել և պահուստավորել ձեր ձայնային փոստի հաղորդագրությունները:" + "Ընտրել ձեր ձայնային փոստի PIN-ը" + "Ամեն անգամ ձայնային փոստին զանգելիս ձեզանից կպահանջվի ձայնային փոստի PIN-ը:" + "Անհայտ սխալ" + "Ինքնաթիռի ռեժիմի կարգավորումներ" + "Ընտրել PIN" + "Փորձել նորից" + "Միացնել" + "Ոչ" + "Համաժամեցնել" + "Զանգել ձայնային փոստին" + "Զանգել հաճախորդների աջակցման կենտրոն" + "Սխալ առաջացավ" + "Սխալ առաջացավ: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, %1$s համարով կապվեք հաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9001 կոդը:" + "Սխալ առաջացավ" + "Սխալ առաջացավ: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, %1$s համարով կապվեք հաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9002 կոդը:" + "Սխալ առաջացավ" + "Սխալ առաջացավ: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, %1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9003 կոդը:" + "Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին" + "Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին: Եթե բջջային ցանցի ազդանշանը թույլ է, սպասեք, միչև որ այն ուժեղանա և նորից փորձեք: Եթե խնդիրը չվերանա, %1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9004 կոդը:" + "Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին" + "Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին: Եթե բջջային ցանցի ազդանշանը թույլ է, սպասեք, միչև որ այն ուժեղանա և նորից փորձեք: Եթե խնդիրը չվերանա, %1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9005 կոդը:" + "Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին" + "Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին: Եթե բջջային ցանցի ազդանշանը թույլ է, սպասեք, միչև որ այն ուժեղանա և նորից փորձեք: Եթե խնդիրը չվերանա, %1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9006 կոդը:" + "Սխալ առաջացավ" + "Սխալ առաջացավ: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, %1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9007 կոդը:" + "Սխալ առաջացավ" + "Սխալ առաջացավ: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, %1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9008 կոդը:" + "Սխալ առաջացավ" + "Սերվերը կարգավորելիս սխալ առաջացավ: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, %1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9009 կոդը:" + "Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին" + "Դեռևս չի հաջողվում միանալ ձայնային փոստարկղին: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, %1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9990 կոդը:" + "Կարգավորել ձայնային փոստը" + "Ձեր հաշվի ձայնային փոստը կարգավորված չէ: %1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9991 կոդը:" + "Ձայնային փոստ" + "Ձայնային փոստի ցուցադրումը հասանելի չէ այս սարքում: %1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9992 կոդը:" + "Սխալ առաջացավ" + "%1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9993 կոդը:" + "Ձայնային փոստի ցուցադրում" + "Ձայնային փոստի ցուցադրման կարգավորումն ավարտելու համար %1$s հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9994 կոդը:" + "Ձայնային փոստի ցուցադրում" + "Ձայնային փոստի ցուցադրման կարգավորումն ավարտելու համար %1$s հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9995 կոդը:" + "Ձայնային փոստի ցուցադրում" + "Ձայնային փոստի ցուցադրումն ակտիվացնելու համար %1$s հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9996 կոդը:" + "Սխալ առաջացավ" + "Ձայնային փոստի ցուցադրման կարգավորումն ավարտելու համար %1$s հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9998 կոդը:" + "Ձայնային փոստի ցուցադրումն անջատած է" + "Ձայնային փոստի ցուցադրումն ակտիվացնելու համար %1$s հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ:" + "Սխալ առաջացավ" + "%1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9997 կոդը:" + "Սխալ առաջացավ" + "%1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9989 կոդը:" + "Սխալ առաջացավ" + "%1$s համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9999 կոդը:" + "Տեսողական ձայնային փոստի օգտագործման պայմաններ" + "Տեսողական ձայնային փոստն օգտագործելու համար ընդունեք Verizon Wireless-ի օգտագործման պայմանները՝\n\n%s" + "Եթե չընդունեք օգտագործման պայմանները, տեսողական ձայնային փոստը կանջատվի:" + "Անջատել տեսողական ձայնային փոստը" + "Ձայնային փոստը հասանելի կլինի միայն *86 համարով: Շարունակելու համար ընտրեք ձայնային փոստի նոր PIN:" + "Ընտրել PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-in/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..948afaed4 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-in/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Nonaktifkan mode pesawat" + "Mengaktifkan pesan suara visual" + "Anda mungkin tidak menerima pemberitahuan pesan suara hingga visual pesan suara sepenuhnya diaktifkan. Panggil pesan suara untuk mengambil pesan baru hingga pesan suara sepenuhnya diaktifkan." + "Tidak dapat mengaktifkan pesan suara visual" + "Pastikan ponsel Anda memiliki koneksi seluler, lalu coba lagi." + "Nonaktifkan mode pesawat, lalu coba lagi." + "Tidak ada sambungan internet" + "Anda tidak akan menerima notifikasi pesan suara baru. Jika menggunakan Wi-Fi, pesan suara dapat diperiksa dengan menyinkronkannya sekarang." + "Anda tidak akan menerima notifikasi pesan suara baru. Nonaktifkan mode pesawat untuk menyinkronkan pesan suara." + "Ponsel Anda memerlukan koneksi data seluler untuk memeriksa pesan suara." + "Tidak dapat mengaktifkan pesan suara visual" + "Anda masih dapat menelepon untuk memeriksa pesan suara." + "Tidak dapat memperbarui pesan suara visual" + "Coba lagi ketika koneksi Wi-Fi atau seluler lebih baik. Anda masih dapat menelepon untuk memeriksa pesan suara." + "Coba lagi ketika koneksi data seluler lebih baik. Anda masih dapat menelepon untuk memeriksa pesan suara." + "Tidak dapat memperbarui pesan suara visual" + "Anda masih dapat menelepon untuk memeriksa pesan suara." + "Tidak dapat memperbarui pesan suara visual" + "Anda masih dapat menelepon untuk memeriksa pesan suara." + "Tidak dapat memperbarui pesan suara visual" + "Anda masih dapat menelepon untuk memeriksa pesan suara." + "Tidak dapat memperbarui pesan suara visual" + "Anda masih dapat menelepon untuk memeriksa pesan suara." + "Kotak masuk hampir penuh" + "Pesan suara tidak dapat diterima jika kotak masuk Anda penuh." + "Tidak dapat menerima pesan suara baru" + "Kotak masuk Anda penuh. Coba hapus beberapa pesan untuk menerima pesan suara baru." + "Aktifkan penyimpanan dan backup ekstra" + "Kotak surat Anda sudah penuh. Untuk mengosongkan ruang, aktifkan penyimpanan ekstra sehingga Google dapat mengelola dan melakukan backup pada pesan suara Anda." + "Aktifkan penyimpanan dan backup ekstra" + "Kotak surat Anda hampir penuh. Untuk mengosongkan ruang, aktifkan penyimpanan ekstra sehingga Google dapat mengelola dan melakukan backup pada pesan suara Anda." + "Setel PIN pesan suara Anda" + "Anda akan memerlukan PIN pesan suara setiap kali menelepon untuk mengakses pesan suara." + "Kesalahan tidak dikenal" + "Setelan Mode Pesawat" + "Setel PIN" + "Coba Lagi" + "Aktifkan" + "Tidak, Terima Kasih" + "Sinkron" + "Panggil Pesan Suara" + "Panggil Dukungan Pelanggan" + "Terjadi Kesalahan" + "Maaf, kami mengalami masalah. Coba lagi nanti. Jika masih ada masalah, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode kesalahan 9001." + "Terjadi Kesalahan" + "Maaf, kami mengalami masalah. Coba lagi nanti. Jika masih ada masalah, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode kesalahan 9002." + "Terjadi Kesalahan" + "Maaf, kami mengalami masalah. Coba lagi nanti. Jika masih ada masalah, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode kesalahan 9003." + "Tidak Dapat Menyambungkan ke Kotak Pesan Suara Anda" + "Maaf, kami mengalami masalah saat menyambungkan ke kotak pesan suara Anda. Jika Anda berada di area dengan kekuatan sinyal yang buruk, tunggu hingga sinyal membaik, lalu coba lagi. Jika masih ada masalah, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode kesalahan 9004." + "Tidak Dapat Menyambungkan ke Kotak Pesan Suara Anda" + "Maaf, kami mengalami masalah saat menyambungkan ke kotak pesan suara Anda. Jika Anda berada di area dengan kekuatan sinyal yang buruk, tunggu hingga sinyal membaik, lalu coba lagi. Jika masih ada masalah, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode kesalahan 9005." + "Tidak Dapat Menyambungkan ke Kotak Pesan Suara Anda" + "Maaf, kami mengalami masalah saat menyambungkan ke kotak pesan suara Anda. Jika Anda berada di area dengan kekuatan sinyal yang buruk, tunggu hingga sinyal membaik, lalu coba lagi. Jika masih ada masalah, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode kesalahan 9006." + "Terjadi Kesalahan" + "Maaf, kami mengalami masalah. Coba lagi nanti. Jika masih ada masalah, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode kesalahan 9007." + "Terjadi Kesalahan" + "Maaf, kami mengalami masalah. Coba lagi nanti. Jika masih ada masalah, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode kesalahan 9008." + "Terjadi Kesalahan" + "Maaf, kami mengalami masalah saat menyiapkan layanan Anda. Coba lagi nanti. Jika masih ada masalah, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode kesalahan 9009." + "Tidak Dapat Menyambungkan ke Kotak Pesan Suara Anda" + "Maaf, kami tidak dapat menyambungkan ke kotak pesan suara Anda saat ini. Coba lagi nanti. Jika masih ada masalah, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode kesalahan 9990." + "Siapkan Pesan Suara" + "Pesan suara tidak disiapkan pada akun Anda. Hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode kesalahan 9991." + "Pesan Suara" + "Pesan Suara Visual tidak dapat digunakan pada perangkat ini. Hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode kesalahan 9992." + "Terjadi Kesalahan" + "Hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode kesalahan 9993." + "Pesan Suara Visual" + "Untuk menyelesaikan penyiapan Pesan Suara Visual, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode kesalahan 9994." + "Pesan Suara Visual" + "Untuk menyelesaikan penyiapan Pesan Suara Visual, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode kesalahan 9995." + "Pesan Suara Visual" + "Untuk mengaktifkan Pesan Suara Visual, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode kesalahan 9996." + "Terjadi Kesalahan" + "Untuk menyelesaikan penyiapan Pesan Suara Visual, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode kesalahan 9998." + "Pesan Suara Visual Dinonaktifkan" + "Hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s untuk mengaktifkan pesan suara visual." + "Terjadi Kesalahan" + "Hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode kesalahan 9997." + "Terjadi Kesalahan" + "Hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode kesalahan 9989." + "Terjadi Kesalahan" + "Hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon %1$s dan beri tahukan kode kesalahan 9999." + "Persyaratan dan Ketentuan Pesan Suara Visual" + "Anda harus menerima persyaratan dan ketentuan Verizon Wireless untuk menggunakan pesan suara visual:\n\n%s" + "Pesan suara visual akan dinonaktifkan jika persyaratan dan ketentuan ditolak." + "Nonaktifkan pesan suara visual" + "Pesan suara hanya dapat diakses dengan menghubungi *86. Setel PIN pesan suara baru untuk melanjutkan." + "Setel PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-is/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..ae0497ee3 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-is/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Slökkva á flugstillingu" + "Virkjar myndrænt talhólf" + "Þú getur ekki fengið tilkynningar um talhólfsskilaboð fyrr en myndrænt talhólf er virkjað að fullu. Hringdu í talhólfið til að sækja ný skilaboð þar til talhólfið hefur verið virkjað að fullu." + "Ekki hægt að virkja myndrænt talhólf" + "Gakktu úr skugga um að síminn sé tengdur farsímakerfi og reyndu aftur." + "Slökktu á flugstillingu og reyndu aftur." + "Engin tenging" + "Þú færð ekki tilkynningu um ný talhólfsskilaboð. Ef þú ert með Wi-Fi tengingu geturðu athugað talhólfið með því að samstilla núna." + "Þú færð ekki tilkynningu um ný talhólfsskilaboð. Slökktu á flugstillingu til að samstilla talhólfið." + "Síminn þarf tengingu við farsímanet til að athuga talhólf." + "Ekki hægt að virkja myndrænt talhólf" + "Þú getur samt hringt til að athuga talhólfið." + "Ekki hægt að uppfæra sjónrænt talhólf" + "Reyndu aftur þegar Wi-Fi eða farsímanettengingin þín er betri. Þú getur samt hringt til að athuga talhólfið." + "Reyndu aftur þegar farsímanettengingin þín er betri. Þú getur samt hringt til að athuga talhólfið." + "Ekki hægt að uppfæra sjónrænt talhólf" + "Þú getur samt hringt til að athuga talhólfið." + "Ekki hægt að uppfæra sjónrænt talhólf" + "Þú getur samt hringt til að athuga talhólfið." + "Ekki hægt að uppfæra sjónrænt talhólf" + "Þú getur samt hringt til að athuga talhólfið." + "Ekki hægt að uppfæra sjónrænt talhólf" + "Þú getur samt hringt til að athuga talhólfið." + "Pósthólfið er næstum fullt" + "Þú getur ekki tekið á móti nýjum talhólfsskilaboðum ef pósthólfið er fullt." + "Ekki hægt að taka á móti nýjum talhólfsskilaboðum" + "Pósthólfið er fullt. Prófaðu að eyða skilaboðum til að taka á móti nýjum talhólfsskilaboðum." + "Kveikja á viðbótargeymslu og öryggisafritun" + "Pósthólfið þitt er fullt. Þú getur losað pláss með því að kveikja á viðbótargeymslu til að Google geti unnið með og tekið öryggisafrit af talhólfsskilaboðunum þínum." + "Kveikja á viðbótargeymslu og öryggisafritun" + "Pósthólfið þitt er næstum fullt. Þú getur losað pláss með því að kveikja á viðbótargeymslu til að Google geti unnið með og tekið öryggisafrit af talhólfsskilaboðunum þínum." + "Stilla PIN-númer talhólfs" + "Þú þarft að nota PIN-númer talhólfsins í hvert skipti sem þú hringir til að athuga það." + "Óþekkt villa" + "Stilling flugstillingar" + "Stilla PIN-númer" + "Reyna aftur" + "Kveikja" + "Nei, takk" + "Samstilling" + "Hringja í talhólf" + "Hringja í þjónustufulltrúa" + "Eitthvað fór úrskeiðis" + "Því miður kom upp vandamál. Reyndu aftur seinna. Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9001." + "Eitthvað fór úrskeiðis" + "Því miður kom upp vandamál. Reyndu aftur seinna. Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9002." + "Eitthvað fór úrskeiðis" + "Því miður kom upp vandamál. Reyndu aftur seinna. Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9003." + "Ekki tókst að tengjast talhólfinu" + "Því miður kom upp vandamál við að tengjast talhólfinu. Ef þú ert á svæði þar sem er lélegt símasamband skaltu bíða þar til þú kemst í betra samband og reyna aftur. Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9004." + "Ekki tókst að tengjast talhólfinu" + "Því miður kom upp vandamál við að tengjast talhólfinu. Ef þú ert á svæði þar sem er lélegt símasamband skaltu bíða þar til þú kemst í betra samband og reyna aftur. Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9005." + "Ekki tókst að tengjast talhólfinu" + "Því miður kom upp vandamál við að tengjast talhólfinu. Ef þú ert á svæði þar sem er lélegt símasamband skaltu bíða þar til þú kemst í betra samband og reyna aftur. Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9006." + "Eitthvað fór úrskeiðis" + "Því miður kom upp vandamál. Reyndu aftur seinna. Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9007." + "Eitthvað fór úrskeiðis" + "Því miður kom upp vandamál. Reyndu aftur seinna. Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9008." + "Eitthvað fór úrskeiðis" + "Því miður kom upp vandamál við uppsetningu þjónustunnar. Reyndu aftur seinna. Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9009." + "Ekki tókst að tengjast talhólfinu" + "Því miður kom upp vandamál við að tengjast talhólfinu þínu á þessari stundu. Reyndu aftur seinna. Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9990." + "Setja upp talhólf" + "Talhólf er ekki uppsett á reikningnum þínum. Hafðu samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefðu upp villukóðann 9991." + "Talhólf" + "Ekki er hægt að nota myndrænt talhólf í þessu tæki. Hafðu samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefðu upp villukóðann 9992." + "Eitthvað fór úrskeiðis" + "Hafðu samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefðu upp villukóðann 9993." + "Myndrænt talhólf" + "Til þess að ljúka uppsetningu myndræns talhólfs skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 999." + "Myndrænt talhólf" + "Til þess að ljúka uppsetningu myndræns talhólfs skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9995." + "Myndrænt talhólf" + "Til þess að virkja myndrænt talhólf skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9996." + "Eitthvað fór úrskeiðis" + "Til þess að ljúka uppsetningu myndræns talhólfs skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefa upp villukóðann 9998." + "Myndrænt talhólf er óvirkt" + "Hafðu samband við þjónustudeild í síma %1$s til að virkja myndrænt talhólf." + "Eitthvað fór úrskeiðis" + "Hafðu samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefðu upp villukóðann 9997." + "Eitthvað fór úrskeiðis" + "Hafðu samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefðu upp villukóðann 9989." + "Eitthvað fór úrskeiðis" + "Hafðu samband við þjónustudeild í síma %1$s og gefðu upp villukóðann 9999." + "Skilmálar myndræns talhólfs" + "Þú verður að samþykkja skilmála Verizon Wireless til að geta notað myndrænt talhólf:\n\n%s" + "Slökkt verður á myndrænu talhólfi ef skilmálum er hafnað." + "Slökkva á myndrænu talhólfi" + "Talhólf er einungis aðgengilegt með því að hringja í *86. Stilltu nýtt PIN-númer fyrir talhólfið til að halda áfram." + "Stilla PIN-númer" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-it/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..1df608aed --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-it/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Disattiva modalità aereo" + "Attivazione della lettura della segreteria" + "Potresti non ricevere le notifiche dei messaggi vocali fino a che non avrai attivato completamente la funzione di lettura della segreteria. Fino ad allora, chiama la segreteria per recuperare i nuovi messaggi." + "Impossibile attivare la lettura della segreteria" + "Assicurati che il telefono abbia una connessione alla rete dati e riprova." + "Disattiva la modalità aereo e riprova." + "Nessuna connessione" + "Non riceverai notifiche per i nuovi messaggi vocali. Se sei connesso a una rete Wi-Fi, puoi consultare la segreteria effettuando subito la sincronizzazione." + "Non riceverai notifiche per i nuovi messaggi vocali. Disattiva la modalità aereo per sincronizzare la segreteria." + "Per poter consultare la segreteria, il telefono deve essere connesso a una rete dati." + "Impossibile attivare la lettura della segreteria" + "Puoi ancora consultare la segreteria tramite chiamata." + "Impossibile aggiornare la lettura della segreteria" + "Riprova quando la connessione alla rete Wi-Fi o dati sarà migliore. Puoi ancora consultare la segreteria tramite chiamata." + "Riprova quando la connessione alla rete dati sarà migliore. Puoi ancora consultare la segreteria tramite chiamata." + "Impossibile aggiornare la lettura della segreteria" + "Puoi ancora consultare la segreteria tramite chiamata." + "Impossibile aggiornare la lettura della segreteria" + "Puoi ancora consultare la segreteria tramite chiamata." + "Impossibile aggiornare la lettura della segreteria" + "Puoi ancora consultare la segreteria tramite chiamata." + "Impossibile aggiornare la lettura della segreteria" + "Puoi ancora consultare la segreteria tramite chiamata." + "Casella della segreteria quasi piena" + "Se la casella della segreteria è piena non potrai ricevere nuovi messaggi vocali." + "Impossibile ricevere nuovi messaggi vocali" + "La casella della segreteria è piena. Prova a eliminare alcuni messaggi per riceverne di nuovi." + "Attiva spazio di archiviazione supplementare e backup" + "La tua casella di posta e piena. Per liberare spazio, attiva lo spazio di archiviazione supplementare in modo che Google possa gestire i messaggi vocali ed eseguirne il backup." + "Attiva spazio di archiviazione supplementare e backup" + "La tua casella di posta e quasi piena. Per liberare spazio, attiva lo spazio di archiviazione supplementare in modo che Google possa gestire i messaggi vocali ed eseguirne il backup." + "Imposta il PIN della segreteria" + "Dovrai inserire il PIN della segreteria ogni volta che chiami per accedervi." + "Errore sconosciuto" + "Impostazioni modalità aereo" + "Imposta PIN" + "Riprova" + "Attiva" + "No grazie" + "Sincronizza" + "Chiama segreteria" + "Chiama l\'assistenza clienti" + "Si è verificato un problema" + "Spiacenti, si è verificato un problema. Riprova più tardi. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9001." + "Si è verificato un problema" + "Spiacenti, si è verificato un problema. Riprova più tardi. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9002." + "Si è verificato un problema" + "Spiacenti, si è verificato un problema. Riprova più tardi. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9003." + "Impossibile connettersi alla casella dei messaggi vocali" + "Spiacenti, si è verificato un problema durante la connessione alla tua casella dei messaggi vocali. Se ti trovi in una zona con segnale debole, attendi che il segnale sia più forte e riprova. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9004." + "Impossibile connettersi alla casella dei messaggi vocali" + "Spiacenti, si è verificato un problema durante la connessione alla tua casella dei messaggi vocali. Se ti trovi in una zona con segnale debole, attendi che il segnale sia più forte e riprova. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9005." + "Impossibile connettersi alla casella dei messaggi vocali" + "Spiacenti, si è verificato un problema durante la connessione alla tua casella dei messaggi vocali. Se ti trovi in una zona con segnale debole, attendi che il segnale sia più forte e riprova. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9006." + "Si è verificato un problema" + "Spiacenti, si è verificato un problema. Riprova più tardi. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9007." + "Si è verificato un problema" + "Spiacenti, si è verificato un problema. Riprova più tardi. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9008." + "Si è verificato un problema" + "Spiacenti, si è verificato un problema durante l\'impostazione del servizio. Riprova più tardi. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9009." + "Impossibile connettersi alla casella dei messaggi vocali" + "Al momento non è possibile connettersi alla tua casella dei messaggi vocali. Riprova più tardi. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9990." + "Imposta la segreteria" + "La segreteria non è impostata sul tuo account. Contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9991." + "Segreteria" + "Non è possibile utilizzare la funzione di lettura della segreteria su questo dispositivo. Contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9992." + "Si è verificato un problema" + "Contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9993." + "Leggi la segreteria" + "Per completare l\'impostazione della lettura della segreteria, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9994." + "Leggi la segreteria" + "Per completare l\'impostazione della lettura della segreteria, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9995." + "Leggi la segreteria" + "Per attivare la lettura della segreteria, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9996." + "Si è verificato un problema" + "Per completare l\'impostazione della lettura della segreteria, contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9998." + "La lettura della segreteria è disattivata" + "Contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s per attivare la lettura della segreteria." + "Si è verificato un problema" + "Contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9997." + "Si è verificato un problema" + "Contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9989." + "Si è verificato un problema" + "Contatta l\'assistenza clienti al numero %1$s indicando il seguente codice di errore: 9999." + "Termini e condizioni della lettura della segreteria" + "Devi accettare i termini e condizioni di Verizon Wireless per utilizzare la lettura della segreteria:\n\n%s" + "La lettura della segreteria verrà disattivata se non accetti i termini e condizioni." + "Disattiva la lettura della segreteria" + "La segreteria sarà accessibile unicamente chiamando il numero *86. Imposta un nuovo PIN per la segreteria per procedere." + "Imposta PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-iw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..c05a02feb --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "השבת את מצב טיסה" + "מפעיל את הדואר הקולי הוויזואלי" + "ייתכן שלא תקבל עדכונים על הודעות חדשות בדואר הקולי עד שהדואר הקולי הוויזואלי יופעל במלואו. עד אז, תצטרך להתקשר לדואר הקולי כדי להאזין להודעות החדשות." + "לא ניתן להפעיל את הדואר הקולי הוויזואלי" + "ודא שלטלפון יש חיבור לרשת סלולרית ונסה שוב." + "השבת את מצב טיסה ונסה שוב." + "אין חיבור" + "‏לא תקבל עדכונים על הודעות חדשות בדואר הקולי. אם אתה משתמש בחיבור Wi-Fi, סנכרן עכשיו כדי לבדוק את הדואר הקולי." + "לא תקבל עדכונים על הודעות חדשות בדואר הקולי. השבת את מצב הטיסה כדי לסנכרן את הדואר הקולי שלך." + "כדי שתוכל לבדוק את הדואר הקולי, נדרש חיבור לנתונים סלולריים בטלפון." + "לא ניתן להפעיל את הדואר הקולי הוויזואלי" + "עדיין תוכל להתקשר כדי לבדוק את הדואר הקולי." + "לא ניתן לעדכן את הדואר הקולי הוויזואלי" + "‏נסה שוב כשיהיה חיבור טוב יותר ל-Wi-Fi או לרשת הסלולרית. עדיין תוכל להתקשר כדי לבדוק את הדואר הקולי." + "נסה שוב כשיהיה חיבור טוב יותר לרשת הסלולרית. עדיין תוכל להתקשר כדי לבדוק את הדואר הקולי." + "לא ניתן לעדכן את הדואר הקולי הוויזואלי" + "עדיין תוכל להתקשר כדי לבדוק את הדואר הקולי." + "לא ניתן לעדכן את הדואר הקולי הוויזואלי" + "עדיין תוכל להתקשר כדי לבדוק את הדואר הקולי." + "לא ניתן לעדכן את הדואר הקולי הוויזואלי" + "עדיין תוכל להתקשר כדי לבדוק את הדואר הקולי." + "לא ניתן לעדכן את הדואר הקולי הוויזואלי" + "עדיין תוכל להתקשר כדי לבדוק את הדואר הקולי." + "תיבת הדואר הנכנס כמעט מלאה" + "אם תיבת הדואר הנכנס מלאה, לא תוכל לקבל דואר קולי חדש." + "לא ניתן לקבל הודעות חדשות בדואר הקולי" + "תיבת הדואר הנכנס מלאה. נסה למחוק חלק מההודעות כדי שתוכל לקבל דואר קולי חדש." + "הפעל את הגיבוי ופינוי המקום" + "‏תיבת הדואר שלך מלאה. הפעל את הגיבוי ופינוי המקום כדי ש-Google תוכל לנהל ולגבות את ההודעות הקוליות שלך." + "הפעל את הגיבוי ופינוי המקום" + "‏תיבת הדואר שלך כמעט מלאה. הפעל את הגיבוי ופינוי המקום כדי ש-Google תוכל לנהל ולגבות את ההודעות הקוליות שלך." + "הגדר קוד גישה לדואר הקולי" + "בכל פעם שתשתמש בדואר הקולי תצטרך את קוד הגישה." + "שגיאה לא ידועה" + "הגדרות למצב טיסה" + "הגדרת קוד גישה" + "נסה שוב" + "הפעל" + "לא, תודה" + "סנכרון" + "התקשר לדואר קולי" + "התקשר לשירות הלקוחות" + "משהו השתבש" + "מצטערים, נתקלנו בבעיה. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9001." + "משהו השתבש" + "מצטערים, נתקלנו בבעיה. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9002." + "משהו השתבש" + "מצטערים, נתקלנו בבעיה. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9003." + "לא ניתן להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך" + "מצטערים, נתקלנו בבעיה ולא הצלחנו להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך. אם אין לך קליטה טובה, המתן עד שתהיה לך קליטה טובה יותר ונסה שוב. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9004." + "לא ניתן להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך" + "מצטערים, נתקלנו בבעיה ולא הצלחנו להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך. אם אין לך קליטה טובה, המתן עד שתהיה לך קליטה טובה יותר ונסה שוב. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9005." + "לא ניתן להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך" + "מצטערים, נתקלנו בבעיה ולא הצלחנו להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך. אם אין לך קליטה טובה, המתן עד שתהיה לך קליטה טובה יותר ונסה שוב. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9006." + "משהו השתבש" + "מצטערים, נתקלנו בבעיה. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9007." + "משהו השתבש" + "מצטערים, נתקלנו בבעיה. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9008." + "משהו השתבש" + "מצטערים, נתקלנו בבעיה ולא הצלחנו להגדיר את השירות. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9009." + "לא ניתן להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך" + "מצטערים, לא ניתן להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך כרגע. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9990." + "הגדר את הדואר הקולי" + "לא מוגדר דואר קולי בחשבון שלך. התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9991." + "דואר קולי" + "לא ניתן להשתמש בדואר הקולי הוויזואלי במכשיר הזה. התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9992." + "משהו השתבש" + "התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9993." + "דואר קולי ויזואלי" + "כדי להשלים את ההגדרה של הדואר הקולי הוויזואלי, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9994." + "דואר קולי ויזואלי" + "כדי להשלים את ההגדרה של הדואר הקולי הוויזואלי, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9995." + "דואר קולי ויזואלי" + "כדי להפעיל את הדואר הקולי הוויזואלי, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9996." + "משהו השתבש" + "כדי להשלים את ההגדרה של הדואר הקולי הוויזואלי, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9998." + "הדואר הקולי הוויזואלי מושבת" + "כדי להפעיל את הדואר הקולי הוויזואלי, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s." + "משהו השתבש" + "התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9997." + "משהו השתבש" + "התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9989." + "משהו השתבש" + "התקשר לשירות הלקוחות בטלפון %1$s ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9999." + "התנאים וההגבלות של הדואר הקולי הוויזואלי" + "‏עליך לקבל את התנאים וההגבלות של Verizon Wireless כדי להשתמש בדואר הקולי הוויזואלי:\n\n‎%s" + "אם תדחה את התנאים וההגבלות הדואר הקולי הוויזואלי יושבת." + "השבת את הדואר הקולי הוויזואלי" + "תוכל לבדוק את הדואר הקולי רק על ידי חיוג 86*. כדי להמשיך, הגדר קוד גישה חדש לדואר הקולי." + "הגדרת קוד גישה" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ja/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..5d47a9cea --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ja/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "機内モードを OFF" + "ビジュアル ボイスメールを有効化中" + "ビジュアル ボイスメールの有効化が完了するまでボイスメール通知を受信できません。ボイスメールの有効化が完了するまでは、ボイスメールを呼び出して新しいメッセージを取得してください。" + "ビジュアル ボイスメールを有効化できません" + "スマートフォンがモバイル ネットワークに接続済みであることを確認してから、もう一度お試しください。" + "機内モードをオフにしてから、もう一度お試しください。" + "接続なし" + "新しいボイスメールの通知を受信できません。Wi-Fi をご利用の場合、同期してボイスメールを確認できます。" + "新しいボイスメールの通知を受信できません。ボイスメールを同期するには機内モードをオフにしてください。" + "ボイスメールを確認するには、スマートフォンでモバイルデータ接続を使用する必要があります。" + "ビジュアル ボイスメールを有効化できません" + "ボイスメール サービスを呼び出してボイスメールを確認することは可能です。" + "ビジュアル ボイスメールを更新できません" + "Wi-Fi かモバイルデータの接続状態が良好なときにもう一度お試しください。ボイスメール サービスを呼び出してボイスメールを確認することは可能です。" + "モバイルデータの接続状態が良好なときにもう一度お試しください。ボイスメール サービスを呼び出してボイスメールを確認することは可能です。" + "ビジュアル ボイスメールを更新できません" + "ボイスメール サービスを呼び出してボイスメールを確認することは可能です。" + "ビジュアル ボイスメールを更新できません" + "ボイスメール サービスを呼び出してボイスメールを確認することは可能です。" + "ビジュアル ボイスメールを更新できません" + "ボイスメール サービスを呼び出してボイスメールを確認することは可能です。" + "ビジュアル ボイスメールを更新できません" + "ボイスメール サービスを呼び出してボイスメールを確認することは可能です。" + "受信トレイの空き容量が少なくなっています" + "新しいボイスメールを受信できません。受信トレイがいっぱいです。" + "新しいボイスメールを受信できません" + "受信トレイがいっぱいです。新しいボイスメールを受信するには、古いメッセージをいくつか削除してみてください。" + "追加の保存容量とバックアップを ON にしてください" + "メールボックスの保存容量が上限に達しました。空き容量を増やすには、追加の保存容量を ON にして、Google がボイスメールのメッセージの管理とバックアップを行えるようにしてください。" + "追加の保存容量とバックアップを ON にしてください" + "メールボックスの保存容量がもう少しで上限に達します。空き容量を増やすには、追加の保存容量を ON にして、Google がボイスメールのメッセージの管理とバックアップを行えるようにしてください。" + "ボイスメール PIN を設定" + "ボイスメールを呼び出すには、ボイスメール PIN が必要です。" + "不明なエラー" + "機内モードの設定" + "PIN を設定" + "再試行" + "ON にする" + "スキップ" + "同期" + "ボイスメール呼び出し" + "カスタマー サポートへの電話" + "エラー" + "エラーが発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、エラーコード 9001 をお伝えください。" + "エラー" + "エラーが発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、エラーコード 9002 をお伝えください。" + "エラー" + "エラーが発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、エラーコード 9003 をお伝えください。" + "ボイスメール ボックスに接続できません" + "ボイスメール ボックスへの接続中にエラーが発生しました。電波が弱い場合は、電波状況が良好な場所でもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、エラーコード 9004 をお伝えください。" + "ボイスメール ボックスに接続できません" + "ボイスメール ボックスへの接続中にエラーが発生しました。電波が弱い場合は、電波状況が良好な場所でもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、エラーコード 9005 をお伝えください。" + "ボイスメール ボックスに接続できません" + "ボイスメール ボックスへの接続中にエラーが発生しました。電波が弱い場合は、電波状況が良好な場所でもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、エラーコード 9006 をお伝えください。" + "エラー" + "エラーが発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、エラーコード 9007 をお伝えください。" + "エラー" + "エラーが発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、エラーコード 9008 をお伝えください。" + "エラー" + "サービスの設定中にエラーが発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、エラーコード 9009 をお伝えください。" + "ボイスメール ボックスに接続できません" + "ボイスメール ボックスに接続できません。しばらくしてからもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、エラーコード 9990 をお伝えください。" + "ボイスメールの設定" + "アカウントでボイスメールが設定されていません。カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、エラーコード 9991 をお伝えください。" + "ボイスメール" + "ご使用の端末ではビジュアル ボイスメールを利用できません。カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、エラーコード 9992 をお伝えください。" + "エラー" + "カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、エラーコード 9993 をお伝えください。" + "ビジュアル ボイスメール" + "ビジュアル ボイスメールの設定を完了するには、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、エラーコード 9994 をお伝えください。" + "ビジュアル ボイスメール" + "ビジュアル ボイスメールの設定を完了するには、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、エラーコード 9995 をお伝えください。" + "ビジュアル ボイスメール" + "ビジュアル ボイスメールを有効にするには、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、エラーコード 9996 をお伝えください。" + "エラー" + "ビジュアル ボイスメールの設定を完了するには、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、エラーコード 9998 をお伝えください。" + "ビジュアル ボイスメールは無効" + "ビジュアル ボイスメールを有効にするには、カスタマー サービス(%1$s)にご連絡ください。" + "エラー" + "カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、エラーコード 9997 をお伝えください。" + "エラー" + "カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、エラーコード 9989 をお伝えください。" + "エラー" + "カスタマー サービス(%1$s)にご連絡いただき、エラーコード 9999 をお伝えください。" + "ビジュアル ボイスメールの利用規約" + "ビジュアル ボイスメールを利用するには Verizon Wireless の利用規約に同意していただく必要があります。\n\n%s" + "利用規約に同意いただけない場合は、ビジュアル ボイスメールが無効となります。" + "ビジュアル ボイスメールを無効にする" + "*86 への発信によってのみ、ボイスメールにアクセスできます。続行するには、新しいボイスメール PIN を設定してください。" + "PIN の設定" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..c5f6a12ca --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "თვითმფრინავის რეჟიმის გამორთვა" + "ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა აქტიურდება" + "ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის სრულად გააქტიურებამდე შეიძლება ხმოვანი ფოსტის შეტყობინებები არ მიიღოთ. დარეკეთ ხმოვან ფოსტაში, რათა მიიღოთ ახალი შეტყობინებები ხმოვანი ფოსტის ბოლომდე გააქტიურებამდე." + "ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გააქტიურება შეუძლებელია" + "დარწმუნდით, რომ თქვენს ტელეფონს აქვს ფიჭური კავშირი და სცადეთ ხელახლა." + "გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი და სცადეთ ხელახლა." + "კავშირი არ არის" + "ახალი ხმოვანი ფოსტის შესახებ არ გეცნობებათ. თუ იყენებთ Wi-Fi-ს, შეგიძლიათ ახლავე შეამოწმოთ ხმოვანი ფოსტა სინქრონიზაციის მეშვეობით." + "ახალი ხმოვანი ფოსტის შესახებ არ გეცნობებათ. გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი ხმოვანი ფოსტის სინქრონიზაციისთვის." + "ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად თქვენი ტელეფონი საჭიროებს მობილურ ინტერნეტთან კავშირს." + "ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გააქტიურება შეუძლებელია" + "ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ." + "ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის განახლება შეუძლებელია" + "სცადეთ ხელახლა, როდესაც Wi-Fi ან ფიჭური კავშირი გაუმჯობესდება. ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ." + "სცადეთ ხელახლა, როდესაც ფიჭური კავშირი გაუმჯობესდება. ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ." + "ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის განახლება შეუძლებელია" + "ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ." + "ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის განახლება შეუძლებელია" + "ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ." + "ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის განახლება შეუძლებელია" + "ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ." + "ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის განახლება შეუძლებელია" + "ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ." + "შემოსულები თითქმის სავსეა" + "თუ თქვენი შემოსულები სავსეა, ახალ ხმოვან ფოსტას ვერ მიიღებთ." + "ახალი ხმოვანი ფოსტის მიღება შეუძლებელია" + "თქვენი შემოსულები სავსეა. ახალი ხმოვანი ფოსტის მისაღებად სცადეთ რამდენიმე შეტყობინების წაშლა." + "დამატებითი მეხსიერების ჩართვა და სარეზერვო ასლების შექმნა" + "თქვენი საფოსტო ყუთი სავსეა. ადგილის გასათავისუფლებლად ჩართეთ დამატებითი მეხსიერება, რათა Google-მა შეძლოს თქვენი ხმოვანი ფოსტის შეტყობინებების მართვა და სარეზერვო ასლების შექმნა." + "დამატებითი მეხსიერების ჩართვა და სარეზერვო ასლების შექმნა" + "თქვენი საფოსტო ყუთი თითქმის სავსეა. ადგილის გასათავისუფლებლად ჩართეთ დამატებითი მეხსიერება, რათა Google-მა შეძლოს თქვენი ხმოვანი ფოსტის შეტყობინებების მართვა და სარეზერვო ასლების შექმნა." + "დააყენეთ თქვენი ხმოვანი ფოსტის PIN-კოდი" + "ნებისმიერ დროს, როდესაც დარეკავთ, რათა ხმოვან ფოსტაზე წვდომა იქონიოთ, ხმოვანი ფოსტის PIN-კოდი დაგჭირდებათ." + "უცნობი შეცდომა" + "თვითმფრინავის რეჟიმის პარამეტრები" + "დააყენეთ PIN-კოდი" + "ხელახლა ცდა" + "ჩართვა" + "არა, გმადლობთ" + "სინქრონიზაცია" + "ხმოვან ფოსტაში დარეკვა" + "კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრში დარეკვა" + "მოხდა რაღაც შეცდომა" + "უკაცრავად, წარმოიშვა პრობლემა. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9001." + "მოხდა რაღაც შეცდომა" + "უკაცრავად, წარმოიშვა პრობლემა. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9002." + "მოხდა რაღაც შეცდომა" + "უკაცრავად, წარმოიშვა პრობლემა. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9003." + "თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთთან დაკავშირება ვერ ხერხდება" + "უკაცრავად, თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთთან დაკავშირებას ვერ ვახერხებთ. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ ხართ ისეთ ადგილას, სადაც სუსტი სიგნალია, დაელოდეთ ძლიერ სიგნალს და სცადეთ ხელახლა. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9004." + "თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთთან დაკავშირება ვერ ხერხდება" + "უკაცრავად, თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთთან დაკავშირებას ვერ ვახერხებთ. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ ხართ ისეთ ადგილას, სადაც სუსტი სიგნალია, დაელოდეთ ძლიერ სიგნალს და სცადეთ ხელახლა. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9005." + "თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთთან დაკავშირება ვერ ხერხდება" + "უკაცრავად, თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთთან დაკავშირებას ვერ ვახერხებთ. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ ხართ ისეთ ადგილას, სადაც სუსტი სიგნალია, დაელოდეთ ძლიერ სიგნალს და სცადეთ ხელახლა. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9006." + "მოხდა რაღაც შეცდომა" + "უკაცრავად, წარმოიშვა პრობლემა. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9007." + "მოხდა რაღაც შეცდომა" + "უკაცრავად, წარმოიშვა პრობლემა. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9008." + "მოხდა რაღაც შეცდომა" + "%1$sუკაცრავად, თქვენი სერვისის დაყენებას ვერ ვახერხებთ. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9009." + "თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთთან დაკავშირება ვერ ხერხდება" + "უკაცრავად, ამჯერად თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთს ვერ ვუკავშირდებით. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9990." + "ხმოვანი ფოსტის დაყენება" + "თქვენს ანგარიშზე ხმოვანი ფოსტა დაყენებული არ არის. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9991." + "ხმოვანი ფოსტა" + "ამ მოწყობილობაზე ხმოვანი ფოსტის გამოყენება შეუძლებელია. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9992." + "მოხდა რაღაც შეცდომა" + "გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9993." + "ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა" + "ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის დაყენების დასასრულებლად გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9994." + "ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა" + "ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის დაყენების დასასრულებლად გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9995." + "ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა" + "ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გასააქტიურებლად გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9996." + "მოხდა რაღაც შეცდომა" + "ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის დაყენების დასასრულებლად გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9998." + "ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა გათიშულია" + "გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s, რათა გაააქტიუროთ ხმოვანი ფოსტა." + "მოხდა რაღაც შეცდომა" + "გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9997." + "მოხდა რაღაც შეცდომა" + "გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9989." + "მოხდა რაღაც შეცდომა" + "გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე %1$s და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9999." + "ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის მომსახურების პირობები" + "თქვენ უნდა დაეთანხმოთ Verizon Wireless-ის მომსახურების პირობებს, რათა გამოიყენოთ ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა:\n\n%s" + "თუ მომსახურების პირობებს უარყოფთ, ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა გამოირთვება." + "ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გამორთვა" + "ხმოვანი ფოსტა ხელმისაწვდომი იქნება მხოლოდ *86-ზე დარეკვით. გასაგრძელებლად დააყენეთ ხმოვანი ფოსტის ახალი PIN-კოდი." + "დააყენეთ PIN-კოდი" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..ad164c8fa --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Ұшақ режимін өшіру" + "Визуалды дауыстық хабарды іске қосу" + "Визуалды дауыстық пошта толығымен белсендірілгенше, дауыстық пошта хабарландыруларын қабылдай алмайсыз. Дауыстық пошта толығымен белсендірілгенше, жаңа хабарлар шығарып алу үшін дауыстық поштаға қоңырау шалыңыз." + "Визуалды дауыстық хабарды іске қосу мүмкін болмады" + "Телефоныңыздың ұялы байланысын тексеріп, әрекетті қайталаңыз." + "Ұшақ режимін өшіріп, әрекетті қайталаңыз." + "Байланыс жоқ" + "Жаңа дауыстық хабарлар туралы сізге хабарланбайды. Wi-Fi байланысыңыз болса, дауыстық хабарды қазір синхрондау арқылы тексере аласыз." + "Жаңа дауыстық хабарлар туралы сізге хабарланбайды. Дауыстық хабарды синхрондау үшін ұшақ режимін өшіріңіз." + "Дауыстық хабарды тексеру үшін телефоныңызда ұялы деректер байланысы болуы керек." + "Визуалды дауыстық хабарды іске қосу мүмкін болмады" + "Дауыстық хабарды тексеру үшін қоңырау шалуыңызға болады." + "Визуалды дауыстық хабарды жаңарту мүмкін болмады." + "Wi-Fi немесе ұялы байланыс жақсарғанда, әрекетті қайталаңыз. Дауыстық хабарды тексеру үшін қоңырау шалуыңызға болады." + "Ұялы деректер байланысы жақсарғанда, әрекетті қайталаңыз. Дауыстық хабарды тексеру үшін қоңырау шалуыңызға болады." + "Визуалды дауыстық хабарды жаңарту мүмкін болмады" + "Дауыстық хабарды тексеру үшін қоңырау шалуыңызға болады." + "Визуалды дауыстық хабарды жаңарту мүмкін болмады" + "Дауыстық хабарды тексеру үшін қоңырау шалуыңызға болады." + "Визуалды дауыстық хабарды жаңарту мүмкін болмады" + "Дауыстық хабарды тексеру үшін қоңырау шалуыңызға болады." + "Визуалды дауыстық хабарды жаңарту мүмкін болмады" + "Дауыстық хабарды тексеру үшін қоңырау шалуыңызға болады." + "Кіріс қалтасы толуға жақын" + "Кіріс қалтасы толы болса, жаңа дауыстық хабар ала алмайсыз." + "Жаңа дауыстық хабарды алу мүмкін емес" + "Кіріс қалтасы толы. Жаңа дауыстық хабарды алу үшін кейбір хабарларды жойып көріңіз." + "Қосымша жадты қосып, сақтық көшірме жасау" + "Кіріс жәшігі толы. Орын босату үшін, қосымша жад функциясын қосып, Google-ға дауыстық хабарларыңызды басқарып, сақтық көшірмесін жасауға рұқсат беріңіз." + "Қосымша жадты қосып, сақтық көшірме жасау" + "Кіріс жәшігі толы. Орын босату үшін, қосымша жад функциясын қосып, Google-ға дауыстық хабарларыңызды басқарып, сақтық көшірмесін жасауға рұқсат беріңіз." + "Дауыстық пошта PIN кодын орнатыңыз" + "Дауыстық поштаны тыңдау үшін кез келген уақытта қоңырау шалғанда, дауыстық пошта PIN коды сұралады." + "Белгісіз қате" + "Ұшақ режимінің параметрлері" + "PIN кодын орнату" + "Әрекетті қайталау" + "Қосу" + "Жоқ, рақмет" + "Синхрондау" + "Дауыстық поштаға қоңырау шалу" + "Тұтынушыларға қолдау көрсету орталығына қоңырау шалу" + "Бірдеңе дұрыс болмады" + "Кешіріңіз, ақаулық орын алды. Әрекетті кейінірек қайталаңыз. Егер әлі де ақаулық болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына %1$s бойынша хабарласыңыз және қате коды 9001 екенін айтыңыз." + "Бірдеңе дұрыс болмады" + "Кешіріңіз, ақаулық орын алды. Әрекетті кейінірек қайталаңыз. Егер әлі де ақаулық болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына %1$s бойынша хабарласыңыз және қате коды 9002 екенін айтыңыз." + "Бірдеңе дұрыс болмады" + "Кешіріңіз, ақаулық орын алды. Әрекетті кейінірек қайталаңыз. Егер әлі де ақаулық болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына %1$s бойынша хабарласыңыз және қате коды 9003 екенін айтыңыз." + "Дауыстық пошта жәшігіне қосылмайды" + "Кешіріңіз, дауыстық пошта жәшігіңізге қосылу кезінде қиындық туындап жатыр. Егер сигнал күші нашар аймақта болсаңыз, сигнал күшті болғанша күтіңіз және әрекетті қайталаңыз. Егер әлі де ақаулық болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына %1$s бойынша хабарласыңыз және қате коды 9004 екенін айтыңыз." + "Дауыстық пошта жәшігіне қосылмайды" + "Кешіріңіз, дауыстық пошта жәшігіңізге қосылу кезінде қиындық туындап жатыр. Егер сигнал күші нашар аймақта болсаңыз, сигнал күшті болғанша күтіңіз және әрекетті қайталаңыз. Егер әлі де ақаулық болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына %1$s бойынша хабарласыңыз және қате коды 9005 екенін айтыңыз." + "Дауыстық пошта жәшігіне қосылмайды" + "Кешіріңіз, дауыстық пошта жәшігіңізге қосылу кезінде қиындық туындап жатыр. Егер сигнал күші нашар аймақта болсаңыз, сигнал күшті болғанша күтіңіз және әрекетті қайталаңыз. Егер әлі де ақаулық болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына %1$s бойынша хабарласыңыз және қате коды 9006 екенін айтыңыз." + "Бірдеңе дұрыс болмады" + "Кешіріңіз, ақаулық орын алды. Әрекетті кейінірек қайталаңыз. Егер әлі де ақаулық болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына %1$s бойынша хабарласыңыз және қате коды 9007 екенін айтыңыз." + "Бірдеңе дұрыс болмады" + "Кешіріңіз, ақаулық орын алды. Әрекетті кейінірек қайталаңыз. Егер әлі де ақаулық болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына %1$s бойынша хабарласыңыз және қате коды 9008 екенін айтыңыз." + "Бірдеңе дұрыс болмады" + "Кешіріңіз, қызметіңізді орнату ақаулығы орын алды. Егер әлі де ақаулық болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына %1$s бойынша хабарласыңыз және қате коды 9009 екенін айтыңыз." + "Дауыстық пошта жәшігіне қосылмайды" + "Кешіріңіз, бұл уақытта дауыстық поштаңызға қосыла алмаймыз. Егер әлі де ақаулық болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына %1$s бойынша хабарласыңыз және қате коды 9990 екенін айтыңыз." + "Дауыс пошта орнату" + "Тіркелгіңізде дауыстық пошта орнатылмаған. Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына %1$s бойынша хабарласыңыз және қате коды 9991 екенін айтыңыз." + "Дауыстық пошта" + "Бұл құрылғыда дауыстық пошта қолданылмайды. Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына %1$s бойынша хабарласыңыз және қате коды 9992 екенін айтыңыз." + "Бірдеңе дұрыс болмады" + "Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына %1$s бойынша хабарласыңыз және қате коды 9993 екенін айтыңыз." + "Визуалды дауыстық пошта" + "Визуалды дауыстық пошта орнатуды аяқтау үшін тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына %1$s бойынша хабарласыңыз және қате коды 9994 екенін айтыңыз." + "Визуалды дауыстық пошта" + "Визуалды дауыстық пошта орнатуды аяқтау үшін тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына %1$s бойынша хабарласыңыз және қате коды 9995 екенін айтыңыз." + "Визуалды дауыстық пошта" + "Визуалды дауыстық поштаны белсендіру үшін тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына %1$s бойынша хабарласыңыз және қате коды 9996 екенін айтыңыз." + "Бірдеңе дұрыс болмады" + "Визуалды дауыстық пошта орнатуды аяқтау үшін тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына %1$s бойынша хабарласыңыз және қате коды 9998 екенін айтыңыз." + "Визуалды дауыстық пошта ажыратылды" + "Визуалды дауыстық пошта белсендіру үшін тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына %1$s бойынша хабарласыңыз." + "Бірдеңе дұрыс болмады" + "Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына %1$s бойынша хабарласыңыз және қате коды 9997 екенін айтыңыз." + "Бірдеңе дұрыс болмады" + "Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына %1$s бойынша хабарласыңыз және қате коды 9989 екенін айтыңыз." + "Бірдеңе дұрыс болмады" + "Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына %1$s бойынша хабарласыңыз және қате коды 9999 екенін айтыңыз." + "Визуалды дауыстық хабар функциясының шарттары мен талаптары" + "Визуалды дауыстық хабар функциясын қолдану үшін Verizon Wireless шарттарын қабылдауыңыз қажет:\n\n%s" + "Шарттары мен талаптары қабылданбаса, визуалды дауыстық хабар функциясы өшіріледі." + "Визуалды дауыстық хабар функциясын өшіру" + "Дауыстық хабарлар поштасына кіру *86 нөміріне қоңырау шалғанда ғана мүмкін болады. Жалғастыру үшін жаңа PIN кодын тағайындаңыз." + "PIN кодын тағайындау" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-km/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..f0ebf043d --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-km/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "បិទ​របៀប​ជិះ​​យន្តហោះ" + "ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ" + "អ្នក​ប្រហែលជា​​មិន​ទទួល​បាន​ការ​ជូនដំណឹង​ជា​សារ​សំឡេង​រហូត​​ទាល់តែ​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​ពេញលេញ​​។ ហៅ​ជា​សារ​សំឡេង​ដើម្បី​​ទទួល​បាន​សារ​ថ្មី​រហូត​សារ​ជា​សំឡេង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​ពេញលេញ។" + "មិន​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​បាន​ទេ" + "សូម​ប្រាកដ​ថា​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក​​បាន​ភ្ជាប់​​បណ្ដាញ​អ៊ីនធឺណិត និង​​ព្យាយាម​​ម្ដង​ទៀត។" + "បិទ​របៀប​លើ​យន្តហោះ និង​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។" + "គ្មាន​បណ្ដាញ​អ៊ីនធឺណិត" + "ពេល​មាន​សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី​នឹង​មិន​ជូន​ដំណឹង​ទៅ​អ្នក​ឡើយ។ បើ​អ្នក​​បាន​ភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ អ្នក​អាច​ឆែក​រក​មើល​សារ​ជា​សំឡេង​ដោយ​ទាញ​យក​ឥឡូវ​នេះ។" + "ពេល​មាន​សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី​នឹង​មិន​ជូន​ដំណឹង​ទៅ​អ្នក​ឡើយ។ សូម​បិទ​របៀប​លើ​យន្តហោះ​ដើម្បី​ទាញយក​សារ​សំឡេង​របស់​អ្នក។" + "ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិតតាម​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទ​​​ចល័ត​ដើម្បី​អាច​ពិនិត្យ​មើល​សារ​​ជា​សំឡេង​បាន​។" + "មិន​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​បាន​ទេ" + "អ្នក​នៅ​តែ​អាច​ហៅ​​ទូរសព្ទ​ដើម្បី​ស្ដាប់​សារ​ជា​សំឡេង។" + "មិន​អាច​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​សារ​​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​បាន​​​ទេ។" + "ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត នៅពេល​ Wi-Fi ឬ​ការតភ្ជាប់​បណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត​ប្រសើរ។ អ្នក​នៅ​តែ​អាច​ហៅ​ទូរសព្ទ​ដើម្បី​​ស្ដាប់​សារ​ជា​សំឡេង​។" + "ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត នៅពេល​​​ការតភ្ជាប់​បណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត​ប្រសើរ។ អ្នក​នៅ​តែ​អាច​ហៅ​ទូរសព្ទ​ដើម្បី​​ស្ដាប់​សារ​ជា​សំឡេង​។" + "មិន​អាច​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​សារ​​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​​បាន​ទេ។" + "អ្នក​នៅ​តែ​អាច​ហៅ​​ទូរសព្ទ​ដើម្បី​ស្ដាប់​សារ​ជា​សំឡេង។" + "មិន​អាច​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​សារ​​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​បាន​​​ទេ។" + "អ្នក​នៅ​តែ​អាច​ហៅ​​ទូរសព្ទ​ដើម្បី​ស្ដាប់​សារ​ជា​សំឡេង។" + "មិន​អាច​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​សារ​​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​បាន​​​ទេ។" + "អ្នក​នៅ​តែ​អាច​ហៅ​​ទូរសព្ទ​ដើម្បី​ស្ដាប់​សារ​ជា​សំឡេង។" + "មិន​អាច​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​សារ​​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​បាន​​​ទេ។" + "អ្នក​នៅ​តែ​អាច​ហៅ​​ទូរសព្ទ​ដើម្បី​ស្ដាប់​សារ​ជា​សំឡេង។" + "ប្រអប់​សំបុត្រ​ជិត​ពេញ" + "អ្នក​នឹង​មិន​អាច​ទទួល​សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី​បាន​ទេ បើ​ប្រអប់​សំបុត្រ​របស់​អ្នក​ពេញ។" + "មិនអាចទទួល​សារជា​សំឡេង​ថ្មី​បាន​ទេ" + "ប្រអប់សំបុត្ររបស់អ្នកពេញ។ សូមព្យាយាមលុបសារមួយចំនួនដើម្បី​អាច​ទទួល​សារជាសំឡេងថ្មី​បាន។" + "បើក​ទំហំ​ផ្ទុក​បន្ថែម រួច​បម្រុងទុក" + "ប្រអប់​​សារ​​របស់​អ្នក​ពេញហើយ។ ដើម្បី​បង្កើន​ទំហំ​ផ្ទុក​ទំនេរ សូម​បើក​ទំហំផ្ទុក​បន្ថែម ដើម្បី​ឲ្យ Google អាច​គ្រប់គ្រង និង​បម្រុងទុក​សារ​សារ​ជា​សំឡេង​របស់​អ្នក​បាន។" + "បើក​ទំហំ​ផ្ទុក​បន្ថែម រួច​បម្រុងទុក" + "ប្រអប់​សារ​របស់​អ្នក​ពេញហើយ។ ដើម្បី​បង្កើន​ទំហំ​ផ្ទុក​ទំនេរ សូម​បើក​ទំហំផ្ទុក​បន្ថែម ដើម្បី​ឲ្យ Google អាច​គ្រប់គ្រង និង​បម្រុងទុក​សារ​សារ​ជា​សំឡេង​របស់​អ្នក​បាន។" + "កំណត់កូដ PIN ​សារ​ជាសំឡេង​របស់​អ្នក" + "អ្នក​នឹង​ត្រូវការកូដ PIN សារ​ជាសំឡេងមួយ ​គ្រប់​ពេល​ដែល​អ្នក​ហៅ ​​ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ​សារ​ជា​សំឡេង​របស់​អ្នក។" + "បញ្ហាមិនស្គាល់" + "ការ​កំណត់​របៀប​​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ" + "កំណត់​កូដ PIN" + "ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត" + "បើក" + "ទេ​ អរគុណ" + "ធ្វើ​សមកាលកម្ម" + "ហៅ​ជា​សារ​សំឡេង" + "ហៅ​​ជំនួយ​អតិថិជន" + "មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី" + "សូម​ទោស យើង​ជួបប្រទះ​បញ្ហា​ហើយ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេលក្រោយ។ បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហា សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើសេវា​​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​​​កូដ​​មាន​បញ្ហា គឺ 9001។" + "មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី" + "សូម​ទោស យើង​ជួបប្រទះ​បញ្ហា​ហើយ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេលក្រោយ។ បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហា សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​ម​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​​​កូដ​​មាន​បញ្ហា គឺ 9002។" + "មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី" + "សូម​ទោស យើង​ជួបប្រទះ​បញ្ហា​ហើយ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេលក្រោយ។ បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហា សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​ម​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​​​កូដ​​មាន​បញ្ហា គឺ 9003។" + "មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​ប្រអប់​សំបុត្រ​សំឡេង​របស់​អ្នក​បាន​ទេ" + "សូម​ទោស យើង​មាន​បញ្ហា​ភ្ជាប់​ទៅ​ប្រអប់​សំបុត្រ​សំឡេង​របស់​អ្នក។ បើ​អ្នក​ស្ថិត​នៅ​តំបន់​ដែល​មាន​សញ្ញា​អ៊ីនធឺណិត​មិន​ល្អ សូម​រង់ចាំ​រហូតដល់​អ្នក​មាន​សេវា​អ៊ីនធឺណិត​ខ្លាំង និង​​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។ បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហា​ទៀត សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9004។" + "មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​ប្រអប់​សំបុត្រ​សំឡេង​របស់​អ្នក​បាន​ទេ" + "សូម​ទោស យើង​មាន​បញ្ហា​ភ្ជាប់​ទៅ​ប្រអប់​សំបុត្រ​សំឡេង​របស់​អ្នក។ បើ​អ្នក​ស្ថិត​នៅ​តំបន់​ដែល​មាន​សញ្ញា​អ៊ីនធឺណិត​មិន​ល្អ សូម​រង់ចាំ​រហូតដល់​អ្នក​មាន​សេវា​អ៊ីនធឺណិត​ខ្លាំង និង​​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។ បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហា​ទៀត សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9005។" + "មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​ប្រអប់​សំបុត្រ​សំឡេង​របស់​អ្នក​បាន​ទេ" + "សូម​ទោស យើង​មាន​បញ្ហា​ភ្ជាប់​ទៅ​ប្រអប់​សំបុត្រ​សំឡេង​របស់​អ្នក។ បើ​អ្នក​ស្ថិត​នៅ​តំបន់​ដែល​មាន​សញ្ញា​អ៊ីនធឺណិត​មិន​ល្អ សូម​រង់ចាំ​រហូតដល់​អ្នក​មាន​សេវា​អ៊ីនធឺណិត​ខ្លាំង និង​​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។ បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហា​ទៀត សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9006។" + "មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី" + "សូម​ទោស យើង​ជួបប្រទះ​បញ្ហា​ហើយ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេលក្រោយ។ បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហា សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​ម​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​​​កូដ​​មាន​បញ្ហា គឺ 9007។" + "មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី" + "សូម​ទោស យើង​ជួបប្រទះ​បញ្ហា​ហើយ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេលក្រោយ។ បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហា សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​ម​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​​​កូដ​​មាន​បញ្ហា គឺ 9008។" + "មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី" + "សូម​ទោស យើង​មាន​បញ្ហា​រៀបចំ​សេវាកម្ម​របស់​អ្នក។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេលក្រោយ។ បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហា សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​ម​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​​​កូដ​​មាន​បញ្ហា គឺ 9009។" + "មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​ប្រអប់​សំបុត្រ​សំឡេង​របស់​អ្នក​បាន​ទេ" + "សូម​ទោស យើង​មាន​បញ្ហា​ភ្ជាប់​ទៅ​ប្រអប់​សំបុត្រ​សំឡេង​របស់​អ្នក។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេលក្រោយ។ បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហា សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​ម​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​​​កូដ​​មាន​បញ្ហា គឺ 9990។" + "រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង" + "សារ​ជា​សំឡេង​មិន​បាន​រៀបចំ​នៅ​លើ​គណនី​របស់​អ្នក​ទេ។ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9991។" + "សារ​ជា​សំឡេង" + "សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​នេះ​ទេ។ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9992។" + "មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី" + "សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9993។" + "សារជាសំឡេងអាចមើលឃើញ" + "ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9994។" + "សារជាសំឡេងអាចមើលឃើញ" + "ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9995។" + "សារជាសំឡេងអាចមើលឃើញ" + "ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9996។" + "មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី" + "ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9998។" + "សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​ត្រូវ​បាន​បិទ" + "សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ។" + "មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី" + "សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9997។" + "មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី" + "សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9989។" + "មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី" + "សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ %1$s និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9999។" + "លក្ខខណ្ឌ​ប្រើប្រាស់​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ" + "អ្នក​ត្រូវតែ​យល់ព្រម​នឹង​​លក្ខខណ្ឌ​ប្រើប្រាស់​របស់​ Verizon Wireless ដើម្បី​អាច​ប្រើប្រាស់​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ៖\n\n%s" + "សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​​មើល​ឃើញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បិទ បើ​លក្ខខណ្ឌ​ប្រើប្រាស់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ។" + "បិទសារជាសំឡេងដែលមើលឃើញ" + "សារ​ជា​សំឡេង​នឹង​អាច​ចូល​ស្ដាប់​បាន​​ដោយ​ហៅ​ទៅ *86។ កំណត់​កូដ PIN នៃ​សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរការ។" + "កំណត់​កូដ PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..7840fca9a --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kn/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ" + "ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವವರೆಗೂ ನಿಮಗೆ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದೇ ಇರಬಹುದು. ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗುವವರೆಗೆ ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಕರೆಮಾಡಿ." + "ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" + "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆಯೇ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ನಂತರ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." + "ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗೂ ನಂತರ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." + "ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ" + "ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳ ಕುರಿತು ನಿಮಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ವೈ-ಫೈನಲ್ಲಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಈಗಲೇ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಬಹುದು." + "ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳ ಕುರಿತು ನಿಮಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ." + "ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌‌ಗೆ ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." + "ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" + "ನೀವು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಈಗಲೂ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು." + "ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" + "ನಿಮ್ಮ ವೈ-ಫೈ ಅಥವಾ ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಸಂಪರ್ಕವು ಉತ್ತಮವಾದಾಗ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ನೀವು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಈಗಲೂ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು." + "ನಿಮ್ಮ ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವು ಉತ್ತಮವಾದಾಗ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ನೀವು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಈಗಲೂ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು." + "ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" + "ನೀವು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಈಗಲೂ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು." + "ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" + "ನೀವು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಈಗಲೂ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು." + "ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" + "ನೀವು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಈಗಲೂ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು." + "ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" + "ನೀವು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಈಗಲೂ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು." + "ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ ಬಹುತೇಕ ಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ" + "ನಿಮ್ಮ ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ಪೂರ್ಣವಾಗಿದ್ದಾಗ ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + "ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" + "ನಿಮ್ಮ ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ ಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ. ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಕೆಲವು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." + "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಮೇಲ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ತುಂಬಿದೆ. ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು, ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಮೂಲಕ Google ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಬಹುದು." + "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಮೇಲ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ಬಹುತೇಕ ತುಂಬಿದೆ. ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು, ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಮೂಲಕ Google ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಬಹುದು." + "ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಿ" + "ನೀವು ಕರೆ ಮಾಡಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." + "ಅಪರಿಚಿತ ದೋಷ" + "ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" + "ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಿ" + "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" + "ಆನ್ ಮಾಡಿ" + "ಇಲ್ಲ, ಧನ್ಯವಾದಗಳು" + "ಸಿಂಕ್" + "ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌‌ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ" + "ಗ್ರಾಹಕ ಬೆಂಬಲಕ್ಕೆ ಕರೆಮಾಡಿ" + "ಯಾವುದೋ ತಪ್ಪು ಸಂಭವಿಸಿದೆ" + "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಮಗೆ ಸಮಸ್ಯೆ ಎದುರಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಇನ್ನೂ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ, ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9001 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ." + "ಯಾವುದೋ ತಪ್ಪು ಸಂಭವಿಸಿದೆ" + "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಮಗೆ ಸಮಸ್ಯೆ ಎದುರಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಇನ್ನೂ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ, ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9002 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ." + "ಯಾವುದೋ ತಪ್ಪು ಸಂಭವಿಸಿದೆ" + "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಮಗೆ ಸಮಸ್ಯೆ ಎದುರಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಇನ್ನೂ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ, ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9003 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ." + "ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" + "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಸಮಸ್ಯೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. ನೀವು ಕಳಪೆ ಸಿಗ್ನಲ್‌ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿರುವ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಉತ್ತಮ ಸಿಗ್ನಲ್‌ ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವವರೆಗೂ ಕಾಯಿರಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಇನ್ನೂ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9004 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ." + "ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" + "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಸಮಸ್ಯೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. ನೀವು ಕಳಪೆ ಸಿಗ್ನಲ್‌ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿರುವ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಉತ್ತಮ ಸಿಗ್ನಲ್‌ ಹೊಂದುವವರೆಗೂ ಕಾಯಿರಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಇನ್ನೂ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ %1$s ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9005 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ." + "ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" + "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಸಮಸ್ಯೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. ನೀವು ಕಳಪೆ ಸಿಗ್ನಲ್‌ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿರುವ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಉತ್ತಮ ಸಿಗ್ನಲ್‌ ಹೊಂದುವವರೆಗೂ ಕಾಯಿರಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಇನ್ನೂ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9006 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ." + "ಯಾವುದೋ ತಪ್ಪು ಸಂಭವಿಸಿದೆ" + "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಮಗೆ ಸಮಸ್ಯೆ ಎದುರಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಈ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9007 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ." + "ಯಾವುದೋ ತಪ್ಪು ಸಂಭವಿಸಿದೆ" + "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಮಗೆ ಸಮಸ್ಯೆ ಎದುರಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಈ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9008 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ." + "ಯಾವುದೋ ತಪ್ಪು ಸಂಭವಿಸಿದೆ" + "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಸೇವೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಸಮಸ್ಯೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಇನ್ನೂ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9009 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ." + "ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" + "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ನಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಇನ್ನೂ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9990 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ." + "ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್ ಹೊಂದಿಸಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9991 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ." + "ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್" + "ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9992 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ." + "ಯಾವುದೋ ತಪ್ಪು ಸಂಭವಿಸಿದೆ" + "ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9993 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ." + "ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್" + "ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸೆಟಪ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9994 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ." + "ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್" + "ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸೆಟಪ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9995 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ." + "ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್" + "ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9996 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ." + "ಯಾವುದೋ ತಪ್ಪು ಸಂಭವಿಸಿದೆ" + "ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸೆಟಪ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9998 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ." + "ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." + "ಯಾವುದೋ ತಪ್ಪು ಸಂಭವಿಸಿದೆ" + "ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9997 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ." + "ಯಾವುದೋ ತಪ್ಪು ಸಂಭವಿಸಿದೆ" + "ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9989 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ." + "ಯಾವುದೋ ತಪ್ಪು ಸಂಭವಿಸಿದೆ" + "ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9999 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ." + "ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ನ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಬಂಧನೆಗಳು" + "ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಬಳಸಲು ವೆರಿಜೋನ್ ವೈರ್‌ಲೆಸ್‌ನ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಬಂಧನೆಗಳನ್ನು ನೀವು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು:\n\n%s" + "ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಬಂಧನೆಗಳುಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದಲ್ಲಿ ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." + "ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" + "*86 ಗ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಮಾತ್ರ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯ. ಮುಂದುವರೆಯಲು ಒಂದು ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಿ." + "ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಿ" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ko/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..092214db1 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ko/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "비행기 모드 사용 중지" + "시각적 음성사서함 활성화 중" + "시각적 음성사서함이 완전히 활성화될 때까지 음성사서함 알림을 받지 못할 수 있습니다. 음성사서함이 완전히 활성화될 때까지 음성사서함으로 전화하여 새 메시지를 가져오세요." + "시각적 음성사서함을 활성화할 수 없음" + "휴대전화가 모바일 데이터에 연결되었는지 확인한 다음 다시 시도해 주세요." + "비행기 모드를 사용 중지한 다음 다시 시도해 주세요." + "네트워크 연결 없음" + "새로운 음성사서함에 대한 알림이 전송되지 않습니다. Wi-Fi에 연결되어 있는 경우 지금 동기화하여 음성사서함을 확인할 수 있습니다." + "새로운 음성사서함에 대한 알림이 전송되지 않습니다. 음성사서함을 동기화하려면 비행기 모드를 사용 중지하세요." + "음성사서함을 확인하려면 모바일 데이터에 연결되어야 합니다." + "시각적 음성사서함을 활성화할 수 없음" + "여전히 전화를 걸어 음성사서함을 확인할 수 있습니다." + "시각적 음성사서함을 업데이트할 수 없음" + "Wi-Fi 또는 모바일 데이터 연결이 개선되면 다시 시도해 주세요. 여전히 전화를 걸어 음성사서함을 확인할 수 있습니다." + "모바일 데이터 연결이 개선되면 다시 시도해 주세요. 여전히 전화를 걸어 음성사서함을 확인할 수 있습니다." + "시각적 음성사서함을 업데이트할 수 없음" + "여전히 전화를 걸어 음성사서함을 확인할 수 있습니다." + "시각적 음성사서함을 업데이트할 수 없음" + "여전히 전화를 걸어 음성사서함을 확인할 수 있습니다." + "시각적 음성사서함을 업데이트할 수 없음" + "여전히 전화를 걸어 음성사서함을 확인할 수 있습니다." + "시각적 음성사서함을 업데이트할 수 없음" + "여전히 전화를 걸어 음성사서함을 확인할 수 있습니다." + "받은편지함이 거의 가득 참" + "받은편지함이 가득 차면 새로운 음성메시지를 받을 수 없습니다." + "새로운 음성메시지를 받을 수 없음" + "받은편지함이 가득 찼습니다. 새로운 음성메시지를 받으려면 일부 메시지를 삭제해 보세요." + "추가 저장용량 및 백업 사용" + "음성사서함이 가득 찼습니다. Google에서 음성사서함 메시지를 관리하고 백업할 수 있도록 추가 저장용량을 사용 설정하여 여유 공간을 확보하세요." + "추가 저장용량 및 백업 사용" + "음성사서함이 거의 가득 찼습니다. Google에서 음성사서함 메시지를 관리하고 백업할 수 있도록 추가 저장용량을 사용 설정하여 여유 공간을 확보하세요." + "음성사서함 PIN 설정" + "음성사서함에 액세스하도록 호출할 때마다 음성사서함 PIN이 필요합니다." + "알 수 없는 오류" + "비행기 모드 설정" + "PIN 설정" + "다시 시도" + "사용" + "거부" + "동기화" + "음성사서함 전화" + "고객지원팀 전화" + "문제 발생" + "문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요. 문제가 지속되면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하고 오류 코드가 9001임을 알려주시기 바랍니다." + "문제 발생" + "문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요. 문제가 지속되면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하고 오류 코드가 9002임을 알려주시기 바랍니다." + "문제 발생" + "문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요. 문제가 지속되면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하고 오류 코드가 9003임을 알려주시기 바랍니다." + "음성사서함에 연결할 수 없음" + "음성사서함에 연결하는 중에 문제가 발생했습니다. 신호 강도가 약한 지역인 경우 강해질 때까지 기다렸다가 다시 시도해 주세요. 문제가 지속되면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하고 오류 코드가 9004임을 알려주시기 바랍니다." + "음성사서함에 연결할 수 없음" + "음성사서함에 연결하는 중에 문제가 발생했습니다. 신호 강도가 약한 지역인 경우 강해질 때까지 기다렸다가 다시 시도해 주세요. 문제가 지속되면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하고 오류 코드가 9005임을 알려주시기 바랍니다." + "음성사서함에 연결할 수 없음" + "음성사서함에 연결하는 중에 문제가 발생했습니다. 신호 강도가 약한 지역인 경우 강해질 때까지 기다렸다가 다시 시도해 주세요. 문제가 지속되면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하고 오류 코드가 9006임을 알려주시기 바랍니다." + "문제 발생" + "문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요. 문제가 지속되면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하고 오류 코드가 9007임을 알려주시기 바랍니다." + "문제 발생" + "문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요. 문제가 지속되면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하고 오류 코드가 9008임을 알려주시기 바랍니다." + "문제 발생" + "서비스를 설정하는 중에 문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요. 문제가 지속되면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하고 오류 코드가 9009임을 알려주시기 바랍니다." + "음성사서함에 연결할 수 없음" + "현재 음성사서함에 연결할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요. 문제가 지속되면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하고 오류 코드가 9990임을 알려주시기 바랍니다." + "음성사서함 설정" + "계정에 음성사서함이 설정되지 않았습니다. 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하고 오류 코드가 9991임을 알려주시기 바랍니다." + "음성사서함" + "이 기기에서 시각적 음성사서함을 사용할 수 없습니다. 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하고 오류 코드가 9992임을 알려주시기 바랍니다." + "문제 발생" + "고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하고 오류 코드가 9993임을 알려주시기 바랍니다." + "시각적 음성사서함" + "시각적 음성사서함 설정을 완료하려면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하고 오류 코드가 9994임을 알려주시기 바랍니다." + "시각적 음성사서함" + "시각적 음성사서함 설정을 완료하려면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하고 오류 코드가 9995임을 알려주시기 바랍니다." + "시각적 음성사서함" + "시각적 음성사서함을 활성화하려면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하고 오류 코드가 9996임을 알려주시기 바랍니다." + "문제 발생" + "시각적 음성사서함 설정을 완료하려면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하고 오류 코드가 9998임을 알려주시기 바랍니다." + "시각적 음성사서함이 사용 중지됨" + "시각적 음성사서함을 활성화하려면 고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하시기 바랍니다." + "문제 발생" + "고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하고 오류 코드가 9997임을 알려주시기 바랍니다." + "문제 발생" + "고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하고 오류 코드가 9989임을 알려주시기 바랍니다." + "문제 발생" + "고객 서비스 담당자(%1$s)에게 문의하고 오류 코드가 9999임을 알려주시기 바랍니다." + "시각적 음성사서함 이용약관" + "시각적 음성사서함을 사용하려면 Verizon Wireless의 이용약관을 수락해야 합니다.\n\n%s" + "이용약관을 거부하는 경우 시각적 음성사서함이 사용 중지됩니다." + "시각적 음성사서함 사용 중지" + "음성사서함은 *86번으로 통화해야만 액세스가 가능합니다. 계속하려면 새 음성사서함 PIN을 설정하세요." + "PIN 설정" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ky/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..0fffb06d0 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ky/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Учак режимин өчүрүү" + "Визуалдык үн почтасын иштетүү" + "Визуалдык үн почтасы толук иштетилмейинче үн почтасынын эскертмелерин ала албайсыз. Үн почтасы толугу менен иштетилгенче жаңы билдирүүлөрдү алуу үчүн үн почтасына чалыңыз." + "Визуалдык үн почтасы иштебей жатат" + "Телефонуңузда мобилдик байланыш бар экенин текшерип, кайра аракет кылыңыз." + "Учак режимин өчүрүп, кайра аракет кылыңыз." + "Байланыш жок" + "Жаңы билдирүүлөр жөнүндө эскертмелер келбейт. Эгер телефонуңуз Wi-Fi тармагына туташып турса, аны үн почтасы менен шайкештириңиз." + "Жаңы билдирүүлөр жөнүндө эскертмелер келбейт. Учак режимин өчүрүп, телефонуңузду үн почтаңыз менен шайкештириңиз." + "Үн почтаңызды текшерүү үчүн мобилдик интернетти иштетиңиз." + "Визуалдык үн почтасы иштебей жатат" + "Үн почтасын текшерүү үчүн атайын номерге чалсаңыз болот." + "Визуалдык үн почтасы жаңырбай жатат" + "Wi-Fi сигналы же мобилдик интернет туруктуу болгончо күтө туруп, анан кайра аракет кылыңыз. Эгер почтаны азыр текшергиңиз келсе, атайын номерге чалыңыз." + "Мобилдик интернет туруктуу болгончо күтө туруп, анан кайра аракет кылыңыз. Эгер почтаны азыр текшергиңиз келсе, атайын номерге чалыңыз." + "Визуалдык үн почтасы жаңырбай жатат" + "Үн почтасын текшерүү үчүн атайын номерге чалсаңыз болот." + "Визуалдык үн почтасы жаңырбай жатат" + "Үн почтасын текшерүү үчүн атайын номерге чалсаңыз болот." + "Визуалдык үн почтасы жаңырбай жатат" + "Үн почтасын текшерүү үчүн атайын номерге чалсаңыз болот." + "Визуалдык үн почтасы жаңырбай жатат" + "Үн почтасын текшерүү үчүн атайын номерге чалсаңыз болот." + "\"Келген каттар\" кутусу дээрлик толуп калды" + "Почтаңыз толуп калса, жаңы үн каттарын ала албай каласыз." + "Жаңы үн каттары алынбай жатат" + "\"Келген каттар\" кутуңуз толуп калды. Үн каттарын алуу үчүн айрым билдирүүлөрдү өчүрүңүз." + "Кошумча мейкиндик талап кылынат" + "Үн почтаңызда бош орун жок. Үн каттарыңызды башкаруу жана алардын камдык көчүрмөлөрүн сактоо үчүн кошумча мейкиндикти күйгүзүп коюңуз." + "Кошумча мейкиндик талап кылынат" + "Үн почтаңыз толуп калды. Үн каттарыңызды башкаруу жана алардын камдык көчүрмөлөрүн сактоо үчүн кошумча мейкиндикти күйгүзүп коюңуз." + "Үн почтаңыздын PIN-кодун орнотуңуз" + "PIN-код ар чалган сайын үн почтаңызды угуу үчүн керек." + "Белгисиз ката" + "Учак режиминин жөндөөлөрү" + "PIN-кодду орнотуу" + "Дагы аракет кылыңыз" + "Күйгүзүү" + "Жок, рахмат" + "Шайкештирүү" + "Үн почтасына чалуу" + "Кардарларды колдоо кызматына чалуу" + "Бир жерден ката кетти" + "Кечиресиз, көйгөйгө учурадык. Бир аздан кийин дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9001 деп айтыңыз." + "Бир жерден ката кетти" + "Кечиресиз, көйгөйгө учурадык. Бир аздан кийин дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9001 деп айтыңыз." + "Бир жерден ката кетти" + "Кечиресиз, көйгөйгө учурадык. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9001 деп айтыңыз." + "Үн почтаңыздын кутусуна туташа албай жатабыз" + "Кечиресиз, үн почтаңызга туташуу мүмкүн болбой жатат. Сигнал күчтүү болгон жерди таап, дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9004 деп айтыңыз." + "Үн почтаңыздын кутусуна туташа албай жатабыз" + "Кечиресиз, үн почтаңызга туташуу мүмкүн болбой жатат. Сигнал күчтүү болгон жерди таап, кайталап көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9005 деп айтыңыз." + "Үн почтаңыздын кутусуна туташа албай жатабыз" + "Кечиресиз, үн почтаңызга туташуу мүмкүн болбой жатат. Сигнал күчтүү болгон жерди таап, кайталап көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9006 деп айтыңыз." + "Бир жерден ката кетти" + "Кечиресиз, көйгөйгө учурадык. Бир аздан кийин дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9007 деп айтыңыз." + "Бир жерден ката кетти" + "Кечиресиз, көйгөйгө учурадык. Бир аздан кийин дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9008 деп айтыңыз." + "Бир жерден ката кетти" + "Кечиресиз, кызматыңызды жөндөө мүмкүн болбой жатат. Бир аздан кийин дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9009 деп айтыңыз." + "Үн почтаңыздын кутусуна туташа албай жатабыз" + "Кечиресиз, үн почтаңызга туташуу мүмкүн болбой жатат. Бир аздан кийин дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9990 деп айтыңыз." + "Үн почтасын жөндөө" + "Каттоо эсебиңизде үн почтасы жөндөлгөн эмес. Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9991 деп айтыңыз." + "Үн почтасы" + "Визуалдык үн почтасын бул түзмөктө колдонууга болбойт. Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9992 деп айтыңыз." + "Бир жерден ката кетти" + "Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9993 деп айтыңыз." + "Визуалдык үн почтасы" + "Визуалдык үн почтасын жөндөөнү аягына чыгаруу үчүн Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9994 деп айтыңыз." + "Визуалдык үн почтасы" + "Визуалдык үн почтасын жөндөөнү аягына чыгаруу үчүн Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9995 деп айтыңыз." + "Визуалдык үн почтасы" + "Визуалдык үн почтасын иштетүү үчүн Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9996 деп айтыңыз." + "Бир жерден ката кетти" + "Визуалдык үн почтасын жөндөөнү аягына чыгаруу үчүн Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9998 деп айтыңыз." + "Визуалдык үн почтасы өчүк" + "Визуалдык үн почтасын иштетүү үчүн Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине кайрылыңыз." + "Бир жерден ката кетти" + "Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9997 деп айтыңыз." + "Бир жерден ката кетти" + "Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9989 деп айтыңыз." + "Бир жерден ката кетти" + "Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9999 деп айтыңыз." + "Визуалдык үн почтасынын колдонуу жоболору жана шарттары" + "Сиз Verizon Wireless\'тин визуалдык үн почтасын колдонуу жоболору менен шарттарына макул болушуңуз керек:\n\n%s" + "Эгер колдонуу жоболору менен шарттары четке кагылган болсо, визуалдык үн почтасы өчүрүлөт." + "Визуалдык үн почтасын өчүрүү" + "Үн почтасын угуу үчүн *86 номерине чалыңыз. Улантуу үчүн, үн почтасына жаңы PIN-кодду коюңуз." + "PIN-код коюу" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lo/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..d6293d2e7 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lo/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "ປິດໂໝດຢູ່ໃນຍົນ" + "ກຳລັງເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບ" + "You might not receive voicemail notifications until visual voicemail is fully activated. Call voicemail to retrieve new messages until voicemail is fully activated." + "ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບໄດ້" + "ໃຫ້ກວດສອບເບິ່ງວ່າໂທລະສັບຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍມືຖືແລ້ວ ຈາກນັ້ນລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ." + "ປິດໂໝດຢູ່ໃນຍົນແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ." + "ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່" + "ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອມີຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່. ຫາກທ່ານໃຊ້ Wi-Fi, ທ່ານສາມາດກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້ໂດຍການຊິ້ງຂໍ້ມູນຕອນນີ້." + "ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອມີຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່. ກະລຸນາປິດໂໝດຢູ່ໃນຍົນເພື່ອຊິ້ງຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ." + "ໂທລະສັບຂອງທ່ານຕ້ອງມີການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍມືຖືເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງ." + "ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບໄດ້" + "ທ່ານສາມາດໂທເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້ຢູ່." + "ບໍ່ສາມາດອັບເດດຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບໄດ້" + "ໃຫ້ລອງອີກຄັ້ງເມື່ອການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi ຫຼື ເຄືອຂ່າຍມືຖືຂອງທ່ານດີຂຶ້ນ. ທ່ານຍັງຄົງສາມາດໂທເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານໄດ້ຢູ່." + "ໃຫ້ລອງອີກຄັ້ງເມື່ອການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍມືຖືຂອງທ່ານດີຂຶ້ນ. ທ່ານຍັງຄົງສາມາດໂທເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານໄດ້ຢູ່." + "ບໍ່ສາມາດອັບເດດຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບໄດ້" + "ທ່ານສາມາດໂທເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້ຢູ່." + "ບໍ່ສາມາດອັບເດດຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບໄດ້" + "ທ່ານສາມາດໂທເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້ຢູ່." + "ບໍ່ສາມາດອັບເດດຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບໄດ້" + "ທ່ານສາມາດໂທເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້ຢູ່." + "ບໍ່ສາມາດອັບເດດຂໍ້ຄວາມສຽງແບບພາບໄດ້" + "ທ່ານສາມາດໂທເພື່ອກວດສອບຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້ຢູ່." + "Inbox almost full" + "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຮັບຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ໄດ້ຫາກອິນບັອກຂອງທ່ານເຕັມ." + "ບໍ່ສາມາດຮັບຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່" + "ອິນບັອກຂອງທ່ານເຕັມແລ້ວ. ໃຫ້ລອງລຶບບາງຂໍ້ຄວາມອອກເພື່ອຮັບຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່." + "ເປີດໃຊ້ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ ແລະ ການສຳຮອງຂໍ້ມູນ" + "ກ່ອງອີເມວຂອງທ່ານເຕັມແລ້ວ. ເພື່ອເພີ່ມບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ, ໃຫ້ເປີດໃຊ້ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນເພີ່າມເຕີມເພື່ອໃຫ້ Google ສາມາດຈັດການ ແລະ ສຳຮອງຂໍ້ມູນຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານໄດ້." + "ເປີດໃຊ້ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ ແລະ ການສຳຮອງຂໍ້ມູນ" + "ກ່ອງອີເມວຂອງທ່ານໃກ້ເຕັມແລ້ວ. ເພື່ອເພີ່ມບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ, ໃຫ້ເປີດໃຊ້ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນເພີ່າມເຕີມເພື່ອໃຫ້ Google ສາມາດຈັດການ ແລະ ສຳຮອງຂໍ້ມູນຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານໄດ້." + "ຕັ້ງລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ" + "ທ່ານຈະຕ້ອງໃຊ້ລະຫັດ PIN ໃນຕອນໃດກໍຕາມທີ່ທ່ານໂທເພື່ອເຂົ້າຟັງຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ." + "ຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ" + "ການຕ້ງຄ່າໂໝດຢູ່ໃນຍົນ" + "ຕັ້ງລະຫັດ PIN" + "ລອງໃໝ່ອີກເທື່ອໜຶ່ງ" + "ເປີດໃຊ້" + "​ບໍ່, ຂອບ​ໃຈ" + "ຊິ້ງຂໍ້ມູນ" + "ໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "Call Customer Support" + "ມີບາງສິ່ງຜິດປົກກະຕິເກີດຂຶ້ນ" + "Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service at %1$s and tell them the error code is 9001." + "ມີບາງສິ່ງຜິດປົກກະຕິເກີດຂຶ້ນ" + "Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service at %1$s and tell them the error code is 9002." + "ມີບາງສິ່ງຜິດປົກກະຕິເກີດຂຶ້ນ" + "Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service at %1$s and tell them the error code is 9003." + "Can\'t Connect to Your Voice Mailbox" + "Sorry, we\'re having trouble connecting to your voice mailbox. If you\'re in an area with poor signal strength, wait until you have a strong signal and try again. If there is still a problem, please contact Customer Service at %1$s and tell them the error code is 9004." + "Can\'t Connect to Your Voice Mailbox" + "Sorry, we\'re having trouble connecting to your voice mailbox. If you\'re in an area with poor signal strength, wait until you have a strong signal and try again. If there is still a problem, please contact Customer Service at %1$s and tell them the error code is 9005." + "Can\'t Connect to Your Voice Mailbox" + "Sorry, we\'re having trouble connecting to your voice mailbox. If you\'re in an area with poor signal strength, wait until you have a strong signal and try again. If there is still a problem, please contact Customer Service at %1$s and tell them the error code is 9006." + "ມີບາງສິ່ງຜິດປົກກະຕິເກີດຂຶ້ນ" + "Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service at %1$s and tell them the error code is 9007." + "ມີບາງສິ່ງຜິດປົກກະຕິເກີດຂຶ້ນ" + "Sorry, we ran into a problem. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service at %1$s and tell them the error code is 9008." + "ມີບາງສິ່ງຜິດປົກກະຕິເກີດຂຶ້ນ" + "Sorry, we\'re having trouble setting up your service. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service at %1$s and tell them the error code is 9009." + "Can\'t Connect to Your Voice Mailbox" + "Sorry, we\'re not able to connect to your voice mailbox at this time. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service at %1$s and tell them the error code is 9990." + "ຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "Voicemail is not set up on your account. Please contact Customer Service at %1$s and tell them the error code is 9991." + "ຂໍ້ຄວາມສຽງ" + "Visual Voicemail cannot be used on this device. Please contact Customer Service at %1$s and tell them the error code is 9992." + "ມີບາງສິ່ງຜິດປົກກະຕິເກີດຂຶ້ນ" + "Please contact Customer Service at %1$s and tell them the error code is 9993." + "ຂໍ້ຄວາມສຽງເຫັນພາບ" + "To complete Visual Voicemail setup, please contact Customer Service at %1$s and tell them the error code is 9994." + "ຂໍ້ຄວາມສຽງເຫັນພາບ" + "To complete Visual Voicemail setup, please contact Customer Service at %1$s and tell them the error code is 9995." + "ຂໍ້ຄວາມສຽງເຫັນພາບ" + "To activate Visual Voice Mail, please contact Customer Service at %1$s and tell them the error code is 9996." + "ມີບາງສິ່ງຜິດປົກກະຕິເກີດຂຶ້ນ" + "To complete Visual Voicemail setup, please contact Customer Service at %1$s and tell them the error code is 9998." + "Visual Voicemail is Disabled" + "Please contact Customer Service at %1$s to activate visual voicemail." + "ມີບາງສິ່ງຜິດປົກກະຕິເກີດຂຶ້ນ" + "Please contact Customer Service at %1$s and tell them the error code is 9997." + "ມີບາງສິ່ງຜິດປົກກະຕິເກີດຂຶ້ນ" + "Please contact Customer Service at %1$s and tell them the error code is 9989." + "ມີບາງສິ່ງຜິດປົກກະຕິເກີດຂຶ້ນ" + "Please contact Customer Service at %1$s and tell them the error code is 9999." + "ຂໍ້ກຳນົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ" + "ທ່ານຕ້ອງຍອມຮັບຂໍ້ກຳນົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂຂອງ Verizon Wireless ເພື່ອໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ:\n\n%s" + "ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນຈະຖືກປິດການນຳໃຊ້ຫາກປະຕິເສດຂໍ້ກຳນົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂດັ່ງກ່າວ." + "ປິດການນຳໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ" + "ຂໍ້ຄວາມສຽງສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ສະເພາະການໂທຜ່ານ *86 ເທົ່ານັ້ນ. ຕັ້ງລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່." + "ຕັ້ງລະຫັດ PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..92f3316d4 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Išjungti lėktuvo režimą" + "Suaktyvinamas vaizdinis balso paštas" + "Kol vaizdinis balso paštas nebus visiškai suaktyvintas, galite negauti balso pašto pranešimų. Jei norite gauti naujus pranešimus, kol jis nėra visiškai suaktyvintas, paskambinkite į balso paštą." + "Nepavyksta suaktyvinti vaizdinio balso pašto" + "Įsitikinkite, kad telefone veikia korinis ryšys, ir bandykite dar kartą." + "Išjunkite lėktuvo režimą ir bandykite dar kartą." + "Nėra ryšio" + "Jums nebus pranešta apie naujus balso pašto pranešimus. Jei esate prisijungę prie „Wi-Fi“, dabar įjungę sinchronizavimą galite patikrinti, ar yra naujų balso pašto pranešimų." + "Jums nebus pranešta apie naujus balso pašto pranešimus. Išjunkite lėktuvo režimą, kad galėtumėte sinchronizuoti balso pašto pranešimus." + "kad galėtumėte patikrinti balso pašto pranešimus, telefone turi būti įjungti mobiliojo ryšio duomenys." + "Nepavyksta suaktyvinti vaizdinio balso pašto" + "Vis tiek galite skambinti ir tikrinti balso pašto pranešimus." + "Nepavyksta atnaujinti vaizdinio balso pašto" + "Bandykite dar kartą, kai „Wi-Fi“ arba mobiliųjų duomenų ryšys bus geresnis. Vis tiek galite skambinti ir tikrinti balso pašto pranešimus." + "Bandykite dar kartą, kai mobiliųjų duomenų ryšys bus geresnis. Vis tiek galite skambinti ir tikrinti balso pašto pranešimus." + "Nepavyksta atnaujinti vaizdinio balso pašto" + "Vis tiek galite skambinti ir tikrinti balso pašto pranešimus." + "Nepavyksta atnaujinti vaizdinio balso pašto" + "Vis tiek galite skambinti ir tikrinti balso pašto pranešimus." + "Nepavyksta atnaujinti vaizdinio balso pašto" + "Vis tiek galite skambinti ir tikrinti balso pašto pranešimus." + "Nepavyksta atnaujinti vaizdinio balso pašto" + "Vis tiek galite skambinti ir tikrinti balso pašto pranešimus." + "Gautųjų aplankas beveik pilnas" + "Negalėsite gauti naujų balso pašto pranešimų, jei gautuosiuose nebeliks laisvos vietos." + "Nepavyksta gauti naujų balso pašto pranešimų" + "Gautuosiuose nebėra laisvos vietos. Kad galėtumėte gauti naujus balso pašto pranešimus, pabandykite ištrinti keletą pranešimų." + "Įjunkite papildomos saugyklos vietos ir atsarginės kopijos kūrimo parinktį" + "Jūsų pašto dėžutė pilna. Jei norite atlaisvinti vietos, įjunkite papildomos saugyklos vietos parinktį, kad „Google“ galėtų tvarkyti balso pašto pranešimus ir kurti atsargines jų kopijas." + "Įjunkite papildomos saugyklos vietos ir atsarginės kopijos kūrimo parinktį" + "Jūsų pašto dėžutė beveik pilna. Jei norite atlaisvinti vietos, įjunkite papildomos saugyklos vietos parinktį, kad „Google“ galėtų tvarkyti balso pašto pranešimus ir kurti atsargines jų kopijas." + "Nustatyti balso pašto PIN kodą" + "Jums reikės balso pašto PIN kodo visada, kai skambinsite norėdami pasiekti balso paštą." + "Nežinoma klaida" + "Lėktuvo režimo nustatymai" + "Nustatyti PIN kodą" + "Bandyti dar kartą" + "Įjungti" + "Ne, ačiū" + "Sinchronizuoti" + "Skambinti į balso paštą" + "Skambinti klientų palaikymo tarnybai" + "Kažkas ne taip" + "Deja, kilo problema. Bandykite dar kartą vėliau. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9001." + "Kažkas ne taip" + "Deja, kilo problema. Bandykite dar kartą vėliau. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9002." + "Kažkas ne taip" + "Deja, kilo problema. Bandykite dar kartą vėliau. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9003." + "Nepavyko prisijungti prie balso pašto dėžutės" + "Deja, nepavyksta prisijungti prie balso pašto dėžutės. Jei esate vietoje, kur signalas yra silpnas, palaukite, kol jis bus stiprus, ir bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9004." + "Nepavyko prisijungti prie balso pašto dėžutės" + "Deja, nepavyksta prisijungti prie balso pašto dėžutės. Jei esate vietoje, kur signalas yra silpnas, palaukite, kol jis bus stiprus, ir bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9005." + "Nepavyko prisijungti prie balso pašto dėžutės" + "Deja, nepavyksta prisijungti prie balso pašto dėžutės. Jei esate vietoje, kur signalas yra silpnas, palaukite, kol jis bus stiprus, ir bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9006." + "Kažkas ne taip" + "Deja, kilo problema. Bandykite dar kartą vėliau. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9007." + "Kažkas ne taip" + "Deja, kilo problema. Bandykite dar kartą vėliau. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9008." + "Kažkas ne taip" + "Deja, nepavyksta nustatyti paslaugos. Bandykite dar kartą vėliau. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9009." + "Nepavyko prisijungti prie balso pašto dėžutės" + "Deja, šiuo metu nepavyksta prisijungti prie jūsų balso pašto dėžutės. Bandykite dar kartą vėliau. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9990." + "Nustatyti balso paštą" + "Nenustatytas jūsų paskyros balso paštas. Susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9991." + "Balso paštas" + "Šiame įrenginyje negalima naudoti vaizdinio balso pašto. Susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9992." + "Kažkas ne taip" + "Susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9993." + "Vaizdinis balso paštas" + "Norėdami užbaigti vaizdinio balso pašto sąranką, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9994." + "Vaizdinis balso paštas" + "Norėdami užbaigti vaizdinio balso pašto sąranką, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9995." + "Vaizdinis balso paštas" + "Norėdami suaktyvinti vaizdinį balso paštą, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9996." + "Kažkas ne taip" + "Norėdami užbaigti vaizdinio balso pašto sąranką, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9998." + "Vaizdinis balso paštas išjungtas" + "Norėdami suaktyvinti vaizdinį balso paštą, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu %1$s." + "Kažkas ne taip" + "Susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9997." + "Kažkas ne taip" + "Susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9989." + "Kažkas ne taip" + "Susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9999." + "Vaizdinio balso pašto taisyklės ir nuostatos" + "Norėdami naudoti vaizdinį balso paštą, turite sutikti su „Verizon Wireless“ taisyklėmis ir nuostatomis:\n\n%s" + "Atmetus taisykles ir nuostatas, vaizdinis balso paštas bus išjungtas." + "Išjungti vaizdinį balso paštą" + "Balso paštas bus pasiekiamas tik paskambinus numeriu *86. Nustatykite naują balso pašto PIN kodą, kad galėtumėte tęsti." + "PIN kodo nustatymas" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..e27de6f21 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Izslēgt lidojuma režīmu" + "Vizuālā balss pasta aktivizēšana" + "Kamēr vizuālais balss pasts nebūs pilnībā aktivizēts, iespējams, nesaņemsiet balss pasta paziņojumus. Lai izgūtu jaunus ziņojumus, kamēr balss pasts nav pilnībā aktivizēts, zvaniet balss pastam." + "Nevar aktivizēt vizuālo balss pastu." + "Pārbaudiet, vai tālrunim ir mobilo datu savienojums, un mēģiniet vēlreiz." + "Izslēdziet lidojuma režīmu un mēģiniet vēlreiz." + "Nav savienojuma." + "Jums netiks paziņots par jauniem balss pasta ziņojumiem. Ja ir izveidots Wi-Fi savienojums, varat pārbaudīt balss pastu, veicot sinhronizāciju tūlīt." + "Jums netiks paziņots par jauniem balss pasta ziņojumiem. Lai sinhronizētu balss pastu, izslēdziet lidojuma režīmu." + "Lai pārbaudītu balss pastu, tālrunim ir nepieciešams mobilo datu savienojums." + "Nevar aktivizēt vizuālo balss pastu." + "Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu." + "Nevar atjaunināt vizuālo balss pastu." + "Mēģiniet vēlreiz, kad būs stiprāks Wi-Fi vai mobilo datu savienojuma signāls. Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu." + "Mēģiniet vēlreiz, kad būs stiprāks mobilo datu savienojuma signāls. Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu." + "Nevar atjaunināt vizuālo balss pastu." + "Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu." + "Nevar atjaunināt vizuālo balss pastu." + "Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu." + "Nevar atjaunināt vizuālo balss pastu." + "Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu." + "Nevar atjaunināt vizuālo balss pastu." + "Joprojām varat piezvanīt, lai pārbaudītu balss pastu." + "Iesūtne ir gandrīz pilna" + "Jūs nevarēsiet saņemt jaunus balss pasta ziņojumus, ja iesūtne ir pilna." + "Nevar saņemt balss pasta ziņojumus." + "Iesūtne ir pilna. Izdzēsiet dažus ziņojumus, lai saņemtu jaunus balss pasta ziņojumus." + "Papildu krātuves un dublēšanas aktivizēšana" + "Jūsu pastkaste ir pilna. Lai atbrīvotu vietu un Google varētu pārvaldīt un dublēt jūsu balss pasta ziņojumus, aktivizējiet papildu krātuvi." + "Papildu krātuves un dublēšanas aktivizēšana" + "Jūsu pastkaste ir gandrīz pilna. Lai atbrīvotu vietu un Google varētu pārvaldīt un dublēt jūsu balss pasta ziņojumus, aktivizējiet papildu krātuvi." + "Balss pasta PIN iestatīšana" + "Lai piekļūtu balss pastam zvanot, būs vajadzīgs balss pasta PIN." + "Nezināma kļūda" + "Lidojuma režīma iestatījumi" + "PIN iestatīšana" + "Mēģināt vēlreiz" + "Aktivizēt" + "Nē, paldies" + "Sinhronizēt" + "Zvanīt balss pastam" + "Zvanīt klientu atbalsta dienestam" + "Radās problēma" + "Diemžēl radās problēma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9001”: %1$s." + "Radās problēma" + "Diemžēl radās problēma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9002”: %1$s." + "Radās problēma" + "Diemžēl radās problēma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9003”: %1$s." + "Nevar izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti" + "Diemžēl mums neizdodas izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti. Ja atrodaties vietā, kur ir vājš signāls, gaidiet, līdz ir pieejams stiprs signāls, un mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9004”: %1$s." + "Nevar izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti" + "Diemžēl mums neizdodas izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti. Ja atrodaties vietā, kur ir vājš signāls, gaidiet, līdz ir pieejams stiprs signāls, un mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9005”: %1$s." + "Nevar izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti" + "Diemžēl mums neizdodas izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti. Ja atrodaties vietā, kur ir vājš signāls, gaidiet, līdz ir pieejams stiprs signāls, un mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9006”: %1$s." + "Radās problēma" + "Diemžēl radās problēma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9007”: %1$s." + "Radās problēma" + "Diemžēl radās problēma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9008”: %1$s." + "Radās problēma" + "Diemžēl mums neizdodas iestatīt jūsu pakalpojumu. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdu kodu “9009”: %1$s." + "Nevar izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti" + "Diemžēl pašlaik nevaram izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdu kodu “9990”: %1$s." + "Balss pasta iestatīšana" + "Jūsu kontā nav iestatīts balss pasts. Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9991”: %1$s." + "Balss pasts" + "Šajā ierīcē nevar izmantot vizuālo balss pastu. Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9992” %1$s." + "Radās problēma" + "Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9993”: %1$s." + "Vizuālais balss pasts" + "Lai pabeigtu vizuālā balss pasta iestatīšanu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9994”: %1$s." + "Vizuālais balss pasts" + "Lai pabeigtu vizuālā balss pasta iestatīšanu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9995”: %1$s." + "Vizuālais balss pasts" + "Lai aktivizētu vizuālo balss pastu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9996”: %1$s." + "Radās problēma" + "Lai pabeigtu vizuālā balss pasta iestatīšanu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9998”: %1$s." + "Vizuālais balss pasts ir atspējots" + "Lai aktivizētu vizuālo balss pastu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot šo tālruņa numuru: %1$s." + "Radās problēma" + "Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9997”: %1$s." + "Radās problēma" + "Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9989”: %1$s." + "Radās problēma" + "Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9999”: %1$s." + "Vizuālā balss pasta pakalpojumu sniegšanas noteikumi" + "Lai izmantotu vizuālo balss pastu, jums ir jāpiekrīt Verizon Wireless pakalpojumu sniegšanas noteikumiem:\n\n%s" + "Ja tiks noraidīti pakalpojumu sniegšanas noteikumi, vizuālais balss pasts tiks atspējots." + "Atspējot vizuālo balss pastu" + "Balss pasts būs pieejams, tikai zvanot uz numuru *86. Lai turpinātu, iestatiet jaunu balss pasta PIN." + "PIN iestatīšana" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..3ff8b8739 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mk/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Исклучете го авионскиот режим" + "Се активира визуелна говорна пошта" + "Може да не добивате известувања за говорна пошта сѐ додека говорната пошта не се активира во целост. Дотогаш, повикувајте ја говорната пошта за преслушување на новите пораки." + "Не може да се активира визуелна говорна пошта" + "Проверете дали телефонот има мобилна врска и обидете се повторно." + "Исклучете го авионскиот режим и обидете се повторно." + "Нема мрежа" + "Нема да добивате известувања за нова говорна пошта. Ако сте поврзани на Wi-Fi, може да ја проверите говорната пошта со синхронизирање сега." + "Нема да добивате известувања за нова говорна пошта. Исклучете го авионскиот режим за синхронизирање на говорната пошта." + "За проверување говорна пошта, телефонот треба да се поврзе на интернет." + "Не може да се активира визуелна говорна пошта" + "Сѐ уште може да повикате за да ја проверите говорната пошта" + "Не може да се ажурира визуелната говорна пошта" + "Обидете се повторно кога Wi-Fi или мобилната врска ќе се подобрат. Сѐ уште може да повикате за да ја проверите говорната пошта." + "Обидете се повторно кога ќе се подобри интернет-врската. Сѐ уште може да повикате за да ја проверите говорната пошта." + "Не може да се ажурира визуелната говорна пошта" + "Сѐ уште може да повикате за да ја проверите говорната пошта." + "Не може да се ажурира визуелната говорна пошта" + "Сѐ уште може да повикате за да ја проверите говорната пошта." + "Не може да се ажурира визуелната говорна пошта" + "Сѐ уште може да повикате за да ја проверите говорната пошта." + "Не може да се ажурира визуелната говорна пошта" + "Сѐ уште може да повикате за да ја проверите говорната пошта." + "Приемното сандаче е речиси полно" + "Нема да може да добивате нова говорна пошта ако вашето приемно сандаче е полно." + "Не може да добивате нова говорна пошта" + "Вашето приемно сандаче е полно. Обидете се да избришете неколку пораки за да добиете нова говорна пошта." + "Вклучете дополнителен простор и бекап" + "Вашето поштенско сандаче е полно. За да ослободите простор, вклучете дополнителен простор за да може Google да управува и да прави бекап на пораките од вашата говорна пошта." + "Вклучете дополнителен простор и бекап" + "Вашето поштенско сандаче е речиси полно. За да ослободите простор, вклучете дополнителен простор за да може Google да управува и да прави бекап на пораките од вашата говорна пошта." + "Поставете PIN за говорната пошта" + "Секогаш кога ќе повикате за да пристапите до говорната пошта, ќе треба да внесете PIN за говорна пошта." + "Непозната грешка" + "Поставки на авионски режим" + "Поставете PIN" + "Обидете се повторно" + "Вклучи" + "Не, благодарам" + "Синхронизирајте" + "Повикајте говорна пошта" + "Повикајте ја Поддршката на корисници" + "Нешто тргна наопаку" + "За жал, наидовме на проблем. Обидете се повторно подоцна. Ако и понатаму постои проблем, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9001." + "Нешто тргна наопаку" + "За жал, наидовме на проблем. Обидете се повторно подоцна. Ако и понатаму постои проблем, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9002." + "Нешто тргна наопаку" + "За жал, наидовме на проблем. Обидете се повторно подоцна. Ако и понатаму постои проблем, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9003." + "Не може да се поврзе со вашето сандаче за говорна пошта" + "За жал, имаме проблем при поврзување со вашето сандаче за говорна пошта. Ако сте во област со слаб сигнал, почекајте додека да добиете јак сигнал и обидете се повторно. Ако и понатаму постои проблем, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9004." + "Не може да се поврзе со вашето сандаче за говорна пошта" + "За жал, имаме проблем при поврзување со вашето сандаче за говорна пошта. Ако сте во област со слаб сигнал, почекајте додека да добиете јак сигнал и обидете се повторно. Ако и понатаму постои проблем, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9005." + "Не може да се поврзе со вашето сандаче за говорна пошта" + "За жал, имаме проблем при поврзување со вашето сандаче за говорна пошта. Ако сте во област со слаб сигнал, почекајте додека да добиете јак сигнал и обидете се повторно. Ако и понатаму постои проблем, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9006." + "Нешто тргна наопаку" + "За жал, наидовме на проблем. Обидете се повторно подоцна. Ако и понатаму постои проблем, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9007." + "Нешто тргна наопаку" + "За жал, наидовме на проблем. Обидете се повторно подоцна. Ако и понатаму постои проблем, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9008." + "Нешто тргна наопаку" + "За жал, имаме проблем при поставување на вашата услуга. Обидете се повторно подоцна. Ако и понатаму постои проблем, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9009." + "Не може да се поврзе со вашето сандаче за говорна пошта" + "За жал, не сме во можност да се поврземе со вашето сандаче за говорна пошта во моментов. Обидете се повторно подоцна. Ако и понатаму постои проблем, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9990." + "Поставете говорна пошта" + "Говорната пошта не е поставена на вашата сметка. Контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9991." + "Говорна пошта" + "На уредов не може да се користи визуелна говорна пошта. Контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9992." + "Нешто тргна наопаку" + "Контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9993." + "Визуелна говорна пошта" + "За да го завршите поставувањето на визуелната говорна пошта, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9994." + "Визуелна говорна пошта" + "За да го завршите поставувањето на визуелната говорна пошта, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9995." + "Визуелна говорна пошта" + "За да ја активирате визуелната говорна пошта, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9996." + "Нешто тргна наопаку" + "За да го завршите поставувањето на визуелната говорна пошта, контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9998." + "Визуелната говорна пошта е оневозможена" + "Контактирајте со Грижа за корисници на %1$s за активирање на визуелната говорна пошта." + "Нешто тргна наопаку" + "Контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9997." + "Нешто тргна наопаку" + "Контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9989." + "Нешто тргна наопаку" + "Контактирајте со Грижа за корисници на %1$s и кажете им дека кодот за грешка е 9999." + "Одредби и услови на визуелна говорна пошта" + "Мора да ги прифатите Одредбите и условите на Verizon Wireless за да користите говорна пошта:\n\n%s" + "Ако ги одбиете Одредбите и условите, визуелната говорна пошта ќе се оневозможи." + "Оневозможете визуелна говорна пошта" + "Говорната пошта ќе биде достапна само со повикување *86. За да продолжите, поставете нов PIN на говорната пошта." + "Поставете PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ml/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..84d221e3d --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ml/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫുചെയ്യുക" + "വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്മെയിൽ സജീവമാക്കുന്നു" + "വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പൂർണ്ണമായും സജീവമാകുന്നത് വരെ നിങ്ങൾക്ക് വോയ്‌സ്‌മെയിൽ അറിയിപ്പുകൾ ലഭിക്കാനിടയില്ല. വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പൂർണ്ണമായും സജീവമാകുന്നത് വരെ പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ വീണ്ടെടുക്കാൻ വോയ്‌സ്‌മെയിലിലേക്ക് വിളിക്കുക." + "വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജീവമാക്കാനാവുന്നില്ല" + "നിങ്ങളുടെ ഫോണിന് സെല്ലുലാർ കണക്ഷനുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കി, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." + "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫാക്കി, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." + "കണക്ഷൻ ഇല്ല" + "പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ വരുമ്പോൾ നിങ്ങളെ അറിയിക്കില്ല. നിങ്ങൾ Wi-Fi ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഇപ്പോൾ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നതിലൂടെ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാനാവും." + "പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ വരുമ്പോൾ നിങ്ങളെ അറിയിക്കില്ല. വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സമന്വയിപ്പിക്കാൻ ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫാക്കുക." + "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ ഫോണിന് ഒരു സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ആവശ്യമാണ്." + "വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജീവമാക്കാനാവുന്നില്ല" + "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ തുടർന്നും നിങ്ങൾക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവും." + "വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യാനാകുന്നില്ല" + "നിങ്ങൾക്ക് മെച്ചപ്പെട്ട Wi-Fi അല്ലെങ്കിൽ സെല്ലുലാർ കണക്ഷൻ ലഭിക്കുമ്പോൾ, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ തുടർന്നും നിങ്ങൾക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവും." + "നിങ്ങൾക്ക് മെച്ചപ്പെട്ട സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ലഭിക്കുമ്പോൾ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ തുടർന്നും നിങ്ങൾക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവും." + "വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യാനാകുന്നില്ല" + "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ തുടർന്നും നിങ്ങൾക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവും." + "വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യാനാകുന്നില്ല" + "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ തുടർന്നും നിങ്ങൾക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവും." + "വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യാനാകുന്നില്ല" + "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ തുടർന്നും നിങ്ങൾക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവും." + "വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യാനാകുന്നില്ല" + "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പരിശോധിക്കാൻ തുടർന്നും നിങ്ങൾക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവും." + "ഇൻ‌ബോക്‌സ് ഏകദേശം നിറഞ്ഞു" + "ഇൻബോക്‌സ്‌ നിറഞ്ഞിരിക്കുകയാണെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സ്വീകരിക്കാനാവില്ല." + "പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ സ്വീകരിക്കാനാകുന്നില്ല" + "നിങ്ങളുടെ ഇൻബോക്‌സ്‌ നിറഞ്ഞിരിക്കുകയാണ്. പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സ്വീകരിക്കാൻ ചില സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നത് പരീക്ഷിച്ചുനോക്കൂ." + "അധിക സ്‌റ്റോറേജും ബായ്‌ക്കപ്പും ഓണാക്കുക" + "നിങ്ങളുടെ മെയിൽബോക്‌സ് നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. ഇടം സൃഷ്‌ടിക്കാൻ, അധിക സ്‌റ്റോറേജ് ഓണാക്കുക, തുടർന്ന് Google-ന് നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സന്ദേശങ്ങൾ മാനേജുചെയ്യാനും ബായ്‌ക്കപ്പെടുക്കാനുമാകും." + "അധിക സ്‌റ്റോറേജും ബായ്‌ക്കപ്പും ഓണാക്കുക" + "നിങ്ങളുടെ മെയിൽബോക്‌സ്‌ ഏകദേശം നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. ഇടം സൃഷ്‌ടിക്കാൻ അധിക സ്‌റ്റോറേജ് ഓണാക്കുക, തുടർന്ന് Google-ന് നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സന്ദേശങ്ങൾ മാനേജുചെയ്യാനും ബായ്‌ക്കപ്പെടുക്കാനുമാകും." + "നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്മെയിൽ പിൻ സജ്ജമാക്കുക" + "വോയ്‌സ്മെയിൽ ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുമ്പോഴെല്ലാം നിങ്ങൾക്കൊരു വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പിൻ ആവശ്യമാണ്." + "തിരിച്ചറിയാനാകാത്ത പിശക്" + "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ക്രമീകരണം" + "പിൻ സജ്ജമാക്കുക" + "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" + "ഓൺ ചെയ്യുക" + "വേണ്ട, നന്ദി" + "സമന്വയിപ്പിക്കുക" + "വോയ്‌സ്‌മെയിലിലേക്ക് വിളിക്കുക" + "കസ്‌റ്റമർ സപ്പോർട്ടിനെ വിളിക്കുക" + "എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു" + "ക്ഷമിക്കണം, ഒരു പ്രശ്‌നമുണ്ടായി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, %1$s എന്നതിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9001 ആണെന്ന് പറയുക." + "എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു" + "ക്ഷമിക്കണം, ഒരു പ്രശ്‌നമുണ്ടായി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, %1$s എന്നതിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9002 ആണെന്ന് പറയുക." + "എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു" + "ക്ഷമിക്കണം, ഒരു പ്രശ്‌നമുണ്ടായി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, %1$s എന്നതിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9003 ആണെന്ന് പറയുക." + "നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സിൽ കണക്‌റ്റുചെയ്യാനാവുന്നില്ല" + "ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സിൽ കണക്‌റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പ്രശ്‌നം നേരിട്ടു. വളരെ മോശം സിഗ്നലുള്ള ഒരിടത്താണ് നിങ്ങളെങ്കിൽ, സിഗ്നൽ ദൃഢത വർദ്ധിക്കുന്നത് വരെ കാത്തിരിക്കുക. തുടർന്ന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, %1$s എന്നതിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9004 ആണെന്ന് പറയുക." + "നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സിൽ കണക്‌റ്റുചെയ്യാനാവുന്നില്ല" + "ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സിൽ കണക്‌റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പ്രശ്‌നം നേരിട്ടു. വളരെ മോശം സിഗ്നലുള്ള ഒരിടത്താണ് നിങ്ങളെങ്കിൽ, സിഗ്നൽ ദൃഢത വർദ്ധിക്കുന്നത് വരെ കാത്തിരിക്കുക. തുടർന്ന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, %1$s-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9005 ആണെന്ന് പറയുക." + "നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സിൽ കണക്‌റ്റുചെയ്യാനാവുന്നില്ല" + "ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സിൽ കണക്‌റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പ്രശ്‌നം നേരിട്ടു. വളരെ മോശം സിഗ്നലുള്ള ഒരിടത്താണ് നിങ്ങളെങ്കിൽ, സിഗ്നൽ ദൃഢത വർദ്ധിക്കുന്നത് വരെ കാത്തിരിക്കുക. തുടർന്ന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, %1$s-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9006 ആണെന്ന് പറയുക." + "എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു" + "ക്ഷമിക്കണം, ഒരു പ്രശ്‌നമുണ്ടായി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, %1$s-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9007 ആണെന്ന് പറയുക." + "എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു" + "ക്ഷമിക്കണം, ഒരു പ്രശ്‌നമുണ്ടായി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, %1$s-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9008 ആണെന്ന് പറയുക." + "എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു" + "ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾക്കുള്ള സേവനം സജ്ജമാക്കുന്നതിൽ പ്രശ്‌നം നേരിട്ടു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, %1$s-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9009 ആണെന്ന് പറയുക." + "നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സിൽ കണക്‌റ്റുചെയ്യാനാവുന്നില്ല" + "ക്ഷമിക്കണം, ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സുമായി കണക്‌റ്റുചെയ്യാനാവുന്നില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, %1$s-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9990 ആണെന്ന് പറയുക." + "വോയ്‌സ്മെയിൽ സജ്ജമാക്കുക" + "നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല. %1$s-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9991 ആണെന്ന് പറയുക." + "വോയ്‌സ്‌ മെയിൽ" + "ഈ ഉപകരണത്തിൽ വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ഉപയോഗിക്കാനാകുന്നില്ല. %1$s-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9992 ആണെന്ന് പറയുക." + "എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു" + "%1$s-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9993 ആണെന്ന് പറയുക." + "വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌ മെയിൽ" + "വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജമാക്കുന്നത് പൂർത്തിയാക്കാൻ, %1$s എന്നതിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9994 ആണെന്ന് പറയുക." + "വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌ മെയിൽ" + "വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജമാക്കുന്നത് പൂർത്തിയാക്കാൻ, %1$s-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9995 ആണെന്ന് പറയുക." + "വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌ മെയിൽ" + "വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജീവമാക്കാൻ, %1$s-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9995 ആണെന്ന് പറയുക." + "എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു" + "വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജമാക്കുന്നത് പൂർത്തിയാക്കാൻ, %1$s-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9998 ആണെന്ന് പറയുക." + "വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി" + "വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജീവമാക്കാൻ %1$s-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെടുക." + "എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു" + "%1$s-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9997 ആണെന്ന് പറയുക." + "എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു" + "%1$s-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9989 ആണെന്ന് പറയുക." + "എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു" + "%1$s-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9999 ആണെന്ന് പറയുക." + "വിഷ്വൽ വോയ്‌സ് മെയിൽ നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും" + "വിഷ്വൽ വോയ്‌സ് മെയിൽ ഉപയോഗിക്കാൻ, നിങ്ങൾ Verizon Wireless-ന്റെ നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും അംഗീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്:\n\n%s" + "നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും നിരസിക്കപ്പെട്ടാൽ വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌ മെയിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാവും." + "വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌‌മെയിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക" + "*86-ൽ വിളിച്ച്‌ മാത്രമേ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ആക്‌സസ്‌ ചെയ്യാനാവൂ. തുടരാൻ, പുതിയൊരു വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പിൻ‌ നമ്പർ‌ സജ്ജമാക്കുക." + "പിൻ സജ്ജമാക്കുക" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..99fc29dc3 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Нислэгийн горимыг унтраах" + "Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлж байна" + "Уншиж болох дуут шууданг бүрэн идэвхжүүлэхээс өмнө танд дуут шуудангийн мэдэгдэл ирэхгүй байж магадгүй. Дуут шууданг бүрэн идэвхжих хүртэл шинэ зурвас авахын тулд дуут шуудан руу залгана уу." + "Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэх боломжгүй" + "Утасны үүрэн холболт байгаа эсэхийг шалгаад дахин оролдоно уу." + "Нислэгийн горимыг идэвхгүй болгоод дахин оролдоно уу." + "Холболт байхгүй" + "Шинэ дуут шуудангийн талаар танд мэдэгдэхгүй. Хэрэв та Wi-Fi дээр байвал одоо синк хийж дуут шуудангаа шалгана уу." + "Шинэ дуут шуудангийн талаар танд мэдэгдэхгүй. Дуут шуудангаа синк хийхийн тулд нислэгийн горимыг идэвхгүй болгоно уу." + "Дуут шууданг шалгахын тулд таны утсанд үүрэн датаны холболт шаардлагатай." + "Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэх боломжгүй" + "Та дуут шууданг дуудлага хийж сонсох боломжтой хэвээр байна." + "Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй" + "Та Wi-Fi дээр байх буюу үүрэн холболт илүү сайн үед дахин оролдоно уу. Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна." + "Таны үүрэн датаны холболт илүү сайн үед дахин оролдоно уу. Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна." + "Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй" + "Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна." + "Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй" + "Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна." + "Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй" + "Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна." + "Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй" + "Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна." + "Ирсэн имэйл хайрцаг бараг дүүрсэн" + "Ирсэн имэйл хайрцаг дүүрсэн бол та шинэ дуут шуудан хүлээж авах боломжгүй." + "Шинэ дуут шуудан хүлээж авах боломжгүй" + "Таны ирсэн имэйл хайрцаг дүүрэн байна. Шинэ дуут шуудан авахын тулд зарим зурвасыг устгаж үзнэ үү." + "Гадаад хадгалах сан болон нөөцлөлтийг асаана уу" + "Таны имэйл хайрцаг дүүрсэн байна. Сул зай гаргахын тулд гадаад хадгалах санг асааж өөрийн дуут шуудангийн зурвасуудыг удирдах, нөөцлөх боломжийг Google-д олгоно уу." + "Гадаад хадгалах сан болон нөөцлөлтийг асаана уу" + "Таны имэйл хайрцаг бараг дүүрсэн байна. Сул зай гаргахын тулд гадаад хадгалах санг асааж өөрийн дуут шуудангийн зурвасуудыг удирдах, нөөцлөх боломжийг Google-д олгоно уу." + "Өөрийн дуут шуудангийн PIN-г тохируулна уу" + "Та дуут шуудандаа хандахаар дуудлага хийх бүрт дуут шуудангийн PIN шаардлагатай болно." + "Тодорхойгүй алдаа" + "Нислэгийн горимын тохиргоо" + "PIN тохируулах" + "Дахин оролдоно уу" + "Асаах" + "Үгүй, баярлалаа" + "Синк" + "Дуут шуудан руу залгах" + "Хэрэглэгчийн Дэмжлэг рүү залгах" + "Ямар нэг алдаа гарсан байна" + "Уучлаарай, гэнэтийн алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9001 гэж хэлнэ үү." + "Ямар нэг алдаа гарсан байна" + "Уучлаарай, гэнэтийн алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9002 гэж хэлнэ үү." + "Ямар нэг алдаа гарлаа" + "Уучлаарай, гэнэтийн алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9003 гэж хэлнэ үү." + "Таны Дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдох боломжгүй" + "Уучлаарай, таны дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдоход асуудалтай байна. Хэрэв та холболтын дохио сул газар байгаа бол дохио сайн болтол хүлээгээд дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9004 гэж хэлнэ үү." + "Таны Дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдох боломжгүй" + "Уучлаарай, таны дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдоход асуудалтай байна. Хэрэв та холболтын дохио сул газар байгаа бол дохио сайн болтол хүлээгээд дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9005 гэж хэлнэ үү." + "Таны Дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдох боломжгүй" + "Уучлаарай, таны дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдоход асуудалтай байна. Хэрэв та холболтын дохио сул газар байгаа бол дохио сайн болтол хүлээгээд дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9006 гэж хэлнэ үү." + "Ямар нэг алдаа гарлаа" + "Уучлаарай, гэнэтийн алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9007 гэж хэлнэ үү." + "Ямар нэг алдаа гарлаа" + "Уучлаарай, гэнэтийн алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9008 гэж хэлнэ үү." + "Ямар нэг алдаа гарлаа" + "Уучлаарай, таны үйлчилгээг тохируулах явцад алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9009 гэж хэлнэ үү." + "Таны Дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдох боломжгүй" + "Уучлаарай, таны дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдох явцад алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9990 гэж хэлнэ үү." + "Дуут шууданг тохируулах" + "Таны бүртгэлд дуут шууданг тохируулаагүй байна. Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9991 гэж хэлнэ үү." + "Дуут шуудан" + "Энэ төхөөрөмж дээр уншиж болох дуут шууданг ашиглах боломжгүй. Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9992 гэж хэлнэ үү." + "Ямар нэг алдаа гарлаа" + "Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9993 гэж хэлнэ үү." + "Уншиж болох дуут шуудан" + "Уншиж болох дуут шуудангийн тохируулгыг дуусгахын тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9994 гэж хэлнэ үү." + "Уншиж болох дуут шуудан" + "Уншиж болох дуут шуудангийн тохируулгыг дуусгахын тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9995 гэж хэлнэ үү." + "Уншиж болох дуут шуудан" + "Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэхийн тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9996 гэж хэлнэ үү." + "Ямар нэг алдаа гарлаа" + "Уншиж болох дуут шуудангийн тохируулгыг дуусгахын тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9998 гэж хэлнэ үү." + "Уншиж болох дуут шууданг идэвхгүй болгосон" + "Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэхийн тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу холбоо барина уу." + "Ямар нэг алдаа гарлаа" + "Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9997 гэж хэлнэ үү." + "Ямар нэг алдаа гарлаа" + "Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9989 гэж хэлнэ үү." + "Ямар нэг алдаа гарлаа" + "Хэрэглэгчийн үйлчилгээ %1$s руу залгаж алдааны код 9999 гэж хэлнэ үү." + "Уншиж болохуйц дуут шуудангийн нөхцөл" + "Та уншиж болох дуут шууданг ашиглахын тулд Verizon Wireless-н нөхцөлийг зөвшөөрөх шаардлагатай:\n\n%s" + "Нөхцөлийг зөвшөөрөхгүй бол уншиж болохуйц дуут шууданг идэвхгүй болгоно." + "Уншиж болохуйц дуут шууданг идэвхгүй болгох" + "Дуут шууданд зөвхөн *86 руу залгаж хандах боломжтой. Үргэлжлүүлэхийн тулд шинэ дуут шуудангийн PIN тохируулна уу." + "PIN тохируулах" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..43c8bddbf --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mr/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "विमान मोड बंद करा" + "दृश्‍यमान व्हॉइसमेल सक्रिय करीत आहे" + "व्हिज्युअल व्हॉइसमेल पूर्णपणे सक्रिय होईपर्यंत आपल्याला व्हॉइसमेल सूचना प्राप्त होऊ शकत नाहीत. व्हॉइसमेल पूर्णपणे सक्रिय होईपर्यंत नवीन संदेश पुनर्प्राप्त करण्यासाठी व्हॉइसमेल बोलवा." + "दृश्‍यमान व्हॉइसमेल सक्रिय करू शकत नाही" + "आपल्‍या फोनवर सेल्युलर कनेक्‍शन असल्याची खात्री करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा." + "विमान मोड बंद करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा." + "कोणतेही कनेक्शन नाही" + "आपल्याला नवीन व्हॉइसमेलसाठी सूचित केले जाणार नाही. आपण वाय-फाय वर असल्यास आपण आता संकालित करून व्हॉइसमेलसाठी तपासू शकता." + "आपल्याला नवीन व्हॉइसमेलसाठी सूचित केले जाणार नाही. आपला व्हॉइसमेल संकालित करण्यासाठी विमान मोड बंद करा." + "व्हॉइसमेल तपासण्यासाठी आपल्या फोनला सेल्युलर डेटा कनेक्शनची आवश्यकता आहे." + "दृश्‍यमान व्हॉइसमेल सक्रिय करू शकत नाही" + "आपण व्हॉइसमेल तपासण्यासाठी अद्याप कॉल करू शकता." + "दृश्यमान व्हॉइसमेल अद्यतनित करू शकत नाही" + "आपले वाय-फाय किंवा सेल्युलर कनेक्शन चांगले असताना पुन्हा प्रयत्न करा. आपण अद्याप व्हॉइसमेल तपासण्यासाठी कॉल करू शकता." + "आपले सेल्युलर डेटा कनेक्शन चांगले असताना पुन्हा प्रयत्न करा. आपण अद्याप व्हॉइसमेल तपासण्यासाठी कॉल करू शकता." + "दृश्यमान व्हॉइसमेल अद्यतनित करू शकत नाही" + "आपण व्हॉइसमेल तपासण्यासाठी अद्याप कॉल करू शकता." + "दृश्यमान व्हॉइसमेल अद्यतनित करू शकत नाही" + "आपण व्हॉइसमेल तपासण्यासाठी अद्याप कॉल करू शकता." + "दृश्यमान व्हॉइसमेल अद्यतनित करू शकत नाही" + "आपण व्हॉइसमेल तपासण्यासाठी अद्याप कॉल करू शकता." + "दृश्यमान व्हॉइसमेल अद्यतनित करू शकत नाही" + "आपण व्हॉइसमेल तपासण्यासाठी अद्याप कॉल करू शकता." + "इनबॉक्स जवळजवळ भरलेला" + "आपला इनबॉक्स भरलेला असल्यास आपण नवीन व्हॉइसमेल प्राप्त करण्यात सक्षम असणार नाही." + "नवीन व्हॉइसमेल प्राप्त करू शकत नाही" + "आपला इनबॉक्स भरलेला आहे. नवीन व्हॉइसमेल प्राप्त करण्यासाठी काही संदेश हटविण्याचा प्रयत्न करा." + "अतिरिक्त संचय आणि बॅक अप चालू करा" + "आपला मेलबॉक्स पूर्ण भरला आहे. स्थान मोकळे करण्यासाठी, अतिरिक्त संचय चालू करा त्यामुळे Google आपले व्हॉइसमेल संदेश व्यवस्थापित करू शकते आणि त्यांचा बॅक अप घेऊ शकते." + "अतिरिक्त संचय आणि बॅक अप चालू करा" + "आपला मेलबॉक्स जवळजवळ पूर्ण भरला आहे. स्थान मोकळे करण्यासाठी, अतिरिक्त संचय चालू करा त्यामुळे Google आपले व्हॉइसमेल संदेश व्यवस्थापित करू शकते आणि त्यांचा बॅक अप घेऊ शकते." + "आपला व्हॉइसमेल पिन सेट करा" + "आपल्या व्हॉइसमेलमध्ये प्रवेश करण्यासाठी आपण कधीही कॉल करता तेव्हा आपल्याला व्हॉइसमेल पिन आवश्यक असेल." + "अज्ञात त्रुटी" + "विमान मोड सेटिंग्ज" + "पिन सेट करा" + "पुन्‍हा प्रयत्न करा" + "चालू करा" + "नाही धन्यवाद" + "संकालित करा" + "व्हॉइसमेलवर कॉल करा" + "ग्राहक समर्थन ला कॉल करा" + "काहीतरी चूक झाली" + "क्षमस्व, आम्हाला एक समस्या आली आहे. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.अद्याप समस्या असल्यास, ग्राहक सेवा संपर्काशी %1$s येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9001 सांगा." + "काहीतरी चूक झाली" + "क्षमस्व, आम्हाला एक समस्या आली आहे. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.अद्याप समस्या असल्यास, ग्राहक सेवा संपर्काशी %1$s येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9002 सांगा." + "काहीतरी चूक झाली." + "क्षमस्व, आम्हाला एक समस्या आली आहे. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.अद्याप समस्या असल्यास, ग्राहक सेवा संपर्काशी %1$s येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9003 सांगा." + "आपल्या व्हाईस मेलबॉक्सशी कनेक्ट करू शकत नाही" + "क्षमस्व, आम्हाला आपल्या व्हाईस मेलबॉक्सशी कनेक्ट करताना समस्या येत आहे. आपण निकृष्ट सिग्नल ताकद क्षेत्रात असल्यास, आपण सशक्त सिग्नल होईपर्यंत प्रतीक्षा करावी आणि पुन्हा प्रयत्न करावा.अद्याप समस्या असल्यास, ग्राहक सेवा संपर्काशी %1$s येथे साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9004 सांगा." + "आपल्या व्हाईस मेलबॉक्सशी कनेक्ट करू शकत नाही" + "क्षमस्व, आम्हाला आपल्या व्हाईस मेलबॉक्सशी कनेक्ट करताना समस्या येत आहे. आपण निकृष्ट सिग्नल ताकद क्षेत्रात असल्यास, आपण सशक्त सिग्नल होईपर्यंत प्रतीक्षा करावी आणि पुन्हा प्रयत्न करावा.अद्याप समस्या असल्यास, ग्राहक सेवा संपर्काशी %1$s येथे साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9005 सांगा." + "आपल्या व्हाईस मेलबॉक्सशी कनेक्ट करू शकत नाही" + "क्षमस्व, आम्हाला आपल्या व्हाईस मेलबॉक्सशी कनेक्ट करताना समस्या येत आहे. आपण निकृष्ट सिग्नल ताकद क्षेत्रात असल्यास, आपण सशक्त सिग्नल होईपर्यंत प्रतीक्षा करावी आणि पुन्हा प्रयत्न करावा.अद्याप समस्या असल्यास, ग्राहक सेवा संपर्काशी %1$s येथे साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9006 सांगा." + "काहीतरी चूक झाली." + "क्षमस्व, आम्हाला एक समस्या आली आहे. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.अद्याप समस्या असल्यास, ग्राहक सेवा संपर्काशी %1$s येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9007 सांगा." + "काहीतरी चूक झाली" + "क्षमस्व, आम्हाला एक समस्या आली आहे. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.अद्याप समस्या असल्यास, ग्राहक सेवा संपर्काशी %1$s येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9008 सांगा." + "काहीतरी चूक झाली" + "क्षमस्व, आम्हाला आपल्या सेवा सेट करताना समस्या येत आहेत. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा. अद्याप समस्या येत असल्यास, ग्राहक सेवा संपर्काशी %1$s येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9009 सांगा." + "आपल्या व्हाईस मेलबॉक्सशी कनेक्ट करू शकत नाही" + "क्षमस्व, आम्हाला आपल्या सेवा सेट करताना समस्या येत आहेत. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा. अद्याप समस्या येत असल्यास, ग्राहक सेवा संपर्काशी %1$s येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9990 सांगा." + "व्हॉइसमेल सेट करा" + "व्हॉइसमेल आपल्या खात्यावर सेट केलेली नाही. ग्राहक सेवा संपर्काशी %1$s येथे साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9991 सांगा." + "व्हॉइसमेल" + "व्हिज्युअल व्हॉइसमेल या डिव्हाइसवर वापरली जाऊ शकत नाही. ग्राहक सेवा संपर्काशी %1$s येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9992 सांगा." + "काहीतरी चूक झाली" + "ग्राहक सेवा संपर्काशी %1$s येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9993 सांगा." + "दृश्‍यमान व्हॉइसमेल" + "व्हिज्युअल व्हॉइसमेल सेटअप पूर्ण करण्यासाठी, ग्राहक सेवा संपर्काशी %1$s येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9994 सांगा." + "दृश्‍यमान व्हॉइसमेल" + "व्हिज्युअल व्हॉइसमेल सेटअप पूर्ण करण्यासाठी, ग्राहक सेवा संपर्काशी %1$s येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9995 सांगा." + "दृश्‍यमान व्हॉइसमेल" + "व्हिज्युअल आवाज मेल सक्रिय करण्यासाठी, ग्राहक सेवा संपर्काशी %1$s येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9996 सांगा." + "काहीतरी चूक झाली" + "व्हिज्युअल व्हॉइसमेल सेटअप पूर्ण करण्यासाठी, ग्राहक सेवा संपर्काशी %1$s येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9998 सांगा." + "व्हिज्युअल व्हॉइसमेल अक्षम केली आहे" + "व्हिज्युअल व्हॉइसमेल सक्रिय करण्यासाठी ग्राहक सेवा संपर्काशी %1$s येथे संपर्क साधा." + "काहीतरी चूक झाली." + "ग्राहक सेवा संपर्काशी %1$s येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9997 सांगा." + "काहीतरी चूक झाली." + "ग्राहक सेवा संपर्काशी %1$s येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9989 सांगा." + "काहीतरी चूक झाली." + "ग्राहक सेवा संपर्काशी %1$s येथे संपर्क साधाा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9999 सांगा." + "व्हिज्युअल व्हॉइसमेल अटी आणि नियम" + "आपण व्हिज्युअल व्हॉइसमेल वापरण्यासाठी Verizon वायरलेसच्या अटी आणि नियम स्वीकारणे आवश्यक आहे: \n\n%s" + "अटी आणि नियम नाकारल्या गेल्यास व्हिज्युअल व्हॉइसमेल अक्षम केले जाईल." + "व्हिज्युअल व्हॉइसमेल अक्षम करा" + "व्हॉइसमेल केवळ *86 वर कॉल करून प्रवेश करण्यायोग्य असेल. सुरू ठेवण्यासाठी नवीन व्हॉइसमेल पिन सेट करा." + "पिन सेट करा" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ms/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..c8b70d55c --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ms/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Matikan mod pesawat" + "Mengaktifkan mel suara visual" + "Anda mungkin tidak menerima pemberitahuan mel suara sehingga mel suara visual diaktifkan sepenuhnya. Panggil mel suara untuk mengambil mesej baharu sehingga mel suara diaktifkan sepenuhnya." + "Tidak dapat mengaktifkan mel suara visual" + "Pastikan telefon anda mempunyai sambungan selular, kemudian cuba lagi." + "Matikan mod pesawat, kemudian cuba lagi." + "Tiada sambungan" + "Anda tidak akan dimaklumkan tentang mel suara baharu. Jika anda menggunakan Wi-Fi, anda boleh menyemak mel suara dengan menyegerak sekarang." + "Anda tidak akan diberitahu tentang mel suara baharu. Matikan mod pesawat untuk menyegerakkan mel suara anda." + "Telefon anda memerlukan sambungan data selular untuk menyemak mel suara." + "Tidak dapat mengaktifkan mel suara visual" + "Anda masih dapat membuat panggilan untuk menyemak mel suara." + "Tidak dapat mengemas kini mel suara visual" + "Cuba lagi apabila sambungan Wi-Fi atau selular anda lebih bagus. Anda masih dapat membuat panggilan untuk menyemak mel suara." + "Cuba lagi apabila sambungan data selular anda lebih bagus. Anda masih dapat membuat panggilan untuk menyemak mel suara." + "Tidak dapat mengemas kini mel suara visual" + "Anda masih dapat membuat panggilan untuk menyemak mel suara." + "Tidak dapat mengemas kini mel suara visual" + "Anda masih dapat membuat panggilan untuk menyemak mel suara." + "Tidak dapat mengemas kini mel suara visual" + "Anda masih dapat membuat panggilan untuk menyemak mel suara." + "Tidak dapat mengemas kini mel suara visual" + "Anda masih dapat membuat panggilan untuk menyemak mel suara." + "Peti masuk hampir penuh" + "Anda tidak akan dapat menerima mel suara baharu jika peti masuk anda penuh." + "Tidak dapat menerima mel suara baharu" + "Peti masuk anda penuh. Cuba padamkan beberapa mesej untuk menerima mel suara baharu." + "Hidupkan storan tambahan dan sandaran" + "Peti mel anda penuh. Untuk mengosongkan ruang, hidupkan storan tambahan supaya Google boleh mengurus dan menyandarkan mesej mel suara anda." + "Hidupkan storan tambahan dan sandaran" + "Peti mel anda hampir penuh. Untuk mengosongkan ruang, hidupkan storan tambahan supaya Google boleh mengurus dan menyandarkan mesej mel suara anda." + "Tetapkan PIN mel suara anda" + "Anda memerlukan PIN mel suara setiap kali anda memanggil untuk mengakses mel suara anda." + "Ralat tidak diketahui" + "Tetapan Mod Pesawat" + "Tetapkan PIN" + "Cuba Lagi" + "Hidupkan" + "Tidak, Terima Kasih" + "Segerakkan" + "Panggil Mel Suara" + "Panggil Sokongan Pelanggan" + "Berlaku Kesilapan" + "Harap maaf, kami menghadapi masalah. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9001." + "Berlaku Kesilapan" + "Harap maaf, kami menghadapi masalah. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9002." + "Berlaku Kesilapan" + "Harap maaf, kami menghadapi masalah. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9003." + "Tidak Dapat Menyambung ke Peti Mel Suara Anda" + "Harap maaf, kami menghadapi masalah menyambung ke peti mel suara anda. Jika isyarat lemah di kawasan anda, sila tunggu sehingga isyarat kuat dan cuba lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9004." + "Tidak Dapat Menyambung ke Peti Mel Suara Anda" + "Harap maaf, kami menghadapi masalah menyambung ke peti mel suara anda. Jika isyarat lemah di kawasan anda, sila tunggu sehingga isyarat kuat dan cuba lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9005." + "Tidak Dapat Menyambung ke Peti Mel Suara Anda" + "Harap maaf, kami menghadapi masalah menyambung ke peti mel suara anda. Jika isyarat lemah di kawasan anda, sila tunggu sehingga isyarat kuat dan cuba lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9006." + "Berlaku Kesilapan" + "Harap maaf, kami menghadapi masalah. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9007." + "Berlaku Kesilapan" + "Harap maaf, kami menghadapi masalah. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9008." + "Berlaku Kesilapan" + "Harap maaf, kami menghadapi masalah menyediakan perkhidmatan anda. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9009." + "Tidak Dapat Menyambung ke Peti Mel Suara Anda" + "Harap maaf, kami tidak dapat menyambung ke peti mel suara anda pada masa ini. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9990." + "Sediakan Mel Suara" + "Mel suara tidak disediakan pada akaun anda. Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9991." + "Mel Suara" + "Mel Suara Visual tidak dapat digunakan pada peranti ini. Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9992." + "Berlaku Kesilapan" + "Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9993." + "Mel Suara Visual" + "Untuk melengkapkan persediaan Mel Suara Visual, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9994." + "Mel Suara Visual" + "Untuk melengkapkan persediaan Mel Suara Visual, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9995." + "Mel Suara Visual" + "Untuk mengaktifkan Mel Suara Visual, sila hubungi Khidmat Pelanggan di %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9996." + "Berlaku Kesilapan" + "Untuk melengkapkan persediaan Mel Suara Visual, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9998." + "Mel Suara Visual Dilumpuhkan" + "Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s untuk mengaktifkan mel suara visual." + "Berlaku Kesilapan" + "Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka bahawa kod ralatnya ialah 9997." + "Berlaku Kesilapan" + "Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9989." + "Berlaku Kesilapan" + "Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui %1$s dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9999." + "Terma dan Syarat Mel Suara Visual" + "Anda mesti menerima terma dan syarat Verizon Wireless untuk menggunakan mel suara visual:\n\n%s" + "Mel suara visual akan dilumpuhkan jika terma dan syarat ditolak." + "Lumpuhkan mel suara visual" + "Mel suara hanya dapat diakses dengan memanggil *86. Tetapkan PIN mel suara baharu untuk meneruskan." + "Tetapkan PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-my/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..686d37d10 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-my/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "လေယာဉ်ပျံမုဒ်ပိတ်ရန်" + "မြင်နိုင်သောအသံမေးလ်ကို ဖွင့်နေသည်" + "မြင်ရသောအသံမေးလ်ကို အပြည့်အဝစမဖွင့်သရွေ့ အသံမေးလ်အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံရရှိနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ အသံမေးလ်ကို အပြည့်အဝစဖွင့်မပြီးမချင်း မက်ဆေ့ဂျ်အသစ်များရယူရန် အသံမေးလ်ခေါ်ဆိုပါ။" + "မြင်ရသောအသံမေးလ်ကို ဖွင့်၍မရပါ" + "သင့်ဖုန်းတွင် ဆယ်လူလာချိတ်ဆက်မှုရှိကြောင်း စစ်ဆေး၍ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။" + "လေယာဉ်ပျံမုဒ်ပိတ်၍ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။" + "ချိတ်ဆက်မှုမရှိပါ" + "အသံမေးလ်အသစ်များအတွက် သင့်ကို အကြောင်းကြားလိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။ Wi-Fi သုံးနေပါက ယခုပင် ပြိုင်တူညှိခြင်းဖြင့် အသံမေးလ်ကို စစ်ဆေးနိုင်ပါသည်။" + "အသံမေးလ်အသစ်များအတွက် သင့်ကို အကြောင်းကြားလိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။ သင့်အသံမေးလ်ပြိုင်တူညှိရန် လေယာဉ်ပျံမုဒ်ပိတ်ပါ။" + "အသံမေးလ်စစ်ရန်အတွက် သင့်ဖုန်းတွင် ဆယ်လူလာဒေတာချိတ်ဆက်မှုတစ်ခု လိုပါသည်။" + "မြင်ရသောအသံမေးလ် ဖွင့်၍မရပါ" + "အသံမေးလ်စစ်ရန်အတွက် ဖုန်းခေါ်နိုင်ပါသေးသည်။" + "မြင်ရသောအသံမေးလ်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်၍မရပါ" + "သင်၏ Wi-Fi (သို့) ဆယ်လူလာချိတ်ဆက်မှု လိုင်းပိုကောင်းမှ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ အသံမေးလ်စစ်ရန်အတွက် ဖုန်းခေါ်နိုင်ပါသေးသည်။" + "သင်၏ဆယ်လူလာချိတ်ဆက်မှု လိုင်းပိုကောင်းမှ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ အသံမေးလ်စစ်ရန်အတွက် ဖုန်းခေါ်နိုင်ပါသေးသည်။" + "မြင်ရသောအသံမေးလ်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်၍မရပါ" + "အသံမေးလ်စစ်ရန်အတွက် ဖုန်းခေါ်နိုင်ပါသေးသည်။" + "မြင်ရသောအသံမေးလ်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်၍မရပါ" + "အသံမေးလ်စစ်ရန်အတွက် ဖုန်းခေါ်နိုင်ပါသေးသည်။" + "မြင်ရသောအသံမေးလ်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်၍မရပါ" + "အသံမေးလ်စစ်ရန်အတွက် ဖုန်းခေါ်နိုင်ပါသေးသည်။" + "မြင်ရသောအသံမေးလ်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်၍မရပါ" + "အသံမေးလ်စစ်ရန်အတွက် ဖုန်းခေါ်နိုင်ပါသေးသည်။" + "ဝင်စာပြည့်ခါနီးပြီ" + "သင့်ဝင်စာပြည့်နေပါက အသံမေးလ်အသစ်များ လက်ခံရယူနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။" + "အသံမေးလ်အသစ် လက်ခံ၍မရပါ" + "သင့်ဝင်စာပြည့်နေပါသည်။ အသံမေးလ်အသစ်များ လက်ခံရယူနိုင်ရန် မက်ဆေ့ဂျ်အချို့ဖျက်ကြည့်ပါ။" + "အပိုသိုလှောင်မှုနှင့် မိတ္တူ ဖွင့်ရန်" + "သင့်ဝင်စာ ပြည့်နေပါပြီ။ နေရာလွတ်ရရှိရန်အတွက် Google က သင်၏အသံမေးလ်မက်ဆေ့ဂျ်များကို စီမံခန့်ခွဲပြီး မိတ္တူကူးနိုင်ရန် အပိုသိုလှောင်မှုကို ဖွင့်ပါ။" + "အပိုသိုလှောင်မှုနှင့် မိတ္တူ ဖွင့်ရန်" + "သင့်ဝင်စာ ပြည့်လုပါပြီ။ နေရာလွတ်ရရှိရန်အတွက် Google က သင်၏အသံမေးလ်မက်ဆေ့ဂျ်များကို စီမံခန့်ခွဲပြီး မိတ္တူကူးနိုင်ရန် အပိုသိုလှောင်မှုကို ဖွင့်ပါ။" + "သင်၏အသံမေးလ်ပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ပါ" + "သင်၏အသံမေးလ်ကို သုံးစွဲရန်အတွက် သင်ခေါ်ဆိုသည့်အခါတိုင်း အသံမေးလ်ပင်နံပါတ်တစ်ခု လိုအပ်ပါမည်။" + "အမျိုးအမည်မသိမှားယွင်းမှု" + "လေယာဉ်ပျံမုဒ်ဆက်တင်များ" + "ပင်နံပါတ်သတ်မှတ်ပါ" + "ထပ်စမ်းကြည့်ရန်" + "ဖွင့်ရန်" + "မလိုပါ" + "ပြိုင်တူညှိရန်" + "အသံမေးလ်ခေါ်ဆိုရန်" + "သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို ခေါ်ဆိုရန်" + "တစ်စုံတစ်ခု လွဲချော်နေပါသည်" + "ပြဿနာတစ်ခုရှိနေသဖြင့် တောင်းပန်ပါသည်။ နောက်မှထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ ပြဿနာရှိနေသေးပါက သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို %1$s တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၀၀၁ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။" + "တစ်စုံတစ်ခု လွဲချော်နေပါသည်" + "ပြဿနာတစ်ခုရှိနေသဖြင့် တောင်းပန်ပါသည်။ နောက်မှထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ ပြဿနာရှိနေသေးပါက သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို %1$s တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၀၀၂ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။" + "တစ်စုံတစ်ခု လွဲချော်နေပါသည်" + "ပြဿနာတစ်ခုရှိနေသဖြင့် တောင်းပန်ပါသည်။ နောက်မှထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ ပြဿနာရှိနေသေးပါက သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို %1$s တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၀၀၃ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။" + "သင့်အသံဝင်စာနှင့် ချိတ်ဆက်၍မရပါ" + "သင့်အသံဝင်စာနှင့် ချိတ်ဆက်၍မရသောကြောင့် ဝမ်းနည်းပါသည်။ လိုင်းမကောင်းသောနေရာတွင် သင်ရောက်ရှိနေပါက လိုင်းကောင်းသည်အထိစောင့်ပြီးမှ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ ပြဿနာရှိနေသေးပါက သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို %1$s တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၀၀၄ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။" + "သင့်အသံဝင်စာနှင့် ချိတ်ဆက်၍မရပါ" + "သင့်အသံဝင်စာနှင့် ချိတ်ဆက်၍မရသောကြောင့် ဝမ်းနည်းပါသည်။ လိုင်းမကောင်းသောနေရာတွင် သင်ရောက်ရှိနေပါက လိုင်းကောင်းသည်အထိစောင့်ပြီးမှ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ ပြဿနာရှိနေသေးပါက သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို %1$s တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၀၀၅ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။" + "သင့်အသံဝင်စာနှင့် ချိတ်ဆက်၍မရပါ" + "သင့်အသံဝင်စာနှင့် ချိတ်ဆက်၍မရသောကြောင့် ဝမ်းနည်းပါသည်။ လိုင်းမကောင်းသောနေရာတွင် သင်ရောက်ရှိနေပါက လိုင်းကောင်းသည်အထိစောင့်ပြီးမှ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ ပြဿနာရှိနေသေးပါက သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို %1$s တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၀၀၆ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။" + "တစ်စုံတစ်ခု လွဲချော်နေပါသည်" + "ပြဿနာတစ်ခုရှိနေသဖြင့် တောင်းပန်ပါသည်။ နောက်မှထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ ပြဿနာရှိနေသေးပါက သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို %1$s တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၀၀၇ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။" + "တစ်စုံတစ်ခု လွဲချော်နေပါသည်" + "ပြဿနာတစ်ခုရှိနေသဖြင့် တောင်းပန်ပါသည်။ နောက်မှထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ ပြဿနာရှိနေသေးပါက သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို %1$s တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၀၀၈ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။" + "တစ်စုံတစ်ခု လွဲချော်နေပါသည်" + "သင့်ဝန်ဆောင်မှုကို ပြင်ဆင်ပေးရာတွင် ပြဿနာတစ်ခုရှိနေသဖြင့် တောင်းပန်ပါသည်။ နောက်မှထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ ပြဿနာရှိနေသေးပါက သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို %1$s တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၀၀၉ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။" + "သင့်အသံဝင်စာနှင့် ချိတ်ဆက်၍မရပါ" + "သင့်အသံဝင်စာနှင့် ယခုချိတ်ဆက်၍မရသဖြင့် တောင်းပန်ပါသည်။ နောက်မှထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ ပြဿနာရှိနေသေးပါက သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို %1$s တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၉၉၀ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။" + "အသံမေးလ်ပြင်ဆင်ရန်" + "သင့်အကောင့်တွင် အသံမေးလ်ပြင်ဆင်မထားပါ။ သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို %1$s တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၉၉၁ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။" + "အသံမေးလ်" + "ဤကိရိယာတွင် မြင်ရသောအသံမေးလ် မသုံးနိုင်ပါ။ သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို %1$s တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၉၉၂ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။" + "တစ်စုံတစ်ခု လွဲချော်နေပါသည်" + "သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို %1$s တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၉၉၃ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။" + "မြင်ရသောအသံမေးလ်" + "မြင်ရသောအသံမေးလ်ပြင်ဆင်မှု အပြီးသတ်ရန် သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို %1$s တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၉၉၄ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။" + "မြင်ရသောအသံမေးလ်" + "မြင်ရသောအသံမေးလ်ပြင်ဆင်မှု အပြီးသတ်ရန် သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို %1$s တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၉၉၅ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။" + "မြင်ရသောအသံမေးလ်" + "မြင်ရသောအသံမေးလ်စဖွင့်ရန် သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို %1$s တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၉၉၆ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။" + "တစ်စုံတစ်ခု လွဲချော်နေပါသည်" + "မြင်ရသောအသံမေးလ်ပြင်ဆင်မှု အပြီးသတ်ရန် သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို %1$s တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၉၉၈ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။" + "မြင်ရသောအသံမေးလ် ပိတ်ထားသည်" + "မြင်ရသောအသံမေးလ်စဖွင့်ရန် သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို %1$s တွင် ဆက်သွယ်ပါ။" + "တစ်စုံတစ်ခု လွဲချော်နေပါသည်" + "သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို %1$s တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၉၉၇ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။" + "တစ်စုံတစ်ခု လွဲချော်နေပါသည်" + "သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို %1$s တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၉၈၉ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။" + "တစ်စုံတစ်ခု လွဲချော်နေပါသည်" + "သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို %1$s တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၉၉၉ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။" + "မြင်နိုင်သောအသံမေးလ် ဝန်ဆောင်မှုဆိုင်ရာစည်းမျဉ်းများ" + "သင်သည် မြင်နိုင်သောအသံမေးလ်ကို အသုံးပြုရန် Verizon Wireless ၏ ဝန်ဆောင်မှုဆိုင်ရာစည်းမျဉ်းများကို လက်ခံရပါမည် - \n\n%s" + "ဝန်ဆောင်မှုဆိုင်ရာစည်းမျဉ်းများကို ငြင်းပယ်ပါက မြင်နိုင်သောအသံမေးလ်ကို ပိတ်ပစ်ပါလိမ့်မည်။" + "မြင်နိုင်သောအသံမေးလ် ပိတ်ပါ" + "*၈၆ သို့ ခေါ်ဆိုခြင်းဖြင့်သာ အသံမေးလ်ကို ဝင်သုံးနိုင်ပါမည်။ ဆက်သွားရန် အသံမေးလ်ပင်နံပါတ်အသစ်ကို သတ်မှတ်ပါ။" + "ပင်နံပါတ်ကို သတ်မှတ်ပါ" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nb/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..6fc75614a --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nb/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Slå av flymodus" + "Slår på visuell talepostkasse" + "Det er ikke sikert at du kan motta talepostvarsler før visuell talepost er fullt aktivert. Ring talepost for å hente nye meldinger før aktiveringen er fullført." + "Kan ikke slå på visuell talepost" + "Sjekk at telefonen din har mobilforbindelse og prøv igjen." + "Slå av flymodus og prøv igjen." + "Ingen tilkobling" + "Du blir ikke varslet om nye talemeldinger. Hvis du er på Wi-Fi, kan du sjekke taleposten ved å synkronisere nå." + "Du blir ikke varslet om nye talemeldinger. Slå av flymodus for å synkronisere talepost." + "Telefonen din trenger mobildatatilkobling for å kunne sjekke talepost." + "Kan ikke slå på visuell talepost" + "Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost." + "Kan ikke oppdatere visuell talepost" + "Prøv igjen når Wi-Fi- eller mobildatadekningen er bedre. Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost." + "Prøv igjen når mobildatadekningen er bedre. Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost." + "Kan ikke oppdatere visuell talepost" + "Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost." + "Kan ikke oppdatere visuell talepost" + "Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost." + "Kan ikke oppdatere visuell talepost" + "Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost." + "Kan ikke oppdatere visuell talepost" + "Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost." + "Innboksen er nesten full" + "Du kan ikke motta ny talepost hvis innboksen din er full." + "Kan ikke motta ny talepost" + "Innboksen din er full. Prøv å slette noen meldinger for å motta ny talepost." + "Slå på ekstra lagringsplass og sikkerhetskopiering" + "Talepostkassen din er full. Frigjør plass ved å slå på ekstra lagringsplass og la Google administrere og ta sikkerhetskopi av taleposten din." + "Slå på ekstra lagringsplass og sikkerhetskopiering" + "Talepostkassen din er nesten full. Frigjør plass ved å slå på ekstra lagringsplass og la Google administrere og ta sikkerhetskopi av taleposten din." + "Angi PIN-koden din for talepost" + "Du trenger PIN-koden hver gang du ringer for å sjekke taleposten din." + "Ukjent feil" + "Flymodus-innstillinger" + "Angi PIN-kode" + "Prøv på nytt" + "Slå på" + "Nei takk" + "Synkroniser" + "Ring talepostkassen" + "Ring kundeservice" + "Noe gikk galt" + "Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9001." + "Noe gikk galt" + "Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9002." + "Noe gikk galt" + "Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9003." + "Kan ikke koble til talepostkassen" + "Beklager, vi har problemer med å koble til talepostkassen. Hvis du er i et område med dårlig signalstyrke, må du vente til du har et sterkt signal og prøve igjen. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte kundeservice på %1$s og referere til feilkode 9004." + "Kan ikke koble til talepostkassen" + "Beklager, vi har problemer med å koble til talepostkassen. Hvis du er i et område med dårlig signalstyrke, må du vente til du har et sterkt signal og prøve igjen. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte kundeservice på %1$s og referere til feilkode 9005." + "Kan ikke koble til talepostkassen" + "Beklager, vi har problemer med å koble til talepostkassen. Hvis du er i et område med dårlig signalstyrke, må du vente til du har et sterkt signal og prøve igjen. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte kundeservice på %1$s og referere til feilkode 9006." + "Noe gikk galt" + "Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9007." + "Noe gikk galt" + "Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9008." + "Noe gikk galt" + "Beklager, vi har problemer med å opprette tjenesten. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9009." + "Kan ikke koble til talepostkassen" + "Beklager, vi kunne ikke koble til talepostkassen akkurat nå. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9990." + "Installer talepostkasse" + "Talepost er ikke satt opp på din konto. Kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9991." + "Talepostkasse" + "Visuell talepost kan ikke brukes på denne enheten. Kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9992." + "Noe gikk galt" + "Kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9993." + "Visuell talepostkasse" + "For å fullføre oppsett av visuell talepost, kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9994." + "Visuell talepostkasse" + "For å fullføre oppsett av visuell talepost, kontakt kundeservice %1$s og referer til feilkode 9995." + "Visuell talepostkasse" + "For å slå på visuell talepost, kontakt kundeservice %1$s og referer til feilkode 9996." + "Noe gikk galt" + "For å fullføre oppsett av visuell talepost, kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9998." + "Visuell talepost er slått av" + "Kontakt kundeservice på %1$s for å slå på visuell talepost." + "Noe gikk galt" + "Kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9997." + "Noe gikk galt" + "Kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9989." + "Noe gikk galt" + "Kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9999." + "Vilkår for visuell talepost" + "Du må godta vilkårene til Verizon Wireless før du kan ta i bruk visuell talepost:\n\n%s" + "Visuell talepost blir slått av hvis vilkårene ikke godtas." + "Slå av visuell talepost" + "Talemeldinger er bare tilgjengelig ved å ringe *86. Angi en ny PIN-kode for å fortsette." + "Angi PIN-kode" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ne/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..ff06fa06c --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ne/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "हवाइजहाज मोडलाई निष्क्रिय पार्नुहोस्" + "भिजुअल भ्वाइसमेललाई सक्रिय पार्दै" + "भिजुअल भ्वाइसमेल पूर्णतया सक्रिय नभएसम्म तपाईँलाई भ्वाइसमेलका सूचनाहरू प्राप्त नहुन सक्छन्। भ्वाइसमेल पूर्णतया सक्रिय नहुन्जेल नयाँ सन्देशहरू प्राप्त गर्न भ्वाइसमेल सेवामा कल गर्नुहोस्।" + "भिजुअल भ्वाइस मेललाई सक्रिय पार्न सकिँदैन" + "आफ्नो फोन सेलुलरमा जडान भएको छ भन्ने निश्चित गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" + "हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" + "जडान छैन" + "तपाईंलाई नयाँ भ्वाइस मेल सम्बन्धी सूचना दिइने छैन। तपाईं Wi-Fi चलाउँदै हुनुहुन्छ भने, अब सिङ्क गरी भ्वाइस मेल जाँच गर्न सक्नुहुन्छ।" + "तपाईंलाई नयाँ भ्वाइस मेल सम्बन्धी सूचना दिइने छैन। आफ्नो भ्वाइस मेल सिङ्क गर्न हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस्।" + "भ्वाइस मेल जाँच गर्न तपाईंको फोन सेलुलर डेटामा जडान हुनु आवश्यक हुन्छ।" + "भिजुअल भ्वाइस मेललाई सक्रिय गर्न सकिँदैन" + "तपाईं अझै पनि भ्वाइस मेल जाँच गर्न कल गर्न सक्नुहुन्छ।" + "भिजुअल भ्वाइस मेल अद्यावधिक गर्न सकिँदैन" + "तपाईंको Wi-Fi वा सेलुलर जडान राम्रो भएका बेला पुन: प्रयास गर्नुहोस्। तपाईं अझै पनि भ्वाइस मेल जाँच गर्न कल गर्न सक्नुहुन्छ।" + "तपाईंको Wi-Fi वा सेलुलर जडान अझ राम्रो भएका बेला पुन: प्रयास गर्नुहोस्। तपाईं अझै पनि भ्वाइस मेल जाँच गर्न कल गर्न सक्नुहुन्छ।" + "भिजुअल भ्वाइस मेल अद्यावधिक गर्न सकिँदैन" + "तपाईं अझै पनि भ्वाइस मेल जाँच गर्न कल गर्न सक्नुहुन्छ।" + "भिजुअल भ्वाइस मेल अद्यावधिक गर्न सकिँदैन" + "तपाईं अझै पनि भ्वाइस मेल जाँच गर्न कल गर्न सक्नुहुन्छ।" + "भिजुअल भ्वाइस मेल अद्यावधिक गर्न सकिँदैन" + "तपाईं अझै पनि भ्वाइस मेल जाँच गर्न कल गर्न सक्नुहुन्छ।" + "भिजुअल भ्वाइस मेल अद्यावधिक गर्न सकिँदैन" + "तपाईं अझै पनि भ्वाइस मेल जाँच गर्न कल गर्न सक्नुहुन्छ।" + "इनबक्स लगभग भरिएको छ" + "तपाईंको इनबक्स भरिएको छ भने तपाईंले नयाँ भ्वाइस मेल प्राप्त गर्न सक्नुहुने छैन।" + "नयाँ भ्वाइस मेलहरू प्राप्त गर्न सकिँदैन" + "तपाईँको इनबक्स भरिएको छ। नयाँ भ्वाइस मेलहरू प्राप्त गर्न कृपया केही सन्देशहरू मेटी हेर्नुहोस्।" + "अतिरिक्त भण्डारण र ब्याकअप सेवा सक्रिय पार्नुहोस्" + "तपाईंको मेल बक्स भरिएको छ। ठाउँ खाली गर्न, Google ले तपाईंका भ्वाइस मेल सन्देशहरूको व्यवस्थापन र ब्याकअप गर्न सकोस् भन्नाका खातिर अतिरिक्त भण्डारणलाई सक्रिय पार्नुहोस्।" + "अतिरिक्त भण्डारण र ब्याकअप सेवा सक्रिय पार्नुहोस्" + "तपाईंको मेल बक्स लगभग भरिएको छ। ठाउँ खाली गर्न Google ले तपाईंका भ्वाइस मेल सन्देशहरूको व्यवस्थापन र ब्याकअप गर्न सकोस् भन्नाका खातिर अतिरिक्त भण्डारणलाई सक्रिय पार्नुहोस्।" + "आफ्नो भ्वाइस मेलको PIN सेट गर्नुहोस्" + "तपाईँलाई जुनसुकै समयमा आफ्नो भ्वाइस मेलमा पहुँच गर्न कल गर्दा भ्वाइस मेल PIN को आवश्यकता पर्दछ।" + "अज्ञात त्रुटि" + "हवाइजहाज मोड सेटिङ" + "PIN सेट गर्नुहोस्" + "फेरि प्रयास गर्नुहोस्" + "सक्रिय गर्नुहोस्" + "पर्दैन, धन्यवाद" + "सिंक गर्नुहोस्" + "भ्वाइसमेल सेवामा कल गर्नुहोस्" + "ग्राहक सहायतामा कल गर्नुहोस्" + "केही गडबड भयो" + "माफ गर्नुहोस्, हामी एउटा समस्यामा पर्‍याैँ। कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्। अझै पनि कुनै समस्या छ भने कृपया %1$s मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९००१ हो भनी बताउनुहोस्।" + "केही गडबड भयो" + "माफ गर्नुहोस्, हामी एउटा समस्यामा पर्‍याैँ। कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्। अझै पनि कुनै समस्या छ भने कृपया %1$s मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९००२ हो भनी बताउनुहोस्।" + "केही गडबड भयो" + "माफ गर्नुहोस्, हामी एउटा समस्यामा पर्‍याैँ। कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्। अझै पनि कुनै समस्या छ भने कृपया %1$s मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९००३ हो भनी बताउनुहोस्।" + "तपाईँको भ्वाइस मेलबक्समा जडान गर्न सकिँदैन" + "माफ गर्नुहोस्, हामीलाई तपाईंको भ्वाइस मेलबक्समा जडान गर्दा समस्या भइरहेको छ। यदि तपाईं कमजोर सिग्नल भएको कुनै क्षेत्रमा हुनुहुन्छ भने बलियो सिग्नल नआएसम्म कुर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्। अझै पनि कुनै समस्या छ भने कृपया %1$s मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९००४ हो भनी बताउनुहोस्।" + "तपाईँको भ्वाइस मेलबक्समा जडान गर्न सकिँदैन" + "माफ गर्नुहोस्, हामीलाई तपाईंको भ्वाइस मेलबक्समा जडान गर्न समस्या भइरहेको छ। यदि तपाईं कमजोर सिग्नल भएको कुनै क्षेत्रमा हुनुहुन्छ भने बलियो सिग्नल नआएसम्म कुर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्। अझै पनि कुनै समस्या छ भने कृपया %1$s मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९००५ हो भनी बताउनुहोस्।" + "तपाईँको भ्वाइस मेलबक्समा जडान गर्न सकिँदैन" + "माफ गर्नुहोस्, हामीलाई तपाईंको भ्वाइस मेलबक्समा जडान गर्न समस्या भइरहेको छ। यदि तपाईं कमजोर सिग्नल भएको कुनै क्षेत्रमा हुनुहुन्छ भने बलियो सिग्नल नआएसम्म कुर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्। अझै पनि कुनै समस्या छ भने कृपया %1$s मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९००६ हो भनी बताउनुहोस्।" + "केही गडबड भयो" + "माफ गर्नुहोस्, हामी एउटा समस्यामा पर्‍याैँ। कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्। अझै पनि कुनै समस्या छ भने कृपया %1$s मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९००७ हो भनी बताउनुहोस्।" + "केही गडबड भयो" + "माफ गर्नुहोस्, हामी एउटा समस्यामा पर्‍याैँ। कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्। अझै पनि कुनै समस्या छ भने कृपया कृपया %1$s मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९००८ हो भनी बताउनुहोस्।" + "केही गडबड भयो" + "माफ गर्नुहोस्, हामीलाई तपाईँको सेवा सेट अप गर्दा भइरहेको छ। कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्। अझै पनि कुनै समस्या छ भने कृपया कृपया %1$s मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९००९ हो भनी बताउनुहोस्।" + "तपाईँको भ्वाइस मेलबक्समा जडान गर्न सकिँदैन" + "माफ गर्नुहोस्, हामी यस समय तपाईँको भ्वाइस मेलबक्समा जडान गर्न सक्दैनौँ। कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्। अझै पनि कुनै समस्या छ भने कृपया %1$s मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९० हो भनी बताउनुहोस्।" + "भ्वाइस मेल सेटअप गर्नुहोस्" + "तपाईँको खातामा भ्वाइसमेल सेट अप गरिएको छैन। कृपया %1$s मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९१ हो भनी बताउनुहोस्।" + "भ्वाइस मेल" + "यस यन्त्रमा भिजुअल भ्वाइसमेलको प्रयोग गर्न सकिँदैन। कृपया %1$s मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९२ हो भनी बताउनुहोस्।" + "केही गडबड भयो" + "कृपया %1$s मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९३ हो भनी बताउनुहोस्।" + "भिजुअल भ्वाइस मेल" + "भिजुअल भ्वाइसमेलको सेटअप सम्पन्न गर्न कृपया %1$s मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९४ हो भनी बताउनुहोस्।" + "भिजुअल भ्वाइस मेल" + "भिजुअल भ्वाइसमेलको सेटअप सम्पन्न गर्न कृपया %1$s मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९५ हो भनी बताउनुहोस्।" + "भिजुअल भ्वाइस मेल" + "भिजुअल भ्वाइस मेललाई सक्रिय गर्न कृपया %1$s मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९६ हो भनी बताउनुहोस्।" + "केही गडबड भयो" + "भिजुअल भ्वाइसमेलको सेटअप सम्पन्न गर्न कृपया %1$s मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९८ हो भनी बताउनुहोस्।" + "भिजुअल भ्वाइसमेललाई असक्षम पारिएको छ" + "भिजुअल भ्वाइसमेललाई सक्रिय गर्न कृपया %1$s मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस्।" + "केही गडबड भयो" + "कृपया %1$s मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९७ हो भनी बताउनुहोस्।" + "केही गडबड भयो" + "कृपया %1$s मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९८९ हो भनी बताउनुहोस्।" + "केही गडबड भयो" + "कृपया %1$s मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९९ हो भनी बताउनुहोस्।" + "भिजुअल भ्वाइस मेल सम्बन्धी सेवाका सर्तहरू" + "भिजुअल भ्वाइस मेल प्रयोग गर्नका लागि तपाईंले अनिवार्य रूपले Verizon Wireless का सेवाका सर्तहरू स्वीकार गर्नुपर्छ:\n\n%s" + "सेवाका सर्तहरू अस्वीकार गरिएमा भिजुअल भ्वाइस मेल असक्षम पारिने छ।" + "भिजुअल भ्वाइस मेल असक्षम पार्नुहोस्" + "*८६ मा कल गरेर मात्र भ्वाइस मेलमाथि पहुँच राख्न सकिने छ। अघि बढ्न भ्वाइस मेलको नयाँ PIN सेट गर्नुहोस्।" + "PIN सेट गर्नुहोस्" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..f74a37d8d --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Vliegtuigmodus uitschakelen" + "Visuele voicemail activeren" + "Je ontvangt mogelijk geen voicemailmeldingen totdat visuele voicemail volledig is geactiveerd. Bel je voicemail om nieuwe berichten op te halen totdat visuele voicemail volledig is geactiveerd." + "Kan visuele voicemail niet activeren" + "Zorg dat je telefoon een mobiele verbinding heeft en probeer het opnieuw." + "Schakel de vliegtuigmodus uit en probeer het opnieuw." + "Geen verbinding" + "Je ontvangt geen meldingen voor nieuwe voicemails. Als je wifi gebruikt, kun je je voicemail controleren door nu te synchroniseren." + "Je ontvangt geen meldingen voor nieuwe voicemails. Schakel de vliegtuigmodus uit om je voicemail te synchroniseren." + "Je telefoon heeft een mobiele dataverbinding nodig om je voicemail te controleren." + "Kan visuele voicemail niet activeren" + "Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren." + "Kan visuele voicemail niet updaten" + "Probeer het opnieuw als er een betere wifi- of mobiele verbinding beschikbaar is. Je kunt nog steeds bellen om je voicemail controleren." + "Probeer het opnieuw wanneer er een betere mobiele dataverbinding beschikbaar is. Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren." + "Kan visuele voicemail niet updaten" + "Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren." + "Kan visuele voicemail niet updaten" + "Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren." + "Kan visuele voicemail niet updaten" + "Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren." + "Kan visuele voicemail niet updaten" + "Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren." + "Inbox bijna vol" + "Je kunt geen nieuwe voicemails ontvangen als je inbox vol is." + "Kan geen nieuwe voicemails ontvangen" + "Je inbox is vol. Verwijder enkele berichten om nieuwe voicemails te ontvangen." + "Extra opslag en back-up inschakelen" + "Je mailbox is vol. Als je ruimte wilt vrijmaken, schakel je extra opslagruimte in zodat Google je voicemailberichten kan beheren en er back-ups van kan maken." + "Extra opslag en back-up inschakelen" + "Je mailbox is bijna vol. Als je ruimte wilt vrijmaken, schakel je extra opslagruimte in zodat Google je voicemailberichten kan beheren en er back-ups van kan maken." + "Een pincode voor je voicemail instellen" + "Je hebt een pincode voor de voicemail nodig wanneer je belt om toegang tot je voicemail te krijgen." + "Onbekende fout" + "Instellingen voor vliegtuigmodus" + "Pincode instellen" + "Opnieuw proberen" + "Inschakelen" + "Nee, bedankt" + "Synchroniseren" + "Voicemail bellen" + "Klantenondersteuning bellen" + "Er is iets misgegaan" + "Er is een probleem opgetreden. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9001 door." + "Er is iets misgegaan" + "Er is een probleem opgetreden. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9002 door." + "Er is iets misgegaan" + "Er is een probleem opgetreden. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9003 door." + "Kan geen verbinding maken met je voicemailbox" + "Er is een probleem opgetreden bij het maken van verbinding met je voicemailbox. Ben je in een gebied met een zwak signaal, wacht dan totdat je een sterk signaal hebt en probeer het opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9004 door." + "Kan geen verbinding maken met je voicemailbox" + "Er is een probleem opgetreden bij het maken van verbinding met je voicemailbox. Ben je in een gebied met een zwak signaal, wacht dan totdat je een sterk signaal hebt en probeer het opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9005 door." + "Kan geen verbinding maken met je voicemailbox" + "Er is een probleem opgetreden bij het maken van verbinding met je voicemailbox. Ben je in een gebied met een zwak signaal, wacht dan totdat je een sterk signaal hebt en probeer het opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9006 door." + "Er is iets misgegaan" + "Er is een probleem opgetreden. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9007 door." + "Er is iets misgegaan" + "Er is een probleem opgetreden. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9008 door." + "Er is iets misgegaan" + "Er is een probleem opgetreden bij het instellen van je service. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9009 door." + "Kan geen verbinding maken met je voicemailbox" + "Er kan momenteel geen verbinding worden gemaakt met je voicemailbox. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9990 door." + "Voicemail instellen" + "Voicemail is niet ingesteld in je account. Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9991 door." + "Voicemail" + "Visuele voicemail kan niet worden gebruikt op dit apparaat. Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9992 door." + "Er is iets misgegaan" + "Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9993 door." + "Visuele voicemail" + "Om het instellen van visuele voicemail te voltooien, neem je via %1$s contact op met de klantenservice en geef je de foutcode 9994 door." + "Visuele voicemail" + "Om het instellen van visuele voicemail te voltooien, neem je via %1$s contact op met de klantenservice en geef je de foutcode 9995 door." + "Visuele voicemail" + "Om de visuele voicemail te activeren, neem je via %1$s contact op met de klantenservice en geef je de foutcode 9996 door." + "Er is iets misgegaan" + "Om het instellen van visuele voicemail te voltooien, neem je via %1$s contact op met de klantenservice en geef je de foutcode 9998 door." + "Visuele voicemail is uitgeschakeld" + "Neem via %1$s contact op met de klantenservice om visuele voicemail te activeren." + "Er is iets misgegaan" + "Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9997 door." + "Er is iets misgegaan" + "Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9989 door." + "Er is iets misgegaan" + "Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9999 door." + "Algemene voorwaarden voor visuele voicemail" + "Je moet de Algemene voorwaarden van Verizon accepteren om visuele voicemail te gebruiken:\n\n%s" + "Visuele voicemail wordt uitgeschakeld als de Algemene voorwaarden worden geweigerd." + "Visuele voicemail uitschakelen" + "Voicemail is alleen toegankelijk door *86 te bellen. Stel een nieuwe pincode voor de voicemail in om door te gaan." + "Pincode instellen" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-no/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..6fc75614a --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-no/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Slå av flymodus" + "Slår på visuell talepostkasse" + "Det er ikke sikert at du kan motta talepostvarsler før visuell talepost er fullt aktivert. Ring talepost for å hente nye meldinger før aktiveringen er fullført." + "Kan ikke slå på visuell talepost" + "Sjekk at telefonen din har mobilforbindelse og prøv igjen." + "Slå av flymodus og prøv igjen." + "Ingen tilkobling" + "Du blir ikke varslet om nye talemeldinger. Hvis du er på Wi-Fi, kan du sjekke taleposten ved å synkronisere nå." + "Du blir ikke varslet om nye talemeldinger. Slå av flymodus for å synkronisere talepost." + "Telefonen din trenger mobildatatilkobling for å kunne sjekke talepost." + "Kan ikke slå på visuell talepost" + "Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost." + "Kan ikke oppdatere visuell talepost" + "Prøv igjen når Wi-Fi- eller mobildatadekningen er bedre. Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost." + "Prøv igjen når mobildatadekningen er bedre. Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost." + "Kan ikke oppdatere visuell talepost" + "Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost." + "Kan ikke oppdatere visuell talepost" + "Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost." + "Kan ikke oppdatere visuell talepost" + "Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost." + "Kan ikke oppdatere visuell talepost" + "Du kan fortsatt ringe for å sjekke talepost." + "Innboksen er nesten full" + "Du kan ikke motta ny talepost hvis innboksen din er full." + "Kan ikke motta ny talepost" + "Innboksen din er full. Prøv å slette noen meldinger for å motta ny talepost." + "Slå på ekstra lagringsplass og sikkerhetskopiering" + "Talepostkassen din er full. Frigjør plass ved å slå på ekstra lagringsplass og la Google administrere og ta sikkerhetskopi av taleposten din." + "Slå på ekstra lagringsplass og sikkerhetskopiering" + "Talepostkassen din er nesten full. Frigjør plass ved å slå på ekstra lagringsplass og la Google administrere og ta sikkerhetskopi av taleposten din." + "Angi PIN-koden din for talepost" + "Du trenger PIN-koden hver gang du ringer for å sjekke taleposten din." + "Ukjent feil" + "Flymodus-innstillinger" + "Angi PIN-kode" + "Prøv på nytt" + "Slå på" + "Nei takk" + "Synkroniser" + "Ring talepostkassen" + "Ring kundeservice" + "Noe gikk galt" + "Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9001." + "Noe gikk galt" + "Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9002." + "Noe gikk galt" + "Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9003." + "Kan ikke koble til talepostkassen" + "Beklager, vi har problemer med å koble til talepostkassen. Hvis du er i et område med dårlig signalstyrke, må du vente til du har et sterkt signal og prøve igjen. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte kundeservice på %1$s og referere til feilkode 9004." + "Kan ikke koble til talepostkassen" + "Beklager, vi har problemer med å koble til talepostkassen. Hvis du er i et område med dårlig signalstyrke, må du vente til du har et sterkt signal og prøve igjen. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte kundeservice på %1$s og referere til feilkode 9005." + "Kan ikke koble til talepostkassen" + "Beklager, vi har problemer med å koble til talepostkassen. Hvis du er i et område med dårlig signalstyrke, må du vente til du har et sterkt signal og prøve igjen. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte kundeservice på %1$s og referere til feilkode 9006." + "Noe gikk galt" + "Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9007." + "Noe gikk galt" + "Beklager, det oppsto et problem. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9008." + "Noe gikk galt" + "Beklager, vi har problemer med å opprette tjenesten. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9009." + "Kan ikke koble til talepostkassen" + "Beklager, vi kunne ikke koble til talepostkassen akkurat nå. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9990." + "Installer talepostkasse" + "Talepost er ikke satt opp på din konto. Kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9991." + "Talepostkasse" + "Visuell talepost kan ikke brukes på denne enheten. Kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9992." + "Noe gikk galt" + "Kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9993." + "Visuell talepostkasse" + "For å fullføre oppsett av visuell talepost, kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9994." + "Visuell talepostkasse" + "For å fullføre oppsett av visuell talepost, kontakt kundeservice %1$s og referer til feilkode 9995." + "Visuell talepostkasse" + "For å slå på visuell talepost, kontakt kundeservice %1$s og referer til feilkode 9996." + "Noe gikk galt" + "For å fullføre oppsett av visuell talepost, kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9998." + "Visuell talepost er slått av" + "Kontakt kundeservice på %1$s for å slå på visuell talepost." + "Noe gikk galt" + "Kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9997." + "Noe gikk galt" + "Kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9989." + "Noe gikk galt" + "Kontakt kundeservice på %1$s og referer til feilkode 9999." + "Vilkår for visuell talepost" + "Du må godta vilkårene til Verizon Wireless før du kan ta i bruk visuell talepost:\n\n%s" + "Visuell talepost blir slått av hvis vilkårene ikke godtas." + "Slå av visuell talepost" + "Talemeldinger er bare tilgjengelig ved å ringe *86. Angi en ny PIN-kode for å fortsette." + "Angi PIN-kode" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..2a07b459d --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pa/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ" + "ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + "ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦੀ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਾ ਹੋਣ। ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋਣ ਤੱਕ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ।" + "ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + "ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਸੈਲਿਊਲਰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + "ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + "ਕੋਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ" + "ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਲਈ ਸੂਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ Wi-Fi \'ਤੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੁਣੇ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + "ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਲਈ ਸੂਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਆਪਣੀਆਂ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ।" + "ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੈਲਿਊਲਰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" + "ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + "ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + "ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + "ਤੁਹਾਡੇ Wi-Fi ਜਾਂ ਸੈਲਿਊਲਰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਬਿਹਤਰ ਹੋਣ \'ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + "ਤੁਹਾਡੇ ਸੈਲਿਊਲਰ ਡੈਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਬਿਹਤਰ ਹੋਣ \'ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + "ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + "ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + "ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + "ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + "ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + "ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + "ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + "ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + "ਇਨਬਾਕਸ ਲਗਭਗ ਭਰ ਗਿਆ ਹੈ" + "ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਇਨਬਾਕਸ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਵੌਇਸਮੇਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਂਗੇ।" + "ਨਵੀਆਂ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + "ਤੁਹਾਡਾ ਇਨਬਾਕਸ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਨਵੀਂ ਵੌਇਸਮੇਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + "ਵਾਧੂ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ" + "ਤੁਹਾਡਾ ਮੇਲਬਾਕਸ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਵਾਧੂ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਤਾਂ ਕਿ Google ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕੇ ਅਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈ ਸਕੇ।" + "ਵਾਧੂ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ" + "ਤੁਹਾਡਾ ਮੇਲਬਾਕਸ ਲਗਭਗ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਵਾਧੂ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਤਾਂ ਕਿ Google ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕੇ ਅਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈ ਸਕੇ।" + "ਆਪਣਾ ਵੌਇਸਮੇਲ PIN ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + "ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰੋਂਗੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਵੌਇਸਮੇਲ PIN ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।" + "ਅਗਿਆਤ ਗੜਬੜ" + "ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + "PIN ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + "ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" + "ਚਾਲੂ ਕਰੋ" + "ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ" + "ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕਰੋ" + "ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ" + "ਗਾਹਕ ਸਹਾਇਤਾ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ" + "ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ" + "ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਸਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9001 ਹੈ।" + "ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ" + "ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਸਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9002 ਹੈ।" + "ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ" + "ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਸਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9003 ਹੈ।" + "ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸ ਮੇਲਬਾਕਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + "ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸ ਮੇਲਬਾਕਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਆ ਰਹੀ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਹੋ, ਜਿੱਥੇ ਸਿਗਨਲ ਤਾਕਤ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ, ਤਾਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮਜ਼ਬੂਤ ਸਿਗਨਲ ਨਾ ਆ ਜਾਵੇ, ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9004 ਹੈ।" + "ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸ ਮੇਲਬਾਕਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + "ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸ ਮੇਲਬਾਕਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਆ ਰਹੀ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਹੋ, ਜਿੱਥੇ ਸਿਗਨਲ ਤਾਕਤ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ, ਤਾਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮਜ਼ਬੂਤ ਸਿਗਨਲ ਨਾ ਆ ਜਾਵੇ, ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9005 ਹੈ।" + "ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸ ਮੇਲਬਾਕਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + "ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸ ਮੇਲਬਾਕਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਆ ਰਹੀ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਹੋ, ਜਿੱਥੇ ਸਿਗਨਲ ਤਾਕਤ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ, ਤਾਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮਜ਼ਬੂਤ ਸਿਗਨਲ ਨਾ ਆ ਜਾਵੇ, ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9006 ਹੈ।" + "ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ" + "ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9007 ਹੈ।" + "ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ" + "ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9008 ਹੈ।" + "ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ" + "ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਸੇਵਾ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ ਆ ਰਹੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9009 ਹੈ।" + "ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸ ਮੇਲਬਾਕਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + "ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਵੇਲੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸ ਮੇਲਬਾਕਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੇ ਅਯੋਗ ਹਾਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9990 ਹੈ।" + "ਵੌਇਸ ਮੇਲ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ" + "ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਲਈ ਵੌਇਸਮੇਲ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9991 ਹੈ।" + "ਵੌਇਸ ਮੇਲ" + "ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9992 ਹੈ।" + "ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ" + "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9993 ਹੈ।" + "ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸ ਮੇਲ" + "ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9994 ਹੈ।" + "ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸ ਮੇਲ" + "ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9995 ਹੈ।" + "ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸ ਮੇਲ" + "ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸ ਮੇਲ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9996 ਹੈ।" + "ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ" + "ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9998 ਹੈ।" + "ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਅਯੋਗ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ" + "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" + "ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ" + "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9997 ਹੈ।" + "ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ" + "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9989 ਹੈ।" + "ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ" + "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %1$s \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9999 ਹੈ।" + "ਵਿਜੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਮਦਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ" + "ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ \'ਤੇ Verizon ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਦੀਆਂ ਮਦਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ:\n\n%s" + "ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਅਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ ਜੇਕਰ ਮਦਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" + "ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਅਯੋਗ ਬਣਾਓ" + "ਵੌਇਸਮੇਲ ਸਿਰਫ਼ *86 \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹੋਵੇਗੀ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵੌਇਸਮੇਲ PIN ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" + "PIN ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..b12290821 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Wyłącz tryb samolotowy" + "Aktywuję wizualną pocztę głosową" + "Powiadomienia poczty głosowej mogą być dostępne dopiero po pełnej aktywacji wizualnej poczty głosowej. Do tego momentu nowe wiadomości możesz pobierać, dzwoniąc na pocztę głosową." + "Nie udało się aktywować wizualnej poczty głosowej" + "Upewnij się, że telefon ma połączenie z internetem, i spróbuj jeszcze raz." + "Wyłącz tryb samolotowy i spróbuj jeszcze raz." + "Brak połączenia" + "Nie otrzymasz powiadomień o nowych wiadomościach głosowych. Jeśli masz połączenie Wi-Fi, możesz teraz sprawdzić dostępność nowych wiadomości przez zsynchronizowanie urządzenia." + "Nie otrzymasz powiadomień o nowych wiadomościach głosowych. Wyłącz tryb samolotowy, aby zsynchronizować pocztę głosową." + "Aby sprawdzić pocztę głosową, telefon musi mieć połączenie z internetem." + "Nie udało się aktywować wizualnej poczty głosowej" + "Możesz też zadzwonić do poczty głosowej, aby odsłuchać wiadomości." + "Nie udało się zaktualizować wizualnej poczty głosowej" + "Spróbuj jeszcze raz, gdy znajdziesz lepszy zasięg sieci komórkowej lub Wi-Fi. Możesz też zadzwonić do poczty głosowej, aby odsłuchać wiadomości." + "Spróbuj jeszcze raz, gdy znajdziesz lepszy zasięg sieci komórkowej. Możesz też zadzwonić do poczty głosowej, aby odsłuchać wiadomości." + "Nie udało się zaktualizować wizualnej poczty głosowej" + "Możesz też zadzwonić do poczty głosowej, aby odsłuchać wiadomości." + "Nie udało się zaktualizować wizualnej poczty głosowej" + "Możesz też zadzwonić do poczty głosowej, aby odsłuchać wiadomości." + "Nie udało się zaktualizować wizualnej poczty głosowej" + "Możesz też zadzwonić do poczty głosowej, aby odsłuchać wiadomości." + "Nie udało się zaktualizować wizualnej poczty głosowej" + "Możesz też zadzwonić do poczty głosowej, aby odsłuchać wiadomości." + "Skrzynka odbiorcza jest prawie pełna" + "Nie otrzymasz nowych wiadomości głosowych, gdy Twoja skrzynka odbiorcza jest pełna." + "Nie udało się odebrać nowych wiadomości głosowych" + "Twoja skrzynka odbiorcza jest pełna. Spróbuj usunąć kilka wiadomości głosowych, aby odebrać nowe." + "Włącz dodatkowe miejsce i kopię zapasową" + "Twoja skrzynka pocztowa jest pełna. Jeśli chcesz zwolnić miejsce, włącz dodatkowe miejsce, aby umożliwić Google zarządzanie Twoimi wiadomościami głosowymi i tworzenie ich kopii zapasowej." + "Włącz dodatkowe miejsce i kopię zapasową" + "Twoja skrzynka pocztowa jest prawie pełna. Jeśli chcesz zwolnić miejsce, włącz dodatkowe miejsce, aby umożliwić Google zarządzanie Twoimi wiadomościami głosowymi i tworzenie ich kopii zapasowej." + "Ustaw kod PIN do poczty głosowej" + "Za każdym razem, gdy zadzwonisz pod numer poczty głosowej, będzie konieczne wpisanie kodu PIN." + "Nieznany błąd" + "Ustawienia trybu samolotowego" + "Ustaw kod PIN" + "Spróbuj jeszcze raz" + "Włącz" + "Nie, dziękuję" + "Synchronizuj" + "Zadzwoń na pocztę głosową" + "Zadzwoń do obsługi klienta" + "Coś poszło nie tak" + "Wystąpił problem. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s, podając kod błędu 9001." + "Coś poszło nie tak" + "Wystąpił problem. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s, podając kod błędu 9002." + "Coś poszło nie tak" + "Wystąpił problem. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s, podając kod błędu 9003." + "Nie udało się połączyć ze skrzynką poczty głosowej" + "Nie udało się połączyć ze skrzynką poczty głosowej. Jeśli znajdujesz się w miejscu ze słabym sygnałem, poczekaj aż sygnał będzie mocny i spróbuj ponownie. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s, podając kod błędu 9004." + "Nie udało się połączyć ze skrzynką poczty głosowej" + "Nie udało się połączyć ze skrzynką poczty głosowej. Jeśli znajdujesz się w miejscu ze słabym sygnałem, poczekaj aż sygnał będzie mocny i spróbuj ponownie. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s, podając kod błędu 9005." + "Nie udało się połączyć ze skrzynką poczty głosowej" + "Nie udało się połączyć ze skrzynką poczty głosowej. Jeśli znajdujesz się w miejscu ze słabym sygnałem, poczekaj aż sygnał będzie mocny i spróbuj ponownie. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s, podając kod błędu 9006." + "Coś poszło nie tak" + "Wystąpił problem. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s, podając kod błędu 9007." + "Coś poszło nie tak" + "Wystąpił problem. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s, podając kod błędu 9008." + "Coś poszło nie tak" + "Wystąpił problem podczas konfigurowania usługi. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s, podając kod błędu 9009." + "Nie udało się połączyć ze skrzynką poczty głosowej" + "Nie udało się połączyć ze skrzynką poczty głosowej. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s, podając kod błędu 9990." + "Skonfiguruj pocztę głosową" + "Poczta głosowa nie została skonfigurowana na Twoim koncie. Skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s, podając kod błędu 9991." + "Poczta głosowa" + "Na tym urządzeniu nie można używać wizualnej poczty głosowej. Skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s, podając kod błędu 9992." + "Coś poszło nie tak" + "Skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s, podając kod błędu 9993." + "Wizualna poczta głosowa" + "Aby ukończyć konfigurację wizualnej poczty głosowej, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s, podając kod błędu 9994." + "Wizualna poczta głosowa" + "Aby ukończyć konfigurację wizualnej poczty głosowej, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s, podając kod błędu 9995." + "Wizualna poczta głosowa" + "Aby aktywować wizualną pocztę głosową, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s, podając kod błędu 9996." + "Coś poszło nie tak" + "Aby ukończyć konfigurację wizualnej poczty głosowej, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s, podając kod błędu 9998." + "Wizualna poczta głosowa jest wyłączona" + "Aby aktywować wizualną pocztę głosową, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s." + "Coś poszło nie tak" + "Skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s, podając kod błędu 9997." + "Coś poszło nie tak" + "Skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s, podając kod błędu 9989." + "Coś poszło nie tak" + "Skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem %1$s, podając kod błędu 9999." + "Warunki korzystania z wizualnej poczty głosowej" + "Aby korzystać z wizualnej poczty głosowej, musisz zaakceptować warunki operatora Verizon Wireless:\n\n%s" + "Jeśli odrzucisz warunki korzystania z usługi, wizualna poczta głosowa zostanie wyłączona." + "Wyłącz wizualną pocztę głosową" + "Poczta głosowa będzie dostępna tylko przez połączenie telefoniczne z numerem *86. Ustaw nowy kod PIN poczty głosowej, aby przejść dalej." + "Ustaw kod PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..bbe9340a6 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Desativar modo avião" + "Ativando correio de voz visual" + "Talvez você não receba notificações do correio de voz até que o correio de voz visual esteja totalmente ativado. Enquanto isso não acontecer, ligue para o correio de voz para receber as novas mensagens." + "Não foi possível ativar o correio de voz visual" + "Verifique se seu smartphone tem uma conexão celular e tente novamente." + "Desative o modo avião e tente novamente." + "Sem conexão" + "Você não será notificado sobre novos correios de voz. Se estiver usando Wi-Fi, sincronize agora para verificar o correio de voz." + "Você não será notificado sobre novos correios de voz. Desative o modo avião para sincronizar seu correio de voz." + "Seu smartphone precisa de uma conexão de dados da rede celular para verificar o correio de voz." + "Não foi possível ativar o correio de voz visual" + "Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz." + "Não foi possível atualizar o correio de voz visual" + "Tente novamente quando estiver com uma conexão celular ou Wi-Fi melhor. Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz." + "Tente novamente quando estiver com uma conexão de dados da rede celular melhor. Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz." + "Não foi possível atualizar o correio de voz visual" + "Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz." + "Não foi possível atualizar o correio de voz visual" + "Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz." + "Não foi possível atualizar o correio de voz visual" + "Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz." + "Não foi possível atualizar o correio de voz visual" + "Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz." + "Caixa de entrada quase cheia" + "Não será possível receber novos correios de voz se sua Caixa de entrada estiver cheia." + "Não é possível receber novos correios de voz" + "Sua Caixa de entrada está cheia. Exclua algumas mensagens para receber novos correios de voz." + "Ativar armazenamento extra e fazer backup" + "Sua caixa de correio está cheia. Para liberar espaço, ative o armazenamento extra para que o Google possa gerenciar e fazer o backup das suas mensagens do correio de voz." + "Ativar armazenamento extra e fazer backup" + "Sua caixa de correio está quase cheia. Para liberar espaço, ative o armazenamento extra para que o Google possa gerenciar e fazer o backup das suas mensagens do correio de voz." + "Definir seu PIN do correio de voz" + "Você precisará de um PIN do correio de voz sempre que ligar para acessar seu correio de voz." + "Erro desconhecido" + "Configurações do modo avião" + "Definir PIN" + "Tentar novamente" + "Ativar" + "Não, obrigado" + "Sincronizar" + "Ligar para correio de voz" + "Ligar para o Suporte ao Cliente" + "Ocorreu um erro" + "Há um problema. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9001." + "Ocorreu um erro" + "Há um problema. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9002." + "Ocorreu um erro" + "Há um problema. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9003." + "Não é possível a conexão com o correio de voz" + "Há um problema na conexão com sua caixa de correio de voz. Se você estiver em uma área onde a intensidade do sinal é fraca, tente novamente quando tiver um sinal forte. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9004." + "Não é possível a conexão com o correio de voz" + "Há um problema na conexão com sua caixa de correio de voz. Se você estiver em uma área onde a intensidade do sinal é fraca, tente novamente quando tiver um sinal forte. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9005." + "Não é possível a conexão com o correio de voz" + "Há um problema na conexão com sua caixa de correio de voz. Se você estiver em uma área onde a intensidade do sinal é fraca, tente novamente quando tiver um sinal forte. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9006." + "Ocorreu um erro" + "Há um problema. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9007." + "Ocorreu um erro" + "Há um problema. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9008." + "Ocorreu um erro" + "Há um problema para configurar o serviço. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9009." + "Não é possível a conexão com o correio de voz" + "Não foi possível a conexão com sua caixa de correio de voz no momento. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9990." + "Configurar correio de voz" + "O correio de voz não está configurado na conta. Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9991." + "Correio de voz" + "Não é possível usar o correio de voz visual no dispositivo. Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9992." + "Ocorreu um erro" + "Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9993." + "Correio de voz visual" + "Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9994." + "Correio de voz visual" + "Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9995." + "Correio de voz visual" + "Para ativar o correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9996." + "Ocorreu um erro" + "Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9998." + "Correio de voz visual desativado" + "Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s para ativar o correio de voz visual." + "Ocorreu um erro" + "Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9997." + "Ocorreu um erro" + "Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9989." + "Ocorreu um erro" + "Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9999." + "Termos e Condições do correio de voz visual" + "Você precisa aceitar os termos e condições da Verizon Wireless para usar o correio de voz visual:\n\n%s" + "O correio de voz visual será desativado se os termos e condições forem recusados." + "Desativar correio de voz visual" + "O correio de voz só estará acessível quando você ligar para *86. Defina um novo PIN do correio de voz para continuar." + "Definir PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..364b2783d --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Desativar o modo de avião" + "A ativar o correio de voz visual..." + "Poderá não receber notificações de correio de voz até o correio de voz visual estar completamente ativado. Ligue para o correio de voz para obter novas mensagens até o correio de voz estar completamente ativado." + "Não é possível ativar o correio de voz visual" + "Certifique-se de que o seu telemóvel tem uma ligação de rede móvel e tente novamente." + "Desative o modo de avião e tente novamente." + "Sem ligação" + "Não será notificado quando receber novas mensagens de correio de voz. Se estiver numa ligação Wi-Fi, pode verificar se existem mensagens de correio de voz ao sincronizar agora." + "Não será notificado quando receber novas mensagens de correio de voz. Desative o modo de avião para sincronizar as suas mensagens de correio de voz." + "O seu telemóvel precisa de uma ligação de dados móveis para verificar se existem mensagens de correio de voz." + "Não é possível ativar o correio de voz visual" + "Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz." + "Não é possível atualizar as mensagens de correio de voz visuais" + "Tente novamente quando a sua ligação Wi-Fi ou de rede móvel for mais forte. Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz." + "Tente novamente quando a sua ligação de rede móvel for mais forte. Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz." + "Não é possível atualizar as mensagens de correio de voz visuais" + "Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz." + "Não é possível atualizar as mensagens de correio de voz visuais" + "Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz." + "Não é possível atualizar as mensagens de correio de voz visuais" + "Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz." + "Não é possível atualizar as mensagens de correio de voz visuais" + "Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz." + "A caixa de entrada está quase cheia" + "Se a sua caixa de entrada estiver cheia, não irá receber novas mensagens de correio de voz." + "Não é possível receber novas mensagens de correio de voz" + "A sua caixa de entrada está cheia. Tente eliminar algumas mensagens para receber novas mensagens de correio de voz." + "Ativar o armazenamento adicional e a cópia de segurança" + "A sua caixa de correio está cheia. Para libertar espaço, ative o armazenamento adicional para que a Google possa gerir e criar uma cópia de segurança das suas mensagens de correio de voz." + "Ativar o armazenamento adicional e a cópia de segurança" + "A sua caixa de correio está quase cheia. Para libertar espaço, ative o armazenamento adicional para que a Google possa gerir e criar uma cópia de segurança das suas mensagens de correio de voz." + "Definir o seu PIN do correio de voz" + "Irá precisar de um PIN do correio de voz sempre que efetuar uma chamada para aceder ao seu correio de voz." + "Erro desconhecido" + "Definições do modo de avião" + "Definir PIN" + "Tentar novamente" + "Ativar" + "Não, obrigado" + "Sincronizar" + "Ligar para correio de voz" + "Ligar para o Apoio ao cliente" + "Ocorreu um erro" + "Ocorreu um problema. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9001." + "Ocorreu um erro" + "Ocorreu um problema. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9002." + "Ocorreu um erro" + "Ocorreu um problema. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9003." + "Não é possível ligar para o seu correio de voz" + "Estamos a ter problemas a ligar para o seu correio de voz. Se estiver numa área com um sinal fraco, aguarde até ter um sinal forte e tente novamente. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9004." + "Não é possível ligar para o seu correio de voz" + "Estamos a ter problemas a ligar para o seu correio de voz. Se estiver numa área com um sinal fraco, aguarde até ter um sinal forte e tente novamente. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9005." + "Não é possível ligar para o seu correio de voz" + "Estamos a ter problemas a ligar para o seu correio de voz. Se estiver numa área com um sinal fraco, aguarde até ter um sinal forte e tente novamente. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9006." + "Ocorreu um erro" + "Ocorreu um problema. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9007." + "Ocorreu um erro" + "Ocorreu um problema. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9008." + "Ocorreu um erro" + "Estamos a ter problemas a configurar o seu serviço. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9009." + "Não é possível ligar para o seu correio de voz" + "Não conseguimos ligar para o seu correio de voz neste momento. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9990." + "Configurar correio de voz" + "O correio de voz não está configurado na sua conta. Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9991." + "Correio de voz" + "Não é possível utilizar o correio de voz visual neste dispositivo. Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9992." + "Ocorreu um erro" + "Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9993." + "Correio de voz visual" + "Para concluir a configuração do correio de voz visual, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9994." + "Correio de voz visual" + "Para concluir a configuração do correio de voz visual, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9995." + "Correio de voz visual" + "Para ativar o correio de voz visual, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique o código de erro é 9996." + "Ocorreu um erro" + "Para concluir a configuração do correio de voz visual, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9998." + "O correio de voz visual está desativado" + "Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s para ativar o correio de voz visual." + "Ocorreu um erro" + "Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9997." + "Ocorreu um erro" + "Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9989." + "Ocorreu um erro" + "Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número %1$s e indique que o código de erro é 9999." + "Termos de Utilização do Correio de voz visual" + "Tem de aceitar os Termos de Utilização da Verizon Wireless para utilizar o correio de voz visual:\n\n%s" + "O correio de voz visual será desativado se tiver recusado os Termos de Utilização." + "Desativar o correio de voz visual" + "O correio de voz está apenas disponível ao ligar para *86. Defina um novo PIN do correio de voz para continuar." + "Definir PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..bbe9340a6 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Desativar modo avião" + "Ativando correio de voz visual" + "Talvez você não receba notificações do correio de voz até que o correio de voz visual esteja totalmente ativado. Enquanto isso não acontecer, ligue para o correio de voz para receber as novas mensagens." + "Não foi possível ativar o correio de voz visual" + "Verifique se seu smartphone tem uma conexão celular e tente novamente." + "Desative o modo avião e tente novamente." + "Sem conexão" + "Você não será notificado sobre novos correios de voz. Se estiver usando Wi-Fi, sincronize agora para verificar o correio de voz." + "Você não será notificado sobre novos correios de voz. Desative o modo avião para sincronizar seu correio de voz." + "Seu smartphone precisa de uma conexão de dados da rede celular para verificar o correio de voz." + "Não foi possível ativar o correio de voz visual" + "Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz." + "Não foi possível atualizar o correio de voz visual" + "Tente novamente quando estiver com uma conexão celular ou Wi-Fi melhor. Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz." + "Tente novamente quando estiver com uma conexão de dados da rede celular melhor. Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz." + "Não foi possível atualizar o correio de voz visual" + "Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz." + "Não foi possível atualizar o correio de voz visual" + "Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz." + "Não foi possível atualizar o correio de voz visual" + "Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz." + "Não foi possível atualizar o correio de voz visual" + "Você ainda pode ligar para verificar o correio de voz." + "Caixa de entrada quase cheia" + "Não será possível receber novos correios de voz se sua Caixa de entrada estiver cheia." + "Não é possível receber novos correios de voz" + "Sua Caixa de entrada está cheia. Exclua algumas mensagens para receber novos correios de voz." + "Ativar armazenamento extra e fazer backup" + "Sua caixa de correio está cheia. Para liberar espaço, ative o armazenamento extra para que o Google possa gerenciar e fazer o backup das suas mensagens do correio de voz." + "Ativar armazenamento extra e fazer backup" + "Sua caixa de correio está quase cheia. Para liberar espaço, ative o armazenamento extra para que o Google possa gerenciar e fazer o backup das suas mensagens do correio de voz." + "Definir seu PIN do correio de voz" + "Você precisará de um PIN do correio de voz sempre que ligar para acessar seu correio de voz." + "Erro desconhecido" + "Configurações do modo avião" + "Definir PIN" + "Tentar novamente" + "Ativar" + "Não, obrigado" + "Sincronizar" + "Ligar para correio de voz" + "Ligar para o Suporte ao Cliente" + "Ocorreu um erro" + "Há um problema. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9001." + "Ocorreu um erro" + "Há um problema. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9002." + "Ocorreu um erro" + "Há um problema. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9003." + "Não é possível a conexão com o correio de voz" + "Há um problema na conexão com sua caixa de correio de voz. Se você estiver em uma área onde a intensidade do sinal é fraca, tente novamente quando tiver um sinal forte. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9004." + "Não é possível a conexão com o correio de voz" + "Há um problema na conexão com sua caixa de correio de voz. Se você estiver em uma área onde a intensidade do sinal é fraca, tente novamente quando tiver um sinal forte. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9005." + "Não é possível a conexão com o correio de voz" + "Há um problema na conexão com sua caixa de correio de voz. Se você estiver em uma área onde a intensidade do sinal é fraca, tente novamente quando tiver um sinal forte. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9006." + "Ocorreu um erro" + "Há um problema. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9007." + "Ocorreu um erro" + "Há um problema. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9008." + "Ocorreu um erro" + "Há um problema para configurar o serviço. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9009." + "Não é possível a conexão com o correio de voz" + "Não foi possível a conexão com sua caixa de correio de voz no momento. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9990." + "Configurar correio de voz" + "O correio de voz não está configurado na conta. Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9991." + "Correio de voz" + "Não é possível usar o correio de voz visual no dispositivo. Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9992." + "Ocorreu um erro" + "Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9993." + "Correio de voz visual" + "Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9994." + "Correio de voz visual" + "Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9995." + "Correio de voz visual" + "Para ativar o correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9996." + "Ocorreu um erro" + "Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9998." + "Correio de voz visual desativado" + "Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s para ativar o correio de voz visual." + "Ocorreu um erro" + "Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9997." + "Ocorreu um erro" + "Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9989." + "Ocorreu um erro" + "Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número %1$s e forneça o código de erro 9999." + "Termos e Condições do correio de voz visual" + "Você precisa aceitar os termos e condições da Verizon Wireless para usar o correio de voz visual:\n\n%s" + "O correio de voz visual será desativado se os termos e condições forem recusados." + "Desativar correio de voz visual" + "O correio de voz só estará acessível quando você ligar para *86. Defina um novo PIN do correio de voz para continuar." + "Definir PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ro/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..263ab003d --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ro/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Dezactivați modul Avion" + "Se activează mesageria vocală vizuală" + "E posibil să nu primiți notificări de la mesageria vocală până când mesageria vocală vizuală nu este activată complet. Apelați mesageria vocală pentru a prelua mesajele noi până la activarea completă a mesageriei." + "Nu se poate activa mesagerie vocală vizuală" + "Asigurați-vă că telefonul are conexiune mobilă și încercați din nou." + "Dezactivați modul avion și încercați din nou." + "Nicio conexiune" + "Nu veți primi notificări pentru mesaje vocale noi. Dacă folosiți Wi-Fi, puteți verifica mesageria sincronizând acum." + "Nu veți primi notificări pentru mesajele vocale noi. Dezactivați modul avion pentru a vă sincroniza mesageria." + "Telefonul dvs. are nevoie de conexiune mobilă pentru a verifica mesageria vocală." + "Nu se poate activa mesagerie vocală vizuală" + "Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală." + "Nu se poate actualiza mesageria vocală vizuală" + "Încercați din nou când aveți o conexiune Wi-Fi sau mobilă mai bună. Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală." + "Încercați din nou când aveți o conexiune mobilă mai bună. Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală." + "Nu se poate actualiza mesageria vocală vizuală" + "Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală." + "Nu se poate actualiza mesageria vocală vizuală" + "Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală." + "Nu se poate actualiza mesageria vocală vizuală" + "Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală." + "Nu se poate actualiza mesageria vocală vizuală" + "Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală." + "Căsuța de mesaje este aproape plină" + "Nu veți putea primi mesaje vocale noi dacă aveți căsuța de mesaje plină." + "Nu puteți primi mesaje vocale noi" + "Căsuța de mesaje este plină. Încercați să ștergeți câteva mesaje pentru a putea primi unele noi." + "Activați spațiul de stocare suplimentar și backupul" + "Căsuța dvs. de e-mail este plină. Pentru a elibera spațiu, activați spațiul de stocare suplimentar și astfel Google poate să vă gestioneze mesajele vocale și să facă backup pentru acestea." + "Activați spațiul de stocare suplimentar și backupul" + "Căsuța dvs. de e-mail este aproape plină. Pentru a elibera spațiu, activați spațiul de stocare suplimentar și astfel Google poate să vă gestioneze mesajele vocale și să facă backup pentru acestea." + "Setați un cod PIN pentru mesageria vocală" + "Aveți nevoie de un cod PIN pentru mesageria vocală când sunați pentru a o accesa." + "Eroare necunoscută" + "Setări pentru modul avion" + "Setați codul PIN" + "Încercați din nou" + "Activați" + "Nu, mulțumesc" + "Sincronizați" + "Apelați mesageria vocală" + "Apelați serviciul de asistență pentru clienți" + "A apărut o eroare" + "A apărut o problemă. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9001." + "A apărut o eroare" + "A apărut o problemă. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9002." + "A apărut o eroare" + "A apărut o problemă. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9003." + "Nu vă puteți conecta la căsuța de mesaje vocale" + "A apărut o problemă de conectare la căsuța de mesaje vocale. Dacă vă aflați într-o zonă cu semnal slab, așteptați până aveți semnal puternic și încercați din nou. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9004." + "Nu vă puteți conecta la căsuța de mesaje vocale" + "A apărut o problemă de conectare la căsuța de mesaje vocale. Dacă vă aflați într-o zonă cu semnal slab, așteptați până aveți semnal puternic și încercați din nou. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9005." + "Nu vă puteți conecta la căsuța de mesaje vocale" + "A apărut o problemă de conectare la căsuța de mesaje vocale. Dacă vă aflați într-o zonă cu semnal slab, așteptați până aveți semnal puternic și încercați din nou. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9006." + "A apărut o eroare" + "A apărut o problemă. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9007." + "A apărut o eroare" + "A apărut o problemă. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9008." + "A apărut o eroare" + "A apărut o problemă la configurarea serviciului. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9009." + "Nu vă puteți conecta la căsuța de mesaje vocale" + "Nu s-a putut face conectarea la căsuța de mesaje vocale în acest moment. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9990." + "Configurați mesageria vocală" + "Mesageria vocală nu este configurată pentru contul dvs. Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9991." + "Mesagerie vocală" + "Nu puteți folosi mesageria vocală vizuală pe acest dispozitiv. Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9992." + "A apărut o eroare" + "Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9993." + "Mesagerie vocală vizuală" + "Pentru a finaliza configurarea mesageriei vocale vizuale, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9994." + "Mesagerie vocală vizuală" + "Pentru a finaliza configurarea mesageriei vocale vizuale, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9995." + "Mesagerie vocală vizuală" + "Pentru a activa mesageria vocală vizuală, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9996." + "A apărut o eroare" + "Pentru a finaliza configurarea mesageriei vocale vizuale, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9998." + "Mesageria vocală vizuală este dezactivată" + "Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s pentru a activa mesageria vocală vizuală." + "A apărut o eroare" + "Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9997." + "A apărut o eroare" + "Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9989." + "A apărut o eroare" + "Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9999." + "Termeni și condiții pentru mesageria vocală vizuală" + "Trebuie să acceptați termenii și condițiile Verizon Wireless pentru a folosi mesageria vocală vizuală:\n\n%s" + "Mesageria vocală vizuală va fi dezactivată dacă nu acceptați termenii și condițiile." + "Dezactivați mesageria vocală vizuală" + "Mesageria vocală va fi accesibilă numai apelând *86. Setați un cod PIN nou pentru mesageria vocală pentru a continua." + "Setați codul PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..1989f269c --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Отключить режим полета" + "Включение просмотра голосовой почты" + "Вы не будете получать оповещения, пока не активируете визуальную голосовую почту. Позвоните, чтобы прослушать новые сообщения." + "Не удалось включить просмотр голосовой почты" + "Проверьте подключение к мобильной сети и повторите попытку." + "Отключите режим полета и повторите попытку." + "Нет соединения" + "Вы не будете получать оповещения о новых голосовых сообщениях. Если телефон подключен к Wi-Fi, выполните синхронизацию." + "Вы не будете получать оповещения о новых сообщениях. Чтобы выполнить синхронизацию, отключите режим полета." + "Чтобы проверить голосовую почту, подключите мобильные данные." + "Не удалось включить просмотр голосовой почты" + "Чтобы проверить голосовую почту, вы можете позвонить на специальный номер." + "Не удалось обновить страницу просмотра голосовой почты" + "Дождитесь стабильного сигнала Wi-Fi или мобильной сети и повторите попытку. Если вы хотите проверить почту сейчас, позвоните на специальный номер." + "Дождитесь стабильного сигнала мобильной сети и повторите попытку. Если вы хотите проверить почту сейчас, позвоните на специальный номер." + "Не удалось обновить страницу просмотра голосовой почты" + "Чтобы проверить голосовую почту, вы можете позвонить на специальный номер." + "Не удалось обновить страницу просмотра голосовой почты" + "Чтобы проверить голосовую почту, вы можете позвонить на специальный номер." + "Не удалось обновить страницу просмотра голосовой почты" + "Чтобы проверить голосовую почту, вы можете позвонить на специальный номер." + "Не удалось обновить страницу просмотра голосовой почты" + "Чтобы проверить голосовую почту, вы можете позвонить на специальный номер." + "Почтовый ящик почти заполнен" + "Когда почтовый ящик будет заполнен, вы не сможете получать новые голосовые сообщения." + "Нет свободного места" + "Почтовый ящик заполнен. Чтобы получать новые голосовые сообщения, удалите старые." + "Требуется дополнительное пространство" + "Почтовый ящик заполнен. Чтобы освободить место, активируйте дополнительное пространство. После этого Google сможет управлять вашими голосовыми сообщениями и сохранять их резервные копии." + "Требуется дополнительное пространство" + "Почтовый ящик почти заполнен. Чтобы освободить место, активируйте дополнительное пространство. После этого Google сможет управлять вашими голосовыми сообщениями и сохранять их резервные копии." + "Установите PIN-код голосовой почты" + "Он будет нужен вам каждый раз, когда вы звоните, чтобы прослушать голосовую почту." + "Неизвестная ошибка" + "Настройки режима полета" + "Установить PIN-код" + "Повторить" + "Активировать" + "Нет, спасибо" + "Синхронизировать" + "Получить почту" + "Позвонить в службу поддержки" + "Ошибка" + "Произошла ошибка. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру %1$s и сообщите им код ошибки 9001." + "Ошибка" + "Произошла ошибка. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру %1$s и сообщите им код ошибки 9002." + "Ошибка" + "Произошла ошибка. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру %1$s и сообщите им код ошибки 9003." + "Не удается подключиться к голосовой почте" + "Не удается подключиться к голосовой почте. Попробуйте найти место с более сильным сигналом и повторите попытку. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру %1$s и сообщите им код ошибки 9004." + "Не удается подключиться к голосовой почте" + "Не удается подключиться к голосовой почте. Попробуйте найти место с более сильным сигналом и повторите попытку. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру %1$s и сообщите им код ошибки 9005." + "Не удается подключиться к голосовой почте" + "Не удается подключиться к голосовой почте. Попробуйте найти место с более сильным сигналом и повторите попытку. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру %1$s и сообщите им код ошибки 9006." + "Ошибка" + "Произошла ошибка. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру %1$s и сообщите им код ошибки 9007." + "Ошибка" + "Произошла ошибка. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру %1$s и сообщите им код ошибки 9008." + "Ошибка" + "Не удается настроить услугу. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру %1$s и сообщите им код ошибки 9009." + "Не удается подключиться к голосовой почте" + "Не удается подключиться к голосовой почте. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру %1$s и сообщите им код ошибки 9990." + "Настройка голосовой почты" + "В вашем аккаунте не настроена голосовая почта. Свяжитесь со службой поддержки по номеру %1$s и сообщите им код ошибки 9991." + "Голосовая почта" + "Визуальную голосовую почту нельзя использовать на этом устройстве. Свяжитесь со службой поддержки по номеру %1$s и сообщите им код ошибки 9992." + "Ошибка" + "Свяжитесь со службой поддержки по номеру %1$s и сообщите им код ошибки 9993." + "Визуальная голосовая почта" + "Чтобы настроить визуальную голосовую почту, свяжитесь со службой поддержки по номеру %1$s и сообщите им код ошибки 9994." + "Визуальная голосовая почта" + "Чтобы настроить визуальную голосовую почту, свяжитесь со службой поддержки по номеру %1$s и сообщите им код ошибки 9995." + "Визуальная голосовая почта" + "Чтобы активировать визуальную голосовую почту, свяжитесь со службой поддержки по номеру %1$s и сообщите им код ошибки 9996." + "Ошибка" + "Чтобы настроить визуальную голосовую почту, свяжитесь со службой поддержки по номеру %1$s и сообщите им код ошибки 9998." + "Визуальная голосовая почта отключена" + "Свяжитесь со службой поддержки по номеру %1$s, чтобы активировать визуальную голосовую почту." + "Ошибка" + "Свяжитесь со службой поддержки по номеру %1$s и сообщите им код ошибки 9997." + "Ошибка" + "Свяжитесь со службой поддержки по номеру %1$s и сообщите им код ошибки 9989." + "Ошибка" + "Свяжитесь со службой поддержки по номеру %1$s и сообщите им код ошибки 9999." + "Условия использования визуальной голосовой почты" + "Чтобы работать с визуальной голосовой почтой, примите Условия использования Verizon Wireless:\n\n%s" + "Если вы не примете Условия использования, визуальная голосовая почта будет отключена." + "Отключение визуальной голосовой почты" + "Для прослушивания голосовой почты необходимо будет отправить вызов по номеру *86. Чтобы продолжить, установите новый PIN-код голосовой почты." + "Установка PIN-кода" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-si/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..2a057facd --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-si/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "ගුවන් යානා ප්‍රකාරය ක්‍රියාවිරහිත කරන්න" + "දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල ක්‍රියාත්මක කිරීම" + "දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල සම්පූර්ණයෙන් සක්‍රිය කරන තෙක් ඔබට හඩ තැපැල් දැනුම් දීම් නොලැබීමට හැකිය. දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල සම්පූර්ණයෙන් සක්‍රිය කරන තෙක් නව පණිවිඩ යළි ලබා ගැනීමට හඬ තැපෑල අමතන්න." + "දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල ක්‍රියාත්මක කළ නොහැකිය" + "ඔබේ දුරකථනයට සෙලියුලර් සම්බන්ධතාවක් ඇති බව පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න." + "ගුවන් යානා ප්‍රකාරය ක්‍රියාවිරහිත කර නැවත උත්සාහ කරන්න." + "සම්බන්ධතාවය නැත" + "ඔබට නව හඬ තැපැල් සඳහා දැනුම් දීම් නොලැබෙනු ඇත. ඔබ Wi-Fi මත සිටින්නේ නම්, ඔබට දැන් සමමුහුර්ත කිරීමෙන් හඬ තැපැල් සඳහා පරීක්ෂා කළ හැකිය." + "ඔබට නව හඬ තැපැල් සඳහා දැනුම් දීම් නොලැබෙනු ඇත. ඔබේ හඬ තැපැල් සමමුහුර්ත කිරීමට ගුවන් යානා ප්‍රකාරය ක්‍රියාවිරහිත කරන්න." + "හඬ තැපැල් පරීක්ෂා කිරීමට ඔබේ දුරකථනයට සෙලියුලර් දත්ත සබැඳුමක් අවශ්‍යය." + "දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල ක්‍රියාත්මක කළ නොහැකිය" + "ඔබට තවම හඬ තැපෑල පරීක්ෂා කිරීමට ඇමතිය හැකිය." + "දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල යාවත්කාලීන කළ නොහැකිය" + "ඔබේ Wi-Fi හෝ සෙලියුලර් සබැඳුම වඩා යහපත් විට නැවත උත්සාහ කරන්න. ඔබට තවම හඬ තැපෑල පරීක්ෂා කිරීමට ඇමතිය හැකිය." + "ඔබේ සෙලියුලර් දත්ත සබැඳුම වඩා යහපත් විට නැවත උත්සාහ කරන්න. ඔබට තවම හඬ තැපෑල පරීක්ෂා කිරීමට ඇමතිය හැකිය." + "දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල යාවත්කාලීන කළ නොහැකිය" + "ඔබට තවම හඬ තැපෑල පරීක්ෂා කිරීමට ඇමතිය හැකිය." + "දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල යාවත්කාලීන කළ නොහැකිය" + "ඔබට තවම හඬ තැපෑල පරීක්ෂා කිරීමට ඇමතිය හැකිය." + "දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල යාවත්කාලීන කළ නොහැකිය" + "ඔබට තවම හඬ තැපෑල පරීක්ෂා කිරීමට ඇමතිය හැකිය." + "දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල යාවත්කාලීන කළ නොහැකිය" + "ඔබට තවම හඬ තැපෑල පරීක්ෂා කිරීමට ඇමතිය හැකිය." + "එන ලිපි මුළුමනින්ම පාහේ පිරී ඇත" + "ඔබේ එන ලිපි පිරී ඇති නම් ඔබට නව හඩ තැපැල් ලැබීමට නොහැකි වනු ඇත." + "නව හඬ තැපැල් ලැබීමට නොහැකිය" + "ඔබේ එන ලිපි පිරී ඇත. නව හඬ තැපැල් ලබා ගැනීමට පණිවිඩ සමහරක් මැකීම උත්සාහ කරන්න." + "අතිරේක ගබඩාව සහ උපස්ථය ක්‍රියාත්මක කරන්න" + "ඔබේ තැපැල් පෙට්ටිය පිරී ඇත. ඉඩ නිදහස් කර ගැනීමට, අතිරේක ගබඩාව ක්‍රියාත්මක කරන්න. එවිට Google හට ඔබේ හඬ තැපැල් පණිවිඩ කළමනාකරණය කිරීමට සහ උපස්ථ කිරීමට හැකිය." + "අතිරේක ගබඩාව සහ උපස්ථය ක්‍රියාත්මක කරන්න" + "ඔබේ තැපැල් පෙට්ටිය මුළුමනින්ම පාහේ පිරී ඇත. ඉඩ නිදහස් කර ගැනීමට, අතිරේක ගබඩාව ක්‍රියාත්මක කරන්න. එවිට Google හට ඔබේ හඬ තැපැල් පණිවිඩ කළමනාකරණය කිරීමට සහ උපස්ථ කිරීමට හැකිය." + "ඔබේ හඬ තැපැල් PIN අංකය සකසන්න" + "ඔබ ඔබේ හඬ තැපෑලට ප්‍රවේශ වීමට අමතන ඕනෑම අවස්ථාවක ඔබට හඬ තැපැල් PIN අංකයක් අවශ්‍ය වනු ඇත." + "නොදන්නා දෝෂයකි" + "ගුවන් යානා ප්‍රකාර සැකසීම්" + "PIN අංකය සකසන්න" + "නැවත උත්සාහ කරන්න" + "ක්‍රියාත්මක කරන්න" + "එපා ස්තුතියි" + "සමමුහුර්තය" + "හඬ තැපැල් අමතන්න" + "පාරිභෝගික සහාය අමතන්න" + "යම් දෙයක් වැරදිණි" + "කනගාටුයි, අපට දෝෂයක් ඇති විය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9001 බව ඔවුන්ට පවසන්න." + "යම් දෙයක් වැරදිණි" + "කනගාටුයි, අපට දෝෂයක් ඇති විය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9002 බව ඔවුන්ට පවසන්න." + "යම් දෙයක් වැරදිණි" + "කනගාටුයි, අපට දෝෂයක් ඇති විය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9003 බව ඔවුන්ට පවසන්න." + "ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටිය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකිය" + "කනගාටුයි, අපට ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටියට සම්බන්ධ වීමේ ගැටලු ඇත. ඔබ දුර්වල සංඥා ප්‍රබලතාවක් ඇති ප්‍රදේශයක සිටින්නේ නම්, ඔබේ සංඥා ප්‍රබල වන තෙක් රැඳී සිට නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9004 බව ඔවුන්ට පවසන්න." + "ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටිය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකිය" + "කනගාටුයි, අපට ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටියට සම්බන්ධ වීමේ ගැටලු ඇත. ඔබ දුර්වල සංඥා ප්‍රබලතාවක් ඇති ප්‍රදේශයක සිටින්නේ නම්, ඔබේ සංඥා ප්‍රබල වන තෙක් රැඳී සිට නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9005 බව ඔවුන්ට පවසන්න." + "ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටිය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකිය" + "කනගාටුයි, අපට ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටියට සම්බන්ධ වීමේ ගැටලු ඇත. ඔබ දුර්වල සංඥා ප්‍රබලතාවක් ඇති ප්‍රදේශයක සිටින්නේ නම්, ඔබේ සංඥා ප්‍රබල වන තෙක් රැඳී සිට නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9006 බව ඔවුන්ට පවසන්න." + "යම් දෙයක් වැරදිණි" + "කනගාටුයි, අපට දෝෂයක් ඇති විය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9007 බව ඔවුන්ට පවසන්න." + "යම් දෙයක් වැරදිණි" + "කනගාටුයි, අපට දෝෂයක් ඇති විය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9008 බව ඔවුන්ට පවසන්න." + "යම් දෙයක් වැරදිණි" + "කනගාටුයි, අපට ඔබේ සේවාව පිහිටුවීමේ දෝෂයක් ඇති විය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9009 බව ඔවුන්ට පවසන්න." + "ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටිය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකිය" + "කනගාටුයි, අපට මේ අවස්ථාවේදී ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටිය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකිය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9990 බව ඔවුන්ට පවසන්න." + "හඬ තැපෑල පිහිටුවන්න" + "ඔබේ ගිණුම මත හඬ තැපෑල පිහිටුවා නැත. කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9991 බව ඔවුන්ට පවසන්න." + "හඬ තැපෑල" + "දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල මෙම උපාංගය මත භාවිත කළ නොහැකිය. කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9992 බව ඔවුන්ට පවසන්න." + "යම් දෙයක් වැරදිණි" + "කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9993 බව ඔවුන්ට පවසන්න." + "දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල" + "දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල පිහිටුවීම සම්පූර්ණ කිරීමට, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9994 බව ඔවුන්ට පවසන්න." + "දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල" + "දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල පිහිටුවීම සම්පූර්ණ කිරීමට, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9995 බව ඔවුන්ට පවසන්න." + "දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල" + "දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල සක්‍රිය කිරීමට, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9996 බව ඔවුන්ට පවසන්න." + "යම් දෙයක් වැරදිණි" + "දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල පිහිටුවීම සම්පූර්ණ කිරීමට, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9998 බව ඔවුන්ට පවසන්න." + "දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල අබලයි" + "දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල සක්‍රිය කිරීමට, කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතන්න." + "යම් දෙයක් වැරදිණි" + "කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9997 බව ඔවුන්ට පවසන්න." + "යම් දෙයක් වැරදිණි" + "කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9989 බව ඔවුන්ට පවසන්න." + "යම් දෙයක් වැරදිණි" + "කරුණාකර %1$s අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9999 බව ඔවුන්ට පවසන්න." + "දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල් නියම සහ කොන්දේසි" + "ඔබ දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල භාවිත කිරීමට Verizon Wireless හි නියම සහ කොන්දේසි පිළිගත යුතුය:\n\n%s" + "නියම සහ කොන්දේසි ප්‍රතික්ෂේප කර ඇති නම් දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල අබල කරනු ඇත." + "දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල අබල කරන්න" + "හඩ තැපෑල *86 වෙත ඇමතීමෙන් පමණක් ලබා ගත හැකිය. ඉදිරියට යාමට නව හඩ තැපැල් PIN එකක් පිහිටුවන්න." + "PIN අංකය සකසන්න" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..165a9f58c --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Vypnúť režim v lietadle" + "Aktivuje sa vizuálna hlasová schránka" + "Kým nebude vizuálna hlasová schránka úplne aktivovaná, pravdepodobne nebudete dostávať upozornenia hlasovej schránky. Kým nebude hlasová schránka úplne aktivovaná, nové správy môžete načítať zavolaním do hlasovej schránky." + "Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktivovať" + "Skontrolujte, či má telefón mobilné pripojenie, a skúste to znova." + "Vypnite režim v lietadle a skúste to znova." + "Žiadne pripojenie" + "Nedostanete upozornenia na nové hlasové správy. Ak používate Wi-Fi, synchronizáciou môžete skontrolovať hlasovú schránku." + "Nedostanete upozornenia na nové hlasové správy. Vypnite režim v lietadle a synchronizujte hlasovú schránku." + "Na kontrolu hlasovej schránky potrebuje telefón mobilné dátové pripojenie." + "Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktivovať" + "Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním." + "Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať" + "Skúste to znova, keď budete mať lepšie pripojenie cez Wi-Fi alebo lepšie mobilné pripojenie. Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním." + "Skúste to znova, keď budete mať lepšie mobilné dátové pripojenie. Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním." + "Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať" + "Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním." + "Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať" + "Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním." + "Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať" + "Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním." + "Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať" + "Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním." + "Doručená pošta je takmer plná" + "S plnou doručenou poštou nebudete môcť prijímať nové hlasové správy." + "Nemôžete prijímať nové hlasové správy" + "Máte plnú doručenú poštu. Skúste odstrániť niekoľko správ, aby ste mohli prijať novú hlasovú správu." + "Zapnite si ďalšie úložisko a zálohovanie" + "Poštovú schránku máte plnú. Ak chcete uvoľniť miesto, zapnite si ďalšie úložisko, aby mohol Google spravovať a zálohovať vaše hlasové správy." + "Zapnite si ďalšie úložisko a zálohovanie" + "Poštovú schránku máte takmer plnú. Ak chcete uvoľniť miesto, zapnite si ďalšie úložisko, aby mohol Google spravovať a zálohovať vaše hlasové správy." + "Nastaviť kód PIN hlasovej schránky" + "Kód PIN hlasovej schránky budete potrebovať vždy, keď zavoláte do svojej hlasovej schránky." + "Neznáma chyba" + "Nastavenia režimu v lietadle" + "Nastaviť kód PIN" + "Skúsiť znova" + "Zapnúť" + "Nie, ďakujem" + "Synchronizovať" + "Volať do hlasovej schránky" + "Volať podporu zákazníka" + "Vyskytol sa problém" + "Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9001." + "Vyskytol sa problém" + "Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9002." + "Vyskytol sa problém" + "Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9003." + "Nedá sa pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke" + "Ľutujeme, máme problémy s pripojením k vašej hlasovej poštovej schránke. Ak sa nachádzate v oblasti so slabým signálom, počkajte, kým nebudete mať silný signál, a skúste to znova. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9004." + "Nedá sa pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke" + "Ľutujeme, máme problémy s pripojením k vašej hlasovej poštovej schránke. Ak sa nachádzate v oblasti so slabým signálom, počkajte, kým nebudete mať silný signál, a skúste to znova. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9005." + "Nedá sa pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke" + "Ľutujeme, máme problémy s pripojením k vašej hlasovej poštovej schránke. Ak sa nachádzate v oblasti so slabým signálom, počkajte, kým nebudete mať silný signál, a skúste to znova. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9006." + "Vyskytol sa problém" + "Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9007." + "Vyskytol sa problém" + "Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9008." + "Vyskytol sa problém" + "Ľutujeme, máme problémy s nastavením vašej služby. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9009." + "Nedá sa pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke" + "Ľutujeme, momentálne sa nemôžeme pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9990." + "Nastavenie hlasovej schránky" + "Váš účet nemá nastavenú hlasovú schránku. Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9991." + "Hlasová schránka" + "V tomto zariadení nie je možné používať vizuálnu hlasovú schránku. Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9992." + "Vyskytol sa problém" + "Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9993." + "Vizuálna hlasová schránka" + "Ak chcete dokončiť nastavenie vizuálnej hlasovej schránky, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9994." + "Vizuálna hlasová schránka" + "Ak chcete dokončiť nastavenie vizuálnej hlasovej schránky, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9995." + "Vizuálna hlasová schránka" + "Ak chcete aktivovať vizuálnu hlasovú schránku, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9996." + "Vyskytol sa problém" + "Ak chcete dokončiť nastavenie vizuálnej hlasovej schránky, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9998." + "Vizuálna hlasová schránka je vypnutá" + "Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a požiadajte o aktiváciu vizuálnej hlasovej schránky." + "Vyskytol sa problém" + "Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9997." + "Vyskytol sa problém" + "Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9989." + "Vyskytol sa problém" + "Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9999." + "Zmluvné podmienky vizuálnej hlasovej schránky" + "Ak chcete používať vizuálnu hlasovú schránku, je nutné prijať zmluvné podmienky spoločnosti Verizon Wireless:\n\n%s" + "V prípade odmietnutia zmluvných podmienok bude vizuálna hlasová schránka zakázaná." + "Zakázať vizuálnu hlasovú schránku" + "Hlasová schránka bude k dispozícii len po zavolaní na číslo *86. Ak chcete pokračovať, nastavte nový PIN hlasovej schránky." + "Nastavenie kódu PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..d4f63c1e4 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Izklop načina za letalo" + "Aktiviranje vizualnih sporočil v odzivniku" + "Dokler niso vizualna sporočila v odzivniku v celoti aktivirana, morda ne boste prejemali obvestil o sporočilih v odzivniku. Pokličite odzivnik, da prenesete nova sporočila, dokler niso sporočila v odzivniku v celoti aktivirana." + "Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče aktivirati" + "Preverite, ali je v telefonu vzpostavljena mobilna internetna povezava, in poskusite znova." + "Izklopite način za letalo in poskusite znova." + "Ni povezave" + "Obvestil o novih sporočilih v odzivniku ne boste prejemali. Če ste v omrežju Wi-Fi, lahko zdaj zaženete sinhronizacijo in preverite, ali ste prejeli sporočila v odzivniku." + "Obvestil o novih sporočilih v odzivniku ne boste prejemali. Če želite sinhronizirati sporočila v odzivniku, izklopite način za letalo." + "Če želite preveriti sporočila v odzivniku, je treba v telefonu vzpostaviti povezavo za prenos podatkov v mobilnih omrežjih." + "Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče aktivirati" + "Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete." + "Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče posodobiti" + "Poskusite znova, ko bo povezava Wi-FI ali mobilna internetna povezava boljša. Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete." + "Poskusite znova, ko bo mobilna internetna povezava boljša. Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete." + "Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče posodobiti" + "Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete." + "Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče posodobiti" + "Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete." + "Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče posodobiti" + "Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete." + "Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče posodobiti" + "Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete." + "Nabiralnik je skoraj poln" + "Če je nabiralnik poln, ne boste mogli prejemati novih sporočil v odzivniku." + "Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče prejemati" + "Nabiralnik je poln. Poskusite izbrisati nekaj sporočil, da bo mogoče prejeti nova sporočila v odzivniku." + "Vklop dodatnega prostora za shranjevanje in varnostno kopiranje" + "Odzivnik je poln. Če želite sprostiti prostor, vklopite dodaten prostor za shranjevanje, da bo Google lahko upravljal vaša sporočila v odzivniku in jih varnostno kopiral." + "Vklop dodatnega prostora za shranjevanje in varnostno kopiranje" + "Odzivnik je skoraj poln. Če želite sprostiti prostor, vklopite dodaten prostor za shranjevanje, da bo Google lahko upravljal vaša sporočila v odzivniku in jih varnostno kopiral." + "Nastavite kodo PIN za glasovno pošto" + "Kodo PIN za glasovno pošto boste potrebovali ob vsakem klicu za dostop do glasovne pošte." + "Neznana napaka" + "Nastavitve načina za letalo" + "Nastavi kodo PIN" + "Poskusi znova" + "Vklopi" + "Ne, hvala" + "Sinhroniziraj" + "Pokliči odzivnik" + "Pokliči podporo za stranke" + "Prišlo je do napake" + "Žal je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9001." + "Prišlo je do napake" + "Žal je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9002." + "Prišlo je do napake" + "Žal je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9003." + "Povezave z odzivnikom ni mogoče vzpostaviti" + "Žal je prišlo do težav pri vzpostavljanju povezave z odzivnikom. Če ste na območju s slabim signalom, počakajte, da bo signal močnejši, in nato poskusite znova. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9004." + "Povezave z odzivnikom ni mogoče vzpostaviti" + "Žal je prišlo do težav pri vzpostavljanju povezave z odzivnikom. Če ste na območju s slabim signalom, počakajte, da bo signal močnejši, in nato poskusite znova. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9005." + "Povezave z odzivnikom ni mogoče vzpostaviti" + "Žal je prišlo do težav pri vzpostavljanju povezave z odzivnikom. Če ste na območju s slabim signalom, počakajte, da bo signal močnejši, in nato poskusite znova. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9006." + "Prišlo je do napake" + "Žal je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9007." + "Prišlo je do napake" + "Žal je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9008." + "Prišlo je do napake" + "Žal je prišlo do težave pri nastavitvi storitve. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9009." + "Povezave z odzivnikom ni mogoče vzpostaviti" + "Žal trenutno ne moremo vzpostaviti povezave z vašim odzivnikom. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9990." + "Nastavitev odzivnika" + "Odzivnik ni nastavljen za vaš račun. Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9991." + "Odzivnik" + "V tej napravi ni mogoče uporabljati vizualnih sporočil v odzivniku. Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9992." + "Prišlo je do napake" + "Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9993." + "Vizualna sporočila v odzivniku" + "Če želite dokončati nastavitev vizualnih sporočil v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9994." + "Vizualna sporočila v odzivniku" + "Če želite dokončati nastavitev vizualnih sporočil v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9995." + "Vizualna sporočila v odzivniku" + "Če želite aktivirati vizualna sporočila v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9996." + "Prišlo je do napake" + "Če želite dokončati nastavitev vizualnih sporočil v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9998." + "Vizualna sporočila v odzivniku so onemogočena" + "Če želite aktivirati vizualna sporočila v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s." + "Prišlo je do napake" + "Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9997." + "Prišlo je do napake" + "Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9989." + "Prišlo je do napake" + "Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9999." + "Določila in pogoji za vizualna sporočila v odzivniku" + "Če želite uporabljati vizualna sporočila v odzivniku, morate sprejeti določila in pogoje podjetja Verizon Wireless:\n\n%s" + "Če zavrnete določila in pogoje, bodo vizualna sporočila v odzivniku onemogočena." + "Onemogočanje vizualnih sporočil v odzivniku" + "Sporočila v odzivniku so na voljo samo tako, da pokličete *86. Če želite nadaljevati, nastavite novo kodo PIN za sporočila v odzivniku." + "Nastavitev kode PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sq/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..d400cd8ef --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sq/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Çaktivizo modalitetin e aeroplanit" + "Po aktivizon postën zanore vizuale" + "Mund të mos marrësh njoftime të postës zanore derisa posta zanore vizuale të aktivizohet plotësisht. Merr në telefon te posta zanore për të marrë mesazhet e reja derisa posta zanore të aktivizohet plotësisht." + "Posta zanore vizuale nuk aktivizohet" + "Sigurohu që telefoni tënd të ketë lidhje celulare dhe provo përsëri." + "Çaktivizo modalitetin e aeroplanit dhe provo përsëri." + "Nuk ka lidhje" + "Nuk do të njoftohesh për postë zanore të re. Nëse je në rrjetin Wi-Fi, mund të kontrollosh për postë zanore duke sinkronizuar tani." + "Nuk do të njoftohesh për postë zanore të re. Çaktivizo modalitetin në aeroplan për të sinkronizuar postën zanore." + "Telefoni yt ka nevojë për lidhje me të dhënat celulare për të kontrolluar postën zanore." + "Posta zanore vizuale nuk aktivizohet" + "Përsëri mund të telefonosh për të kontrolluar postën zanore." + "Posta zanore vizuale nuk u përditësua" + "Provo përsëri kur lidhja Wi-Fi ose celulare të jetë më e mirë. Përsëri mund të telefonosh për të kontrolluar postën zanore." + "Provo përsëri kur lidhja e të dhënave celulare të jetë më e mirë. Përsëri mund të telefonosh për të kontrolluar postën zanore." + "Posta zanore vizuale nuk u përditësua" + "Përsëri mund të telefonosh për të kontrolluar postën zanore." + "Posta zanore vizuale nuk u përditësua" + "Përsëri mund të telefonosh për të kontrolluar postën zanore." + "Posta zanore vizuale nuk u përditësua" + "Përsëri mund të telefonosh për të kontrolluar postën zanore." + "Posta zanore vizuale nuk u përditësua" + "Përsëri mund të telefonosh për të kontrolluar postën zanore." + "Kutia hyrëse është pothuajse plot" + "Nuk mund të marrësh postë zanore të re nëse kutia hyrëse është plot." + "Posta zanore nuk mund të merret" + "Kutia hyrëse është plot. Provo të fshish disa mesazhe për të marrë postë zanore të re." + "Aktivizo hapësirën ruajtëse shtesë dhe rezervimin" + "Kutia jote postare është plot. Për të liruar hapësirën, aktivizo hapësirën ruajtëse shtesë që Google të mund të menaxhojë dhe të rezervojë mesazhet e tua të postës zanore." + "Aktivizo hapësirën ruajtëse shtesë dhe rezervimin" + "Kutia jote postare është thuajse plot. Për të liruar hapësirën, aktivizo hapësirën ruajtëse shtesë që Google të mund të menaxhojë dhe të rezervojë mesazhet e tua të postës zanore." + "Vendos kodin PIN të postës zanore" + "Të duhet një kod PIN për postën zanore në çdo kohë që telefonon për të hyrë te posta zanore." + "Gabim i panjohur" + "Cilësimet e modalitetit në aeroplan" + "Konfiguro kodin PIN" + "Provo përsëri" + "Aktivizo" + "Jo, faleminderit" + "Sinkronizo" + "Telefono postën zanore" + "Mbështetja e klientit" + "Ndodhi një gabim" + "Na vjen keq, patëm një problem. Provo përsëri më vonë. Nëse akoma ka gabim, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në %1$s dhe tregoju kodin e gabimit 9001." + "Ndodhi një gabim" + "Na vjen keq, patëm një problem. Provo përsëri më vonë. Nëse akoma ka gabim, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në %1$s dhe tregoju kodin e gabimit 9002." + "Ndodhi një gabim" + "Na vjen keq, patëm një problem. Provo përsëri më vonë. Nëse akoma ka gabim, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në %1$s dhe tregoju kodin e gabimit 9003." + "Nuk mund të lidhet te kutia postare zanore" + "Na vjen keq, kemi problem në lidhjen me kutinë e postës zanore. Nëse je në një zonë me sinjal të dobët, prit derisa të kesh sinjal më të fortë dhe provo përsëri. Nëse akoma ka gabim, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në %1$s dhe tregoju kodin e gabimit 9004." + "Nuk mund të lidhet te kutia postare zanore" + "Na vjen keq, kemi problem në lidhjen me kutinë e postës zanore. Nëse je në një zonë me sinjal të dobët, prit derisa të kesh sinjal më të fortë dhe provo përsëri. Nëse akoma ka gabim, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në %1$s dhe tregoju kodin e gabimit 9005." + "Nuk mund të lidhet te kutia postare zanore" + "Na vjen keq, kemi problem në lidhjen me kutinë e postës zanore. Nëse je në një zonë me sinjal të dobët, prit derisa të kesh sinjal më të fortë dhe provo përsëri. Nëse akoma ka gabim, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në %1$s dhe tregoju kodin e gabimit 9006." + "Ndodhi një gabim" + "Na vjen keq, patëm një problem. Provo përsëri më vonë. Nëse përsëri ka gabim, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në %1$s dhe tregoju kodin e gabimit 9007." + "Ndodhi një gabim" + "Na vjen keq, patëm një problem. Provo përsëri më vonë. Nëse përsëri ka gabim, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në %1$s dhe tregoju kodin e gabimit 9008." + "Ndodhi një gabim" + "Na vjen keq, patëm një problem me konfigurimin e shërbimit tënd. Provo përsëri më vonë. Nëse përsëri ka gabim, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në %1$s dhe tregoju kodin e gabimit 9009." + "Nuk mund të lidhet te kutia postare zanore" + "Na vjen keq, nuk mund të lidhnim kutinë postare. Provo përsëri më vonë. Nëse përsëri ka gabim, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në %1$s dhe tregoju kodin e gabimit 9990." + "Konfiguro postën zanore" + "Posta zanore nuk është konfiguruar në llogarinë tënde. Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në %1$s dhe tregoju kodin e gabimit 9991." + "Posta zanore" + "\"Posta zanore vizuale\" nuk është konfiguruar në këtë pajisje. Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në %1$s dhe tregoju kodin e gabimit 9992." + "Ndodhi një gabim" + "Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në %1$s dhe tregoju kodin e gabimit 9993." + "Posta zanore vizuale" + "Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në %1$s dhe tregoju kodin e gabimit 9994." + "Posta zanore vizuale" + "Për të përfunduar konfigurimin e \"Postës zanore vizuale\", kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në %1$s dhe tregoju kodin e gabimit 9995." + "Posta zanore vizuale" + "Për të aktivizuar \"Postën zanore vizuale\", kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në %1$s dhe tregoju kodin e gabimit 9996." + "Ndodhi një gabim" + "Për të përfunduar konfigurimin e \"Postës zanore vizuale\", kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në %1$s dhe tregoju kodin e gabimit 9998." + "Posta zanore vizuale u çaktivizua" + "Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në %1$s për të aktivizuar postën zanore vizuale." + "Ndodhi një gabim" + "Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në %1$s dhe tregoju kodin e gabimit 9997." + "Ndodhi një gabim" + "Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në %1$s dhe tregoju kodin e gabimit 9989." + "Ndodhi një gabim" + "Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në %1$s dhe tregoju kodin e gabimit 9999." + "Kushtet e përgjithshme të postës zanore vizuale" + "Duhet të pranosh kushtet e përgjithshme të Verizon Wireless për të përdorur postën zanore vizuale:\n\n%s" + "Posta zanore vizuale duhet të çaktivizohet nëse refuzohen kushtet e përgjithshme." + "Çaktivizo postën zanore vizuale" + "Do të mund të qasesh te posta zanore vetëm duke telefonuar në *86. Cakto një kod PIN të ri për postën zanore për të vazhduar." + "Konfiguro kodin PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..da1853a14 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Искључите режим рада у авиону" + "Активира се визуелна говорна пошта" + "Можда нећете добијати обавештења о говорној пошти док потпуно не активирате визуелну говорну пошту. Позовите говорну пошту да бисте преузели нове поруке док говорна пошта не буде потпуно активирана." + "Активирање визуелне говорне поште није успело" + "Проверите да ли телефон има мобилну везу и покушајте поново." + "Искључите режим рада у авиону и покушајте поново." + "Веза није успостављена" + "Нећете добијати обавештења о новим говорним порукама. Ако сте на Wi-Fi мрежи, синхронизујте да бисте проверили говорну пошту." + "Нећете добијати обавештења о новим говорним порукама. Искључите режим рада у авиону да бисте синхронизовали говорну пошту." + "Телефону треба мобилна веза за пренос података да бисте проверили говорну пошту." + "Активирање визуелне говорне поште није успело" + "И даље можете да позовете говорну пошту да бисте је проверили." + "Ажурирање визуелне говорне поште није успело" + "Пробајте поново кад будете имали бољу Wi-Fi или мобилну везу. И даље можете да позовете говорну пошту да бисте је проверили." + "Пробајте поново кад будете имали бољу мобилну везу за пренос података. И даље можете да позовете говорну пошту да бисте је проверили." + "Ажурирање визуелне говорне поште није успело" + "И даље можете да позовете говорну пошту да бисте је проверили." + "Ажурирање визуелне говорне поште није успело" + "И даље можете да позовете говорну пошту да бисте је проверили." + "Ажурирање визуелне говорне поште није успело" + "И даље можете да позовете говорну пошту да бисте је проверили." + "Ажурирање визуелне говорне поште није успело" + "И даље можете да позовете говорну пошту да бисте је проверили." + "Пријемно сандуче је скоро пуно" + "Нећете моћи да примате нову говорну пошту ако је пријемно сандуче пуно." + "Не можете да примате нове говорне поруке" + "Пријемно сандуче је пуно. Избришите неке поруке да бисте примили нову говорну пошту." + "Укључите додатни меморијски простор и резервне копије" + "Поштанско сандуче је пуно. Да бисте ослободили простор, укључите додатни меморијски простор, па ће Google моћи да управља вашим говорним порукама и прави њихове резервне копије." + "Укључите додатни меморијски простор и резервне копије" + "Поштанско сандуче је скоро пуно. Да бисте ослободили простор, укључите додатни меморијски простор, па ће Google моћи да управља вашим говорним порукама и прави њихове резервне копије." + "Подесите PIN говорне поште" + "PIN говорне поште вам треба сваки пут кад упућујете позив да бисте приступили говорној пошти." + "Непозната грешка" + "Подешавања режима рада у авиону" + "Подеси PIN" + "Пробај поново" + "Укључи" + "Не, хвала" + "Синхронизуј" + "Позови говорну пошту" + "Позови корисничку подршку" + "Нешто није у реду" + "Жао нам је, наишли смо на проблем. Пробајте поново касније. Ако и даље буде проблема, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9001." + "Нешто није у реду" + "Жао нам је, наишли смо на проблем. Пробајте поново касније. Ако и даље буде проблема, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9002." + "Нешто није у реду" + "Жао нам је, наишли смо на проблем. Пробајте поново касније. Ако и даље буде проблема, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9003." + "Повезивање са сандучетом говорне поште није успело" + "Жао нам је, имамо проблеме при повезивању са сандучетом говорне поште. Ако сте у области са слабим сигналом, сачекајте док не будете имали јак сигнал и покушајте поново. Ако и даље буде проблема, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9004." + "Повезивање са сандучетом говорне поште није успело" + "Жао нам је, имамо проблеме при повезивању са сандучетом говорне поште. Ако сте у области са слабим сигналом, сачекајте док не будете имали јак сигнал и покушајте поново. Ако и даље буде проблема, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9005." + "Повезивање са сандучетом говорне поште није успело" + "Жао нам је, имамо проблеме при повезивању са сандучетом говорне поште. Ако сте у области са слабим сигналом, сачекајте док не будете имали јак сигнал и покушајте поново. Ако и даље буде проблема, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9006." + "Нешто није у реду" + "Жао нам је, наишли смо на проблем. Пробајте поново касније. Ако и даље буде проблема, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9007." + "Нешто није у реду" + "Жао нам је, наишли смо на проблем. Пробајте поново касније. Ако и даље буде проблема, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9008." + "Нешто није у реду" + "Жао нам је, имамо проблеме при подешавању услуге. Пробајте поново касније. Ако и даље буде проблема, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9009." + "Повезивање са сандучетом говорне поште није успело" + "Жао нам је, тренутно не можемо да се повежемо са сандучетом говорне поште. Пробајте поново касније. Ако и даље буде проблема, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9990." + "Подесите говорну пошту" + "Говорна пошта није подешена на налогу. Контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9991." + "Говорна пошта" + "Не можете да користите Визуелну говорну пошту на овом уређају. Контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9992." + "Нешто није у реду" + "Контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9993." + "Визуелна говорна пошта" + "Да бисте завршили подешавање Визуелне говорне поште, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9994." + "Визуелна говорна пошта" + "Да бисте завршили подешавање Визуелне говорне поште, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9995." + "Визуелна говорна пошта" + "Да бисте активирали Визуелну говорну пошту, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9996." + "Нешто није у реду" + "Да бисте завршили подешавање Визуелне говорне поште, контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9998." + "Визуелна говорна пошта је онемогућена" + "Контактирајте корисничку подршку на %1$s да бисте активирали визуелну говорну пошту." + "Нешто није у реду" + "Контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9997." + "Нешто није у реду" + "Контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9989." + "Нешто није у реду" + "Контактирајте корисничку подршку на %1$s и реците им да је кôд грешке 9999." + "Услови и одредбе за визуелну говорну пошту" + "Морате да прихватите Verizon Wireless услове и одредбе да бисте користили визуелну говорну пошту:\n\n%s" + "Ако одбијете услове и одредбе, онемогућићете визуелну говорну пошту." + "Онемогућите визуелну говорну пошту" + "Говорној пошти ћете моћи да приступите само ако позовете *86. Подесите нови PIN кôд говорне поште да бисте наставили." + "Подесите PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..cfab8305a --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sv/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Inaktivera flygplansläge" + "Aktiverar visuell röstbrevlåda" + "Du får kanske inte röstmeddelanden tills visuell röstbrevlåda är helt aktiverad. Ring röstbrevlådan för att hämta nya meddelanden innan den är helt aktiverad." + "Det går inte att aktivera visuell röstbrevlåda" + "Se till att mobilen har en mobildataanslutning och försök igen." + "Inaktivera flygplansläget och försök igen." + "Ingen anslutning" + "Du meddelas inte om nya röstmeddelanden. Om du är ansluten till Wi-Fi kan du kontrollera om du har fått nya röstmeddelanden genom att synkronisera." + "Du blir inte meddelad om nya röstmeddelanden. Inaktivera flygplansläget om du vill synkronisera röstbrevlådan." + "Mobilen måste ha en mobildataanslutning för att du ska kunna lyssna av röstbrevlådan." + "Det går inte att aktivera visuell röstbrevlåda" + "Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa." + "Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan" + "Försök igen när du har en bättre Wi-Fi- eller mobildataanslutning. Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan." + "Försök igen när du har en bättre mobildataanslutning. Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan." + "Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan" + "Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa." + "Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan" + "Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa." + "Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan" + "Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa." + "Det går inte att uppdatera den visuella röstbrevlådan" + "Du kan fortfarande lyssna av röstbrevlådan genom att ringa." + "Inkorgen nästan full" + "Du kan inte ta emot nya röstmeddelanden om inkorgen är full." + "Du kan inte ta emot nya röstmeddelanden." + "Inkorgen är full. Testa att radera några meddelanden om du vill kunna ta emot nya röstmeddelanden." + "Aktivera extra lagring och säkerhetskopiering" + "Din postlåda är full. Frigör utrymme genom att aktivera extra lagringsutrymme så att Google kan hantera och säkerhetskopiera dina röstmeddelanden." + "Aktivera extra lagring och säkerhetskopiering" + "Din postlåda är nästan full. Frigör utrymme genom att aktivera extra lagringsutrymme så att Google kan hantera och säkerhetskopiera dina röstmeddelanden." + "Ange PIN-kod till röstbrevlåda" + "Du måste ha en PIN-kod till röstbrevlådan varje gång du ringer till den." + "Okänt fel" + "Inställningar för flygplansläge" + "Ange PIN-kod" + "Försök igen" + "Aktivera" + "Nej tack" + "Synkronisera" + "Ring röstbrevlådan" + "Ring kundsupport" + "Något gick fel" + "Tyvärr uppstod ​​ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9001." + "Något gick fel" + "Tyvärr uppstod ​​ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9002." + "Något gick fel" + "Tyvärr uppstod ​​ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9003." + "Det går inte att ansluta till röstbrevlådan" + "Tyvärr har vi problem med att ansluta till röstbrevlådan. Om du har svag signalstyrka, vänta tills signalen blir starkare och försök igen. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9004." + "Det går inte att ansluta till röstbrevlådan" + "Tyvärr har vi problem med att ansluta till röstbrevlådan. Om du har svag signalstyrka, vänta tills signalen blir starkare och försök igen. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9005." + "Det går inte att ansluta till röstbrevlådan" + "Tyvärr har vi problem med att ansluta till röstbrevlådan. Om du har svag signalstyrka, vänta tills signalen blir starkare och försök igen. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9006." + "Något gick fel" + "Tyvärr uppstod ​​ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9007." + "Något gick fel" + "Tyvärr uppstod ​​ett problem. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9008." + "Något gick fel" + "Vi har problem med att konfigurera tjänsten. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9009." + "Det går inte att ansluta till röstbrevlådan" + "Det går för närvarande tyvärr inte att ansluta till röstbrevlådan. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9990." + "Konfigurera röstbrevlåda" + "Röstbrevlådan är inte konfigurerad på ditt konto. Kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9991." + "Röstbrevlåda" + "Det går inte att använda visuell röstbrevlåda på den här enheten. Kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9992." + "Något gick fel" + "Kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9993." + "Visuell röstbrevlåda" + "Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9994." + "Visuell röstbrevlåda" + "Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9995." + "Visuell röstbrevlåda" + "Aktivera visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9996." + "Något gick fel" + "Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9998." + "Visuell röstbrevlåda inaktiverad" + "Aktivera visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på %1$s." + "Något gick fel" + "Kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9997." + "Något gick fel" + "Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9989." + "Något gick fel" + "Kontakta kundtjänst på %1$s och ange felkoden 9999." + "Användarvillkor för visuell röstbrevlåda" + "Du måste acceptera Verizon Wireless användarvillkor för att använda visuell röstbrevlåda:\n\n%s" + "Visuell röstbrevlåda inaktiveras om användarvillkoren avböjs." + "Inaktivera visuell röstbrevlåda" + "Röstbrevlådan är endast tillgänglig genom att ringa *86. Fortsätt genom att ställa in en ny PIN-kod till röstbrevlådan." + "Ställ in pinkod" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..56aad211c --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Zima hali ya ndegeni" + "Inawasha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana" + "Huenda usipokee arifa za ujumbe wa sauti mpaka kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana kiwe kimewashwa kabisa. Piga nambari ya ujumbe wa sauti ili upate ujumbe mpya mpaka kipengele hicho kitakapokuwa kimewashwa kabisa." + "Imeshindwa kuwasha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana" + "Hakikisha kwamba simu yako ina muunganisho wa mtandao wa simu kisha ujaribu tena." + "Zima hali ya ndegeni kisha ujaribu tena." + "Hakuna muunganisho" + "Hutaarifiwa ukipata ujumbe mpya wa sauti. Kama unatumia Wi-Fi sasa hivi, unaweza kuangalia kama una ujumbe wa sauti kwa kusawazisha sasa." + "Hutaarifiwa ukipata ujumbe mpya wa sauti. Zima hali ya ndegeni ili usawazishe ujumbe wa sauti." + "Simu yako inahitaji muunganisho wa mtandao wa simu kufungua ujumbe wa sauti." + "Imeshindwa kuwasha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana" + "Bado unaweza kupiga simu usikilize ujumbe wa sauti." + "Imeshindwa kusasisha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana" + "Jaribu tena baadaye muunganisho wa Wi-Fi au mtandao wa simu ukiimarika. Bado unaweza kupiga simu usikilize ujumbe wa sauti." + "Jaribu tena baadaye muunganisho wa data ya simu za mkononi ukiimarika. Bado unaweza kupiga simu usikilize ujumbe wa sauti." + "Imeshindwa kusasisha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana" + "Bado unaweza kupiga simu usikilize ujumbe wa sauti." + "Imeshindwa kusasisha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana" + "Bado unaweza kupiga simu usikilize ujumbe wa sauti." + "Imeshindwa kusasisha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana" + "Bado unaweza kupiga simu usikilize ujumbe wa sauti." + "Imeshindwa kusasisha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana" + "Bado unaweza kupiga simu usikilize ujumbe wa sauti." + "Kikasha kinakaribia kujaa" + "Hutaweza kupokea ujumbe mpya wa sauti kama kikasha chako kimejaa." + "Huwezi kupokea ujumbe mpya wa sauti" + "Kikasha chako kimejaa. Jaribu kufuta baadhi ili uweze kupokea ujumbe mpya wa sauti." + "Washa nafasi ya ziada halafu uhifadhi nakala rudufu" + "Sanduku lako la ujumbe wa sauti limejaa. Ili upate nafasi, washa hifadhi ya ziada ili Google idhibiti na kuweka nakala rudufu ya ujumbe wako wa sauti." + "Washa nafasi ya ziada halafu uhifadhi nakala rudufu" + "Sanduku lako la ujumbe wa sauti linakaribia kujaa. Ili upate nafasi, washa hifadhi ya ziada ili Google idhibiti na kuweka nakala rudufu ya ujumbe wako wa sauti." + "Weka PIN yako ya ujumbe wa sauti" + "Utahitaji PIN ya ujumbe wa sauti wakati wowote unapopiga simu ili ufikie ujumbe wako wa sauti." + "Hitilafu isiyojulikana" + "Mipangilio ya Hali ya Ndegeni" + "Weka PIN" + "Jaribu Tena" + "Washa" + "Hapana, asante" + "Sawazisha" + "Piga nambari ya ujumbe wa sauti" + "Pigia Kituo cha Usaidizi kwa Wateja" + "Hitilafu Fulani Imetokea" + "Samahani, tatizo fulani limetokea. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9001." + "Hitilafu Fulani Imetokea" + "Samahani, tatizo fulani limetokea. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9002." + "Hitilafu Fulani Imetokea" + "Samahani, tatizo fulani limetokea. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9003." + "Imeshindwa kuunganisha kwenye Kikasha chako cha Ujumbe wa Sauti" + "Samahani, tunatatizika kuunganisha kwenye kikasha chako cha ujumbe wa sauti kwa sasa. Kama upo mahali penye muunganisho hafifu wa mtandao, subiri hadi upate muunganisho mzuri kisha ujaribu tena. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9004." + "Imeshindwa kuunganisha kwenye Kikasha chako cha Ujumbe wa Sauti" + "Samahani, tunatatizika kuunganisha kwenye kikasha chako cha ujumbe wa sauti kwa sasa. Kama upo mahali penye muunganisho hafifu wa mtandao, subiri hadi upate muunganisho mzuri kisha ujaribu tena. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9005." + "Imeshindwa kuunganisha kwenye Kikasha chako cha Ujumbe wa Sauti" + "Samahani, tunatatizika kuunganisha kwenye kikasha chako cha ujumbe wa sauti kwa sasa. Kama upo mahali penye muunganisho hafifu wa mtandao, subiri hadi upate muunganisho mzuri kisha ujaribu tena. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9006." + "Hitilafu Fulani Imetokea" + "Samahani, tatizo fulani limetokea. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9007." + "Hitilafu Fulani Imetokea" + "Samahani, tatizo fulani limetokea. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9008." + "Hitilafu Fulani Imetokea" + "Samahani, tatizo limetokea wakati wa kuweka mipangilio katika kifaa chako. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9009." + "Imeshindwa kuunganisha kwenye Kikasha chako cha Ujumbe wa Sauti" + "Samahani, tumeshindwa kuunganisha kwenye kikasha chako cha ujumbe wa sauti kwa sasa. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9990." + "Weka mipangilio ya Kipengele cha Ujumbe wa Sauti" + "Kipengele cha Ujumbe wa Sauti hakijawekwa kwenye akaunti yako. Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9991." + "Ujumbe wa Sauti" + "Kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana hakiwezi kutumika kwenye kifaa hiki. Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9992." + "Hitilafu Fulani Imetokea" + "Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9993." + "Ujumbe wa Sauti Unaoonekana" + "Ili ukamilishe kuweka mipangilio ya kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9994." + "Ujumbe wa Sauti Unaoonekana" + "Ili ukamilishe kuweka mipangilio ya kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9995." + "Ujumbe wa Sauti Unaoonekana" + "Kuwasha kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9996." + "Hitilafu Fulani Imetokea" + "Ili ukamilishe kuweka mipangilio ya kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9998." + "Kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana Kimezimwa" + "Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia %1$s ili wakuwashie kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana." + "Hitilafu Fulani Imetokea" + "Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9997." + "Hitilafu Fulani Imetokea" + "Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9989." + "Hitilafu Fulani Imetokea" + "Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia %1$s na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9999." + "Sheria na Masharti ya kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana" + "Lazima ukubali sheria na masharti ya Verizon Wireless ili uweze kutumia kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana:\n\n%s" + "Kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana kitazimwa ukikataa sheria na masharti." + "Zima kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana" + "Utaweza kupata ujumbe wa sauti kwa kupiga *86 tu. Weka PIN mpya ya ujumbe wa sauti ili uweze kuendelea." + "Weka PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ta/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..f2613f082 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ta/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "விமானப் பயன்முறையை முடக்கு" + "விஷூவல் குரலஞ்சலைச் செயல்படுத்துகிறது" + "விஷுவல் குரலஞ்சலை முழுவதுமாக இயக்கும் வரை, உங்களால் குரலஞ்சல் அறிவிப்புகளைப் பெற முடியாமல் போகலாம். குரலஞ்சலை முழுவதுமாக இயக்கும் வரை புதிய செய்திகளைப் பெற, குரலஞ்சலை அழைக்கவும்." + "விஷூவல் குரலஞ்சலைச் செயல்படுத்த முடியவில்லை" + "உங்கள் மொபைலில் செல்லுலார் இணைப்பு உள்ளதை உறுதிசெய்து, மீண்டும் முயலவும்." + "விமானப் பயன்முறையை முடக்கி, மீண்டும் முயலவும்." + "இணைப்பு இல்லை" + "புதிய குரலஞ்சல்கள் குறித்த அறிவிப்புகளைப் பெறமாட்டீர்கள். வைஃபை இணைப்பைப் பயன்படுத்திக்கொண்டிருந்தால், இப்போதே ஒத்திசைத்து குரலஞ்சல் உள்ளதா எனப் பார்க்கலாம்." + "புதிய குரலஞ்சல்கள் குறித்த அறிவிப்புகளைப் பெறமாட்டீர்கள். குரலஞ்சலை ஒத்திசைக்க, விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்." + "குரலஞ்சலைப் பார்க்க, உங்கள் மொபைலில் செல்லுலார் தரவு இணைப்பு இருக்க வேண்டும்." + "விஷூவல் குரலஞ்சலைச் செயல்படுத்த முடியவில்லை" + "குரலஞ்சலைப் பெற, இப்போதும் நீங்கள் குரலஞ்சல் எண்ணிற்கு அழைக்கலாம்." + "விஷூவல் குரலஞ்சலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை" + "வைஃபை அல்லது செல்லுலார் இணைப்பின் வேகம் முன்பை விட அதிகமாகும் போது, மீண்டும் முயலவும். குரலஞ்சலைப் பெற, இப்போதும் நீங்கள் குரலஞ்சல் எண்ணிற்கு அழைக்கலாம்." + "செல்லுலார் தரவு இணைப்பின் வேகம் முன்பை விட அதிகமாகும் போது, மீண்டும் முயலவும். குரலஞ்சலைப் பெற, இப்போதும் நீங்கள் குரலஞ்சல் எண்ணிற்கு அழைக்கலாம்." + "விஷூவல் குரலஞ்சலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை" + "குரலஞ்சலைப் பெற, இப்போதும் நீங்கள் குரலஞ்சல் எண்ணிற்கு அழைக்கலாம்." + "விஷூவல் குரலஞ்சலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை" + "குரலஞ்சலைப் பெற, இப்போதும் நீங்கள் குரலஞ்சல் எண்ணிற்கு அழைக்கலாம்." + "விஷூவல் குரலஞ்சலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை" + "குரலஞ்சலைப் பெற, இப்போதும் நீங்கள் குரலஞ்சல் எண்ணிற்கு அழைக்கலாம்." + "விஷூவல் குரலஞ்சலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை" + "குரலஞ்சலைப் பெற, இப்போதும் நீங்கள் குரலஞ்சல் எண்ணிற்கு அழைக்கலாம்." + "இன்பாக்ஸ் கிட்டத்தட்ட நிரம்பிவிட்டது" + "இன்பாக்ஸ் நிரம்பியிருந்தால், புதிய குரலஞ்சலைப் பெற முடியாது." + "புதிய குரலஞ்சல்களைப் பெற முடியவில்லை" + "இன்பாக்ஸ் நிரம்பிவிட்டது. புதிய குரலஞ்சல்களைப் பெற, சில செய்திகளை நீக்கவும்." + "கூடுதல் சேமிப்பகத்தையும் காப்புப் பிரதியையும் இயக்கு" + "உங்கள் அஞ்சல்பெட்டி நிரம்பிவிட்டது. இடத்தைக் காலியாக்க, கூடுதல் சேமிப்பகத்தை இயக்கவும். இதன் மூலம் Google உங்கள் குரலஞ்சல் செய்திகளை நிர்வகித்து, காப்புப் பிரதி எடுக்கலாம்." + "கூடுதல் சேமிப்பகத்தையும் காப்புப் பிரதியையும் இயக்கு" + "உங்கள் அஞ்சல்பெட்டி கிட்டத்தட்ட நிரம்பிவிட்டது. இடத்தைக் காலியாக்க, கூடுதல் சேமிப்பகத்தை இயக்கவும். இதன் மூலம் Google உங்கள் குரலஞ்சல் செய்திகளை நிர்வகித்து, காப்புப் பிரதி எடுக்கலாம்." + "உங்கள் குரலஞ்சல் பின்னை அமைக்கவும்" + "உங்கள் குரலஞ்சலை அணுகுவதற்கு நீங்கள் எப்போது அழைத்தாலும் குரலஞ்சல் பின் அவசியம்." + "அறியப்படாத பிழை" + "விமானப் பயன்முறை அமைப்புகள்" + "பின்னை அமை" + "மீண்டும் முயலவும்" + "இயக்கு" + "வேண்டாம்" + "ஒத்திசை" + "குரலஞ்சலை அழை" + "வாடிக்கையாளர் ஆதரவை அழை" + "ஏதோ தவறாகிவிட்டது" + "சிக்கல் ஏற்பட்டது. பிறகு முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9001 எனக் கூறவும்." + "ஏதோ தவறாகிவிட்டது" + "சிக்கல் ஏற்பட்டது. பிறகு முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9002 எனக் கூறவும்." + "ஏதோ தவறாகிவிட்டது" + "சிக்கல் ஏற்பட்டது. பிறகு முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9003 எனக் கூறவும்." + "குரல் அஞ்சல்பெட்டியுடன் இணைக்க முடியவில்லை" + "குரல் அஞ்சல்பெட்டியை அமைப்பதில் சிக்கலை எதிர்கொள்கிறோம். சிக்னலின் வலிமை குறைவாக உள்ள இடத்தில் இருந்தால், சிக்னலின் வலிமை அதிகரிக்கும் வரை காத்திருந்து மீண்டும் முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9004 எனக் கூறவும்." + "குரல் அஞ்சல்பெட்டியுடன் இணைக்க முடியவில்லை" + "குரல் அஞ்சல்பெட்டியை அமைப்பதில் சிக்கலை எதிர்கொள்கிறோம். சிக்னலின் வலிமை குறைவாக உள்ள இடத்தில் இருந்தால், சிக்னலின் வலிமை அதிகரிக்கும் வரை காத்திருந்து மீண்டும் முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9005 எனக் கூறவும்." + "குரல் அஞ்சல்பெட்டியுடன் இணைக்க முடியவில்லை" + "குரல் அஞ்சல்பெட்டியை அமைப்பதில் சிக்கலை எதிர்கொள்கிறோம். சிக்னலின் வலிமை குறைவாக உள்ள இடத்தில் இருந்தால், சிக்னலின் வலிமை அதிகரிக்கும் வரை காத்திருந்து மீண்டும் முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9006 எனக் கூறவும்." + "ஏதோ தவறாகிவிட்டது" + "சிக்கல் ஏற்பட்டது. பிறகு முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9007 எனக் கூறவும்." + "ஏதோ தவறாகிவிட்டது" + "சிக்கல் ஏற்பட்டது. பிறகு முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9008 எனக் கூறவும்." + "ஏதோ தவறாகிவிட்டது" + "உங்கள் சேவையை அமைப்பதில் சிக்கலை எதிர்கொள்கிறோம். பிறகு முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9009 எனக் கூறவும்." + "குரல் அஞ்சல் பெட்டியுடன் இணைக்க முடியவில்லை" + "இந்த நேரத்தில், உங்கள் குரல் அஞ்சல்பெட்டியுடன் இணைக்க முடியவில்லை. பிறகு முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9990 எனக் கூறவும்." + "குரலஞ்சலை அமைக்கவும்" + "உங்கள் கணக்கில் குரலஞ்சலை அமைக்க முடியவில்லை. %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9991 எனக் கூறவும்." + "குரலஞ்சல்" + "இந்தச் சாதனத்தில் விஷுவல் குரலஞ்சலைப் பயன்படுத்த முடியாது. %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9992 எனக் கூறவும்." + "ஏதோ தவறாகிவிட்டது" + "%1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9993 எனக் கூறவும்." + "விஷுவல் குரலஞ்சல்" + "விஷுவல் குரலஞ்சல் அமைவை நிறைவுசெய்ய, %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9994 எனக் கூறவும்." + "விஷுவல் குரலஞ்சல்" + "விஷுவல் குரலஞ்சல் அமைவை நிறைவுசெய்ய, %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு பிழையின் குறியீடு 9995 எனக் கூறவும்." + "விஷுவல் குரலஞ்சல்" + "விஷுவல் குரலஞ்சலை இயக்க, %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9996 எனக் கூறவும்." + "ஏதோ தவறாகிவிட்டது" + "விஷுவல் குரலஞ்சல் அமைவை நிறைவுசெய்ய, %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9998 எனக் கூறவும்." + "விஷுவல் குரலஞ்சல் முடக்கப்பட்டுள்ளது" + "விஷுவல் குரலஞ்சலை இயக்க, %1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைக்கவும்." + "ஏதோ தவறாகிவிட்டது" + "%1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9997 எனக் கூறவும்." + "ஏதோ தவறாகிவிட்டது" + "%1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9989 எனக் கூறவும்." + "ஏதோ தவறாகிவிட்டது" + "%1$s என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9999 எனக் கூறவும்." + "விஷுவல் குரலஞ்சலின் விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகள்" + "விஷுவல் குரலஞ்சலைப் பயன்படுத்த Verizon Wireless இன் விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகளை ஏற்க வேண்டும்:\n\n%s" + "விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகள் நிராகரிக்கப்பட்டால், விஷுவல் குரலஞ்சல் முடக்கப்படும்." + "விஷுவல் குரலஞ்சலை முடக்கு" + "*86ஐ அழைத்தால் மட்டுமே, குரலஞ்சலை அணுக முடியும். தொடர, புதிய குரலஞ்சல் பின்னை அமைக்கவும்." + "பின்னை அமை" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-te/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a881550e8 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-te/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "ఎయిర్‌ప్లైన్ మోడ్‌ను ఆఫ్ చేయండి" + "దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను సక్రియం చేస్తోంది" + "దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ పూర్తిగా సక్రియం అయ్యే వరకు మీరు వాయిస్ మెయిల్ నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించలేకపోవచ్చు. వాయిస్ మెయిల్ పూర్తిగా సక్రియం అయ్యే వరకు కొత్త సందేశాలను తిరిగి పొందడానికి వాయిస్ మెయిల్‌కి కాల్ చేయండి." + "దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను సక్రియం చేయడం సాధ్యపడదు" + "మీ ఫోన్‌కు సెల్యులార్ కనెక్షన్ ఉన్నట్లు నిర్ధారించుకొని, ఆపై మళ్లీ ప్రయత్నించండి." + "ఎయిర్‌ప్లైన్ మోడ్‌ను ఆఫ్ చేసి, ఆపై మళ్లీ ప్రయత్నించండి." + "కనెక్షన్ లేదు" + "మీకు కొత్త వాయిస్ మెయిల్‌ల గురించి తెలియజేయబడదు. మీరు Wi-Fiలో ఉంటే, ఇప్పుడే సమకాలీకరించడం ద్వారా వాయిస్ మెయిల్‌‍ను తనిఖీ చేయవచ్చు." + "మీకు కొత్త వాయిస్ మెయిల్‌ల గురించి తెలియజేయబడదు. మీ వాయిస్ మెయిల్‌‍ను సమకాలీకరించడానికి ఎయిర్‌ప్లైన్ మోడ్‌ను ఆఫ్ చేయండి." + "వాయిస్ మెయిల్‌ను తనిఖీ చేయడానికి మీ ఫోన్‌కు సెల్యులార్ డేటా కనెక్షన్ అవసరం." + "దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను సక్రియం చేయడం సాధ్యపడదు" + "మీరు ఇప్పటికీ వాయిస్ మెయిల్‌ను తనిఖీ చేయడానికి కాల్ చేయవచ్చు." + "దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను నవీకరించడం సాధ్యపడదు" + "మీ Wi-Fi లేదా సెల్యులార్ కనెక్షన్ మెరుగైనప్పుడు మళ్లీ ప్రయత్నించండి. మీరు వాయిస్ మెయిల్‌ను తనిఖీ చేయడానికి ఇప్పటికీ కాల్ చేయవచ్చు." + "మీ సెల్యులార్ డేటా కనెక్షన్ మెరుగైనప్పుడు మళ్లీ ప్రయత్నించండి. మీరు ఇప్పటికీ వాయిస్ మెయిల్‌ను తనిఖీ చేయడానికి కాల్ చేయవచ్చు." + "దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను నవీకరించడం సాధ్యపడదు" + "మీరు ఇప్పటికీ వాయిస్ మెయిల్‌ను తనిఖీ చేయడానికి కాల్ చేయవచ్చు." + "దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను నవీకరించడం సాధ్యపడదు" + "మీరు ఇప్పటికీ వాయిస్ మెయిల్‌ను తనిఖీ చేయడానికి కాల్ చేయవచ్చు." + "దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను నవీకరించడం సాధ్యపడదు" + "మీరు ఇప్పటికీ వాయిస్ మెయిల్‌ను తనిఖీ చేయడానికి కాల్ చేయవచ్చు." + "దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను నవీకరించడం సాధ్యపడదు" + "మీరు ఇప్పటికీ వాయిస్ మెయిల్‌ను తనిఖీ చేయడానికి కాల్ చేయవచ్చు." + "ఇన్‌బాక్స్‌ దాదాపు నిండింది" + "మీ ఇన్‌బాక్స్ నిండిపోయి ఉంటే, కొత్త వాయిస్ మెయిల్‌ను స్వీకరించలేరు." + "కొత్త వాయిస్ మెయిల్‌లను స్వీకరించలేరు" + "మీ ఇన్‌బాక్స్ నిండింది. కొత్త వాయిస్ మెయిల్‌ను స్వీకరించడానికి కొన్ని సందేశాలను తొలగించడానికి ప్రయత్నించండి." + "అదనపు నిల్వ మరియు బ్యాకప్‌ను ఆన్ చేయండి" + "మీ మెయిల్‌బాక్స్ నిండింది. స్థలాన్ని ఖాళీ చేసేందుకు అదనపు నిల్వను ఆన్ చేయండి, దీని వలన Google మీ వాయిస్ మెయిల్ సందేశాలను నిర్వహించగలదు మరియు బ్యాకప్ చేయగలదు." + "అదనపు నిల్వ మరియు బ్యాకప్‌ను ఆన్ చేయండి" + "మీ మెయిల్‌బాక్స్ దాదాపు నిండిపోయింది. స్థలాన్ని ఖాళీ చేసేందుకు అదనపు నిల్వను ఆన్ చేయండి, దీని వలన Google మీ వాయిస్ మెయిల్ సందేశాలను నిర్వహించగలదు మరియు బ్యాకప్ చేయగలదు." + "మీ వాయిస్ మెయిల్ PIN సెట్ చేయండి" + "మీరు మీ వాయిస్ మెయిల్‌ను ప్రాప్యత చేయడానికి కాల్ చేసే ప్రతిసారి మీకు వాయిస్ మెయిల్ PIN అవసరమవుతుంది." + "తెలియని లోపం" + "ఎయిర్‌ప్లైన్ మోడ్ సెట్టింగ్‌లు" + "PIN సెట్ చేయి" + "మళ్లీ ప్రయత్నించండి" + "ఆన్ చేయి" + "వద్దు, ధన్యవాదాలు" + "సమకాలీకరించు" + "వాయిస్ మెయిల్‌కు కాల్ చేయి" + "వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేయి" + "ఏదో తప్పు జరిగింది" + "క్షమించండి, ఒక సమస్య ఏర్పడింది. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. అప్పటికీ సమస్య ఉంటే, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ సంఖ్య 9001గా తెలపండి." + "ఏదో తప్పు జరిగింది" + "క్షమించండి, ఒక సమస్య ఏర్పడింది. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. అప్పటికీ సమస్య ఉంటే, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ సంఖ్య 9002గా తెలపండి." + "ఏదో తప్పు జరిగింది" + "క్షమించండి, ఒక సమస్య ఏర్పడింది. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. అప్పటికీ సమస్య ఉంటే, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ సంఖ్య 9003గా తెలపండి." + "మీ వాయిస్‌ మెయిల్‌బాక్స్‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు" + "క్షమించండి, మీ వాయిస్ మెయిల్‌బాక్స్‌కు కనెక్ట్ చేయడంలో సమస్య ఎదుర్కొంటున్నాము. మీరు బలహీనమైన సిగ్నల్ గల ప్రాంతంలో ఉన్నట్లయితే, శక్తివంతమైన సిగ్నల్ పొందే వరకు వేచి ఉండి, ఆపై మళ్లీ ప్రయత్నించండి. అప్పటికీ సమస్య ఉన్నట్లయితే, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ సంఖ్య 9004గా తెలపండి." + "మీ వాయిస్‌ మెయిల్‌బాక్స్‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు" + "క్షమించండి, మీ వాయిస్ మెయిల్‌బాక్స్‌కు కనెక్ట్ చేయడంలో సమస్య ఎదుర్కొంటున్నాము. మీరు బలహీనమైన సిగ్నల్ గల ప్రాంతంలో ఉన్నట్లయితే, శక్తివంతమైన సిగ్నల్ పొందే వరకు వేచి ఉండి, ఆపై మళ్లీ ప్రయత్నించండి. అప్పటికీ సమస్య ఉన్నట్లయితే, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ సంఖ్య 9005 అని తెలపండి." + "మీ వాయిస్‌ మెయిల్‌బాక్స్‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు" + "క్షమించండి, మీ వాయిస్ మెయిల్‌బాక్స్‌కు కనెక్ట్ చేయడంలో సమస్య ఎదుర్కొంటున్నాము. మీరు బలహీనమైన సిగ్నల్ గల ప్రాంతంలో ఉన్నట్లయితే, శక్తివంతమైన సిగ్నల్ పొందే వరకు వేచి ఉండి, ఆపై మళ్లీ ప్రయత్నించండి. అప్పటికీ సమస్య ఉన్నట్లయితే, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ సంఖ్య 9006గా తెలపండి." + "ఏదో తప్పు జరిగింది" + "క్షమించండి, ఒక సమస్య ఏర్పడింది. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. అప్పటికీ సమస్య ఉంటే, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ సంఖ్య 9007గా తెలపండి." + "ఏదో తప్పు జరిగింది" + "క్షమించండి, ఒక సమస్య ఏర్పడింది. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. అప్పటికీ సమస్య ఉంటే, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ సంఖ్య 9008గా తెలపండి." + "ఏదో తప్పు జరిగింది" + "క్షమించండి, మీకు సేవ ఏర్పాటు చేయడంలో సమస్య ఎదుర్కొంటున్నాము. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. అప్పటికీ సమస్య ఉంటే, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ సంఖ్య 9009గా తెలపండి." + "మీ వాయిస్‌ మెయిల్‌బాక్స్‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు" + "క్షమించండి, ఈ సమయంలో మేము మీ ఇన్‌బాక్స్‌కు కనెక్ట్ చేయలేకపోతున్నాము. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. అప్పటికీ సమస్య ఉంటే, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ సంఖ్య 9990గా తెలపండి." + "వాయిస్ మెయిల్ సెటప్ చేయండి" + "మీ ఖాతాలో వాయిస్ మెయిల్ సెటప్ చేయబడలేదు. దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9991గా తెలపండి." + "వాయిస్ మెయిల్" + "ఈ పరికరంలో దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను ఉపయోగించలేరు. దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9992గా తెలపండి." + "ఏదో తప్పు జరిగింది" + "దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9993గా తెలపండి." + "దృశ్య వాయిస్ మెయిల్" + "దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ సెటప్‌ను పూర్తి చేయడానికి, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9994గా తెలపండి." + "దృశ్య వాయిస్ మెయిల్" + "దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ సెటప్‌ను పూర్తి చేయడానికి, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9995గా తెలపండి." + "దృశ్య వాయిస్ మెయిల్" + "దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను సక్రియం చేయడానికి, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9996గా తెలపండి." + "ఏదో తప్పు జరిగింది" + "దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ సెటప్‌ను పూర్తి చేయడానికి, దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9998గా తెలపండి." + "దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ నిలిపివేయబడింది" + "దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను సక్రియం చేయడానికి దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేయండి." + "ఏదో తప్పు జరిగింది" + "దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9997గా తెలపండి." + "ఏదో తప్పు జరిగింది" + "దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9989గా తెలపండి." + "ఏదో తప్పు జరిగింది" + "దయచేసి %1$s నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9999గా తెలపండి." + "దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ నిబంధనలు మరియు షరతులు" + "మీరు దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను ఉపయోగించడానికి తప్పనిసరిగా Verizon వైర్‌లెస్ నిబంధనలు మరియు షరతులను ఆమోదించాలి:\n\n%s" + "నిబంధనలు మరియు షరతులను తిరస్కరిస్తే దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ నిలిపివేయబడుతుంది." + "దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను నిలిపివేయండి" + "వాయిస్ మెయిల్‌ను కేవలం *86కి కాల్ చేయడం ద్వారా మాత్రమే ప్రాప్యత చేయగలరు. కొనసాగించడానికి కొత్త వాయిస్ మెయిల్ PINని సెట్ చేయండి." + "PINని సెట్ చేయండి" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-th/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..31302cc65 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-th/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "ปิดโหมดบนเครื่องบิน" + "กำลังเปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพ" + "คุณอาจไม่ได้รับการแจ้งเตือนข้อความเสียงจนกว่าจะเปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพแบบเต็มรูปแบบ โทรฟังข้อความเสียงเพื่อเรียกข้อความใหม่จนกว่าจะเปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพแบบเต็มรูปแบบ" + "เปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพไม่ได้" + "โปรดตรวจสอบว่าโทรศัพท์เชื่อมต่อเครือข่ายมือถืออยู่ แล้วลองใหม่" + "ปิดโหมดบนเครื่องบินและลองใหม่" + "ไม่มีการเชื่อมต่อ" + "คุณจะไม่ได้รับข้อความเสียงใหม่ ถ้าเปิด Wi-Fi อยู่ คุณจะตรวจสอบข้อความเสียงได้โดยซิงค์เลย" + "คุณจะไม่ได้รับข้อความเสียงใหม่ ปิดโหมดบนเครื่องบินเพื่อซิงค์ข้อความเสียง" + "โทรศัพท์ต้องเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตมือถือ จึงจะตรวจสอบข้อความเสียงได้" + "เปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพไม่ได้" + "คุณยังโทรเพื่อตรวจสอบข้อความเสียงได้" + "ไม่สามารถอัปเดตข้อความเสียงพร้อมภาพได้" + "ลองใหม่เมื่อ Wi-Fi หรือสัญญาณเชื่อมต่อเครือข่ายมือถือดีขึ้น คุณยังโทรเพื่อตรวจสอบข้อความเสียงได้" + "ลองใหม่เมื่อสัญญาณเชื่อมต่อเครือข่ายมือถือดีขึ้น คุณยังโทรเพื่อตรวจสอบข้อความเสียงได้" + "ไม่สามารถอัปเดตข้อความเสียงพร้อมภาพได้" + "คุณยังโทรเพื่อตรวจสอบข้อความเสียงได้" + "ไม่สามารถอัปเดตข้อความเสียงพร้อมภาพได้" + "คุณยังโทรเพื่อตรวจสอบข้อความเสียงได้" + "ไม่สามารถอัปเดตข้อความเสียงพร้อมภาพได้" + "คุณยังโทรเพื่อตรวจสอบข้อความเสียงได้" + "ไม่สามารถอัปเดตข้อความเสียงพร้อมภาพได้" + "คุณยังโทรเพื่อตรวจสอบข้อความเสียงได้" + "กล่องจดหมายเกือบเต็มแล้ว" + "คุณจะไม่สามารถรับข้อความเสียงใหม่ได้ ถ้ากล่องจดหมายเต็ม" + "ไม่สามารถรับข้อความเสียงใหม่ได้" + "กล่องจดหมายเต็ม ลองลบข้อความบางส่วนออกเพื่อรับข้อความเสียงใหม่" + "เปิดพื้นที่เก็บข้อมูลเพิ่มเติมและการสำรองข้อมูล" + "กล่องจดหมายของคุณเต็มแล้ว หากต้องการเพิ่มพื้นที่ว่าง โปรดเปิดพื้นที่เก็บข้อมูลเพิ่มเติมเพื่อให้ Google สามารถจัดการและเก็บสำรองข้อความเสียงได้" + "เปิดพื้นที่เก็บข้อมูลเพิ่มเติมและการสำรองข้อมูล" + "กล่องจดหมายของคุณใกล้เต็มแล้ว หากต้องการเพิ่มพื้นที่ว่าง โปรดเปิดพื้นที่เก็บข้อมูลเพิ่มเติมเพื่อให้ Google สามารถจัดการและเก็บสำรองข้อความเสียงได้" + "ตั้งค่า PIN ข้อความเสียง" + "คุณต้องใช้ PIN ข้อความเสียงทุกครั้งที่โทรหาบริการข้อความเสียง" + "ข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบสาเหตุ" + "การตั้งค่าโหมดบนเครื่องบิน" + "ตั้งค่า PIN" + "ลองใหม่" + "เปิด" + "ไม่ ขอบคุณ" + "ซิงค์" + "เรียกข้อความเสียง" + "โทรติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้า" + "เกิดข้อผิดพลาด" + "ขออภัย เราพบว่ามีปัญหาเกิดขึ้น โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง หากยังพบปัญหาอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9001" + "เกิดข้อผิดพลาด" + "ขออภัย เราพบว่ามีปัญหาเกิดขึ้น โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง หากยังพบปัญหาอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9002" + "เกิดข้อผิดพลาด" + "ขออภัย เราพบว่ามีปัญหาเกิดขึ้น โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง หากยังพบปัญหาอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9003" + "เชื่อมต่อกล่องข้อความเสียงไม่ได้" + "ขออภัย เราพบปัญหาในการเชื่อมต่อกล่องข้อความเสียง หากคุณอยู่ในพื้นที่ที่สัญญาณอ่อน ขอให้รอจนกว่าสัญญาณแรงแล้วลองอีกครั้ง หากยังพบปัญหาอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9004" + "เชื่อมต่อกล่องข้อความเสียงไม่ได้" + "ขออภัย เราพบปัญหาในการเชื่อมต่อกล่องข้อความเสียง หากคุณอยู่ในพื้นที่ที่สัญญาณอ่อน ขอให้รอจนกว่าสัญญาณแรงแล้วลองอีกครั้ง หากยังพบปัญหาอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9005" + "เชื่อมต่อกล่องข้อความเสียงไม่ได้" + "ขออภัย เราพบปัญหาในการเชื่อมต่อกล่องข้อความเสียง หากคุณอยู่ในพื้นที่ที่สัญญาณอ่อน ขอให้รอจนกว่าสัญญาณแรงแล้วลองอีกครั้ง หากยังพบปัญหาอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9006" + "เกิดข้อผิดพลาด" + "ขออภัย เราพบว่ามีปัญหาเกิดขึ้น โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง หากยังพบปัญหาอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9007" + "เกิดข้อผิดพลาด" + "ขออภัย เราพบว่ามีปัญหาเกิดขึ้น โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง หากยังพบปัญหาอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9008" + "เกิดข้อผิดพลาด" + "ขออภัย เราพบว่ามีปัญหาเกิดขึ้น โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง หากยังพบปัญหาอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9009" + "เชื่อมต่อกล่องข้อความเสียงไม่ได้" + "ขออภัย เราไม่สามารถเชื่อมต่อกล่องข้อความเสียงได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง หากยังพบปัญหาอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9990" + "ตั้งค่าข้อความเสียง" + "ยังไม่ได้ตั้งค่าข้อความเสียงในบัญชี โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9991" + "ข้อความเสียง" + "ใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพในอุปกรณ์เครื่องนี้ไม่ได้ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9992" + "เกิดข้อผิดพลาด" + "โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9993" + "ข้อความเสียงพร้อมภาพ" + "หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียงพร้อมภาพให้เสร็จสิ้น โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9994" + "ข้อความเสียงพร้อมภาพ" + "หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียงพร้อมภาพให้เสร็จสิ้น โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9995" + "ข้อความเสียงพร้อมภาพ" + "หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียงพร้อมภาพให้เสร็จสิ้น โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9996" + "เกิดข้อผิดพลาด" + "หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียงพร้อมภาพให้เสร็จสิ้น โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9998" + "ปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพอยู่" + "โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s เพื่อเปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพ" + "เกิดข้อผิดพลาด" + "โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9997" + "เกิดข้อผิดพลาด" + "โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9989" + "เกิดข้อผิดพลาด" + "โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข %1$s และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9999" + "ข้อกำหนดในการให้บริการข้อความเสียงพร้อมภาพ" + "คุณต้องยอมรับข้อกำหนดในการให้บริการของ Verizon Wireless จึงจะใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพได้:\n\n%s" + "หากคุณไม่ยอมรับข้อกำหนดในการใช้บริการ ข้อความเสียงพร้อมภาพจะถูกปิดใช้งาน" + "ปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพ" + "คุณสามารถรับฟังข้อความเสียงด้วยการโทรไป *86 เท่านั้น และตั้งค่า PIN ข้อความเสียงใหม่เพื่อดำเนินการต่อ" + "ตั้งค่า PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..b99d0c377 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "I-off ang airplane mode" + "Ina-activate ang visual na voicemail" + "Maaaring hindi ka makatanggap ng mga notification sa voicemail hanggang sa ganap na ma-activate ang visual na voicemail. Tawagan ang voicemail upang makuha ang mga bagong mensahe hanggang sa ganap na ma-activate ang voicemail." + "Hindi ma-activate ang visual na voicemail" + "Tiyaking mayroong cellular na koneksyon ang iyong telepono at subukang muli." + "I-off ang airplane mode at subukang muli." + "Walang koneksyon" + "Hindi ka aabisuhan para sa mga bagong voicemail. Kung nasa Wi-Fi ka, maaari mong tingnan ang voicemail sa pamamagitan ng pag-sync ngayon." + "Hindi ka aabisuhan para sa mga bagong voicemail. I-off ang airplane mode para i-sync ang iyong voicemail." + "Kailangan ng cellular data na koneksyon ng iyong telepono upang tingnan ang voicemail." + "Hindi ma-activate ang visual na voicemail" + "Maaari ka pa ring tumawag upang tingnan ang voicemail." + "Hindi ma-update ang visual na voicemail" + "Subukang muli kapag mas maganda na ang iyong Wi-Fi o cellular na koneksyon. Maaari ka pa ring tumawag upang tingnan ang voicemail." + "Subukang muli kapag mas maganda na ang iyong cellular data na koneksyon. Maaari ka pa ring tumawag upang tingnan ang voicemail." + "Hindi ma-update ang visual na voicemail" + "Maaari ka pa ring tumawag upang tingnan ang voicemail." + "Hindi ma-update ang visual na voicemail" + "Maaari ka pa ring tumawag upang tingnan ang voicemail." + "Hindi ma-update ang visual na voicemail" + "Maaari ka pa ring tumawag upang tingnan ang voicemail." + "Hindi ma-update ang visual na voicemail" + "Maaari ka pa ring tumawag upang tingnan ang voicemail." + "Malapit nang mapuno ang inbox" + "Hindi ka makakatanggap ng bagong voicemail kung puno na ang inbox mo." + "Hindi makatanggap ng mga bagong voicemail" + "Puno na ang inbox mo. Subukang i-delete ang ilang mensahe upang makatanggap ng bagong voicemail." + "I-on ang karagdagang storage at backup" + "Puno na ang iyong mailbox. Upang magbakante ng space, i-on ang karagdagang storage para pamahalaan at i-back up ng Google ang iyong mga mensahe sa voicemail." + "I-on ang karagdagang storage at backup" + "Malapit nang mapuno ang iyong mailbox. Upang magbakante ng space, i-on ang karagdagang storage para pamahalaan at i-back up ng Google ang iyong mga mensahe sa voicemail." + "Itakda ang iyong PIN sa voicemail" + "Kakailanganin mo ng isang PIN sa voicemail sa tuwing tatawag ka upang ma-access ang iyong voicemail." + "Hindi alam na error" + "Mga Setting ng Airplane Mode" + "Magtakda ng PIN" + "Subukang Muli" + "I-on" + "Hindi, Salamat na lang" + "I-sync" + "Tawagan ang Voicemail" + "Tumawag sa Customer Support" + "Nagkaroon ng Problema" + "Paumanhin, nagkaroon kami ng problema. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon. Kung mayroon pa ring problema, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9001." + "Nagkaroon ng Problema" + "Paumanhin, nagkaroon kami ng problema. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon. Kung mayroon pa ring problema, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9002." + "Nagkaroon ng Problema" + "Paumanhin, nagkaroon kami ng problema. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon. Kung mayroon pa ring problema, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9003." + "Hindi Makakonekta sa Iyong Voice Mailbox" + "Paumanhin, nagkakaproblema kami sa pagkonekta sa iyong voice mailbox. Kung nasa isang lugar ka na mahina ang signal, maghintay hanggang sa magkaroon ka ng malakas na signal at subukang muli. Kung mayroon pa ring problema, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9004." + "Hindi Makakonekta sa Iyong Voice Mailbox" + "Paumanhin, nagkakaproblema kami sa pagkonekta sa iyong voice mailbox. Kung nasa isang lugar ka na mahina ang signal, maghintay hanggang sa magkaroon ka ng malakas na signal at subukang muli. Kung mayroon pa ring problema, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9005." + "Hindi Makakonekta sa Iyong Voice Mailbox" + "Paumanhin, nagkakaproblema kami sa pagkonekta sa iyong voice mailbox. Kung nasa isang lugar ka na mahina ang signal, maghintay hanggang sa magkaroon ka ng malakas na signal at subukang muli. Kung mayroon pa ring problema, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9006." + "Nagkaroon ng Problema" + "Paumanhin, nagkaroon kami ng problema. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon. Kung mayroon pa ring problema, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9007." + "Nagkaroon ng Problema" + "Paumanhin, nagkaroon kami ng problema. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon. Kung mayroon pa ring problema, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9008." + "Nagkaroon ng Problema" + "Paumanhin, nagkakaproblema kami sa pag-set up ng iyong serbisyo. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon. Kung mayroon pa ring problema, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9009." + "Hindi Makakonekta sa Iyong Voice Mailbox" + "Paumanhin, hindi ka namin naikonekta sa ngayon sa iyong voice mailbox. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon. Kung mayroon pa ring problema, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9990." + "I-set Up ang Voice Mail" + "Hindi naka-set up ang voicemail sa iyong account. Pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9991." + "Voice Mail" + "Hindi maaaring gamitin ang Visual na Voicemail sa device na ito. Pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9992." + "Nagkaroon ng Problema" + "Pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9993." + "Visual na Voice Mail" + "Upang makumpleto ang pag-set up ng Visual na Voicemail, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9994." + "Visual na Voice Mail" + "Upang makumpleto ang pag-set up ng Visual na Voicemail, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9995." + "Visual na Voice Mail" + "Upang i-activate ang Visual na Voice Mail, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9996." + "Nagkaroon ng Problema" + "Upang makumpleto ang pag-set up ng Visual na Voicemail, pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9998." + "Na-disable ang Visual na Voicemail" + "Pakikontak ang Customer Service sa %1$s upang i-activate ang visual na voicemail." + "Nagkaroon ng Problema" + "Pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9997." + "Nagkaroon ng Problema" + "Pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9989." + "Nagkaroon ng Problema" + "Pakikontak ang Customer Service sa %1$s at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9999." + "Mga Tuntunin at Kundisyon ng Visual na Voicemail" + "Kailangan mong tanggapin ang mga tuntunin at kundisyon ng Verizon Wireless upang gamitin ang visual na voicemail:\n\n%s" + "Idi-disable ang visual na voicemail kung tatanggihan ang mga tuntunin at kundisyon." + "I-disable ang visual na voicemail" + "Maa-access lang ang voicemail sa pamamagitan ng pagtawag sa *86. Magtakda ng bagong PIN sa voicemail upang magpatuloy." + "Magtakda ng PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..be5cbb027 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tr/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Uçak modunu kapatın" + "Görsel sesli mesaj etkinleştiriliyor" + "Görsel sesli mesaj tam olarak etkinleştirilene dek sesli mesaj bildirimlerini almayabilirsiniz. Sesli mesaj tam olarak etkinleştirilene kadar, yeni mesajları almak için sesli mesaj hizmetini arayın." + "Görsel sesli mesaj etkinleştirilemiyor" + "Telefonunuzda hücresel bağlantı bulunduğundan emin olun ve tekrar deneyin." + "Uçak modunu kapatıp tekrar deneyin." + "Bağlantı yok" + "Yeni sesli mesajlarla ilgili olarak bilgilendirilmeyeceksiniz. Kablosuz bağlantınız varsa şimdi senkronizasyon gerçekleştirerek sesli mesajlarınızı kontrol edebilirsiniz." + "Yeni sesli mesajlarla ilgili olarak bilgilendirilmeyeceksiniz. Sesli mesajlarınızı senkronize etmek için uçak modunu kapatın." + "Sesli mesaj kontrolü için telefonunuzda hücresel veri bağlantısı bulunmalıdır." + "Görsel sesli mesaj etkinleştirilemiyor" + "Hâlâ arayarak sesli mesajlarınızı kontrol edebilirsiniz." + "Görsel sesli mesaj güncellenemiyor" + "Kablosuz veya hücresel bağlantı kalitesi daha iyi olduğunda tekrar deneyin. Hâlâ arayarak sesli mesajlarınızı kontrol edebilirsiniz." + "Hücresel veri bağlantısı kalitesi daha iyi olduğunda tekrar deneyin. Hâlâ arayarak sesli mesajlarınızı kontrol edebilirsiniz." + "Görsel sesli mesaj güncellenemiyor" + "Hâlâ arayarak sesli mesajlarınızı kontrol edebilirsiniz." + "Görsel sesli mesaj güncellenemiyor" + "Hâlâ arayarak sesli mesajlarınızı kontrol edebilirsiniz." + "Görsel sesli mesaj güncellenemiyor" + "Hâlâ arayarak sesli mesajlarınızı kontrol edebilirsiniz." + "Görsel sesli mesaj güncellenemiyor" + "Hâlâ arayarak sesli mesajlarınızı kontrol edebilirsiniz." + "Gelen kutusu dolmak üzere" + "Gelen kutunuz dolarsa yeni sesli mesajları alamayacaksınız." + "Yeni sesli mesajlar alınamıyor" + "Gelen kutunuz doldu. Yeni sesli mesajları almak için bazı mesajları silmeyi deneyin." + "Ekstra depolama alanını ve yedeklemeyi etkinleştirin" + "Posta kutunuz dolu. Google\'ın sesli mesajlarınızı yönetebileceği ve yedekleyebileceği şekilde yer açmak için ekstra depolama alanını etkinleştirin." + "Ekstra depolama alanını ve yedeklemeyi etkinleştirin" + "Posta kutunuz dolmak üzere. Google\'ın sesli mesajlarınızı yönetebileceği ve yedekleyebileceği şekilde yer açmak için ekstra depolama alanını etkinleştirin." + "Sesli mesaj PIN\'inizi ayarlayın" + "Sesli mesajlarınıza erişmek için her aradığınızda bir sesli mesaj PIN\'i girmeniz gerekecek." + "Bilinmeyen hata" + "Uçak Modu Ayarları" + "PIN ayarlayın" + "Tekrar Deneyin" + "Etkinleştir" + "Hayır, teşekkürler" + "Senkronize et" + "Sesli Mesaj Hizmetini Ara" + "Müşteri Desteğini Ara" + "Bir Sorun Oluştu" + "Maalesef bir sorunla karşılaştık. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9001 olduğunu bildirin." + "Bir Sorun Oluştu" + "Maalesef bir sorunla karşılaştık. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9002 olduğunu bildirin." + "Bir Sorun Oluştu" + "Maalesef bir sorunla karşılaştık. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9003 olduğunu bildirin." + "Sesli Mesaj Kutunuza Bağlanılamıyor" + "Maalesef sesli mesaj kutunuza bağlanmada sorun yaşıyoruz. Sinyal gücünün zayıf olduğu bir alandaysanız sinyal gücü kuvvetlenene kadar bekleyin ve tekrar deneyin. Sorun devam ederse lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9004 olduğunu bildirin." + "Sesli Mesaj Kutunuza Bağlanılamıyor" + "Maalesef sesli mesaj kutunuza bağlanmada sorun yaşıyoruz. Sinyal gücünün zayıf olduğu bir alandaysanız sinyal gücü kuvvetlenene kadar bekleyin ve tekrar deneyin. Sorun devam ederse lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9005 olduğunu bildirin." + "Sesli Mesaj Kutunuza Bağlanılamıyor" + "Maalesef sesli mesaj kutunuza bağlanmada sorun yaşıyoruz. Sinyal gücünün zayıf olduğu bir alandaysanız sinyal gücü kuvvetlenene kadar bekleyin ve tekrar deneyin. Sorun devam ederse lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9006 olduğunu bildirin." + "Bir Sorun Oluştu" + "Maalesef bir sorunla karşılaştık. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9007 olduğunu bildirin." + "Bir Sorun Oluştu" + "Maalesef bir sorunla karşılaştık. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9008 olduğunu bildirin." + "Bir Sorun Oluştu" + "Maalesef hizmetin ayarlanmasında sorun yaşıyoruz. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9009 olduğunu bildirin." + "Sesli Mesaj Kutunuza Bağlanılamıyor" + "Maalesef şu anda sesli mesaj kutunuza bağlanamadık. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9990 olduğunu bildirin." + "Sesli Mesajı Ayarlayın" + "Hesabınızda sesli mesaj ayarlanmadı. Lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9991 olduğunu bildirin." + "Sesli Mesaj" + "Görsel Sesli Mesaj bu cihazda kullanılamıyor. Lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9992 olduğunu bildirin." + "Bir Sorun Oluştu" + "Lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9993 olduğunu bildirin." + "Görsel Sesli Mesaj" + "Görsel Sesli Mesaj kurulumunu tamamlamak için lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9994 olduğunu bildirin." + "Görsel Sesli Mesaj" + "Görsel Sesli Mesaj kurulumunu tamamlamak için lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9995 olduğunu bildirin." + "Görsel Sesli Mesaj" + "Görsel Sesli Mesaj\'ı etkinleştirmek için lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9996 olduğunu bildirin." + "Bir Sorun Oluştu" + "Görsel Sesli Mesaj kurulumunu tamamlamak için lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9998 olduğunu bildirin." + "Görsel Sesli Mesaj Devre Dışı" + "Görsel sesli mesajı etkinleştirmek için lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin." + "Bir Sorun Oluştu" + "Lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9997 olduğunu bildirin." + "Bir Sorun Oluştu" + "Lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9989 olduğunu bildirin." + "Bir Sorun Oluştu" + "Lütfen %1$s numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9999 olduğunu bildirin." + "Görsel Sesli Mesaj Şartlar ve Koşulları" + "Görsel sesli mesajı kullanmak için Verizon Wireless\'ın şartlar ve koşullarını kabul etmelisiniz:\n\n%s" + "Şartlar ve koşullar reddedilirse görsel sesli mesaj devre dışı bırakılır." + "Görsel sesli mesajı devre dışı bırak" + "Sesli mesajlara yalnızca *86 aranarak erişilebilir. Devam etmek için yeni bir sesli mesaj PIN\'i belirleyin." + "PIN belirleyin" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-uk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..6adf49ab9 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Вимкнути режим польоту" + "Активація візуальної голосової пошти" + "Якщо візуальну голосову пошту активовано неповністю, сповіщення голосової пошти можуть не надходити. У такому разі слід телефонувати на голосову пошту, щоб прослуховувати нові повідомлення." + "Не вдалось активувати візуальну голосову пошту" + "Переконайтеся, що в телефоні ввімкнено мобільний зв’язок, і спробуйте ще раз." + "Вимкніть режим польоту та спробуйте ще раз." + "Немає з’єднання" + "Ви не отримуватимете сповіщення про нові повідомлення голосової пошти. Якщо активовано Wi-Fi, можете просто ввімкнути синхронізацію, і нові повідомлення завантажаться." + "Ви не отримуватимете сповіщення про нові повідомлення голосової пошти. Щоб синхронізувати голосову пошту, вимкніть режим польоту." + "Щоб перевірити голосову пошту, потрібен мобільний трафік." + "Не вдалось активувати візуальну голосову пошту" + "Щоб перевірити голосову пошту, ви також можете зателефонувати." + "Не вдалось оновити візуальну голосову пошту" + "Спробуйте ще раз, коли буде кращий мобільний або Wi-Fi-зв’язок. Щоб перевірити голосову пошту, ви також можете зателефонувати." + "Спробуйте ще раз, коли буде кращий мобільний зв’язок. Щоб перевірити голосову пошту, ви також можете зателефонувати." + "Не вдалось оновити візуальну голосову пошту" + "Щоб перевірити голосову пошту, ви також можете зателефонувати." + "Не вдалось оновити візуальну голосову пошту" + "Щоб перевірити голосову пошту, ви також можете зателефонувати." + "Не вдалось оновити візуальну голосову пошту" + "Щоб перевірити голосову пошту, ви також можете зателефонувати." + "Не вдалось оновити візуальну голосову пошту" + "Щоб перевірити голосову пошту, ви також можете зателефонувати." + "Папка \"Вхідні\" майже заповнена" + "Якщо папка вхідної голосової пошти заповнена, ви не зможете отримувати нові повідомлення." + "Неможливо отримати нові голосові повідомлення" + "Папка вхідної голосової пошти заповнена. Видаліть деякі повідомлення, щоб отримати нові." + "Увімкніть додаткову пам’ять і резервне копіювання" + "У поштовій скриньці не залишилося місця. Щоб звільнити його, увімкніть додаткову пам’ять, і тоді Google почне робити резервні копії вашої голосової пошти й керувати нею." + "Увімкніть додаткову пам’ять і резервне копіювання" + "У поштовій скриньці майже не залишилося місця. Щоб звільнити його, увімкніть додаткову пам’ять, і тоді Google почне робити резервні копії вашої голосової пошти й керувати нею." + "Установіть PIN-код голосової пошти" + "PIN-код буде потрібен під час кожного дзвінка на голосову пошту." + "Невідома помилка" + "Налаштування режиму польоту" + "Установити PIN-код" + "Повторити спробу" + "Увімкнути" + "Не вмикати" + "Синхронізувати" + "Зателефонувати на голосову пошту" + "Зателефонувати в службу підтримки користувачів" + "Сталася помилка" + "Сталася помилка. Спробуйте пізніше. Якщо проблема спостерігатиметься й надалі, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте такий код помилки: 9001." + "Сталася помилка" + "Сталася помилка. Спробуйте пізніше. Якщо проблема спостерігатиметься й надалі, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте такий код помилки: 9002." + "Сталася помилка" + "Сталася помилка. Спробуйте пізніше. Якщо проблема спостерігатиметься й надалі, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте такий код помилки: 9003." + "Не вдалося підключитися до скриньки голосової пошти" + "Не вдалося підключитися до вашої скриньки голосової пошти. Якщо сигнал мобільної мережі слабкий, зачекайте, доки він не покращиться, і спробуйте ще раз. Якщо проблема спостерігатиметься й надалі, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте такий код помилки: 9004." + "Не вдалося підключитися до скриньки голосової пошти" + "Не вдалося підключитися до вашої скриньки голосової пошти. Якщо сигнал мобільної мережі слабкий, зачекайте, доки він не покращиться, і спробуйте ще раз. Якщо проблема спостерігатиметься й надалі, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте такий код помилки: 9005." + "Не вдалося підключитися до скриньки голосової пошти" + "Не вдалося підключитися до вашої скриньки голосової пошти. Якщо сигнал мобільної мережі слабкий, зачекайте, доки він не покращиться, і спробуйте ще раз. Якщо проблема спостерігатиметься й надалі, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте такий код помилки: 9006." + "Сталася помилка" + "Сталася помилка. Спробуйте пізніше. Якщо проблема спостерігатиметься й надалі, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте такий код помилки: 9007." + "Сталася помилка" + "Сталася помилка. Спробуйте пізніше. Якщо проблема спостерігатиметься й надалі, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте такий код помилки: 9008." + "Сталася помилка" + "Під час налаштування сервісу сталася помилка. Спробуйте пізніше. Якщо проблема спостерігатиметься й надалі, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте такий код помилки: 9009." + "Не вдалося підключитися до скриньки голосової пошти" + "Наразі не вдається підключитися до вашої скриньки голосової пошти. Спробуйте пізніше. Якщо проблема спостерігатиметься й надалі, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте такий код помилки: 9990." + "Налаштуйте голосову пошту" + "У вашому обліковому записі не налаштовано голосову пошту. Зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте такий код помилки: 9991." + "Голосова пошта" + "Візуальна голосова пошта недоступна на цьому пристрої. Зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте такий код помилки: 9992." + "Сталася помилка" + "Зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте такий код помилки: 9993." + "Візуальна голосова пошта" + "Щоб завершити налаштування візуальної голосової пошти, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте такий код помилки: 9994." + "Візуальна голосова пошта" + "Щоб завершити налаштування візуальної голосової пошти, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте такий код помилки: 9995." + "Візуальна голосова пошта" + "Щоб активувати візуальну голосову пошту, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте такий код помилки: 9996." + "Сталася помилка" + "Щоб завершити налаштування візуальної голосової пошти, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте такий код помилки: 9998." + "Візуальну голосову пошту вимкнено" + "Щоб активувати візуальну голосову пошту, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s." + "Сталася помилка" + "Зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте такий код помилки: 9997." + "Сталася помилка" + "Зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте такий код помилки: 9989." + "Сталася помилка" + "Зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером %1$s і повідомте такий код помилки: 9999." + "Умови використання візуальної голосової пошти" + "Щоб використовувати візуальну голосову пошту, потрібно прийняти Умови використання Verizon Wireless:\n\n%s" + "Якщо відхилити умови використання, візуальну голосову пошту буде вимкнено." + "Вимкнути візуальну голосову пошту" + "Прослухати голосову пошту можна буде, лише набравши *86. Установіть новий PIN-код для голосової пошти, щоб продовжити." + "Установити PIN-код" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ur/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..e6fd9f7a0 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ur/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "ہوائی جہاز وضع آف کریں" + "بصری صوتی میل کو فعال کیا جا رہا ہے" + "بصری صوتی میل کے مکمل طور پر فعال ہونے تک ہو سکتا ہے آپ کو صوتی میل کی اطلاعات موصول نہ ہو۔ صوتی میل کے مکمل طور پر فعال ہونے تک نئے پیغامات کی بازیافت کیلئے صوتی میل پر کال کریں۔" + "بصری صوتی میل کو فعال نہیں کیا جا سکتا" + "یقینی بنائیں کہ آپ کے فون میں ایک سیلولر کنکشن موجود ہے اور دوبارہ کوشش کریں۔" + "ہوائی جہاز وضع آف کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔" + "کوئی کنکشن نہیں ہے" + "‏آپ کو نئی صوتی میلز سے مطلع نہیں کیا جائے گا۔ اگر آپ Wi-Fi پر ہیں تو آپ ابھی مطابقت پذیری کرکے صوتی میل کیلئے چیک کر سکتے ہیں۔" + "آپ کو نئی صوتی میلز سے مطلع نہیں کیا جائے گا۔ اپنی صوتی میل کو مطابقت پذیر بنانے کیلئے ہوائی جہاز وضع آف کریں۔" + "صوتی میل چیک کرنے کیلئے آپ کے فون کو سیلولر ڈیٹا کنکشن کی ضرورت ہے۔" + "بصری صوتی میل کو فعال نہیں کیا جا سکتا" + "صوتی میل چیک کرنے کیلئے آپ ابھی بھی کال کر سکتے ہیں۔" + "بصری صوتی میل اپ ڈیٹ نہیں ہو سکتی" + "‏جب آپ کا Wi-Fi یا سیلولر کنکشن بہتر تو دوبارہ کوشش کریں۔ صوتی میل چیک کرنے کیلئے آپ ابھی بھی کال کر سکتے ہیں۔" + "جب آپ کا سیلولر ڈیٹا کنکشن بہتر تو دوبارہ کوشش کریں۔ صوتی میل چیک کرنے کیلئے آپ ابھی بھی کال کر سکتے ہیں۔" + "بصری صوتی میل اپ ڈیٹ نہیں ہو سکتی" + "صوتی میل چیک کرنے کیلئے آپ ابھی بھی کال کر سکتے ہیں۔" + "بصری صوتی میل اپ ڈیٹ نہیں ہو سکتی" + "صوتی میل چیک کرنے کیلئے آپ ابھی بھی کال کر سکتے ہیں۔" + "بصری صوتی میل اپ ڈیٹ نہیں ہو سکتی" + "صوتی میل چیک کرنے کیلئے آپ ابھی بھی کال کر سکتے ہیں۔" + "بصری صوتی میل اپ ڈیٹ نہیں ہو سکتی" + "صوتی میل چیک کرنے کیلئے آپ ابھی بھی کال کر سکتے ہیں۔" + "ان باکس تقریباً بھرا ہوا ہے" + "اگر آپ کا ان باکس بھرا ہوا ہوگا تو آپ نئی صوتی میل موصول نہیں کر پائیں گے۔" + "نئی صوتی میلز موصول نہیں ہو سکتی" + "آپ کا ان باکس بھرا ہوا ہے۔ نئی صوتی میل موصول کرنے کیلئے کچھ پیغامات حذف کرنے کی کوشش کریں۔" + "اضافی اسٹوریج اور بیک اپ آن کریں" + "‏آپ کا میل باکس بھر گیا ہے۔ جگہ خالی کرنے کیلئے، اضافی اسٹوریج کو آن کریں تا کہ Google آپ کے صوتی میل پیغامات کا بیک اپ اور ان کا نظم کر سکے۔" + "اضافی اسٹوریج اور بیک اپ آن کریں" + "‏آپ کا میل باکس تقریباً بھر گیا ہے۔ جگہ خالی کرنے کیلئے، اضافی اسٹوریج کو آن کریں تا کہ Google آپ کے صوتی میل پیغامات کا بیک اپ اور ان کا نظم کر سکے۔" + "‏اپنی صوتی میل PIN سیٹ کریں" + "‏آپ جب بھی صوتی میل تک رسائی کیلئے کال کریں گے تو آپ کو صوتی میل PIN چاہئیے ہوگی۔" + "نامعلوم خرابی" + "ہوائی جہاز وضع کی ترتیبات" + "‏PIN سیٹ کریں" + "دوبارہ کوشش کریں" + "آن کریں" + "نہیں شکریہ" + "مطابقت پذیری کریں" + "صوتی میل پر کال کریں" + "کسٹمر سپورٹ کو کال کریں" + "کچھ غلط ہوگیا" + "معذرت، ہمیں کچھ مسئلہ پیش آ گیا۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ موجود رہتا ہے تو براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9001 ہے۔" + "کچھ غلط ہوگیا" + "معذرت، ہمیں کچھ مسئلہ پیش آ گیا۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ موجود رہتا ہے تو براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9002 ہے۔" + "کچھ غلط ہوگیا" + "معذرت، ہمیں کچھ مسئلہ پیش آ گیا۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ موجود رہتا ہے تو براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9003 ہے۔" + "آپ کے صوتی میل باکس سے منسلک نہیں ہو سکتا" + "معذرت، ہمیں آپ کے صوتی میل باکس سے منسلک ہونے میں پریشانی ہو رہی ہے۔ اگر آپ کسی ایسے علاقے میں ہیں جہاں سگنل کی قوت کم ہے تو مضبوط سگنل آنے تک انتظار کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ موجود رہتا ہے تو براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9004 ہے۔" + "آپ کے صوتی میل باکس سے منسلک نہیں ہو سکتا" + "معذرت، ہمیں آپ کے صوتی میل باکس سے منسلک ہونے میں پریشانی ہو رہی ہے۔ اگر آپ کسی ایسے علاقے میں ہیں جہاں سگنل کی قوت کم ہے تو مضبوط سگنل آنے تک انتظار کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ موجود رہتا ہے تو براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9005 ہے۔" + "آپ کے صوتی میل باکس سے منسلک نہیں ہو سکتا" + "معذرت، ہمیں آپ کے صوتی میل باکس سے منسلک ہونے میں پریشانی ہو رہی ہے۔ اگر آپ کسی ایسے علاقے میں ہیں جہاں سگنل کی قوت کم ہے تو مضبوط سگنل آنے تک انتظار کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ موجود رہتا ہے تو براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9006 ہے۔" + "کچھ غلط ہوگیا" + "معذرت، ہمیں ایک مسئلہ پیش آ گیا۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ موجود رہتا ہے تو براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9007 ہے۔" + "کچھ غلط ہوگیا" + "معذرت، ہمیں ایک مسئلہ پیش آ گیا۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ موجود رہتا ہے تو براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9008 ہے۔" + "کچھ غلط ہوگیا" + "معذرت، ہمیں آپ کی سروس سیٹ اپ کرنے میں پریشانی ہو رہی ہے۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ موجود رہتا ہے تو براہ کرم %1$s پر کسٹمر سپورٹ سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9009 ہے۔" + "آپ کے صوتی میل باکس سے منسلک نہیں ہو سکتا" + "معذرت، ہم اس وقت آپ کے میل باکس سے منسلک کرنے سے قاصر ہیں۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ موجود رہتا ہے تو براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9990 ہے۔" + "صوتی میل ترتیب دیں" + "آپ کے اکاؤنٹ پر صوتی میل ترتیب نہیں دی گئی ہے۔ براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9991 ہے۔" + "صوتی میل" + "اس آلہ پر بصری صوتی میل استعمال نہیں ہو سکتی۔ براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9992 ہے۔" + "کچھ غلط ہوگیا" + "براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9993 ہے۔" + "بصری صوتی میل" + "بصری صوتی میل سیٹ اپ مکمل کرنے کیلئے براہ کرم کسٹمر سروس سے %1$s پر رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9994 ہے۔" + "بصری صوتی میل" + "بصری صوتی میل سیٹ اپ مکمل کرنے کیلئے براہ کرم کسٹمر سروس سے %1$s پر رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9995 ہے۔" + "بصری صوتی میل" + "بصری صوتی میل فعال کرنے کیلئے براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9996 ہے۔" + "کچھ غلط ہوگیا" + "بصری صوتی میل سیٹ اپ مکمل کرنے کیلئے براہ کرم کسٹمر سروس سے %1$s پر رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9998 ہے۔" + "بصری صوتی میل غیر فعال ہے" + "بصری صوتی میل فعال کرنے کیلئے %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں۔" + "کچھ غلط ہوگیا" + "براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9997 ہے۔" + "کچھ غلط ہوگیا" + "براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9989 ہے۔" + "کچھ غلط ہوگیا" + "براہ کرم %1$s پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9999 ہے۔" + "بصری صوتی میل کی شرائط و ضوابط" + "‏بصری صوتی میل استعمال کرنے کیلئے آپ کو Verizon وائرلیس کی شرائط و ضوابط قبول کرنا ہونگی:\n\n‎%s" + "شرائط و ضوابط مسترد کئے جانے کی صورت میں بصری صوتی میل غیر فعال کر دی جائے گی۔" + "بصری صوتی میل کو غیر فعال کریں" + "‏صوتی میل تک رسائی صرف ‎*86 کو کال کرنے سے ہوگی۔ آگے بڑھنے کیلئے صوتی میل کی نئی PIN سیٹ کریں۔" + "‏PIN سیٹ کریں" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-uz/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..5583e2778 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-uz/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Parvoz rejimini o‘chirib qo‘yish" + "Vizual ovozli pochta faollashtirilmoqda" + "Vizual ovozli pochta xizmati faollashtirilmasa, yangi ovozli xabarlar haqida bildirishnoma kelmaydi. Ungacha ovozli pochtaga qo‘ng‘iroq qilib, yangi xabarlarni tinglashingiz mumkin." + "Vizual ovozli pochtani faollashtirib bo‘lmadi" + "Telefoningizda uyali aloqa faol ekanligini tekshiring va qayta urinib ko‘ring." + "Parvoz rejimini o‘chiring va qayta urinib ko‘ring." + "Aloqa yo‘q" + "Sizga yangi ovozli pochta xabarlari haqida bildirishnoma kelmaydi. Agar Wi-Fi tarmog‘idan foydalanayotgan bo‘lsangiz, xabarlarni olish uchun shunchaki sinxronlash xususiyatini yoqing." + "Sizga yangi ovozli pochta xabarlari haqida bildirishnoma kelmaydi. Ovozli pochtani sinxronlash uchun parvoz rejimini o‘chiring." + "Ovozli pochtani tekshirish uchun mobil internet yoqilgan bo‘lishi lozim." + "Vizual ovozli pochtani faollashtirib bo‘lmadi" + "Ovozli pochtani qo‘ng‘iroq qilib ham tekshirishingiz mumkin." + "Vizual ovozli pochtani yangilab bo‘lmadi" + "Wi-Fi tarmog‘iga ulanish imkoni paydo bo‘lganda yoki mobil internet sifati yaxshilanganda qayta urinib ko‘ring. Ovozli pochtani qo‘ng‘iroq qilib ham tekshirishingiz mumkin." + "Mobil internet sifati yaxshilanganda qayta urinib ko‘ring. Ovozli pochtani qo‘ng‘iroq qilib ham tekshirishingiz mumkin." + "Vizual ovozli pochtani yangilab bo‘lmadi" + "Ovozli pochtani qo‘ng‘iroq qilib ham tekshirishingiz mumkin." + "Vizual ovozli pochtani yangilab bo‘lmadi" + "Ovozli pochtani qo‘ng‘iroq qilib ham tekshirishingiz mumkin." + "Vizual ovozli pochtani yangilab bo‘lmadi" + "Ovozli pochtani qo‘ng‘iroq qilib ham tekshirishingiz mumkin." + "Vizual ovozli pochtani yangilab bo‘lmadi" + "Ovozli pochtani qo‘ng‘iroq qilib ham tekshirishingiz mumkin." + "Ovozli pochta qutisi deyarli to‘lgan" + "Agar ovozli pochta qutisi to‘lib qolsa, yangi xabarlar qabul qilishning imkoni bo‘lmay qoladi." + "Yangi ovozli pochta xabarlarini qabul qilib bo‘lmadi" + "Ovozli pochta qutisi to‘lgan. Yangi xabarlar qabul qilish uchun eskilaridan bir nechtasini o‘chirib tashlang." + "Qo‘shimcha xotira va zaxiralash xususiyatini yoqish" + "Pochtangiz qutisi deyarli to‘lgan. Unda joy bo‘shatish uchun qo‘shimcha xotirani yoqing. Google esa, ovozli xabarlaringiz nusxasini zaxiralashni hamda ularni boshqarishni boshlaydi." + "Qo‘shimcha xotira va zaxiralash xususiyatini yoqish" + "Pochtangiz qutisi deyarli to‘lgan. Unda joy bo‘shatish uchun qo‘shimcha xotirani yoqing. Google esa, ovozli xabarlaringiz nusxasini zaxiralashni hamda ularni boshqarishni boshlaydi." + "Ovozli pochta uchun PIN kod o‘rnatish" + "Ovozli pochtaga har safar qo‘ng‘iroq qilinganda PIN kod so‘raladi." + "Noma’lum xatolik" + "Parvoz rejimi sozlamalari" + "PIN kodni o‘rnatish" + "Qayta urinib ko‘rish" + "Yoqish" + "Yo‘q, rahmat" + "Sinxronlash" + "Ovozli pochtaga qo‘ng‘iroq qilish" + "Mijozlarni qo‘llab-quvvatlash xizmatiga qo‘ng‘iroq qilish" + "Noma’lum xatolik yuz berdi" + "Xatolik yuz berdi. Keyinroq qayta urinib ko‘ring. Agar bu muammo bartaraf qilinmasa, %1$s raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9001)." + "Noma’lum xatolik yuz berdi" + "Xatolik yuz berdi. Keyinroq qayta urinib ko‘ring. Agar bu muammo bartaraf qilinmasa, %1$s raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9002)." + "Noma’lum xatolik yuz berdi" + "Xatolik yuz berdi. Keyinroq qayta urinib ko‘ring. Agar bu muammo bartaraf qilinmasa, %1$s raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9003)." + "Ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmadi" + "Ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmayapti. Aloqa signali kuchliroq bo‘lgan joyni qidirib ko‘ring va qayta ulaning. Agar bu muammo bartaraf qilinmasa, %1$s raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9004)." + "Ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmadi" + "Ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmayapti. Aloqa signali kuchliroq bo‘lgan joyni qidirib ko‘ring va qayta ulaning. Agar bu muammo bartaraf qilinmasa, %1$s raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9005)." + "Ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmadi" + "Ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmayapti. Aloqa signali kuchliroq bo‘lgan joyni qidirib ko‘ring va qayta ulaning. Agar bu muammo bartaraf qilinmasa, %1$s raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9006)." + "Noma’lum xatolik yuz berdi" + "Xatolik yuz berdi. Keyinroq qayta urinib ko‘ring. Agar bu muammo bartaraf qilinmasa, %1$s raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9007)." + "Noma’lum xatolik yuz berdi" + "Xatolik yuz berdi. Keyinroq qayta urinib ko‘ring. Agar bu muammo bartaraf qilinmasa, %1$s raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9008)." + "Noma’lum xatolik yuz berdi" + "Xizmatni sozlab bo‘lmayapti. Keyinroq qayta urinib ko‘ring. Agar bu muammo bartaraf qilinmasa, %1$s raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9009)." + "Ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmadi" + "Hozir ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmayapti. Keyinroq qayta urinib ko‘ring. Agar bu muammo bartaraf qilinmasa, %1$s raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9990)." + "Ovozli pochta xizmatini sozlash" + "Hisobingizda ovozli pochta xizmati sozlanmagan. %1$s raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9991)." + "Ovozli pochta xizmati" + "Bu qurilmada vizual ovozli pochta xizmatidan foydalanib bo‘lmaydi. %1$s raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9992)." + "Noma’lum xatolik yuz berdi" + "%1$s raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9993)." + "Vizual ovozli pochta xizmati" + "Vizual ovozli pochta xizmatini sozlash uchun %1$s raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9994)." + "Vizual ovozli pochta xizmati" + "Vizual ovozli pochta xizmatini sozlashni tugallash uchun %1$s raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9995)." + "Vizual ovozli pochta xizmati" + "Vizual ovozli pochta xizmatini faollashtirish uchun %1$s raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9996)." + "Noma’lum xatolik yuz berdi" + "Vizual ovozli pochta xizmatini sozlashni tugallash uchun %1$s raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9998)." + "Vizual ovozli pochta xizmati o‘chirilgan" + "Vizual ovozli pochta xizmatini faollashtirish uchun %1$s raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning." + "Noma’lum xatolik yuz berdi" + "%1$s raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9997)." + "Noma’lum xatolik yuz berdi" + "%1$s raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9989)." + "Noma’lum xatolik yuz berdi" + "%1$s raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9999)." + "Vizual ovozli pochtadan foydalanish shartlari" + "Vizual ovozli pochtadan foydalanish uchun Verizon Wireless xizmatidan foydalanish shartlarini qabul qilish lozim: \n\n%s" + "Agar foydalanish shartlari qabul qilinmasa, vizual ovozli pochta o‘chirib qo‘yiladi." + "Vizual ovozli pochta o‘chirib qo‘yilsin" + "Ovozli pochta xabarlarini *86 raqamiga qo‘ng‘iroq qilib tinglash mumkin. Davom ettirish uchun ovozli pochtaga yangi PIN kod o‘rnating." + "PIN kod o‘rnatish" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-vi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..029396e31 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-vi/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Tắt chế độ trên máy bay" + "Đang kích hoạt thư thoại kèm theo hình ảnh" + "Bạn có thể không nhận được thông báo thư thoại cho đến khi thư thoại kèm theo hình ảnh được kích hoạt hoàn toàn. Gọi thư thoại để truy xuất tin nhắn mới cho đến khi thư thoại được kích hoạt hoàn toàn." + "Không kích hoạt được thư thoại kèm theo hình ảnh" + "Đảm bảo điện thoại của bạn có kết nối di động và thử lại." + "Hãy tắt chế độ trên máy bay và thử lại." + "Không có kết nối" + "Bạn sẽ không được thông báo về thư thoại mới. Nếu đang dùng Wi-Fi, bạn có thể kiểm tra thư thoại bằng cách đồng bộ hóa ngay bây giờ." + "Bạn sẽ không được thông báo về thư thoại mới. Hãy tắt chế độ trên máy bay để đồng bộ hóa thư thoại của bạn." + "Điện thoại của bạn cần kết nối dữ liệu di động để kiểm tra thư thoại." + "Không kích hoạt được thư thoại kèm theo hình ảnh" + "Bạn vẫn có thể gọi để kiểm tra thư thoại." + "Không cập nhật được thư thoại kèm theo hình ảnh" + "Hãy thử lại khi Wi-Fi hoặc kết nối di động của bạn tốt hơn. Bạn vẫn có thể gọi để kiểm tra thư thoại." + "Hãy thử lại khi kết nối dữ liệu di động của bạn tốt hơn. Bạn vẫn có thể gọi để kiểm tra thư thoại." + "Không cập nhật được thư thoại kèm theo hình ảnh" + "Bạn vẫn có thể gọi để kiểm tra thư thoại." + "Không cập nhật được thư thoại kèm theo hình ảnh" + "Bạn vẫn có thể gọi để kiểm tra thư thoại." + "Không cập nhật được thư thoại kèm theo hình ảnh" + "Bạn vẫn có thể gọi để kiểm tra thư thoại." + "Không cập nhật được thư thoại kèm theo hình ảnh" + "Bạn vẫn có thể gọi để kiểm tra thư thoại." + "Hộp thư đến gần đầy" + "Bạn sẽ không thể nhận được thư thoại mới nếu hộp thư đến của bạn đã đầy." + "Không nhận được thư thoại mới" + "Hộp thư đến của bạn đã đầy. Hãy thử xóa một vài thư để nhận thư thoại mới." + "Bật sao lưu và bộ nhớ bổ sung" + "Hộp thư của bạn đã đầy. Để giải phóng dung lượng, hãy bật bộ nhớ bổ sung để Google có thể quản lý và sao lưu thư thoại của bạn." + "Bật sao lưu và bộ nhớ bổ sung" + "Hộp thư của bạn đã gần đầy. Để giải phóng dung lượng, hãy bật bộ nhớ bổ sung để Google có thể quản lý và sao lưu thư thoại của bạn." + "Đặt mã PIN thư thoại của bạn" + "Bạn cần có mã PIN thư thoại mỗi khi gọi để truy cập thư thoại của mình." + "Lỗi không xác định" + "Cài đặt chế độ trên máy bay" + "Đặt mã PIN" + "Thử lại" + "Bật" + "Không, cảm ơn" + "Đồng bộ hóa" + "Gọi thư thoại" + "Gọi bộ phận hỗ trợ khách hàng" + "Đã xảy ra lỗi" + "Rất tiếc, chúng tôi đã gặp phải sự cố. Vui lòng thử lại sau. Nếu vẫn xảy ra sự cố, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9001." + "Đã xảy ra lỗi" + "Rất tiếc, chúng tôi đã gặp phải sự cố. Vui lòng thử lại sau. Nếu vẫn xảy ra sự cố, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9002." + "Đã xảy ra lỗi" + "Rất tiếc, chúng tôi đã gặp phải sự cố. Vui lòng thử lại sau. Nếu vẫn xảy ra sự cố, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9003." + "Không thể kết nối với hộp thư thoại của bạn" + "Rất tiếc, chúng tôi gặp phải sự cố khi kết nối với hộp thư thoại của bạn. Nếu bạn đang ở khu vực có cường độ tín hiệu yếu, hãy đợi cho đến khi bạn có tín hiệu mạnh và thử lại. Nếu vẫn xảy ra sự cố, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9004." + "Không thể kết nối với hộp thư thoại của bạn" + "Rất tiếc, chúng tôi gặp phải sự cố khi kết nối với hộp thư thoại của bạn. Nếu bạn đang ở khu vực có cường độ tín hiệu yếu, hãy đợi cho đến khi bạn có tín hiệu mạnh và thử lại. Nếu vẫn xảy ra sự cố, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9005." + "Không thể kết nối với hộp thư thoại của bạn" + "Rất tiếc, chúng tôi gặp phải sự cố khi kết nối với hộp thư thoại của bạn. Nếu bạn đang ở khu vực có cường độ tín hiệu yếu, hãy đợi cho đến khi bạn có tín hiệu mạnh và thử lại. Nếu vẫn xảy ra sự cố, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9006." + "Đã xảy ra lỗi" + "Rất tiếc, chúng tôi đã gặp phải sự cố. Vui lòng thử lại sau. Nếu vẫn xảy ra sự cố, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9007." + "Đã xảy ra lỗi" + "Rất tiếc, chúng tôi đã gặp phải sự cố. Vui lòng thử lại sau. Nếu vẫn xảy ra sự cố, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9008." + "Đã xảy ra lỗi" + "Rất tiếc, chúng tôi gặp phải sự cố khi thiết lập dịch vụ của bạn. Vui lòng thử lại sau. Nếu vẫn xảy ra sự cố, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9009." + "Không thể kết nối với hộp thư thoại của bạn" + "Rất tiếc, chúng tôi không thể kết nối với hộp thư thoại của bạn vào lúc này. Vui lòng thử lại sau. Nếu vẫn xảy ra sự cố, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9990." + "Thiết lập thư thoại" + "Thư thoại không được thiết lập trên tài khoản của bạn. Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9991." + "Thư thoại" + "Không thể sử dụng Thư thoại kèm theo hình ảnh trên thiết bị này. Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9992." + "Đã xảy ra lỗi" + "Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9993." + "Thư thoại kèm theo hình ảnh" + "Để hoàn thành việc thiết lập Thư thoại kèm theo hình ảnh, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9994." + "Thư thoại kèm theo hình ảnh" + "Để hoàn thành việc thiết lập Thư thoại kèm theo hình ảnh, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9995." + "Thư thoại kèm theo hình ảnh" + "Để kích hoạt Thư thoại kèm theo hình ảnh, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9996." + "Đã xảy ra lỗi" + "Để hoàn thành việc thiết lập Thư thoại kèm theo hình ảnh, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9998." + "Thư thoại kèm theo hình ảnh bị tắt" + "Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s để kích hoạt thư thoại kèm theo hình ảnh." + "Đã xảy ra lỗi" + "Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9997." + "Đã xảy ra lỗi" + "Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9989." + "Đã xảy ra lỗi" + "Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số %1$s và cho họ biết mã lỗi là 9999." + "Điều khoản và điều kiện của thư thoại kèm theo hình ảnh" + "Bạn phải chấp nhận điều khoản và điều kiện của Verizon Wireless để sử dụng thư thoại kèm theo hình ảnh:\n\n%s" + "Thư thoại kèm theo hình ảnh sẽ bị tắt nếu điều khoản và điều kiện bị từ chối." + "Tắt thư thoại kèm theo hình ảnh" + "Bạn chỉ có thể truy cập thư thoại bằng cách gọi *86. Hãy đặt mã PIN thư thoại mới để tiếp tục." + "Đặt mã PIN" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rCN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..faa36dead --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "关闭飞行模式" + "正在激活可视语音信箱" + "在可视语音信箱未完全激活前,您可能不会收到新语音邮件通知。在完全激活前,请呼叫语音信箱以获取新邮件。" + "无法激活可视语音信箱" + "请确保您的手机已连接到移动网络,然后重试。" + "请关闭飞行模式,然后重试。" + "无网络连接" + "您将不会收到关于新语音邮件的通知。如果您已连接到 WLAN 网络,则可以立即同步以便查看语音邮件。" + "您将不会收到关于新语音邮件的通知。请关闭飞行模式以便同步语音信箱。" + "要查看语音邮件,您的手机需要连接到移动数据网络。" + "无法激活可视语音信箱" + "您仍然可以通过拨打电话来查看语音邮件。" + "无法更新可视语音信箱" + "请在 WLAN 或移动网络连接信号较强时重试。您仍然可以通过拨打电话来查看语音邮件。" + "请在移动数据网络连接信号较强时重试。您仍然可以通过拨打电话来查看语音邮件。" + "无法更新可视语音信箱" + "您仍然可以通过拨打电话来查看语音邮件。" + "无法更新可视语音信箱" + "您仍然可以通过拨打电话来查看语音邮件。" + "无法更新可视语音信箱" + "您仍然可以通过拨打电话来查看语音邮件。" + "无法更新可视语音信箱" + "您仍然可以通过拨打电话来查看语音邮件。" + "收件箱快满了" + "如果收件箱已满,您将无法接收新的语音邮件。" + "无法接收新的语音邮件" + "您的收件箱已满。请尝试删除部分邮件,以便接收新的语音邮件。" + "启用额外存储空间和备份功能" + "您的邮箱已满。要释放空间,请启用额外存储空间,以便 Google 管理和备份您的语音邮件。" + "启用额外存储空间和备份功能" + "您的邮箱快满了。要释放空间,请启用额外存储空间,以便 Google 管理和备份您的语音邮件。" + "设置语音信箱 PIN 码" + "您必须使用语音信箱 PIN 码,才能访问您的语音信箱。" + "未知错误" + "飞行模式设置" + "设置 PIN 码" + "请重试" + "启用" + "不用了" + "同步" + "呼叫语音信箱" + "致电客服中心" + "出了点问题" + "很抱歉,我们遇到了一个问题,请稍后再试。如果仍然出现问题,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9001。" + "出了点问题" + "很抱歉,我们遇到了一个问题,请稍后再试。如果仍然出现问题,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9002。" + "出了点问题" + "很抱歉,我们遇到了一个问题,请稍后再试。如果仍然出现问题,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9003。" + "无法连接到您的语音信箱" + "很抱歉,无法连接到您的语音信箱。如果您所在的位置信号差,请在信号强的时候重新尝试连接。如果仍然出现问题,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9004。" + "无法连接到您的语音信箱" + "很抱歉,无法连接到您的语音信箱。如果您所在的位置信号差,请在信号强的时候重新尝试连接。如果仍然出现问题,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9005。" + "无法连接到您的语音信箱" + "很抱歉,无法连接到您的语音信箱。如果您所在的位置信号差,请在信号强的时候重新尝试连接。如果仍然出现问题,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9006。" + "出了点问题" + "很抱歉,我们遇到了一个问题,请稍后再试。如果仍然出现问题,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9007。" + "出了点问题" + "很抱歉,我们遇到了一个问题,请稍后再试。如果仍然出现问题,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9008。" + "出了点问题" + "很抱歉,我们无法设置您的服务,请稍后再试。如果仍然出现问题,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9009。" + "无法连接到您的语音信箱" + "很抱歉,目前无法连接到您的语音信箱,请稍后再试。如果仍然出现问题,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9990。" + "设置语音信箱" + "您的帐号尚未设置语音信箱。请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9991。" + "语音信箱" + "无法在此设备上使用可视语音信箱。请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9992。" + "出了点问题" + "请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9993。" + "可视语音信箱" + "要完成可视语音信箱设置,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9994。" + "可视语音信箱" + "要完成可视语音信箱设置,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9995。" + "可视语音信箱" + "要激活可视语音信箱,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9996。" + "出了点问题" + "要完成可视语音信箱设置,请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9998。" + "可视语音信箱已停用" + "请拨打 %1$s 联系客户服务人员,以激活可视语音信箱。" + "出了点问题" + "请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9997。" + "出了点问题" + "请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9989。" + "出了点问题" + "请拨打 %1$s 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9999。" + "可视语音信箱条款及条件" + "您必须接受 Verizon Wireless 的条款及条件,才能使用可视语音信箱:\n\n%s" + "如果您拒绝接受条款及条件,可视语音信箱将被停用。" + "停用可视语音信箱" + "您只能通过拨打 *86 来访问语音信箱。请先设置新的语音信箱 PIN 码再继续操作。" + "设置 PIN 码" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rHK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..e51a0a902 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "關閉飛行模式" + "正在啟用視像留言" + "視像留言完全啟用前,您可能無法接收留言通知。請致電留言信箱以取得新訊息,直至視像留言完全啟用。" + "無法啟用視像留言" + "請確定您的手機有數據連線,然後再試一次。" + "關閉飛行模式,然後再試一次。" + "沒有連線" + "您不會收到新留言通知。如果您使用的是 Wi-Fi,可以立即透過同步處理的方式查看是否有留言。" + "您不會收到新留言通知。請關閉飛行模式,以便同步處理留言信箱。" + "您的手機需要有流動數據連線,才能查看留言信箱。" + "無法啟用視像留言" + "您仍可撥號以查看留言信箱。" + "無法更新視像留言信箱" + "請在您的 Wi-Fi 或數據連線品質較佳時再試一次。您仍可撥號以查看留言信箱。" + "請在您的數據連線品質較佳時再試一次。您仍可撥號以查看留言信箱。" + "無法更新視像留言信箱" + "您仍可撥號以查看留言信箱。" + "無法更新視像留言信箱" + "您仍可撥號以查看留言信箱。" + "無法更新視像留言信箱" + "您仍可撥號以查看留言信箱。" + "無法更新視像留言信箱" + "您仍可撥號以查看留言信箱。" + "收件箱快要滿了" + "如果您的收件箱已滿,就無法接收新留言。" + "無法接收新留言" + "您的收件箱已滿。建議您刪除部分訊息以接收新留言。" + "啟用額外儲存裝置和備份功能" + "您的信箱已滿。若要騰出空間,請啟用額外儲存裝置,以便 Google 管理並備份您的留言訊息。" + "啟用額外儲存裝置和備份功能" + "您的信箱快要滿了。若要騰出空間,請啟用額外儲存裝置,以便 Google 管理並備份您的留言訊息。" + "設定留言信箱 PIN" + "您必須輸入留言信箱 PIN 才可收聽留言。" + "不明錯誤" + "飛行模式設定" + "設定 PIN 碼" + "再試一次" + "啟用" + "不用了,謝謝" + "同步" + "致電留言信箱" + "致電客戶支援" + "發生問題" + "抱歉,系統發生問題,請稍後再試。如果問題持續,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9001。" + "發生問題" + "抱歉,系統發生問題,請稍後再試。如果問題持續,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9002。" + "發生問題" + "抱歉,系統發生問題,請稍後再試。如果問題持續,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9003。" + "無法連接您的留言信箱" + "抱歉,連接留言信箱時發生問題。如果您所在位置的訊號較差,請待訊號較佳時再試一次。如果問題持續,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9004。" + "無法連接您的留言信箱" + "抱歉,連接留言信箱時發生問題。如果您所在位置的訊號較差,請待訊號較佳時再試一次。如果問題持續,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9005。" + "無法連接您的留言信箱" + "抱歉,連接留言信箱時發生問題。如果您所在位置的訊號較差,請待訊號較佳時再試一次。如果問題持續,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9006。" + "發生問題" + "抱歉,系統發生問題,請稍後再試。如果問題持續,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9007。" + "發生問題" + "抱歉,系統發生問題,請稍後再試。如果問題持續,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9008。" + "發生問題" + "抱歉,設定服務時發生問題,請稍後再試。如果問題持續,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9009。" + "無法連接您的留言信箱" + "抱歉,我們目前無法連接您的留言信箱,請稍後再試。如果問題持續,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9990。" + "設定留言信箱" + "您的帳戶尚未設定留言信箱。請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9991。" + "留言" + "無法在此裝置上使用視像留言。請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9992。" + "發生問題" + "請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9993。" + "視像留言" + "如要完成視像留言設定,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9994。" + "視像留言" + "如要完成視像留言設定,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9995。" + "視像留言" + "如要啟用視像留言,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9996。" + "發生問題" + "如要完成視像留言設定,請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9998。" + "已停用視像留言" + "如要啟用視像留言,請致電 %1$s 聯絡客戶服務。" + "發生問題" + "請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9997。" + "發生問題" + "請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9989。" + "發生問題" + "請致電 %1$s 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9999。" + "視像留言條款及細則" + "您必須接受 Verizon Wireless 的條款及細則,才能使用視像留言:\n\n%s" + "如果拒絕條款及細則,視像留言將會停用。" + "停用視像留言" + "您只可以撥打 *86 使用留言信箱。請先設定新留言信箱 PIN 碼,然後繼續。" + "設定 PIN 碼" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rTW/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..7f2e1d61c --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "請關閉飛航模式" + "啟用視覺化語音信箱" + "您必須完整啟用視覺化語音信箱,才會收到語音留言通知。在未完整啟用這項功能之前,如要擷取新訊息,請撥打語音信箱號碼。" + "無法啟用視覺化語音信箱" + "請確定您的手機能收到訊號,然後再試一次。" + "請關閉飛航模式,然後再試一次。" + "沒有訊號" + "您不會收到新的語音留言通知。如果您已連上 Wi-Fi,立即執行同步處理,就能檢查是否有語音留言。" + "您不會收到新的語音留言通知。請關閉飛航模式,以便同步處理語音留言。" + "手機必須要有數據連線才能檢查語音留言。" + "無法啟用視覺化語音信箱" + "您也可以撥打電話來檢查語音留言。" + "無法更新視覺化語音信箱" + "請在 Wi-Fi 連線品質較佳或手機訊號較強時再試一次。您也可以撥打電話來檢查語音留言。" + "請在數據連線品質較佳時再試一次。您也可以撥打電話來檢查語音留言。" + "無法更新視覺化語音信箱" + "您也可以撥打電話來檢查語音留言。" + "無法更新視覺化語音信箱" + "您也可以撥打電話來檢查語音留言。" + "無法更新視覺化語音信箱" + "您也可以撥打電話來檢查語音留言。" + "無法更新視覺化語音信箱" + "您也可以撥打電話來檢查語音留言。" + "收件匣幾乎已滿" + "收件匣已滿時無法接收新的語音留言。" + "無法接收新的語音留言" + "您的收件匣已滿。請刪除部分訊息,以便接收新的語音留言。" + "啟用額外的儲存空間和備份功能" + "你的信箱容量已滿。如要釋出空間,請啟用額外的儲存空間,方便 Google 管理及備份你的語音留言。" + "啟用額外的儲存空間和備份功能" + "你的信箱容量幾乎已滿。如要釋出空間,請啟用額外的儲存空間,方便 Google 管理及備份你的語音留言。" + "設定您的語音信箱 PIN 碼" + "您必須輸入語音信箱 PIN 碼才能存取您的語音信箱。" + "不明錯誤" + "飛航模式設定" + "設定 PIN 碼" + "再試一次" + "啟用" + "不用了,謝謝" + "同步處理" + "撥打語音信箱" + "撥打客服電話" + "發生錯誤" + "抱歉,系統發生錯誤,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9001。" + "發生錯誤" + "抱歉,系統發生錯誤,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9002。" + "發生錯誤" + "抱歉,系統發生錯誤,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9003。" + "無法連線至您的語音信箱" + "抱歉,目前無法連線至您的語音信箱。如果您所在區域的訊號不佳,請移至訊號較強的地方後再試一次。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9004。" + "無法連線至您的語音信箱" + "抱歉,目前無法連線至您的語音信箱。如果您所在區域的訊號不佳,請移至訊號較強的地方後再試一次。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9005。" + "無法連線至您的語音信箱" + "抱歉,目前無法連線至您的語音信箱。如果您所在區域的訊號不佳,請移至訊號較強的地方後再試一次。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9006。" + "發生錯誤" + "抱歉,系統發生錯誤,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9007。" + "發生錯誤" + "抱歉,系統發生錯誤,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9008。" + "發生錯誤" + "抱歉,目前無法為您設定服務,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9009。" + "無法連線至您的語音信箱" + "抱歉,目前無法連線至您的語音信箱,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9990。" + "設定語音信箱" + "您的帳戶未設定語音信箱。請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9991。" + "語音信箱" + "這個裝置無法使用視覺化語音信箱。請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9992。" + "發生錯誤" + "請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9993。" + "視覺化語音信箱" + "如要完成視覺化語音信箱設定作業,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9994。" + "視覺化語音信箱" + "如要完成視覺化語音信箱設定作業,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9995。" + "視覺化語音信箱" + "如要啟用視覺化語音信箱,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9996。" + "發生錯誤" + "如要完成視覺化語音信箱設定作業,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9998。" + "視覺化語音信箱已停用" + "請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,以啟用視覺化語音信箱。" + "發生錯誤" + "請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9997。" + "發生錯誤" + "請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9989。" + "發生錯誤" + "請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9999。" + "視覺化語音信箱條款及細則" + "你必須接受 Verizon Wireless 的條款及細則,才能使用視覺化語音信箱:\n\n%s" + "如果你拒絕接受相關條款及細則,系統將停用視覺化語音信箱功能。" + "停用視覺化語音信箱" + "必須撥打 *86 才能聽取語音信箱。如要繼續進行,請先設定新的語音信箱密碼。" + "設定語音信箱密碼" + diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..8d3cd79ea --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zu/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Vala imodi yendiza" + "Yenza kusebenze ivoyisimeyili ebonakalayo" + "Kungenzeka ungatholi izaziso zevoyisimeyili kuze kwenziwe kusebenze ngokugcwele ivoyisimeyili ebonakalayo. Shayela ivoyisimeyili ukuze uthole imilayezo emisha kuze kwenziwe kusebenze ngokugcwele ivoyisimeyili." + "Ayikwazi ukwenza kusebenze ivoyisimeyili ebonakalayo" + "Qiniseka ukuthi ifoni yakho inokuxhumeka kweselula uphinde uzame futhi." + "Vala imodi yendiza uphinde uzame futhi." + "Akukho ukuxhumana" + "Ngeke uze waziswe ngamavoyisimeyili amasha. Uma uku-Wi-Fi, ungahlolela ivoyisimeyili ngokuvumelanisa manje." + "Ngeke waziswe ngamavoyisimeyili amasha. Vala imodi yendiza ukuze uvumelanise ivoyisimeyili yakho." + "Ifoni yakho idinga ukuxhumeka kwedatha yeselula ukuze ihlole ivoyisimeyili." + "Ayikwazi ukwenza kusebenze ivoyisimeyili ebonakalayo" + "Usengashaya ukuze uhlole ivoyisimeyili" + "Ayikwazi ukubuyekeza ivoyisimeyili ebonakalayo" + "Zama futhi uma i-Wi-Fi yakho noma ukuxhumeka kwakho kweselula kungcono. Usengashaya ukuze uhlole ivoyisimeyili." + "Zama futhi uma ukuxhumeka kwakho kweselula sekungcono. Usengashaya ukuze uhlole ivoyisimeyili." + "Ayikwazi ukubuyekeza ivoyisimeyili ebonakalayo" + "Usengashaya ukuze uhlole ivoyisimeyili" + "Ayikwazi ukubuyekeza ivoyisimeyili ebonakalayo" + "Usengashaya ukuze uhlole ivoyisimeyili" + "Ayikwazi ukubuyekeza ivoyisimeyili ebonakalayo" + "Usengashaya ukuze uhlole ivoyisimeyili" + "Ayikwazi ukubuyekeza ivoyisimeyili ebonakalayo" + "Usengashaya ukuze uhlole ivoyisimeyili" + "Ibhokisi lokungenayo licishe seligcwele" + "Ngeke uze ukwazi ukuthola ivoyisimeyili entsha uma ibhokisi lakho lokungenayo ligcwele." + "Ayikwazi ukwamukela amavoyisimeyili amasha" + "Ibhokisi lakho lokungenayo ligcwele. Zama ukususa eminye imilayezo ukuze uthole ivoyisimeyili entsha." + "Vula isitoreji esingeziwe nesipele" + "Ibhokisi lakho lemeyili ligcwele. Ukuze ukhulule isikhala, vula isitoreji esingeziwe ukuze i-Google ikwazi ukuphatha futhi yenze isipele imilTo free up space, turn on extra storage so Google can manage and backup your voicemail messages." + "Vula isitoreji esingeziwe nesipele" + "Ibhokisi lakho lemeyili cishe ligcwele. Ukuze ukhulule isikhala, vula isitoreji esingeziwe ukuze i-Google ikwazi ukuphatha nokwenza isipele imilayezo yakho yevoyisimeyili." + "Setha iphini yakho yevoyisimeyili" + "Udinga iphini yevoyisimeyili noma kunini uma wenza ikholi ukufinyelela ivoyisimeyili yakho." + "Iphutha elingaziwa" + "Izilungiselelo zemodi yendiza" + "Setha iphini" + "Zama Futhi" + "Vula" + "Cha ngiyabonga" + "Vumelanisa" + "Shayela ivoyisimeyili" + "Shayela Ukwesekelwa Kwamakhasimende" + "Kukhona okungahambanga kahle" + "Uxolo, sihlangabezane nenkinga. Sicela uzame futhi emuva kwesikhathi. Uma kusesekhona inkinga, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9001." + "Kukhona okungahambanga kahle" + "Uxolo, sihlangabezane nenkinga. Sicela uzame futhi emuva kwesikhathi. Uma kusesekhona inkinga, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9002." + "Kukhona okungahambanga kahle" + "Uxolo, sihlangabezane nenkinga. Sicela uphinde uzame futhi emuva kwesikhathi. Uma kusese nenkinga, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9003." + "Ayikwazi ukuxhumeka kubhokisi lakho lemeyili lezwi" + "Uxolo, sinenkinga yokuxhumeka kubhokisi lemeyili lakho lezwi. Uma usendaweni enamandla esignali ebuthaka, linda uze ube nesignali eqinile uphinde uzame. Uma kusesekhona inkinga, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9004." + "Ayikwazi ukuxhumeka kubhokisi lakho lemeyili lezwi" + "Uxolo, sinenkinga yokuxhumeka kubhokisi lakho lemeyili lezwi. Uma usendaweni enamandla esignali antulayo, linda uze ube nesignali eqinile uphinde uzame futhi. Uma kusesekhona inkinga, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9005." + "Ayikwazi ukuxhumeka kubhokisi lakho lemeyili lezwi" + "Uxolo, sinenkinga yokuxhumeka kubhokisi lakho lemeyili lezwi. Uma usendaweni enamandla esignali antulayo, linda uze ube nesignali eqinile uphinde uzame futhi. Uma kusesekhona inkinga, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9006." + "Kukhona okungahambanga kahle" + "Uxolo, sihlangabezane nenkinga. Sicela uzame futhi emuva kwesikhathi. Uma kusesekhona inkinga, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9007." + "Kukhona okungahambanga kahle" + "Uxolo, sihlangabezane nenkinga. Sicela uzame futhi emuva kwesikhathi. Uma kusesekhona inkinga, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9008." + "Kukhona okungahambanga kahle" + "Uxolo, sinenkinga yokusetha isevisi yakho. Sicela uzame futhi emuva kwesikhathi. Uma kusesekhona inkinga, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9009." + "Ayikwazi ukuxhumeka kubhokisi lakho lemeyili lezwi" + "Uxolo, asikwazi ukuxhumeka kubhokisi lakho lemeyili lezwi ngalesi sikhathi. Sicela uzame futhi emuva kwesikhathi. Uma kusesekhona inkinga, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9990." + "Setha Ivoyisi meyili" + "Ivoyisimeyili ayisethiwe ku-akhawunti yakho. Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9991." + "Ivoyisi meyili" + "Ivoyisimeyili ebonakalayo ayikwazi ukuphinda isetshenziswe kule divayisi. Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9992." + "Kukhona okungahambanga kahle" + "Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9993." + "Ivoyisi meyili ebonakalayo" + "Ukuze uqedele ukusetha kwevoyisimeyili ebonakalayo, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9994." + "Ivoyisi meyili ebonakalayo" + "Ukuze uqedele ukusethwa kwevoyisimeyili, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9995." + "Ivoyisi meyili ebonakalayo" + "Ukuze wenze kusebenze imeyili yevoyisi ebonakalayo, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9996." + "Kukhona okungahambanga kahle" + "Ukuze uqedele ukusethwa kwevoyisimeyili ebonakalayo, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9998." + "Ivoyisimeyili ebonakalayo ikhutshaziwe" + "Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s ukuze wenze kusebenze ivoyisimeyili ebonakalayo." + "Kukhona okungahambanga kahle" + "Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9997." + "Kukhona okungahambanga kahle" + "Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9989." + "Kukhona okungahambanga kahle" + "Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-%1$s uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9999." + "Imigomo nemibandela ye-Visual Voicemail" + "Kufanele wamukele imigomo nemibandela ye-Verizon Wireless ukuze usebenzise i-visual voicemail:\n\n%s" + "I-Visual voicemail izokhutshazwa uma imigomo nemibandela inqatshawa." + "Khubaza i-visual voicemail" + "Ivoyisimeyili izofinyeleleka kuphela ngokushayela ku-*86. Setha iphinikhodi entsha yevoyisimeyili ukuze uqhubeke." + "Setha iphinikhodi" + -- cgit v1.2.3