From fc37b02f5d3381a7882770941e461b13b679b6ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Tue, 21 Mar 2017 10:11:17 -0700 Subject: Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150756069 Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/150392808 (3/16/2017) to cl/150756069 (3/21/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: I0888b5db52efb28eb8194600e0c7804592f975f3 --- .../dialer/app/voicemail/error/res/values-ro/strings.xml | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ro') diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ro/strings.xml index 263ab003d..1c16e7041 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ro/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ro/strings.xml @@ -44,10 +44,14 @@ "Nu veți putea primi mesaje vocale noi dacă aveți căsuța de mesaje plină." "Nu puteți primi mesaje vocale noi" "Căsuța de mesaje este plină. Încercați să ștergeți câteva mesaje pentru a putea primi unele noi." - "Activați spațiul de stocare suplimentar și backupul" - "Căsuța dvs. de e-mail este plină. Pentru a elibera spațiu, activați spațiul de stocare suplimentar și astfel Google poate să vă gestioneze mesajele vocale și să facă backup pentru acestea." - "Activați spațiul de stocare suplimentar și backupul" - "Căsuța dvs. de e-mail este aproape plină. Pentru a elibera spațiu, activați spațiul de stocare suplimentar și astfel Google poate să vă gestioneze mesajele vocale și să facă backup pentru acestea." + + + + + + + + "Setați un cod PIN pentru mesageria vocală" "Aveți nevoie de un cod PIN pentru mesageria vocală când sunați pentru a o accesa." "Eroare necunoscută" -- cgit v1.2.3