From 9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 16 Mar 2017 19:22:24 -0700 Subject: Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808 Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a --- .../app/voicemail/error/res/values-ro/strings.xml | 110 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 110 insertions(+) create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ro/strings.xml (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ro') diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ro/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..263ab003d --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ro/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Dezactivați modul Avion" + "Se activează mesageria vocală vizuală" + "E posibil să nu primiți notificări de la mesageria vocală până când mesageria vocală vizuală nu este activată complet. Apelați mesageria vocală pentru a prelua mesajele noi până la activarea completă a mesageriei." + "Nu se poate activa mesagerie vocală vizuală" + "Asigurați-vă că telefonul are conexiune mobilă și încercați din nou." + "Dezactivați modul avion și încercați din nou." + "Nicio conexiune" + "Nu veți primi notificări pentru mesaje vocale noi. Dacă folosiți Wi-Fi, puteți verifica mesageria sincronizând acum." + "Nu veți primi notificări pentru mesajele vocale noi. Dezactivați modul avion pentru a vă sincroniza mesageria." + "Telefonul dvs. are nevoie de conexiune mobilă pentru a verifica mesageria vocală." + "Nu se poate activa mesagerie vocală vizuală" + "Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală." + "Nu se poate actualiza mesageria vocală vizuală" + "Încercați din nou când aveți o conexiune Wi-Fi sau mobilă mai bună. Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală." + "Încercați din nou când aveți o conexiune mobilă mai bună. Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală." + "Nu se poate actualiza mesageria vocală vizuală" + "Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală." + "Nu se poate actualiza mesageria vocală vizuală" + "Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală." + "Nu se poate actualiza mesageria vocală vizuală" + "Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală." + "Nu se poate actualiza mesageria vocală vizuală" + "Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală." + "Căsuța de mesaje este aproape plină" + "Nu veți putea primi mesaje vocale noi dacă aveți căsuța de mesaje plină." + "Nu puteți primi mesaje vocale noi" + "Căsuța de mesaje este plină. Încercați să ștergeți câteva mesaje pentru a putea primi unele noi." + "Activați spațiul de stocare suplimentar și backupul" + "Căsuța dvs. de e-mail este plină. Pentru a elibera spațiu, activați spațiul de stocare suplimentar și astfel Google poate să vă gestioneze mesajele vocale și să facă backup pentru acestea." + "Activați spațiul de stocare suplimentar și backupul" + "Căsuța dvs. de e-mail este aproape plină. Pentru a elibera spațiu, activați spațiul de stocare suplimentar și astfel Google poate să vă gestioneze mesajele vocale și să facă backup pentru acestea." + "Setați un cod PIN pentru mesageria vocală" + "Aveți nevoie de un cod PIN pentru mesageria vocală când sunați pentru a o accesa." + "Eroare necunoscută" + "Setări pentru modul avion" + "Setați codul PIN" + "Încercați din nou" + "Activați" + "Nu, mulțumesc" + "Sincronizați" + "Apelați mesageria vocală" + "Apelați serviciul de asistență pentru clienți" + "A apărut o eroare" + "A apărut o problemă. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9001." + "A apărut o eroare" + "A apărut o problemă. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9002." + "A apărut o eroare" + "A apărut o problemă. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9003." + "Nu vă puteți conecta la căsuța de mesaje vocale" + "A apărut o problemă de conectare la căsuța de mesaje vocale. Dacă vă aflați într-o zonă cu semnal slab, așteptați până aveți semnal puternic și încercați din nou. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9004." + "Nu vă puteți conecta la căsuța de mesaje vocale" + "A apărut o problemă de conectare la căsuța de mesaje vocale. Dacă vă aflați într-o zonă cu semnal slab, așteptați până aveți semnal puternic și încercați din nou. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9005." + "Nu vă puteți conecta la căsuța de mesaje vocale" + "A apărut o problemă de conectare la căsuța de mesaje vocale. Dacă vă aflați într-o zonă cu semnal slab, așteptați până aveți semnal puternic și încercați din nou. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9006." + "A apărut o eroare" + "A apărut o problemă. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9007." + "A apărut o eroare" + "A apărut o problemă. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9008." + "A apărut o eroare" + "A apărut o problemă la configurarea serviciului. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9009." + "Nu vă puteți conecta la căsuța de mesaje vocale" + "Nu s-a putut face conectarea la căsuța de mesaje vocale în acest moment. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9990." + "Configurați mesageria vocală" + "Mesageria vocală nu este configurată pentru contul dvs. Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9991." + "Mesagerie vocală" + "Nu puteți folosi mesageria vocală vizuală pe acest dispozitiv. Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9992." + "A apărut o eroare" + "Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9993." + "Mesagerie vocală vizuală" + "Pentru a finaliza configurarea mesageriei vocale vizuale, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9994." + "Mesagerie vocală vizuală" + "Pentru a finaliza configurarea mesageriei vocale vizuale, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9995." + "Mesagerie vocală vizuală" + "Pentru a activa mesageria vocală vizuală, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9996." + "A apărut o eroare" + "Pentru a finaliza configurarea mesageriei vocale vizuale, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9998." + "Mesageria vocală vizuală este dezactivată" + "Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s pentru a activa mesageria vocală vizuală." + "A apărut o eroare" + "Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9997." + "A apărut o eroare" + "Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9989." + "A apărut o eroare" + "Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9999." + "Termeni și condiții pentru mesageria vocală vizuală" + "Trebuie să acceptați termenii și condițiile Verizon Wireless pentru a folosi mesageria vocală vizuală:\n\n%s" + "Mesageria vocală vizuală va fi dezactivată dacă nu acceptați termenii și condițiile." + "Dezactivați mesageria vocală vizuală" + "Mesageria vocală va fi accesibilă numai apelând *86. Setați un cod PIN nou pentru mesageria vocală pentru a continua." + "Setați codul PIN" + -- cgit v1.2.3