From 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 31 Aug 2017 06:57:16 -0700 Subject: Update Dialer source to latest internal Google revision. Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436 --- .../app/voicemail/error/res/values-gl/strings.xml | 18 ++++++++++-------- 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gl') diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gl/strings.xml index efd174ffb..32b738ec0 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gl/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gl/strings.xml @@ -17,21 +17,20 @@ - "Desactivar modo avión" "Activando correo de voz visual" "É posible que non recibas notificacións do correo de voz ata que actives o correo de voz visual. Chama ao correo de voz para consultar as mensaxes novas ata que o correo de voz estea completamente activado." "Non se pode activar o correo de voz visual" - "Asegúrate de que o teléfono ten conexión móbil e téntao de novo." + "Asegúrate de que o teu teléfono ten unha conexión de rede móbil e téntao de novo." "Desactiva o modo avión e téntao de novo." "Sen conexión" - "Non recibirás notificacións dos correos de voz novos. Se estás utilizando o sinal wifi, podes comprobar o correo de voz se o sincronizas agora." + "Non recibirás notificacións dos correos de voz novos. Se estás utilizando o sinal wifi, podes comprobar o correo de voz se o sincronizas agora." "Non recibirás notificacións dos correos de voz novos. Desactiva o modo avión para sincronizar o correo de voz." - "O teléfono necesita conexión de datos móbiles para comprobar o correo de voz." + "O teléfono necesita conexión de datos móbiles para comprobar o correo de voz." "Non se pode activar o correo de voz visual" "Aínda podes chamar para comprobar o correo de voz." "Non se pode actualizar o correo de voz visual" - "Téntao de novo cando o a conexión móbil ou wifi sexa mellor. Aínda podes chamar para comprobar o correo de voz." - "Téntao de novo cando a conexión de datos móbiles sexa mellor. Aínda podes chamar para comprobar o correo de voz." + "Téntao de novo cando o a túa conexión de datos móbiles ou wifi sexa mellor. Aínda podes chamar para comprobar o correo de voz." + "Téntao de novo cando a túa conexión de datos móbiles sexa mellor. Aínda podes chamar para comprobar o correo de voz." "Non se pode actualizar o correo de voz visual" "Aínda podes chamar para comprobar o correo de voz." "Non se pode actualizar o correo de voz visual" @@ -50,7 +49,6 @@ "A túa caixa de correo está case chea. Para liberar espazo, activa o almacenamento adicional, de modo que Google poida xestionar as túas mensaxes do correo de voz e facer unha copia de seguranza." "Establece o PIN para o teu correo de voz" "Necesitarás o PIN cada vez que chames para acceder ao teu correo de voz." - "Produciuse un erro descoñecido" "Configuración do modo avión" "Establecer PIN" "Tentar de novo" @@ -102,9 +100,13 @@ "Produciuse un erro" "Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9999." "Termos e condicións do correo de voz visual" - "Debes aceptar os termos e condicións de Verizon Wireless para utilizar o correo de voz visual:\n\n%s" + "%1$s\n\nDebes aceptar os termos e condicións de Verizon Wireless para usar o correo de voz visual:\n\n%2$s" + "Activar correo de voz visual" + "%s" "Se non se aceptan os termos e condicións, desactivarase o correo de voz visual." "Desactivar correo de voz visual" + "Se se rexeitan os termos e condicións, desactivarase a transcrición do correo de voz." + "Desactivar transcrición do correo de voz" "Só poderás acceder ao correo de voz chamando ao *86. Configura un novo PIN do correo de voz para continuar." "Establecer PIN" -- cgit v1.2.3