From 8369df095a73a77b3715f8ae7ba06089cebca4ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Wed, 3 May 2017 10:27:13 -0700 Subject: This change reflects the Dialer V10 RC00 branch. RC00 is based on: branch: dialer-android_release_branch/153304843.1 synced to: 153304843 following the instructions at go/dialer-aosp-release. In this release: * Removes final apache sources. * Uses native lite compilation. More drops will follow with subsequent release candidates until we reach our final v10 release, in cadence with our prebuilt drops. Test: TreeHugger, on device Change-Id: Ic9684057230f9b579c777820c746cd21bf45ec0f --- .../android/dialer/app/voicemail/error/res/values-eu/strings.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-eu') diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-eu/strings.xml index a23d03e14..af40192d2 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-eu/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-eu/strings.xml @@ -44,10 +44,10 @@ "Ezin izango duzu jaso ahots-mezu berririk sarrera-ontzia beteta badago." "Ezin da jaso ahots-mezu berririk" "Beteta dago sarrera-ontzia. Ezabatu mezu batzuk ahots-mezu berriak jasotzeko." - "[Esperimentala] Lortu biltegiratze-toki gehiago eta egin babeskopiak" - "Beteta dago postontzia. Tokia egiteko, lortu biltegiratze-toki gehiago, Google-k erantzungailuko mezuak kudeatu eta haien babeskopiak egin ahal izan ditzan. ""Eginbide hau probatzen ari gara oraindik, ""eta agian erantzungailuaren zerbitzarian gordetako mezuak ezabatuko ditu. Ez dugu bermatzen eginbide hau etorkizunean erabiltzeko aukera emango dugunik. Halere, bihotzez eskertuko genizuke iritzia emango bazenigu." - "[Esperimentala] Lortu biltegiratze-toki gehiago eta egin babeskopiak" - "Ia beteta dago postontzia. Tokia egiteko, lortu biltegiratze-toki gehiago, Google-k erantzungailuko mezuak kudeatu eta haien babeskopiak egin ahal izan ditzan. ""Eginbide hau probatzen ari gara oraindik, ""eta agian erantzungailuaren zerbitzarian gordetako mezuak ezabatuko ditu. Ez dugu bermatzen eginbide hau etorkizunean erabiltzeko aukera emango dugunik. Halere, bihotzez eskertuko genizuke iritzia emango bazenigu." + "Lortu biltegiratze-toki gehiago eta egin babeskopiak" + "Beteta dago postontzia. Tokia egiteko, lortu biltegiratze-toki gehiago, Google-k erantzungailuko mezuak kudeatu eta haien babeskopiak egin ahal izan ditzan." + "Lortu biltegiratze-toki gehiago eta egin babeskopiak" + "Ia beteta dago postontzia. Tokia egiteko, lortu biltegiratze-toki gehiago, Google-k erantzungailuko mezuak kudeatu eta haien babeskopiak egin ahal izan ditzan." "Ezarri erantzungailuko PIN kodea" "Erantzungailua atzitzeko deitzen duzunerako behar duzu PIN kodea." "Errore ezezagun bat gertatu da" -- cgit v1.2.3