From 9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 16 Mar 2017 19:22:24 -0700 Subject: Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808 Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a --- .../app/voicemail/error/res/values-et/strings.xml | 110 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 110 insertions(+) create mode 100644 java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-et/strings.xml (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-et') diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-et/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..e392f9067 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-et/strings.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + "Lennukireżiimi väljalülitamine" + "Visuaalse kõneposti aktiveerimine" + "Te ei pruugi kõneposti märguandeid saada enne, kui visuaalne kõnepost on täielikult aktiveeritud. Kuni kõnepost on täielikult aktiveeritud, helistage uute sõnumite toomiseks kõneposti." + "Visuaalset kõneposti ei saa aktiveerida" + "Veenduge, et teie telefonis oleks mobiilne andmeside saadaval, ja proovige uuesti." + "Lülitage lennukirežiim välja ja proovige uuesti." + "Ühendus puudub" + "Teid ei teavitata uutest kõnepostisõnumitest. Kui kasutate WiFi-t, saate kõneposti kontrollida, kui kohe sünkroonite." + "Teid ei teavitata uutest kõnepostisõnumitest. Kõneposti sünkroonimiseks lülitage lennukirežiim välja." + "Teie telefonis peab kõneposti kontrollimiseks olema lubatud mobiilne andmeside." + "Visuaalset kõneposti ei saa aktiveerida" + "Kõneposti saate siiski kontrollida, kui sinna helistate." + "Visuaalset kõneposti ei saa värskendada" + "Proovige uuesti, kui WiFi- või mobiilne andmesideühendus on parem. Kõneposti saate siiski kontrollida, kui sinna helistate." + "Proovige uuesti, kui mobiilne andmesideühendus on parem. Kõneposti saate siiski kontrollida, kui sinna helistate." + "Visuaalset kõneposti ei saa värskendada" + "Kõneposti saate siiski kontrollida, kui sinna helistate." + "Visuaalset kõneposti ei saa värskendada" + "Kõneposti saate siiski kontrollida, kui sinna helistate." + "Visuaalset kõneposti ei saa värskendada" + "Kõneposti saate siiski kontrollida, kui sinna helistate." + "Visuaalset kõneposti ei saa värskendada" + "Kõneposti saate siiski kontrollida, kui sinna helistate." + "Postkast on peaaegu täis" + "Kui teie postkast on täis, ei saa te uusi kõnepostisõnumeid vastu võtta." + "Uusi kõnepostisõnumeid ei saa vastu võtta" + "Teie postkast on täis. Uute kõnepostisõnumite vastuvõtmiseks kustutage mõned sõnumid." + "Lisasalvestusruumi ja varundamise sisselülitamine" + "Teie postkast on täis. Ruumi vabastamiseks lülitage sisse lisasalvestusruum, et Google saaks teie kõnepostisõnumeid hallata ja varundada." + "Lisasalvestusruumi ja varundamise sisselülitamine" + "Teie postkast on peaaegu täis. Ruumi vabastamiseks lülitage sisse lisasalvestusruum, et Google saaks teie kõnepostisõnumeid hallata ja varundada." + "Määrake kõneposti PIN-kood" + "Vajate PIN-koodi juhul, kui helistate kõnepostile juurdepääsemiseks." + "Tundmatu viga" + "Lennukirežiimi seaded" + "Määra PIN-kood" + "Proovi uuesti" + "Lülita sisse" + "Tänan, ei" + "Sünkrooni" + "Helista kõneposti" + "Helista klienditoele" + "Midagi läks valesti" + "Kahjuks ilmnes probleem. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9001." + "Midagi läks valesti" + "Kahjuks ilmnes probleem. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9002." + "Midagi läks valesti" + "Kahjuks ilmnes probleem. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9003." + "Teie kõnepostkastiga ei saa ühendust luua" + "Kahjuks esineb probleeme teie kõnepostkastiga ühendamisel. Kui asute kehva leviga piirkonnas, oodake, kuni signaal on tugev, ja proovige uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9004." + "Teie kõnepostkastiga ei saa ühendust luua" + "Kahjuks esineb probleeme teie kõnepostkastiga ühendamisel. Kui asute kehva leviga piirkonnas, oodake, kuni signaal on tugev, ja proovige uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9005." + "Teie kõnepostkastiga ei saa ühendust luua" + "Kahjuks esineb probleeme teie kõnepostkastiga ühendamisel. Kui asute kehva leviga piirkonnas, oodake, kuni signaal on tugev, ja proovige uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9006." + "Midagi läks valesti" + "Kahjuks ilmnes probleem. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9007." + "Midagi läks valesti" + "Kahjuks ilmnes probleem. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9008." + "Midagi läks valesti" + "Kahjuks on meil probleeme teie teenuse seadistamisega. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9009." + "Teie kõnepostkastiga ei saa ühendust luua" + "Kahjuks ei õnnestu meil praegu teie kõnepostkastiga ühendust luua. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9990." + "Kõneposti seadistamine" + "Kõnepost pole teie kontol seadistatud. Võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9991." + "Kõnepost" + "Visuaalset kõneposti ei saa selles seadmes kasutada. Võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9992." + "Midagi läks valesti" + "Võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9993." + "Visuaalne kõnepost" + "Visuaalse kõneposti seadistamise lõpuleviimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9994." + "Visuaalne kõnepost" + "Visuaalse kõneposti seadistamise lõpuleviimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9995." + "Visuaalne kõnepost" + "Visuaalse kõneposti aktiveerimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9996." + "Midagi läks valesti" + "Visuaalse kõneposti seadistamise lõpuleviimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9998." + "Visuaalne kõnepost on keelatud" + "Visuaalse kõneposti aktiveerimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s." + "Midagi läks valesti" + "Võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9997." + "Midagi läks valesti" + "Võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9989." + "Midagi läks valesti" + "Võtke ühendust klienditeenindusega numbril %1$s ja öelge neile, et veakood on 9999." + "Visuaalse kõneposti nõuded ja tingimused" + "Visuaalse kõneposti kasutamiseks peate nõustuma Verizon Wirelessi nõuete ja tingimustega:\n\n%s" + "Visuaalne kõnepost keelatakse, kui nõuded ja tingimused tagasi lükatakse." + "Visuaalse kõneposti keelamine" + "Kõnepost on saadaval vaid siis, kui helistate numbril *86. Jätkamiseks määrake uus kõneposti PIN-kood." + "PIN-koodi määramine" + -- cgit v1.2.3