From 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 31 Aug 2017 06:57:16 -0700 Subject: Update Dialer source to latest internal Google revision. Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436 --- .../app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml | 20 +++++++++++--------- 1 file changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca') diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml index b6d844df8..b6e4c00ba 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml @@ -17,21 +17,20 @@ - "Desactiva el mode d\'avió" "S\'està activant la bústia de veu visual" "És possible que no rebis notificacions de missatges de veu fins que la bústia de veu visual estigui completament activada. Fins aleshores, truca a la bústia de veu per recuperar els missatges nous." "No es pot activar la bústia de veu visual" - "Comprova la connexió mòbil del telèfon i torna-ho a provar." + "Assegura\'t que el telèfon tingui connexió a una xarxa mòbil i torna-ho a provar." "Desactiva el mode d\'avió i torna-ho a provar." "Sense connexió" - "No rebràs notificacions de missatges de veu nous. Si estàs connectat a una xarxa Wi-Fi, pots sincronitzar ara per consultar la bústia de veu." + "No rebràs notificacions de missatges de veu nous. Si estàs connectat a una xarxa Wi-Fi, pots sincronitzar ara per consultar la bústia de veu." "No rebràs notificacions de missatges de veu nous. Desactiva el mode d\'avió per sincronitzar la bústia de veu." - "El telèfon necessita una connexió de dades mòbils per consultar la bústia de veu." + "Cal que el telèfon tingui una connexió de dades mòbils per poder consultar la bústia de veu." "No es pot activar la bústia de veu visual" "Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu." "No es pot actualitzar la bústia de veu visual" - "Torna-ho a provar quan la connexió Wi-Fi o mòbil sigui millor. Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu." - "Torna-ho a provar quan la connexió de dades mòbils sigui millor. Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu." + "Torna-ho a provar quan la connexió Wi-Fi o de dades mòbils sigui millor. Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu." + "Torna-ho a provar quan la connexió de dades mòbils sigui millor. Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu." "No es pot actualitzar la bústia de veu visual" "Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu." "No es pot actualitzar la bústia de veu visual" @@ -50,7 +49,6 @@ "Tens la bústia gairebé plena. Per alliberar espai, activa l\'emmagatzematge addicional perquè Google pugui gestionar els missatges de veu i crear-ne una còpia de seguretat." "Defineix el PIN per als missatges de veu" "Necessitaràs el PIN per als missatges de veu cada vegada que truquis per accedir-hi." - "Error desconegut" "Configuració del mode d\'avió" "Defineix el PIN" "Torna-ho a provar" @@ -58,7 +56,7 @@ "No, gràcies" "Sincronitza" "Truca a la bústia veu" - "Truca a l\'assistència al client" + "Truca a l\'atenció al client" "S\'ha produït un error" "Hem tingut un problema. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i informa\'ls que el codi d\'error és 9001." "S\'ha produït un error" @@ -102,9 +100,13 @@ "S\'ha produït un error" "Contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i informa\'ls que el codi d\'error és 9999." "Termes i condicions de la bústia de veu visual" - "Has d\'acceptar els termes i condicions de Verizon Wireless per utilitzar la bústia de veu visual:\n\n%s" + "%1$s\n\nHas d\'acceptar els termes i condicions de Verizon Wireless per poder utilitzar la bústia de veu visual:\n\n%2$s" + "Activa la bústia de veu visual" + "%s" "La bústia de veu visual es desactivarà si es rebutgen els termes i condicions." "Desactiva la bústia de veu visual" + "La transcripció dels missatges de veu es desactivarà si es rebutgen els termes i condicions." + "Desactiva la transcripció dels missatges de veu" "Només podràs accedir a la bústia de veu trucant al *86. Defineix un nou PIN de la bústia de veu per continuar." "Defineix el PIN" -- cgit v1.2.3