From 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 31 Aug 2017 06:57:16 -0700 Subject: Update Dialer source to latest internal Google revision. Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436 --- .../voicemail/error/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 18 ++++++++++-------- 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-b+sr+Latn/strings.xml') diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 98dc0619d..fa118dda5 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -17,21 +17,20 @@ - "Isključite režim rada u avionu" "Aktivira se vizuelna govorna pošta" "Možda nećete dobijati obaveštenja o govornoj pošti dok potpuno ne aktivirate vizuelnu govornu poštu. Pozovite govornu poštu da biste preuzeli nove poruke dok govorna pošta ne bude potpuno aktivirana." "Aktiviranje vizuelne govorne pošte nije uspelo" - "Proverite da li telefon ima mobilnu vezu i pokušajte ponovo." + "Proverite da li telefon ima vezu preko mobilne mreže i probajte ponovo." "Isključite režim rada u avionu i pokušajte ponovo." "Veza nije uspostavljena" - "Nećete dobijati obaveštenja o novim govornim porukama. Ako ste na Wi-Fi mreži, sinhronizujte da biste proverili govornu poštu." + "Nećete dobijati obaveštenja o novim govornim porukama. Ako ste na Wi‑Fi mreži, možete da sinhronizujete da biste proverili govornu poštu." "Nećete dobijati obaveštenja o novim govornim porukama. Isključite režim rada u avionu da biste sinhronizovali govornu poštu." - "Telefonu treba mobilna veza za prenos podataka da biste proverili govornu poštu." + "Telefonu je za proveru govorne pošte potrebna mobilna veza za prenos podataka." "Aktiviranje vizuelne govorne pošte nije uspelo" "I dalje možete da pozovete govornu poštu da biste je proverili." "Ažuriranje vizuelne govorne pošte nije uspelo" - "Probajte ponovo kad budete imali bolju Wi-Fi ili mobilnu vezu. I dalje možete da pozovete govornu poštu da biste je proverili." - "Probajte ponovo kad budete imali bolju mobilnu vezu za prenos podataka. I dalje možete da pozovete govornu poštu da biste je proverili." + "Probajte ponovo kad budete imali bolju Wi‑Fi ili mobilnu vezu za prenos podataka. I dalje možete da pozovete govornu poštu da biste je proverili." + "Probajte ponovo kad budete imali bolju mobilnu vezu za prenos podataka. I dalje možete da pozovete govornu poštu da biste je proverili." "Ažuriranje vizuelne govorne pošte nije uspelo" "I dalje možete da pozovete govornu poštu da biste je proverili." "Ažuriranje vizuelne govorne pošte nije uspelo" @@ -50,7 +49,6 @@ "Poštansko sanduče je skoro puno. Da biste oslobodili prostor, uključite dodatni memorijski prostor, pa će Google moći da upravlja vašim govornim porukama i pravi njihove rezervne kopije." "Podesite PIN govorne pošte" "PIN govorne pošte vam treba svaki put kad upućujete poziv da biste pristupili govornoj pošti." - "Nepoznata greška" "Podešavanja režima rada u avionu" "Podesi PIN" "Probaj ponovo" @@ -102,9 +100,13 @@ "Nešto nije u redu" "Kontaktirajte korisničku podršku na %1$s i recite im da je kôd greške 9999." "Uslovi i odredbe za vizuelnu govornu poštu" - "Morate da prihvatite Verizon Wireless uslove i odredbe da biste koristili vizuelnu govornu poštu:\n\n%s" + "%1$s\n\nMorate da prihvatite Verizon Wireless uslove i odredbe da biste koristili vizuelnu govornu poštu:\n\n%2$s" + "Uključite vizuelnu govornu poštu" + "%s" "Ako odbijete uslove i odredbe, onemogućićete vizuelnu govornu poštu." "Onemogućite vizuelnu govornu poštu" + "Transkripcija govorne pošte će biti onemogućena ako se uslovi i odredbe odbiju." + "Onemogućite transkripciju govorne pošte" "Govornoj pošti ćete moći da pristupite samo ako pozovete *86. Podesite novi PIN kôd govorne pošte da biste nastavili." "Podesite PIN" -- cgit v1.2.3