From 2f1c7586bcce334ca69022eb8dc6d8965ceb6a05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Mon, 19 Jun 2017 11:26:01 -0700 Subject: Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/159428781. Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/152373142 (4/06/2017) to cl/159428781 (6/19/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ie60a84b3936efd0ea3d95d7c86bf96d2b1663030 --- .../app/res/drawable-hdpi/empty_contacts.png | Bin 2461 -> 0 bytes .../app/res/drawable-hdpi/ic_check_mark_48dp.png | Bin 0 -> 749 bytes .../res/drawable-hdpi/ic_check_mark_blue_24dp.png | Bin 0 -> 408 bytes .../ic_empty_check_mark_white_24dp.png | Bin 0 -> 375 bytes .../app/res/drawable-hdpi/ic_results_phone.png | Bin 1084 -> 0 bytes .../app/res/drawable-mdpi/empty_contacts.png | Bin 1778 -> 0 bytes .../app/res/drawable-mdpi/ic_check_mark_48dp.png | Bin 0 -> 526 bytes .../app/res/drawable-mdpi/ic_results_phone.png | Bin 801 -> 0 bytes .../app/res/drawable-xhdpi/empty_contacts.png | Bin 3352 -> 0 bytes .../app/res/drawable-xhdpi/ic_check_mark_48dp.png | Bin 0 -> 981 bytes .../app/res/drawable-xhdpi/ic_results_phone.png | Bin 1376 -> 0 bytes .../app/res/drawable-xxhdpi/empty_contacts.png | Bin 3686 -> 0 bytes .../app/res/drawable-xxhdpi/ic_check_mark_48dp.png | Bin 0 -> 1443 bytes .../app/res/drawable-xxhdpi/ic_results_phone.png | Bin 2090 -> 0 bytes .../app/res/drawable-xxxhdpi/empty_contacts.png | Bin 5204 -> 0 bytes .../res/drawable-xxxhdpi/ic_check_mark_48dp.png | Bin 0 -> 1893 bytes .../app/res/drawable-xxxhdpi/ic_results_phone.png | Bin 2281 -> 0 bytes .../dialer/app/res/drawable/ic_search_phone.xml | 20 ---- .../dialer/app/res/drawable/ic_wifi_calling.xml | 29 ++++++ .../empty_content_view_dialpad_search.xml | 6 +- .../app/res/layout/action_mode_close_button.xml | 31 ++++++ .../app/res/layout/all_contacts_fragment.xml | 2 +- .../dialer/app/res/layout/call_log_fragment.xml | 32 +++++- .../dialer/app/res/layout/call_log_list_item.xml | 4 +- .../app/res/layout/call_log_list_item_actions.xml | 4 +- .../dialer/app/res/layout/dialpad_fragment.xml | 47 ++++----- .../dialer/app/res/layout/empty_content_view.xml | 54 ---------- .../layout/empty_content_view_dialpad_search.xml | 6 +- .../dialer/app/res/layout/lists_fragment.xml | 104 +++++++++---------- .../dialer/app/res/layout/search_edittext.xml | 2 +- .../dialer/app/res/layout/speed_dial_fragment.xml | 2 +- .../dialer/app/res/menu/dialtacts_options.xml | 3 + .../android/dialer/app/res/values-af/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-am/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml | 27 +++-- .../android/dialer/app/res/values-az/strings.xml | 23 +++-- .../dialer/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 24 +++-- .../android/dialer/app/res/values-be/strings.xml | 25 +++-- .../android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml | 24 +++-- .../android/dialer/app/res/values-ca/strings.xml | 27 +++-- .../android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml | 25 +++-- .../android/dialer/app/res/values-da/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-de/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-el/strings.xml | 23 +++-- .../dialer/app/res/values-en-rAU/strings.xml | 23 +++-- .../dialer/app/res/values-en-rGB/strings.xml | 23 +++-- .../dialer/app/res/values-en-rIN/strings.xml | 23 +++-- .../dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-es/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-et/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-fa/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-fi/strings.xml | 23 +++-- .../dialer/app/res/values-fr-rCA/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-fr/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-hi/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml | 24 +++-- .../android/dialer/app/res/values-hu/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-hy/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-in/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-is/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-it/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-iw/strings.xml | 25 +++-- .../android/dialer/app/res/values-ja/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-ka/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-km/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-ky/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-lt/strings.xml | 25 +++-- .../android/dialer/app/res/values-lv/strings.xml | 24 +++-- .../android/dialer/app/res/values-mk/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-mr/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-ms/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-my/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-nb/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-ne/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-nl/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-no/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-pa/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml | 25 +++-- .../dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml | 23 +++-- .../dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-pt/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml | 24 +++-- .../android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml | 25 +++-- .../android/dialer/app/res/values-si/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml | 25 +++-- .../android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml | 25 +++-- .../android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-sr/strings.xml | 24 +++-- .../android/dialer/app/res/values-sv/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-ta/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-te/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-th/strings.xml | 25 +++-- .../android/dialer/app/res/values-tl/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-uk/strings.xml | 25 +++-- .../android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml | 23 +++-- .../dialer/app/res/values-zh-rCN/strings.xml | 23 +++-- .../dialer/app/res/values-zh-rHK/strings.xml | 23 +++-- .../dialer/app/res/values-zh-rTW/strings.xml | 23 +++-- .../android/dialer/app/res/values-zu/strings.xml | 23 +++-- java/com/android/dialer/app/res/values/colors.xml | 4 - java/com/android/dialer/app/res/values/dimens.xml | 8 +- java/com/android/dialer/app/res/values/strings.xml | 114 +++++++++++++-------- java/com/android/dialer/app/res/values/styles.xml | 17 ++- .../android/dialer/app/res/xml/sound_settings.xml | 4 +- 119 files changed, 1455 insertions(+), 958 deletions(-) delete mode 100644 java/com/android/dialer/app/res/drawable-hdpi/empty_contacts.png create mode 100644 java/com/android/dialer/app/res/drawable-hdpi/ic_check_mark_48dp.png create mode 100644 java/com/android/dialer/app/res/drawable-hdpi/ic_check_mark_blue_24dp.png create mode 100644 java/com/android/dialer/app/res/drawable-hdpi/ic_empty_check_mark_white_24dp.png delete mode 100644 java/com/android/dialer/app/res/drawable-hdpi/ic_results_phone.png delete mode 100644 java/com/android/dialer/app/res/drawable-mdpi/empty_contacts.png create mode 100644 java/com/android/dialer/app/res/drawable-mdpi/ic_check_mark_48dp.png delete mode 100644 java/com/android/dialer/app/res/drawable-mdpi/ic_results_phone.png delete mode 100644 java/com/android/dialer/app/res/drawable-xhdpi/empty_contacts.png create mode 100644 java/com/android/dialer/app/res/drawable-xhdpi/ic_check_mark_48dp.png delete mode 100644 java/com/android/dialer/app/res/drawable-xhdpi/ic_results_phone.png delete mode 100644 java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxhdpi/empty_contacts.png create mode 100644 java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxhdpi/ic_check_mark_48dp.png delete mode 100644 java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxhdpi/ic_results_phone.png delete mode 100644 java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxxhdpi/empty_contacts.png create mode 100644 java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxxhdpi/ic_check_mark_48dp.png delete mode 100644 java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxxhdpi/ic_results_phone.png delete mode 100644 java/com/android/dialer/app/res/drawable/ic_search_phone.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/res/drawable/ic_wifi_calling.xml create mode 100644 java/com/android/dialer/app/res/layout/action_mode_close_button.xml delete mode 100644 java/com/android/dialer/app/res/layout/empty_content_view.xml (limited to 'java/com/android/dialer/app/res') diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-hdpi/empty_contacts.png b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-hdpi/empty_contacts.png deleted file mode 100644 index d3c0378f5..000000000 Binary files a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-hdpi/empty_contacts.png and /dev/null differ diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-hdpi/ic_check_mark_48dp.png b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-hdpi/ic_check_mark_48dp.png new file mode 100644 index 000000000..eeed895f1 Binary files /dev/null and b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-hdpi/ic_check_mark_48dp.png differ diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-hdpi/ic_check_mark_blue_24dp.png b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-hdpi/ic_check_mark_blue_24dp.png new file mode 100644 index 000000000..b041a74bd Binary files /dev/null and b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-hdpi/ic_check_mark_blue_24dp.png differ diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-hdpi/ic_empty_check_mark_white_24dp.png b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-hdpi/ic_empty_check_mark_white_24dp.png new file mode 100644 index 000000000..2c5ba8d58 Binary files /dev/null and b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-hdpi/ic_empty_check_mark_white_24dp.png differ diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-hdpi/ic_results_phone.png b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-hdpi/ic_results_phone.png deleted file mode 100644 index 3a1a7a790..000000000 Binary files a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-hdpi/ic_results_phone.png and /dev/null differ diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-mdpi/empty_contacts.png b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-mdpi/empty_contacts.png deleted file mode 100644 index 2ce7eae37..000000000 Binary files a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-mdpi/empty_contacts.png and /dev/null differ diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-mdpi/ic_check_mark_48dp.png b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-mdpi/ic_check_mark_48dp.png new file mode 100644 index 000000000..f3b76be4c Binary files /dev/null and b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-mdpi/ic_check_mark_48dp.png differ diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-mdpi/ic_results_phone.png b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-mdpi/ic_results_phone.png deleted file mode 100644 index 74ccf14b8..000000000 Binary files a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-mdpi/ic_results_phone.png and /dev/null differ diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xhdpi/empty_contacts.png b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xhdpi/empty_contacts.png deleted file mode 100644 index 65b1de333..000000000 Binary files a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xhdpi/empty_contacts.png and /dev/null differ diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xhdpi/ic_check_mark_48dp.png b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xhdpi/ic_check_mark_48dp.png new file mode 100644 index 000000000..01a3bbe06 Binary files /dev/null and b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xhdpi/ic_check_mark_48dp.png differ diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xhdpi/ic_results_phone.png b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xhdpi/ic_results_phone.png deleted file mode 100644 index 0e24fa45c..000000000 Binary files a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xhdpi/ic_results_phone.png and /dev/null differ diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxhdpi/empty_contacts.png b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxhdpi/empty_contacts.png deleted file mode 100644 index 407d78c9c..000000000 Binary files a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxhdpi/empty_contacts.png and /dev/null differ diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxhdpi/ic_check_mark_48dp.png b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxhdpi/ic_check_mark_48dp.png new file mode 100644 index 000000000..204327950 Binary files /dev/null and b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxhdpi/ic_check_mark_48dp.png differ diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxhdpi/ic_results_phone.png b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxhdpi/ic_results_phone.png deleted file mode 100644 index 9594619cb..000000000 Binary files a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxhdpi/ic_results_phone.png and /dev/null differ diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxxhdpi/empty_contacts.png b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxxhdpi/empty_contacts.png deleted file mode 100644 index 5893965e9..000000000 Binary files a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxxhdpi/empty_contacts.png and /dev/null differ diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxxhdpi/ic_check_mark_48dp.png b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxxhdpi/ic_check_mark_48dp.png new file mode 100644 index 000000000..bfbe69e35 Binary files /dev/null and b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxxhdpi/ic_check_mark_48dp.png differ diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxxhdpi/ic_results_phone.png b/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxxhdpi/ic_results_phone.png deleted file mode 100644 index 395652cdf..000000000 Binary files a/java/com/android/dialer/app/res/drawable-xxxhdpi/ic_results_phone.png and /dev/null differ diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/drawable/ic_search_phone.xml b/java/com/android/dialer/app/res/drawable/ic_search_phone.xml deleted file mode 100644 index 5d449ee56..000000000 --- a/java/com/android/dialer/app/res/drawable/ic_search_phone.xml +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ - - - - diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/drawable/ic_wifi_calling.xml b/java/com/android/dialer/app/res/drawable/ic_wifi_calling.xml new file mode 100644 index 000000000..968713376 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/app/res/drawable/ic_wifi_calling.xml @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/layout-land/empty_content_view_dialpad_search.xml b/java/com/android/dialer/app/res/layout-land/empty_content_view_dialpad_search.xml index 5f8068067..59d13636a 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/layout-land/empty_content_view_dialpad_search.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/layout-land/empty_content_view_dialpad_search.xml @@ -26,14 +26,14 @@ android:layout_height="0dp" android:layout_weight="1"/> + + + + + diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/layout/all_contacts_fragment.xml b/java/com/android/dialer/app/res/layout/all_contacts_fragment.xml index 17a45208d..422c52991 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/layout/all_contacts_fragment.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/layout/all_contacts_fragment.xml @@ -45,7 +45,7 @@ android:cropToPadding="false" android:clipToPadding="false"/> - + + + + + + - - + android:src="@drawable/ic_check_mark_48dp" /> diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/layout/call_log_list_item_actions.xml b/java/com/android/dialer/app/res/layout/call_log_list_item_actions.xml index d3a553130..504638348 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/layout/call_log_list_item_actions.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/layout/call_log_list_item_actions.xml @@ -50,7 +50,7 @@ + android:text="@string/call"/> + android:src="@drawable/ic_phone_attach"/> + android:layout_width="match_parent" + android:layout_height="wrap_content" + android:orientation="vertical"> + android:id="@+id/spacer" + android:layout_width="match_parent" + android:layout_height="0dp" + android:layout_weight="1" + android:background="#00000000"/> + android:layout_width="match_parent" + android:layout_height="@dimen/shadow_length" + android:background="@drawable/shadow_fade_up"/> + android:id="@+id/dialpadChooser" + android:layout_width="match_parent" + android:layout_height="wrap_content" + android:background="@color/background_dialer_light" + android:visibility="gone"/> + android:id="@+id/dialpad_floating_action_button_margin_bottom" + android:layout_width="match_parent" + android:layout_height="@dimen/floating_action_button_margin_bottom" + android:layout_alignParentBottom="true"/> + android:src="@drawable/quantum_ic_call_vd_theme_24" + app:backgroundTint="@color/dialpad_fab_green" + app:colorControlNormal="#ffffff" + app:elevation="@dimen/floating_action_button_translation_z"/> diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/layout/empty_content_view.xml b/java/com/android/dialer/app/res/layout/empty_content_view.xml deleted file mode 100644 index 96a6a0262..000000000 --- a/java/com/android/dialer/app/res/layout/empty_content_view.xml +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/layout/empty_content_view_dialpad_search.xml b/java/com/android/dialer/app/res/layout/empty_content_view_dialpad_search.xml index e245aaca0..1d2047982 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/layout/empty_content_view_dialpad_search.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/layout/empty_content_view_dialpad_search.xml @@ -16,7 +16,7 @@ - - + android:animateLayoutChanges="true"> + + + android:layout_width="match_parent" + android:layout_height="@dimen/action_bar_height_large" + android:background="@color/actionbar_background_color" + android:elevation="@dimen/tab_elevation"/> - - + android:id="@+id/lists_pager_header" + style="@style/DialtactsActionBarTabTextStyle" + android:layout_width="match_parent" + android:layout_height="@dimen/tab_height" + android:layout_gravity="top" + android:elevation="@dimen/tab_elevation" + android:orientation="horizontal" + android:textAllCaps="true"/> + + @@ -58,38 +58,38 @@ This is required since drag and drop event is only sent to views are visible when drag starts. --> + android:id="@+id/remove_view" + android:layout_width="match_parent" + android:layout_height="@dimen/tab_height" + android:layout_marginTop="@dimen/action_bar_height_large" + android:contentDescription="@string/remove_contact" + android:importantForAccessibility="no"> + android:id="@+id/remove_view_content" + android:layout_width="match_parent" + android:layout_height="match_parent" + android:background="@color/actionbar_background_color" + android:gravity="center" + android:orientation="horizontal" + android:visibility="gone"> + android:id="@+id/remove_view_icon" + android:layout_width="wrap_content" + android:layout_height="wrap_content" + android:layout_marginTop="8dp" + android:layout_marginBottom="8dp" + android:src="@drawable/ic_remove" + android:tint="@color/remove_text_color"/> + android:id="@+id/remove_view_text" + android:layout_width="wrap_content" + android:layout_height="wrap_content" + android:text="@string/remove_contact" + android:textColor="@color/remove_text_color" + android:textSize="@dimen/remove_text_size"/> diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/layout/search_edittext.xml b/java/com/android/dialer/app/res/layout/search_edittext.xml index c02512d80..bb6a5f7de 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/layout/search_edittext.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/layout/search_edittext.xml @@ -29,7 +29,7 @@ android:padding="@dimen/search_box_search_icon_padding" android:importantForAccessibility="no" android:scaleType="center" - android:src="@drawable/quantum_ic_search_white_24" + android:src="@drawable/quantum_ic_search_vd_theme_24" android:tint="@color/searchbox_icon_tint"/> - + diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml index 2eb462b1c..40e297386 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Voeg wagtyd by" "Instellings" "Nabootser" + "Skep nuwe UI-kortpad" "Alle kontakte" "Gebruik raak-nommerbord" "Keer terug na oproep wat besig is" "Voeg oproep by" "Inkomende oproepe" + "Gaan tans grootmaathandelingmodus in" + "Het grootmaathandelingmodus verlaat" + "Het %1$s gekies" + "Het %1$s ontkies" "Speel stemboodskap" "Bekyk kontak %1$s" "Bel %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Stemboodskap" "%s sek." "%s min. %s sek." - "stemboodskap" - "stemboodskappe" - "Ja" - "Nee" + "Kanselleer grootmaathandelingmodus" + "Vee uit" + "Kanselleer" "Vee geselekteerde %1$s uit?" + "%1$s gekies" + + ""Vee hierdie stemboodskappe uit? "" + ""Vee hierdie stemboodskap uit? "" + @string/call_log_header_today "%1$s om %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Laai tans van SIM-kaart af…" "SIM-kaartkontakte" - "Geen kontakte-program beskikbaar nie" "Stemsoektog is nie beskikbaar nie" "Kan nie \'n foonoproep maak nie want die Foon-program is gedeaktiveer." "Deursoek kontakte" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s nuwe gemiste oproepe" "Daar is nog niemand op jou spoedbel nie" "Voeg \'n gunsteling by" - "Jy het nog nie enige kontakte nie" - "Voeg \'n kontak by" "Raak aan prent om al die nommers te sien of raak en hou om te herorganiseer" "Verwyder" + "Kies alles" "Video-oproep" "Stuur \'n boodskap" "Oproepbesonderhede" @@ -213,11 +220,9 @@ "Geblokkeerde nommers" "%1$s is reeds geblokkeer." "Oproeprekeninge" - "Skakel aan" "Stel toestemmings" "Skakel die kontaktetoestemming aan om spoedbel te aktiveer." "Skakel die foontoestemming aan om jou oproeprekord te sien." - "Skakel die kontaktetoestemming aan om jou kontakte te sien." "Skakel die foontoestemming aan om na jou stemboodskapdiens te gaan." "Skakel die Kontakte-toestemmings aan om jou kontakte te deursoek." "Skakel die foontoestemming aan om \'n oproep te maak." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml index 82303019c..08b52a6ee 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "መጠበቅ አክል" "ቅንብሮች" "ማስመሰያ" + "አዲስ የዩአይ አቋራጭ ፍጠር" "ሁሉም እውቅያዎች" "የድምፅ ቁልፍ ሰሌዳን ንካ" "በመካሄድ ላይ ወዳለው ጥሪ ተመለስ" "ጥሪ ያክሉ" "ገቢ ጥሪዎች" + "ወደ የጅምላ እርምጃ ሁነታ በመግባት ላይ" + "ከጅምላ እርምጃ ሁነታ ለቀው ወጥተዋል" + "%1$s ተመርጧል" + "%1$s አልተመረጠም" "የድምፅ መልዕክት አጫውት" "ዕውቂያ %1$s ዕይ" "ጥሪ %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "የድምፅ መልዕክት" "%s ሰከንድ" "%s ደቂቃ %s ሴከ" - "የድምፅ መልዕክት" - "የድምፅ መልዕክቶች" - "አዎ" - "አይ" + "የጅምላ እርምጃ ሁነታ ይቅር" + "ሰርዝ" + "ይቅር" "የተመረጠው %1$s ይሰረዝ?" + "%1$s ተመርጠዋል" + + ""እነዚህ የድምፅ መልዕክቶች ይሰረዙ? "" + ""እነዚህ የድምፅ መልዕክቶች ይሰረዙ? "" + @string/call_log_header_today "%1$s %2$s ላይ" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "ከSIM ካርድ ላይ በመጫን ላይ..." "የSIM ካርድ ዕውቂያዎች" - "ምንም የእውቂያዎች መተግበሪያ አይገኝም" "የድምጽ ፍለጋ አይገኝም" "የስልክ መተግበሪያው ስለተሰናከለ የስልክ ጥሪ ማድረግ አይቻልም።" "ዕውቅያዎችን ፈልግ" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s አዲስ ያልተመለሱ ጥሪዎች" "በፈጥኖ መደወያ ላይ ገና ማንም የለዎትም" "ተወዳጅ አክል" - "ገና ምንም እውቂያዎች የሉዎትም" - "ዕውቂያ አክል" "ሁሉንም ቁጥሮች ለማየት ምስል ይንኩ ወይም ዳግም ለመደርደር ነክተው ይያዙት" "አስወግድ" + "ሁሉንም ምረጥ" "የቪዲዮ ጥሪ" "መልእክት ላክ" "የጥሪ ዝርዝሮች" @@ -213,11 +220,9 @@ "የታገዱ ቁጥሮች" "%1$s ቀድሞውኑ ታግዷል።" "የመደወያ መለያዎች" - "አብራ" "ፍቃዶችን አዋቅር" "ፈጥኖ መደወያን ለማንቃት የእውቂያዎች ፍቃዱን ያብሩ።" "የጥሪ ምዝግብ ማስታወአሽዎን ለማየት የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።" - "የእርስዎን እውቂያዎች ለማየት የእውቂያዎች ፍቃዱን ያብሩ።" "የድምፅ መልዕክትዎን ለመድረስ የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።" "የእርስዎን እውቂያዎች ለመከታተል የእውቂያዎች ፍቃዶችን ያብሩ።" "ስልክ ለመደወል የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።" diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml index e4dfb4d9e..fe84a66ab 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml @@ -84,11 +84,16 @@ "إضافة انتظار" "الإعدادات" "المحاكي" + "إنشاء اختصار للواجهة الجديدة" "جميع جهات الاتصال" "استخدام لوحة مفاتيح نغمات باللمس" "عودة إلى المكالمة الجارية" "إضافة مكالمة" "المكالمات الواردة" + "يتم الدخول إلى وضع الإجراء المجمَّع" + "تمت مغادرة وضع الإجراء المجمَّع" + "تم تحديد %1$s" + "تم إلغاء تحديد %1$s" "تشغيل البريد الصوتي" "عرض جهة الاتصال %1$s" "الاتصال بـ %1$s" @@ -103,11 +108,19 @@ "البريد الصوتي" "%s ثانية" "%s دقيقة %s ثانية" - "البريد الصوتي" - "رسائل البريد الصوتي" - "نعم" - "لا" + "إلغاء وضع الإجراءات المجمَّع" + "حذف" + "إلغاء" "حذف رسائل %1$s المحددة؟" + "تم تحديد %1$s" + + ""حذف رسائل البريد الصوتي هذه؟ "" + ""حذف رسالتي البريد الصوتي هاتين؟ "" + ""حذف رسائل البريد الصوتي هذه؟ "" + ""حذف رسائل البريد الصوتي هذه؟ "" + ""حذف رسائل البريد الصوتي هذه؟ "" + ""حذف رسالة البريد الصوتي هذه؟ "" + @string/call_log_header_today "%1$s في %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -120,7 +133,6 @@ "MEID" "‏جارٍ التحميل من شريحة SIM…" "‏شريحة SIM وجهات الاتصال" - "لا يتوفر تطبيق لجهات الاتصال" "البحث الصوتي غير متاح" "يتعذر إجراء مكالمة هاتفية نظرًا لأنه تم تعطيل تطبيق الهاتف." "البحث في جهات الاتصال" @@ -149,10 +161,9 @@ "%s من المكالمات الجديدة الفائتة" "لم تتم إضافة أية جهة اتصال إلى قائمة الاتصال السريع حتى الآن" "إضافة مفضلة" - "ليست لديك أية جهات اتصال حتى الآن" - "إضافة جهة اتصال" "المس الصورة للاطلاع على جميع الأرقام أو المس مع الاستمرار لإعادة الترتيب" "إزالة" + "تحديد الكل" "مكالمة فيديو" "إرسال رسالة" "تفاصيل المكالمة" @@ -221,11 +232,9 @@ "الأرقام المحظورة" "تم حظر %1$s." "حسابات الاتصال" - "تشغيل" "تعيين الأذونات" "لتمكين الاتصال السريع، شغِّل إذن جهات الاتصال." "للاطلاع على سجل المكالمات، شغِّل إذن الهاتف." - "للاطلاع على جهات الاتصال، شغِّل إذن جهات الاتصال." "للوصول إلى البريد الصوتي، شغِّل إذن الهاتف." "للبحث عن جهات الاتصال، عليك تشغيل أذونات جهات الاتصال." "لإجراء مكالمة، شغِّل إذن الهاتف." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml index 62bc117ba..f2b0cf35d 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Gözləmə əlavə edin" "Ayarlar" "Stimulyator" + "Yeni İİ Qısayolu yaradın" "Bütün kontaktlar" "Toxunma ton klaviaturasını istifadə edin" "Davam edən zəngə qayıdın" "Zəng əlavə edin" "Gələn zənglər" + "Toplu əməliyyat rejiminə daxil olunur" + "Toplu əməliyyat rejimi tərk edilir" + "%1$s seçildi" + "%1$s seçilmədi" "Səsli məktubu oxudun" "%1$s adlı kontakta baxın" "Zəng %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Səsli poçt" "%s san" "%s dəq %s san" - "səsli e-məktub" - "səsli e-məktublar" - "Bəli" - "Xeyr" + "Qrup əməliyyatları rejimini ləğv edin" + "Silin" + "Ləğv edin" "Seçilmiş %1$s silinsin?" + "%1$s seçilib" + + ""Bu səsli e-məktub silinsin? "" + ""Bu səsli e-məktub silinsin? "" + @string/call_log_header_today "%1$s tarixində %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "SIM kartdan yüklənir..." "SIM kart kontaktları" - "Əlaqələr proqramı mövcud deyil" "Səsli axtarış mövcud deyil" "Telefon tətbiqi deaktiv edildiyinə görə telefon zəngi etmək mümkün deyil." "Kontakt axtarın" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s yeni buraxılmış zəng" "Hələ sürətli zəng siyahınızda hec kim yoxdur" "Sevimlilərə əlavə edin" - "Hələ heç bir kontaktınız yoxdur" - "Kontakt əlavə edin" "Bütün nömrələri görmək üçün təsvirə toxunun və ya yenidən qaydaya salmaq üçün basıb saxlayın" "Yığışdır" + "Hamısını seçin" "Video zəng" "Mesaj göndərin" "Zəng detalları" @@ -213,11 +220,9 @@ "Bloklanmış nömrələr" "%1$s artıq bloklanıb." "Hesabların çağrılması" - "Aktiv edin" "İcazələri quraşdırın" "Sürətli yığımı aktivləşdirmək üçün, Kontakt icazələrini aktivləşdirin." "Çağrı jurnalınızı görmək üçün Telefon icazəsini aktivləşdirin." - "Kontaktlarınızı görmək üçün Kontakt icazəsini aktivləşdirin." "Səsli poçta daxil olmaq üçün, Telefon icazəsini aktivləşdirin." "Kontaktlarınızı axtarmaq üçün, Kontakt icazələrini aktiv edin." "Zəng etmək üçün, Telefon icazəsini aktivləşdirin." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 9df729108..b011f7866 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -81,11 +81,16 @@ "Dodaj čekanje" "Podešavanja" "Simulator" + "Napravite prečicu za novi UI" "Svi kontakti" "Upotrebite brojčanik za tonsko biranje" "Vrati se na poziv koji je u toku" "Dodaj poziv" "Dolazni pozivi" + "Ulazite u režim grupnih radnji" + "Izašli ste iz režima grupnih radnji" + "Izabrano je %1$s" + "Opozvan je izbor %1$s" "Puštanje govorne pošte" "Prikaži kontakt %1$s" "Pozovi %1$s" @@ -100,11 +105,16 @@ "Govorna pošta" "%s sek" "%s min %s sek" - "govornu poruku" - "govorne poruke" - "Da" - "Ne" + "Otkažite režim grupnih radnji" + "Izbriši" + "Otkaži" "Želite li da izbrišete izabranu(e) %1$s?" + "Izabranih: %1$s" + + ""Želite li da izbrišete ove govorne poruke? "" + ""Želite li da izbrišete ove govorne poruke? "" + ""Želite li da izbrišete ove govorne poruke? "" + @string/call_log_header_today "%1$s u %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -117,7 +127,6 @@ "MEID" "Učitava se sa SIM kartice…" "Kontakti na SIM kartici" - "Nema dostupne aplikacije za kontakte" "Glasovna pretraga nije dostupna" "Nije moguće uputiti telefonski poziv jer je aplikacija Telefon onemogućena." "Pretraži kontakte" @@ -146,10 +155,9 @@ "Novih propuštenih poziva: %s" "Nemate nijedan kontakt na brzom biranju" "Dodaj omiljen kontakt" - "Još uvek nemate nijedan kontakt" - "Dodaj kontakt" "Dodirnite sliku da biste videli sve brojeve ili dodirnite i zadržite da biste im promenili raspored" "Ukloni" + "Izaberi sve" "Video poziv" "Pošalji poruku" "Detalji poziva" @@ -215,11 +223,9 @@ "Blokirani brojevi" "%1$s je već blokiran." "Nalozi za pozivanje" - "Uključi" "Podesi dozvole" "Da biste omogućili brzo biranje, uključite dozvolu za Kontakte." "Da biste videli evidenciju poziva, uključite dozvolu za Telefon." - "Da biste videli kontakte, uključite dozvolu za Kontakte." "Da biste pristupili govornoj pošti, uključite dozvolu za Telefon." "Da biste pretražili kontakte, uključite dozvole za Kontakte." "Da biste uputili poziv, uključite dozvolu za Telefon." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml index aac3df2bd..f9b083747 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml @@ -82,11 +82,16 @@ "Дадаць чаканне" "Налады" "Сродак мадэліравання" + "Ярлык новага карыст. інтэрфейсу" "Усе кантакты" "Выкарыстанне тонавай клавіятуры" "Звярнуцца да бягучага выкліку" "Дадаць выклік" "Уваходныя выклікі" + "Уваход у рэжым групавога дзеяння" + "Выхад з рэжыму групавога дзеяння" + "Выбрана: %1$s" + "Выбар скасаваны: %1$s" "Прайграць паведамленне галасавой пошты" "Прагледзець кантакт %1$s" "Выклікаць карыстальнiка %1$s" @@ -101,11 +106,17 @@ "Галасавая пошта" "%s с" "%s хв %s с" - "галасавая пошта" - "галасавая пошта" - "Так" - "Не" + "Скасаваць рэжым пакетных дзеянняў" + "Выдаліць" + "Скасаваць" "Выдаліць вылучанае: %1$s?" + "Выбрана: %1$s" + + ""Выдаліць гэтыя паведамленні галасавой пошты? "" + ""Выдаліць гэтыя паведамленні галасавой пошты? "" + ""Выдаліць гэтыя паведамленні галасавой пошты? "" + ""Выдаліць гэтыя паведамленні галасавой пошты? "" + @string/call_log_header_today "%1$s у %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -118,7 +129,6 @@ "MEID" "Загрузка з SIM-карты..." "Кантакты SIM-карты" - "Праграмы для аперацый з кантактамі няма" "Галасавы пошук недаступны" "Немагчыма зрабіць выклік па тэлефоне, таму што праграма Тэлефон была адключана." "Пошук кантактаў" @@ -147,10 +157,9 @@ "Новых прапушчаных выклікаў: %s" "У вас пакуль нікога няма на хуткім наборы" "Дадаць улюбёны" - "У вас пакуль няма ніякіх кантактаў" - "Дадаць кантакт" "Дакраніцеся да відарыса, каб прагледзець усе нумары, або дакраніцеся і ўтрымлівайце, каб змяніць парадак" "Выдаліць" + "Выбраць усё" "Відэавыклік" "Адправiць паведамленне" "Падрабязнасці выкліку" @@ -217,11 +226,9 @@ "Заблакіраваныя нумары" "%1$s ужо заблакіраваны." "Уліковыя запісы для выклікаў" - "Уключыць" "Задаць дазволы" "Каб уключыць хуткі набор, уключыце дазвол для Кантактаў." "Каб прагледзець свой журнал выклікаў, уключыце дазволы Тэлефона." - "Каб бачыць свае кантакты, уключыце дазвол для Кантактаў." "Каб атрымаць доступ да галасавой пошты, уключыце дазвол для Тэлефона." "Каб шукаць свае кантакты, уключыце дазвол для Кантактаў." "Каб зрабіць выклік, уключыце дазвол для Тэлефона." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml index 7bab71f3b..8b1105cb3 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Добавяне на изчакване" "Настройки" "Симулатор" + "Пряк път към новия ПИ" "Всички контакти" "Използване на тонова клавиатура" "Назад към текущото обаждане" "Добавяне на обаждане" "Вх. обаждания" + "Влизате в режима на групови действия" + "Излязохте от режима на групови действия" + "Избрахте %1$s" + "Премахнахте избора от %1$s" "Пускане на гласовата поща" "Преглед на контактa %1$s" "Обаждане на %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Гласова поща" "%s сек" "%s мин %s сек" - "гласово съобщение" - "гласови съобщения" - "Да" - "Не" + "Анулиране на режима на групови действия" + "Изтриване" + "Отказ" "Избрахте %1$s – да се изтрие ли избраното?" + "Избрахте %1$s" + + ""Да се изтрият ли тези гласови съобщения? "" + ""Да се изтрие ли това гласово съобщение? "" + @string/call_log_header_today "%1$s в %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Зарежда се от SIM карта..." "Контакти от SIM карта" - "Няма налично приложение за контакти" "Гласовото търсене не е налице" "Не може да се осъществи телефонно обаждане, защото приложението Телефон е деактивирано." "Търсене в контактите" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s нови пропуснати обаждания" "Още нямате контакти за бързо набиране" "Добавяне на любим контакт" - "Още нямате контакти" - "Добавяне на контакт" "Докоснете изображението, за да видите всички номера, или го натиснете и задръжте за пренареждане" "Премахване" + "Избиране на всички" "Видеообаждане" "Изпращане на съобщение" "Подробности за обаждането" @@ -213,11 +220,9 @@ "Блокирани номера" "Номер %1$s вече е блокиран." "Профили за обаждане" - "Включване" "Задаване на разрешенията" "За да активирате бързото набиране, включете разрешението за Контакти." "За да видите списъка с обажданията си, включете разрешението за Телефон." - "За да видите контактите си, включете разрешението за Контакти." "За да осъществите достъп до гласовата си поща, включете разрешението за Телефон." "За да търсите в контактите си, включете разрешенията за тях." "За да извършите обаждане, включете разрешението за Телефон." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml index 271247be3..2ec362685 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "অপেক্ষা যোগ করুন" "সেটিংস" "সিমুলেটার" + "নতুন UI শর্টকাট তৈরি করুন" "সকল পরিচিতি" "স্পর্শ স্বর কীপ্যাড ব্যবহার করুন" "প্রগতিতে থাকা কলে প্রত্যাবর্তন" "কল যোগ করুন" "ইনকামিং কলগুলি" + "বাল্ক অ্যাকশন মোডে প্রবেশ করা হচ্ছে" + "বাল্ক অ্যাকশন মোড ত্যাগ করুন" + "%1$s নির্বাচন করা হয়েছে" + "%1$s অনির্বাচন করা হয়েছে" "ভয়েসমেল প্লে করুন" "%1$s পরিচিতি দেখুন" "%1$s কে কল করুন" @@ -99,11 +104,15 @@ "ভয়েসমেল" "%s সেকেন্ড" "%s মিনিট %s সেকেন্ড" - "ভয়েসমেল" - "ভয়েসমেলগুলি" - "হ্যাঁ" - "না" + "ব্যাচ অ্যাকশন মোড বাতিল করুন" + "মুছুন" + "বাতিল করুন" "নির্বাচিত %1$s মুছে ফেলতে চান?" + "%1$sটি নির্বাচিত" + + ""এই ভয়েসমেলগুলি মুছবেন? "" + ""এই ভয়েসমেলগুলি মুছবেন? "" + @string/call_log_header_today "%1$s তারিখে %2$s\'টায়" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "সিম কার্ড থেকে লোড করা হচ্ছে…" "সিম কার্ডের পরিচিতিগুলি" - "কোনো পরিচিতি অ্যাপ্লিকেশান উপলব্ধ নয়" "ভয়েস অনুসন্ধান অনুপলব্ধ" "কোনো ফোন কল করা যাবে না কারণ ফোন অ্যাপ্লিকেশানটি অক্ষম করা হয়েছে৷" "পরিচিতিগুলি খুঁজুন" @@ -145,10 +153,9 @@ "%sটি নতুন মিসড কল" "আপনার স্পীড ডায়ালে এখনও পর্যন্ত কেউ নেই" "একটি পছন্দসই যোগ করুন" - "আপনার এখনও পর্যন্ত কোনো পরিচিতি নেই" - "একটি পরিচিতি যোগ করুন" "সমস্ত নম্বর দেখতে ছবিতে স্পর্শ করুন বা রেকর্ড করতে স্পর্শ করে ধরে রাখুন" "সরান" + "সবগুলি নির্বাচন করুন" "ভিডিও কল" "একটি বার্তা পাঠান" "কলের বিশদ বিবরণ" @@ -213,11 +220,9 @@ "ব্লক করা নাম্বারগুলি" "%1$s ইতিমধ্যেই অববোধ করা রয়েছে৷" "কলিং অ্যাকাউন্টগুলি" - "চালু করুন" "অনুমতিগুলি সেট করুন" "স্পীড ডায়াল সক্ষম করতে, পরিচিতিগুলির অনুমতি চালু করুন।" "আপনার কল লগ দেখতে, ফোনের অনুমতি চালু করুন।" - "আপনার পরিচিতিগুলি দেখতে, পরিচিতিগুলির অনুমতি চালু করুন।" "আপনার ভয়েসমেল অ্যাক্সেস করতে, ফোনের অনুমতি চালু করুন।" "আপনার পরিচিতিগুলি অনুসন্ধান করতে, পরিচিতির অনুমতিগুলি চালু করুন।" "একটি কল করতে, ফোনের অনুমতি চালু করুন।" diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml index 92c9c14e0..087db1274 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml @@ -81,11 +81,16 @@ "Dodaj čekanje" "Postavke" "Simulator" + "Kreiraj prečicu za novi UI" "Svi kontakti" "Koristi tastaturu za tonsko biranje" "Povratak na poziv u toku" "Dodaj poziv" "Dolazni pozivi" + "Ulazak u način rada za skupnu radnju" + "Napuštanje načina rada za skupnu radnju" + "Odabrano %1$s" + "Poništen odabir %1$s" "Pokretanje govorne pošte" "Prikaži kontakt %1$s" "Pozovi kontakt %1$s" @@ -100,11 +105,16 @@ "Govorna pošta" "%s sek." "%s min. %s sek." - "poruka govorne pošte" - "poruke govorne pošte" - "Da" - "Ne" + "Otkaži način rada za grupnu radnju" + "Izbriši" + "Otkaži" "Izbrisati izabranu/e %1$s?" + "Odabrano %1$s" + + ""Izbrisati ove govorne poruke? "" + ""Izbrisati ove govorne poruke? "" + ""Izbrisati ove govorne poruke? "" + @string/call_log_header_today "%1$s u %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -117,7 +127,6 @@ "MEID" "Učitavanje sa SIM kartice…" "Kontakti sa SIM kartice" - "Nije dostupna nijedna aplikacija za kontakte" "Glasovna pretraga nije dostupna" "Nije moguće uputiti poziv jer je aplikacija Telefon onemogućena." "Traži kontakte" @@ -146,10 +155,9 @@ "Broj novih propuštenih poziva: %s" "Nemate nikog na brzom biranju" "Dodaj u favorite" - "Još nemate nijedan kontakt" - "Dodaj kontakt" "Dodirnite sliku da vidite sve brojeve ili dodirnite i držite da promijenite raspored." "Ukloni" + "Izaberi sve" "Videopoziv" "Pošalji poruku" "Detalji o pozivu" @@ -215,11 +223,9 @@ "Blokirani brojevi" "%1$s je već blokiran." "Računi za pozivanje" - "Uključi" "Postavi dozvole" "Da omogućite brzo biranje, uključite dozvolu za Kontakte." "Da vidite popis poziva, uključite dozvolu za Telefon." - "Da vidite kontakte, uključite dozvolu za Kontakte." "Da pristupite govornoj pošti,uključite dozvolu za telefon." "Da pretražujete kontakte, uključite dozvole za Kontakte." "Da uputite poziv, uključite dozvolu za Telefon." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ca/strings.xml index fa04dd980..71385805a 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ca/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ca/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Afegeix espera" "Configuració" "Simulador" + "Crea drecera per a la nova IU" "Tots els contactes" "Utilitza el teclat de tons" "Torna a la trucada en curs" "Afegeix una trucada" "Trucades entrants" + "S\'està accedint al mode d\'acció massiva" + "S\'ha sortit del mode d\'acció massiva" + "S\'ha seleccionat %1$s" + "S\'ha desseleccionat %1$s" "Reprodueix el missatge de veu" "Visualitza el contacte %1$s" "Truca a %1$s" @@ -99,24 +104,27 @@ "Bústia de veu" "%s s" "%s min %s s" - "missatge de veu" - "missatges de veu" - "Sí" - "No" + "Cancel·la el mode d\'accions en lot" + "Suprimeix" + "Cancel·la" "Vols suprimir l\'element o elements seleccionats (%1$s)?" + "%1$s seleccionades" + + ""Vols suprimir aquests missatges de veu? "" + ""Vols suprimir aquest missatge de veu? "" + @string/call_log_header_today "%1$s a les %2$s" "%1$02d:%2$02d" "%1$s%2$s" "No es pot trucar a aquest número." - "Per configurar els missatges de veu, vés a Menú > Configuració." + "Per configurar els missatges de veu, ves a Menú > Configuració." "Per trucar a la bústia de veu, primer has de desactivar el mode d\'avió." "S\'està carregant…" "IMEI" "MEID" "S\'està carregant des de la targeta SIM..." "Contactes de la targeta SIM" - "No hi ha cap contacte disponible." "La cerca per veu no està disponible." "No es pot fer una trucada telefònica perquè s\'ha desactivat l\'aplicació de telèfon." "Cerca als contactes" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s trucades perdudes noves" "Encara no tens cap contacte al marcatge ràpid" "Afegeix un preferit" - "Encara no tens cap contacte" - "Afegeix un contacte" "Toca la imatge per veure\'n tots els números o bé mantén-la premuda per canviar-ne l\'ordre" "Suprimeix" + "Selecciona-ho tot" "Videotrucada" "Envia un missatge" "Detalls de la trucada" @@ -213,11 +220,9 @@ "Números bloquejats" "%1$s ja està bloquejat." "Comptes de trucades" - "Activa" "Defineix els permisos" "Activa el permís Contactes per activar el marcatge ràpid." "Activa el permís Telèfon per veure el teu registre de trucades." - "Activa el permís Contactes per veure els teus contactes." "Activa el permís Telèfon per accedir a la bústia de veu." "Per cercar els teus contactes, activa els permisos de Contactes." "Activa el permís Telèfon per fer una trucada." @@ -227,7 +232,7 @@ "Bloqueja el número" "No és una trucada brossa" "Desbloqueja el número" - "Contingut brossa" + "Trucada brossa" "%1$s no té connexió i no s\'hi pot contactar" "Informació" diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml index 5a3e42913..dbff467c0 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml @@ -82,11 +82,16 @@ "Přidat čekání" "Nastavení" "Simulátor" + "Vytv. zkratku na nové rozhraní" "Všechny kontakty" "Použít dotykovou tónovou klávesnici" "Návrat k probíhajícímu hovoru" "Přidat hovor" "Příchozí volání" + "Vstupování do režimu hromadných akcí" + "Opustili jste režim hromadných akcí" + "Položka %1$s je vybrána" + "Položka %1$s není vybrána" "Přehrát hlasovou schránku" "Zobrazit kontakt %1$s" "Volat kontakt %1$s" @@ -101,11 +106,17 @@ "Hlasová schránka" "%s s" "%s min %s s" - "vybranou hlasovou zprávu" - "vybrané hlasové zprávy" - "Ano" - "Ne" + "Zrušit režim hromadných akcí" + "Smazat" + "Zrušit" "Smazat %1$s?" + "Vybráno: %1$s" + + ""Smazat tyto hlasové zprávy? "" + ""Smazat tyto hlasové zprávy? "" + ""Smazat tyto hlasové zprávy? "" + ""Smazat tuto hlasovou zprávu? "" + @string/call_log_header_today "%1$s%2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -118,7 +129,6 @@ "MEID" "Načítání ze SIM karty..." "Kontakty na SIM kartě" - "Není k dispozici žádná aplikace pro práci s kontakty." "Hlasové vyhledávání není k dispozici." "Telefonický hovor nelze uskutečnit, protože aplikace Telefon byla zakázána." "Vyhledat kontakty" @@ -147,10 +157,9 @@ "Nové zmeškané hovory: %s" "V rychlém vytáčení zatím nemáte žádný kontakt." "Přidat oblíbený kontakt" - "Zatím nemáte žádné kontakty" - "Přidat kontakt" "Klepnutím na obrázek zobrazíte všechna čísla. Podržením můžete změnit pořadí." "Odstranit" + "Vybrat všechny" "Videohovor" "Odeslat zprávu" "Podrobnosti hovoru" @@ -217,11 +226,9 @@ "Blokovaná čísla" "Číslo %1$s je již blokováno." "Účty pro volání" - "Zapnout" "Nastavit oprávnění" "Chcete-li povolit rychlé vytáčení, aktivujte oprávnění Kontakty." "Chcete-li zobrazit seznam hovorů, aktivujte oprávnění Telefon." - "Chcete-li zobrazit kontakty, aktivujte oprávnění Kontakty." "Chcete-li přejít do hlasové schránky, aktivujte oprávnění Telefon." "Chcete-li vyhledat kontakty, zapněte oprávnění Kontakty." "Chcete-li uskutečnit hovor, aktivujte oprávnění Telefon." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml index 42aa66378..72f5a2835 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Tilføj ventetid" "Indstillinger" "Simulator" + "Opret ny brugerfladegenvej" "Alle kontakter" "Brug numerisk tastatur" "Vend tilbage til igangværende opkald" "Tilføj opkald" "Indgående opkald" + "Massehandlingstilstanden startes" + "Massehandlingstilstanden blev afsluttet" + "Vælg %1$s" + "Fravalgt %1$s" "Afspil telefonsvarerbesked" "Vis kontaktpersonen %1$s" "Ring til %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Telefonsvarer" "%s sek." "%s min. %s sek." - "talebesked" - "talebeskeder" - "Ja" - "Nej" + "Annuller massehandlingstilstand" + "Slet" + "Annuller" "Vil du slette de valgte %1$s?" + "%1$s er valgt" + + ""Vil du slette denne talebesked? "" + ""Vil du slette disse talebeskeder? "" + @string/call_log_header_today "%1$s kl. %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Indlæser fra SIM-kort ..." "Kontakter på SIM-kort" - "Der er ingen app til kontaktpersoner" "Talesøgning er ikke tilgængelig" "Det er ikke muligt at foretage et telefonopkald, fordi applikationen Telefon er deaktiveret." "Søg i kontakter" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s nye ubesvarede opkald" "Der er endnu ingen kontaktpersoner i Hurtigopkald" "Angiv en kontaktperson som foretrukken" - "Du har endnu ikke nogen kontaktpersoner" - "Tilføj en kontaktperson" "Tryk på billedet for at se alle numre, eller tryk og hold nede på billedet for at omarrangere" "Fjern" + "Vælg alt" "Videoopkald" "Send en sms-besked" "Opkaldsinfo" @@ -213,11 +220,9 @@ "Blokerede telefonnumre" "%1$s er allerede blokeret." "Opkaldskonti" - "Aktivér" "Angiv tilladelser" "Slå tilladelsen Kontaktpersoner til for at aktivere hurtigopkald." "Slå tilladelsen Telefon til for at se din opkaldsliste." - "Slå tilladelsen Kontaktpersoner til for at se dine kontaktpersoner." "Slå tilladelsen Telefon til for at få adgang til din telefonsvarer," "Hvis du vil søge i dine kontaktpersoner, skal du slå tilladelserne Kontaktpersoner til." "Slå tilladelsen Telefon til for at foretage et opkald." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-de/strings.xml index 5653e0f12..a7efd53a3 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-de/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-de/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Warten hinzufügen" "Einstellungen" "Simulator" + "Verknüpfung für neue Benutzeroberfläche erstellen" "Alle Kontakte" "Telefontastatur verwenden" "Zurück zum aktuellen Anruf" "Anruf hinzufügen" "Eingehende Anrufe" + "Es wird in den Modus für Bulk-Aktionen gewechselt" + "Der Modus für Bulk-Aktionen wurde verlassen" + "%1$s ausgewählt" + "Auswahl für %1$s aufgehoben" "Mailbox abhören" "Kontakt %1$s anzeigen" "%1$s anrufen" @@ -99,11 +104,15 @@ "Mailbox" "%s s" "%s min %s s" - "Mailboxnachricht" - "Mailboxnachrichten" - "Ja" - "Nein" + "Modus für Batch-Aktionen abbrechen" + "Löschen" + "Abbrechen" "Ausgewählte %1$s löschen?" + "%1$s ausgewählt" + + ""Diese Mailboxnachrichten löschen? "" + ""Diese Mailboxnachricht löschen? "" + @string/call_log_header_today "%1$s um %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Ladevorgang von SIM-Karte läuft..." "Kontakte auf SIM-Karte" - "Keine Kontakte-App verfügbar" "Sprachsuche nicht verfügbar" "Es kann kein Anruf getätigt werden, da die App \"Telefon\" deaktiviert wurde." "In Kontakten suchen" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s neue entgangene Anrufe" "Du hast für noch niemanden eine Kurzwahl festgelegt" "Favoriten hinzufügen" - "Du hast noch keine Kontakte." - "Kontakt hinzufügen" "Tippe auf das Bild, um alle Nummern zu sehen, oder halte das Bild länger gedrückt, um sie neu anzuordnen" "Entfernen" + "Alle auswählen" "Videoanruf" "SMS senden" "Anrufdetails" @@ -213,11 +220,9 @@ "Blockierte Nummern" "%1$s ist bereits blockiert." "Anrufkonten" - "Aktivieren" "Berechtigungen festlegen" "Aktiviere die Berechtigung \"Kontakte\", um die Kurzwahlfunktion zu verwenden." "Aktiviere die Berechtigung \"Telefon\", um dein Anrufprotokoll abzurufen." - "Aktiviere die Berechtigung \"Kontakte\", um deine Kontakte abzurufen." "Aktiviere die Berechtigung \"Telefon\", um auf deine Mailbox zuzugreifen." "Aktiviere die Berechtigungen \"Kontakte\", um deine Kontakte zu suchen." "Aktiviere die Berechtigung \"Telefon\", um einen Anruf zu tätigen." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-el/strings.xml index 847f60a26..7080e5e50 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-el/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-el/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Προσθήκη αναμονής" "Ρυθμίσεις" "Προσομοιωτής" + "Δημ. νέας συντόμ. διεπαφής" "Όλες οι επαφές" "Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο αφής ηχητικών τόνων" "Επιστροφή στην κλήση που βρίσκεται σε εξέλιξη" "Προσθήκη κλήσης" "Εισερχόμενες κλήσεις" + "Εισαγωγή στη λειτουργία μαζικών ενεργειών" + "Αποχώρηση από τη λειτουργία μαζικών ενεργειών" + "Έγινε επιλογή %1$s" + "Καταργήθηκε η επιλογή %1$s" "Αναπαραγωγή μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή" "Προβολή επαφής %1$s" "Κλήση %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Αυτόματος τηλεφωνητής" "%s δευτερόλεπτα" "%s λεπτά %s δευτερόλεπτα" - "φωνητικού μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή" - "φωνητικών μηνυμάτων αυτόματου τηλεφωνητή" - "Ναι" - "Όχι" + "Ακύρωση λειτουργίας μαζικών ενεργειών" + "Διαγραφή" + "Ακύρωση" "Διαγραφή επιλεγμ. %1$s;" + "Έχουν επιλεγεί %1$s" + + ""Διαγραφή αυτών των μηνυμάτων αυτόματου τηλεφωνητή; "" + ""Διαγραφή αυτού του μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή; "" + @string/call_log_header_today "%1$s στις %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Φόρτωση από κάρτα SIM…" "Επαφές στην κάρτα SIM" - "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εφαρμογές επαφών" "Η φωνητική αναζήτηση δεν είναι διαθέσιμη" "Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση τηλεφωνικής κλήσης επειδή η εφαρμογή \"Τηλέφωνο\" έχει απενεργοποιηθεί." "Αναζήτηση επαφών" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s νέες αναπάντητες κλήσεις" "Δεν έχετε ορίσει ακόμη κάποια επαφή στις ταχείες κλήσεις" "Προσθέστε ένα αγαπημένο" - "Δεν έχετε επαφές ακόμη" - "Προσθήκη επαφής" "Αγγίξτε την εικόνα για να δείτε όλους τους αριθμούς ή αγγίξτε παρατεταμένα για αναδιάταξη" "Κατάργηση" + "Επιλογή όλων" "Βιντεοκλήση" "Αποστολή μηνύματος" "Λεπτομέρειες κλήσης" @@ -213,11 +220,9 @@ "Αποκλεισμένοι αριθμοί" "Ο αριθμός %1$s αποκλείστηκε ήδη." "Λογαριασμοί κλήσης" - "Ενεργοποίηση" "Ορισμός αδειών" "Για να ενεργοποιήσετε την ταχεία κλήση, ενεργοποιήστε την άδεια επαφών." "Για να δείτε το αρχείο καταγραφής κλήσεών σας, ενεργοποιήστε την άδεια τηλεφώνου." - "Για να δείτε τις επαφές σας, ενεργοποιήστε την άδεια επαφών." "Για να αποκτήσετε πρόσβαση στον τηλεφωνητή σας, ενεργοποιήστε την άδεια τηλεφώνου." "Για να κάνετε αναζήτηση στις επαφές σας, ενεργοποιήστε τις άδειες \"Επαφές\"." "Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση, ενεργοποιήστε την άδεια τηλεφώνου." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rAU/strings.xml index 28eea8b4d..999f7dab0 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Add wait" "Settings" "Simulator" + "Create new UI shortcut" "All contacts" "Use touch tone keypad" "Return to call in progress" "Add call" "Incoming calls" + "Entering bulk action mode" + "Left bulk action mode" + "Selected %1$s" + "Unselected %1$s" "Play voicemail" "View contact %1$s" "Call %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Voicemail" "%s sec" "%s min %s sec" - "voicemail" - "voicemails" - "Yes" - "No" + "Cancel batch actions mode" + "Delete" + "Cancel" "Delete selected %1$s?" + "%1$s selected" + + ""Delete these voicemails? "" + ""Delete this voicemail? "" + @string/call_log_header_today "%1$s at %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Loading from SIM card…" "SIM card contacts" - "No contacts app available" "Voice search not available" "Cannot make a phone call because the Phone application has been disabled." "Search contacts" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s new missed calls" "No one is on your speed dial yet" "Add a favourite" - "You don\'t have any contacts yet" - "Add a contact" "Touch image to see all numbers, or touch & hold to re-arrange" "Remove" + "Select all" "Video call" "Send a message" "Call details" @@ -213,11 +220,9 @@ "Blocked numbers" "%1$s is already blocked." "Calling accounts" - "Turn on" "Set permissions" "To enable speed dial, turn on the Contacts permission." "To see your call log, turn on the Phone permission." - "To see your contacts, turn on the Contacts permission." "To access your voicemail, turn on the Phone permission." "To search your contacts, turn on the Contacts permissions." "To place a call, turn on the Phone permission." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rGB/strings.xml index 28eea8b4d..999f7dab0 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Add wait" "Settings" "Simulator" + "Create new UI shortcut" "All contacts" "Use touch tone keypad" "Return to call in progress" "Add call" "Incoming calls" + "Entering bulk action mode" + "Left bulk action mode" + "Selected %1$s" + "Unselected %1$s" "Play voicemail" "View contact %1$s" "Call %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Voicemail" "%s sec" "%s min %s sec" - "voicemail" - "voicemails" - "Yes" - "No" + "Cancel batch actions mode" + "Delete" + "Cancel" "Delete selected %1$s?" + "%1$s selected" + + ""Delete these voicemails? "" + ""Delete this voicemail? "" + @string/call_log_header_today "%1$s at %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Loading from SIM card…" "SIM card contacts" - "No contacts app available" "Voice search not available" "Cannot make a phone call because the Phone application has been disabled." "Search contacts" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s new missed calls" "No one is on your speed dial yet" "Add a favourite" - "You don\'t have any contacts yet" - "Add a contact" "Touch image to see all numbers, or touch & hold to re-arrange" "Remove" + "Select all" "Video call" "Send a message" "Call details" @@ -213,11 +220,9 @@ "Blocked numbers" "%1$s is already blocked." "Calling accounts" - "Turn on" "Set permissions" "To enable speed dial, turn on the Contacts permission." "To see your call log, turn on the Phone permission." - "To see your contacts, turn on the Contacts permission." "To access your voicemail, turn on the Phone permission." "To search your contacts, turn on the Contacts permissions." "To place a call, turn on the Phone permission." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rIN/strings.xml index 28eea8b4d..999f7dab0 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Add wait" "Settings" "Simulator" + "Create new UI shortcut" "All contacts" "Use touch tone keypad" "Return to call in progress" "Add call" "Incoming calls" + "Entering bulk action mode" + "Left bulk action mode" + "Selected %1$s" + "Unselected %1$s" "Play voicemail" "View contact %1$s" "Call %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Voicemail" "%s sec" "%s min %s sec" - "voicemail" - "voicemails" - "Yes" - "No" + "Cancel batch actions mode" + "Delete" + "Cancel" "Delete selected %1$s?" + "%1$s selected" + + ""Delete these voicemails? "" + ""Delete this voicemail? "" + @string/call_log_header_today "%1$s at %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Loading from SIM card…" "SIM card contacts" - "No contacts app available" "Voice search not available" "Cannot make a phone call because the Phone application has been disabled." "Search contacts" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s new missed calls" "No one is on your speed dial yet" "Add a favourite" - "You don\'t have any contacts yet" - "Add a contact" "Touch image to see all numbers, or touch & hold to re-arrange" "Remove" + "Select all" "Video call" "Send a message" "Call details" @@ -213,11 +220,9 @@ "Blocked numbers" "%1$s is already blocked." "Calling accounts" - "Turn on" "Set permissions" "To enable speed dial, turn on the Contacts permission." "To see your call log, turn on the Phone permission." - "To see your contacts, turn on the Contacts permission." "To access your voicemail, turn on the Phone permission." "To search your contacts, turn on the Contacts permissions." "To place a call, turn on the Phone permission." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml index 9d80bc9e2..701d74ebc 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Agregar espera" "Configuración" "Simulador" + "Crear acceso a la nueva IU" "Todos los contactos" "Usar teclado numérico" "Regresar a la llamada en curso" "Agregar llamada" "Llamadas entrantes" + "Entrando al modo de acción masiva" + "Saliendo del modo de acción masiva" + "Se seleccionó %1$s" + "Se anuló la selección de %1$s" "Reproducir mensaje de voz" "Ver contacto %1$s" "Llamar a %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Correo de voz" "%s s" "%s min %s s" - "el mensaje de voz" - "los mensajes de voz" - "Sí" - "No" + "Cancelar el modo de acción masiva" + "Borrar" + "Cancelar" "¿Deseas borrar %1$s que seleccionaste?" + "%1$s seleccionada(s)" + + ""¿Deseas borrar estos mensajes de voz? "" + ""¿Deseas borrar este mensaje de voz? "" + @string/call_log_header_today "El %1$s a la hora %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Cargando desde tarjeta SIM..." "Contactos de tarjeta SIM" - "No hay aplicaciones de contactos disponibles." "Búsqueda por voz no disponible" "No se pueden realizar llamadas porque se inhabilitó la aplicación Teléfono." "Buscar contactos" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s llamadas perdidas nuevas" "Aún no tienes contactos en la opción de marcado rápido" "Agregar un favorito" - "Aún no tienes contactos" - "Agregar un contacto" "Toca la imagen para ver todos los números o mantenla presionada para reorganizar" "Eliminar" + "Seleccionar todo" "Videollamada" "Enviar un mensaje" "Detalles de la llamada" @@ -213,11 +220,9 @@ "Números bloqueados" "%1$s ya está bloqueado." "Cuentas telefónicas" - "Activar" "Configurar permisos" "Para habilitar el marcado rápido, activa el permiso Contactos." "Para ver el registro de llamadas, activa el permiso Teléfono." - "Para ver los contactos, activa el permiso Contactos." "Para acceder al buzón de voz, activa el permiso Teléfono." "Para buscar contactos, activa el permiso Contactos." "Para realizar una llamada, activa el permiso Teléfono." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml index b7383d970..8cf47f554 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Añadir espera" "Ajustes" "Simulador" + "Crear acceso a la interfaz" "Todos los contactos" "Usar teclado táctil" "Volver a la llamada" "Añadir llamada" "Llamadas entrantes" + "Entrando en el modo de acción en bloque" + "Se ha salido del modo de acción en bloque" + "%1$s seleccionado" + "Selección de %1$s anulada" "Reproducir mensaje de voz" "Ver contacto %1$s" "Llamar a %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Buzón de voz" "%s s" "%s min y %s s" - "mensaje de voz" - "mensajes de voz" - "Sí" - "No" + "Cancelar el modo de acciones en lote" + "Eliminar" + "Cancelar" "¿Eliminar la selección de %1$s?" + "Se han seleccionado %1$s" + + ""¿Eliminar estos mensajes de voz? "" + ""¿Eliminar este mensaje de voz? "" + @string/call_log_header_today "%1$s a las %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Cargando desde tarjeta SIM…" "Contactos de tarjeta SIM" - "No hay aplicaciones de contactos disponibles" "La búsqueda por voz no está disponible" "No se puede hacer llamadas porque se ha inhabilitado la aplicación Teléfono." "Buscar contactos" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s llamadas perdidas nuevas" "Aún no tienes contactos en la función de marcación rápida" "Añadir un favorito" - "Aún no tienes contactos" - "Añadir un contacto" "Tocar la imagen para ver todos los números o mantenerla pulsada para cambiar el orden" "Eliminar" + "Seleccionar todo" "Videollamada" "Enviar un mensaje" "Detalles de la llamada" @@ -213,11 +220,9 @@ "Números bloqueados" "%1$s ya está bloqueado." "Cuentas de llamadas" - "Activar" "Establecer permisos" "Para habilitar la marcación rápida, activa el permiso la aplicación Contactos." "Para ver el registro de llamadas, activa el permiso de la aplicación Teléfono." - "Para ver tus contactos, activa el permiso de la aplicación Contactos." "Para acceder al buzón de voz, activa el permiso de la aplicación Teléfono." "Para poder buscar tus contactos, activa los permisos de contactos." "Para hacer una llamada, activa el permiso de la aplicación Teléfono." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml index d4e4faa59..da043bf3c 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Lisa ootamine" "Seaded" "Simulaator" + "Loo uue kasutajaliid. otsetee" "Kõik kontaktid" "Kasuta puutetooniga klahvistikku" "Tagasi käimasolevale kõnele" "Lisa kõne" "Sissetulevad kõned" + "Sisenemine hulgitoimingute režiimi" + "Lahkumine hulgitoimingute režiimist" + "%1$s on valitud" + "%1$s on valimata" "Esita kõnepostisõnum" "Kuva kontakt %1$s" "Helista kasutajale %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Kõnepost" "%s s" "%s min %s s" - "kõnepostisõnum" - "kõnepostisõnumid" - "Jah" - "Ei" + "Mitme toimigu režiimi tühistamine" + "Kustuta" + "Tühista" "Kas kustutada valitud kõnepostisõnumid %1$s?" + "%1$s on valitud" + + ""Kas kustutada need kõnepostisõnumid? "" + ""Kas kustutada see kõnepostisõnum? "" + @string/call_log_header_today "%1$s kell %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Laadimine SIM-kaardilt ..." "SIM-kaardi kontaktid" - "Kontaktide rakendus pole saadaval" "Häälotsing ei ole saadaval" "Helistada ei saa, sest telefonirakendus on keelatud." "Otsige kontakte" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s uus/uut vastamata kõne(t)" "Te pole veel kedagi kiirvalimisse lisanud" "Lisa lemmik" - "Teil pole veel kontakte" - "Lisa kontakt" "Puudutage kujutist kõigi numbrite nägemiseks või puudutage pikalt järjestuse muutmiseks" "Eemalda" + "Vali kõik" "Videokõne" "Saada sõnum" "Kõne üksikasjad" @@ -213,11 +220,9 @@ "Blokeeritud numbrid" "%1$s on juba blokeeritud." "Helistamiskontod" - "Lülita sisse" "Määra load" "Kiirvalimise lubamiseks lülitage sisse kontaktiluba." "Kõnelogi vaatamiseks lülitage sisse telefoniluba." - "Kontaktide vaatamiseks lülitage sisse kontaktiluba." "Kõnepostile juurdepääsemiseks lülitage sisse telefoniluba." "Kontaktide otsimiseks lülitage sisse kontaktiload." "Helistamiseks lülitage sisse telefoniluba." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml index 95f4621a4..071c6f3f0 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Gehitu itxaronaldia" "Ezarpenak" "Simulagailua" + "Sortu interfazerako esteka" "Kontaktu guztiak" "Erabili ukipen-tonuak dituen teklatua" "Itzuli abian den deira" "Gehitu deia" "Sarrerako deiak" + "Ekintzak multzoka gauzatzeko modua aktibatzen" + "Ekintzak multzoka gauzatzeko modua desaktibatu da" + "%1$s hautatu da" + "%1$s desautatu da" "Erreproduzitu erantzungailuko ahots-mezuak" "Ikusi %1$s kontaktua" "Deitu %1$s erabiltzaileari" @@ -99,11 +104,15 @@ "Erantzungailua" "%s s" "%s min %s s" - "ahots-mezua" - "ahots-mezuak" - "Bai" - "Ez" + "Utzi bertan behera ekintzak multzoka gauzatzeko modua" + "Ezabatu" + "Utzi" "Hautatutako %1$s ezabatu?" + "%1$s hautatu dira" + + ""Ahots-mezu hauek ezabatu nahi dituzu? "" + ""Ahots-mezu hau ezabatu nahi duzu? "" + @string/call_log_header_today "%1$s (%2$s)" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "SIM txarteletik kargatzen…" "SIM txarteleko kontaktuak" - "Ez dago kontaktuen aplikaziorik erabilgarri" "Ahozko bilaketa ez dago erabilgarri" "Ezin da telefono-deirik egin Telefonoa aplikazioa desgaitu egin delako." "Bilatu kontaktuetan" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s dei galdu berri" "Ez duzu inor markatze bizkorrean oraindik" "Gehitu gogokoak" - "Ez duzu kontakturik oraindik" - "Gehitu kontaktua" "Ukitu irudia zenbaki guztiak ikusteko, edo eduki ezazu sakatuta berrantolatzeko" "Kendu" + "Hautatu guztiak" "Bideo-deia" "Bidali mezua" "Deiaren xehetasunak" @@ -213,11 +220,9 @@ "Blokeatutako zenbakiak" "%1$s blokeatuta dago dagoeneko." "Deiak egiteko kontuak" - "Aktibatu" "Ezarri baimenak" "Markatze bizkorra gaitzeko, aktibatu Kontaktuak erabiltzeko baimena." "Deien erregistroa ikusteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena." - "Kontaktuak ikusteko, aktibatu Kontaktuak erabiltzeko baimena." "Erantzungailuan sartzeko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena." "Kontaktuak bilatzeko, aktibatu kontaktuak atzitzeko baimenak." "Deiak egiteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-fa/strings.xml index 9c8c01b64..6c588747e 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-fa/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-fa/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "افزودن انتظار" "تنظیمات" "شبیه‌ساز" + "ایجاد میان‌بر رابط کاربری جدید" "همه مخاطبین" "استفاده از صفحه‌کلید لمسی" "برگشت به تماس درحال انجام" "افزودن تماس" "تماس‌های ورودی" + "درحال ورود به حالت اقدام انبوه" + "خروج از حالت اقدام انبوه" + "%1$s انتخاب شد" + "%1$s از حالت انتخاب خارج شد" "پخش پست صوتی" "مشاهده مخاطب %1$s" "تماس با %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "پست صوتی" "%s ثانیه" "%s دقیقه %s ثانیه" - "پست صوتی" - "پست‌های صوتی" - "بله" - "نه" + "لغو حالت اقدام‌ دسته‌ای" + "حذف" + "لغو" "%1$s انتخاب‌شده حذف شود؟" + "%1$s مورد انتخاب شد" + + ""این پست‌های صوتی حذف شوند؟ "" + ""این پست‌های صوتی حذف شوند؟ "" + @string/call_log_header_today "%1$s ساعت %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "در حال بارگیری سیم کارت..." "مخاطبین سیم کارت" - "هیچ برنامه مخاطبی در دسترس نیست" "جستجوی گفتاری در دسترس نیست" "برقراری تماس تلفنی ممکن نیست، زیرا برنامه تلفن غیرفعال شده است." "جستجوی مخاطبین" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s تماس‌ بی‌پاسخ جدید" "هنوز کسی در فهرست شماره‌گیری سریع شما نیست" "افزودن مورد دلخواه" - "هنوز هیچ مخاطبی ندارید" - "افزودن مخاطب" "برای مشاهده همه شماره‌ها، تصویر را لمس کنید، یا برای ترتیب مجدد، لمس کنید و نگه‌دارید" "حذف" + "انتخاب همه" "تماس ویدئویی" "ارسال پیام" "جزئیات تماس" @@ -213,11 +220,9 @@ "شماره‌های مسدود‌شده" "%1$s درحال‌حاضر مسدود شده است." "حساب‌های تماس" - "روشن کردن" "تنظیم مجوزها" "برای فعال کردن شماره‌گیری سریع، مجوز «مخاطبین» را روشن کنید." "برای دیدن گزارش تماستان، مجوز «تلفن» را روشن کنید." - "برای دیدن مخاطبینتان، مجوز «مخاطبین» را روشن کنید." "برای دسترسی به پست صوتی‌تان، مجوز «تلفن» را روشن کنید." "برای جستجوی مخاطبینتان، مجوزهای مخاطبین را روشن کنید." "برای برقراری تماس، مجوز «تلفن» را روشن کنید." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-fi/strings.xml index c5a103d48..55865d44a 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-fi/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-fi/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Lisää tauko" "Asetukset" "Simulaattori" + "Luo uusi UI-pikakuvake" "Kaikki yhteystiedot" "Käytä näppäimistöä" "Palaa käynnissä olevaan puheluun" "Lisää puhelu" "Saapuvat puhelut" + "Siirrytään joukkotoimintotilaan." + "Poistuttiin joukkotoimintotilasta." + "%1$s valittiin." + "%1$s ei ole enää valittuna." "Toista vastaajaviesti" "Näytä yhteystieto %1$s" "Soita: %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Vastaaja" "%s s" "%s min %s s" - "vastaajaviesti" - "vastaajaviestit" - "Kyllä" - "Ei" + "Peruuta joukkotoimintotila." + "Poista" + "Peruuta" "Poistetaanko %1$s?" + "%1$s valittu" + + ""Poistetaanko nämä vastaajaviestit? "" + ""Poistetaanko tämä vastaajaviesti? "" + @string/call_log_header_today "%1$s klo %2$s" "%1$02d.%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Ladataan SIM-kortilta…" "SIM-kortin yhteystiedot" - "Ei käytettävissä olevaa yhteystietosovellusta" "Puhehaku ei ole käytettävissä" "Puhelua ei voi soittaa, koska Puhelin-sovellus on poistettu käytöstä." "Hae yhteystiedoista" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s uutta vastaamatonta puhelua" "Pikavalinnassa ei ole vielä yhtään yhteystietoa." "Lisää suosikki" - "Sinulla ei ole yhteystietoja." - "Lisää yhteystieto" "Katso kaikki numerot koskettamalla kuvaa tai järjestele tietoja koskettamalla kuvaa pitkään." "Poista" + "Valitse kaikki" "Videopuhelu" "Lähetä viesti" "Puhelun tiedot" @@ -213,11 +220,9 @@ "Estetyt numerot" "%1$s on jo estetty." "Puhelutilit" - "Ota käyttöön" "Määritä käyttöoikeudet" "Jos haluat käyttää pikavalintaa, ota Yhteystiedot-käyttöoikeus käyttöön." "Jos haluat katsella puhelulokiasi, ota Puhelin-käyttöoikeus käyttöön." - "Jos haluat katsella yhteystietojasi, ota Yhteystiedot-käyttöoikeus käyttöön." "Jos haluat käyttää puhelinvastaajaa, ota Puhelin-käyttöoikeus käyttöön." "Jos haluat hakea kontaktejasi, ota käyttöön kontaktien käyttöoikeudet." "Jos haluat soittaa puheluja, ota Puhelin-käyttöoikeus käyttöön." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-fr-rCA/strings.xml index d557d7442..f10b121d5 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Ajouter Attendre" "Paramètres" "Simulateur" + "Créer un raccourci vers l\'IU" "Tous les contacts" "Utiliser le clavier DTMF" "Reprendre l\'appel en cours" "Autre appel" "Appels entrants" + "Entrée du mode d\'action groupée en cours…" + "Mode d\'action groupée quitté" + "Sélection : %1$s" + "Désélection : %1$s" "Écouter le message vocal" "Afficher le contact %1$s" "Appeler %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Messagerie vocale" "%s s" "%s min et %s sec" - "message vocal" - "messages vocaux" - "Oui" - "Non" + "Annuler le mode d\'action par lots" + "Supprimer" + "Annuler" "Supprimer la sélection (%1$s)?" + "%1$s sélection(s)" + + ""Supprimer ce message vocal? "" + ""Supprimer ces messages vocaux? "" + @string/call_log_header_today "%1$s à %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Chargement depuis la carte SIM..." "Contacts de carte SIM" - "Aucune application de gestion des contacts n\'est disponible" "Recherche vocale non disponible" "Impossible d\'effectuer un appel téléphonique, car l\'application Téléphone a été désactivée." "Rechercher des contacts" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s nouveaux appels manqués" "Aucun contact ne figure dans vos numéros de composition abrégée" "Ajouter un favori" - "Vous n\'avez pas encore de contacts" - "Ajouter un contact" "Touchez l\'image pour afficher tous les numéros, ou maintenez le doigt dessus pour les réorganiser" "Supprimer" + "Tout sélectionner" "Appel vidéo" "Envoyer un message" "Détails de l\'appel" @@ -213,11 +220,9 @@ "Numéros bloqués" "Le numéro %1$s est déjà bloqué." "Comptes d\'appel" - "Activer" "Définir les autorisations" "Pour activer la composition abrégée, activez l\'autorisation Contacts." "Pour consulter votre journal d\'appels, activez l\'autorisation Téléphone." - "Pour consulter vos contacts, activez l\'autorisation Contacts." "Pour accéder à votre messagerie vocale, activez l\'autorisation Téléphone." "Pour rechercher vos contacts et les lieux à proximité, activez les autorisations Contacts." "Pour faire un appel, activez l\'autorisation Téléphone." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-fr/strings.xml index d8a59395b..2ce930af5 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-fr/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-fr/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Ajouter une attente" "Paramètres" "Simulateur" + "Créer un raccourci vers la nouvelle interface" "Tous les contacts" "Utiliser le clavier DTMF" "Reprendre l\'appel en cours" "Autre appel" "Appels entrants" + "Activation du mode d\'action groupée" + "Désactivation du mode d\'action groupée" + "%1$s sélectionné" + "%1$s désélectionné" "Écouter le message vocal" "Afficher le contact %1$s" "Appeler %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Messagerie vocale" "%s secondes" "%s min et %s s" - "message vocal" - "messages vocaux" - "Oui" - "Non" + "Annuler le mode d\'actions groupées" + "Supprimer" + "Annuler" "Supprimer les messages vocaux sélectionnés (%1$s) ?" + "%1$s sélectionnés" + + ""Supprimer ce message vocal ? "" + ""Supprimer ces message vocaux ? "" + @string/call_log_header_today "%1$s à %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Chargement depuis la carte SIM..." "Contacts de carte SIM" - "Aucune application de gestion des contacts n\'est disponible." "Recherche vocale non disponible" "Impossible d\'effectuer un appel téléphonique, car l\'application Téléphone a été désactivée." "Rech. des contacts" @@ -145,10 +153,9 @@ "Nouveaux appels manqués : %s" "Aucun contact pour la numérotation abrégée" "Ajouter un favori" - "Vous n\'avez pas encore de contacts." - "Ajouter un contact" "Appuyer sur l\'image pour afficher tous les numéros, ou appuyer dessus de manière prolongée pour réorganiser ces derniers" "Supprimer" + "Tout sélectionner" "Appel vidéo" "Envoyer un message" "Informations sur l\'appel" @@ -213,11 +220,9 @@ "Numéros bloqués" "Le numéro \"%1$s\" est déjà bloqué." "Comptes téléphoniques" - "Activer" "Définir les autorisations" "Pour activer la numérotation abrégée, activez l\'autorisation Contacts." "Pour consulter votre journal d\'appels, activez l\'autorisation Téléphone." - "Pour consulter vos contacts, activez l\'autorisation Contacts." "Pour accéder à votre messagerie vocale, activez l\'autorisation Téléphone." "Pour rechercher vos contacts, activez l\'autorisation Contacts." "Pour passer un appel, activez l\'autorisation Téléphone." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml index 33b55a740..b9e540750 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Engadir espera" "Configuración" "Simulador" + "Crear atallo para a nova IU" "Todos os contactos" "Usar teclado de tons táctiles" "Volver á chamada en curso" "Engadir chamada" "Chamadas entrantes" + "Entrando no modo de acción masiva" + "Saíu do modo de acción masiva" + "Seleccionouse: %1$s" + "Anulouse a selección de: %1$s" "Reproducir correo de voz" "Ver contacto %1$s" "Chamar a %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Correo de voz" "%s s" "%s min %s s" - "correo de voz" - "correos de voz" - "Si" - "Non" + "Cancela o modo de accións en lote" + "Eliminar" + "Cancelar" "Queres eliminar a selección (%1$s)?" + "Cantidade seleccionada: %1$s" + + ""Queres eliminar estes correos de voz? "" + ""Queres eliminar este correo de voz? "" + @string/call_log_header_today "%1$s ás %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Cargando da tarxeta SIM..." "Contactos da tarxeta SIM" - "Non hai aplicacións de contactos dispoñibles" "Busca por voz non dispoñible" "Non se pode facer unha chamada telefónica porque se desactivou a aplicación de teléfono." "Buscar contactos" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s chamadas perdidas novas" "Aínda non tes ningún contacto na marcación directa" "Engade un favorito para a marcación directa" - "Aínda non tes contactos" - "Engade un contacto" "Toca a imaxe para ver todos os números ou mantena premida para reordenalos" "Eliminar" + "Seleccionar todos" "Videochamada" "Enviar unha mensaxe" "Detalles da chamada" @@ -213,11 +220,9 @@ "Números bloqueados" "O %1$s xa está bloqueado." "Contas de chamadas" - "Activar" "Establecer permisos" "Para activar a marcación rápida, activa o permiso de Contactos." "Para ver o teu rexistro de chamadas, activa o permiso de Teléfono." - "Para ver os teus contactos, activa o permiso de Contactos." "Para acceder ao correo de voz, activa o permiso de Teléfono." "Para buscar os teus contactos, activa os permisos de Contactos." "Para facer unha chamada, activa o permiso de Teléfono." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml index 1df18269e..ca8749ad3 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "પ્રતીક્ષા ઉમેરો" "સેટિંગ્સ" "સિમ્યુલેટર" + "નવું UI શૉર્ટકટ્સ બનાવો" "તમામ સંપર્કો" "ટચ ટોન કીપેડનો ઉપયોગ કરો" "કૉલ પર પાછા આવવું પ્રગતિ પર છે" "કૉલ ઉમેરો" "ઇનકમિંગ કૉલ્સ" + "બલ્ક ક્રિયા મોડમાં દાખલ થઈ રહ્યાં છે" + "બલ્ક ક્રિયા મોડ છોડી દીધો" + "%1$s પસંદ કર્યો" + "%1$s પસંદગીમાંથી દૂર કર્યો" "વૉઇસમેઇલ ચલાવો" "%1$s સંપર્ક જુઓ" "%1$s ને કૉલ કરો" @@ -99,11 +104,15 @@ "વૉઇસમેઇલ" "%s સેકંડ" "%s મિ %s સે" - "વૉઇસમેઇલ" - "વૉઇસમેઇલ" - "હા" - "નહીં" + "બૅચ ક્રિયા મોડ રદ કરો" + "કાઢી નાખો" + "રદ કરો" "પસંદ કરેલ %1$sને કાઢી નાખીએ?" + "%1$s પસંદ કરી" + + ""આ વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખીએ? "" + ""આ વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખીએ? "" + @string/call_log_header_today "%1$s નાં રોજ %2$s વાગ્યે" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "SIM કાર્ડમાંથી લોડ કરી રહ્યું છે…" "SIM કાર્ડ સંપર્કો" - "કોઈ સંપર્કો ઍપ્લિકેશન ઉપલબ્ધ નથી" "વૉઇસ શોધ ઉપલબ્ધ નથી" "ફોન કૉલ કરી શકાતો નથી કારણ કે ફોન ઍપ્લિકેશન અક્ષમ કરવામાં આવી છે." "સંપર્કો શોધો" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s નવા છૂટેલા કૉલ્સ" "તમારા ઝડપી ડાયલ પર હજી સુધી કોઇ નથી" "એક મનપસંદ ઉમેરો" - "તમે હજી સુધી કોઇપણ સંપર્કો ધરાવતાં નથી" - "સંપર્ક ઉમેરો" "બધા નંબર્સ જોવા માટે છબી ટચ કરો અથવા પુનઃક્રમાંકિત કરવા માટે ટચ કરો અને પકડી રાખો" "દૂર કરો" + "તમામ પસંદ કરો" "વિડિઓ કૉલ" "એક સંદેશ મોકલો" "કૉલની વિગતો" @@ -213,11 +220,9 @@ "અવરોધિત નંબરો" "%1$s ને પહેલેથી અવરોધિત કરવામાં આવ્યો છે." "કૉલિંગ એકાઉન્ટ્સ" - "ચાલુ કરો" "પરવાનગીઓ સેટ કરો" "ઝડપી ડાયલ સક્ષમ કરવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો." "તમારો કૉલ લૉગ જોવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો." - "તમારા સંપર્કો જોવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો." "તમારી વૉઇસમેઇલને ઍક્સેસ કરવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો." "તમારા સંપર્કો શોધવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગીઓ ચાલુ કરો." "કૉલ કરવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-hi/strings.xml index 84d2d974a..3bc931921 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-hi/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "प्रतीक्षा का समय बढ़ाएं" "सेटिंग" "सिम्युलेटर" + "नया UI शॉर्टकट बनाएं" "सभी संपर्क" "टच टोन कीपैड का उपयोग करें" "कॉल पर लौटना प्रगति पर है" "कॉल जोड़ें" "इनकमिंग कॉल" + "बल्क कार्रवाई मोड में प्रवेश कर रहे हैं" + "बल्क कार्रवाई मोड छोड़ा" + "%1$s को चुना गया" + "%1$s को नहीं चुना गया" "ध्‍वनिमेल चलाएं" "%1$s संपर्क देखें" "%1$s को कॉल करें" @@ -99,11 +104,15 @@ "वॉयस मेल" "%s सेकंड" "%s मि. %s से." - "वॉयसमेल" - "वॉयसमेल" - "हां" - "नहीं" + "बैच कार्रवाई मोड रद्द करें" + "हटाएं" + "रद्द करें" "क्या चुने गए %1$s हटाना चाहते हैं?" + "%1$s चयनित" + + ""ये वॉइसमेल हटाएं? "" + ""ये वॉइसमेल हटाएं? "" + @string/call_log_header_today "%1$s को %2$s बजे" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "सिम कार्ड से लोड हो रहा है…" "सिम कार्ड के संपर्क" - "कोई भी संपर्क ऐप उपलब्‍ध नहीं है" "बोलकर खोजना उपलब्‍ध नहीं है" "फ़ोन कॉल नहीं किया जा सकता क्योंकि फ़ोन ऐप्लिकेशन अक्षम कर दिया गया है." "संपर्क खोजें" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s छूटे हुए नए कॉल" "आपके स्‍पीड डायल पर अभी तक कोई भी नहीं है" "कोई पसंदीदा जोड़ें" - "आपके पास अभी कोई भी संपर्क नहीं है" - "कोई संपर्क जोड़ें" "सभी नंबर देखने के लिए चित्र को स्‍पर्श करें या पुन: क्रमित करने के लिए स्‍पर्श करके रखें" "निकालें" + "सभी चुनें" "वीडियो कॉल" "संदेश भेजें" "कॉल विवरण" @@ -213,11 +220,9 @@ "अवरोधित नंबर" "%1$s पहले से अवरोधित है." "कॉलिंग खाते" - "चालू करें" "अनुमतियां सेट करें" "स्पीड डायल सक्षम करने के लिए, संपर्क अनुमति चालू करें." "अपना कॉल लॉग देखने के लिए, फ़ोन अनुमति चालू करें." - "अपने संपर्क देखने के लिए, संपर्क अनुमति चालू करें." "अपना वॉइसमेल ऐक्सेस करने के लिए, फ़ोन अनुमति चालू करें." "अपने संपर्कों की खोज करने के लिए, संपर्क अनुमतियों को चालू करें." "कॉल करने के लिए, फ़ोन अनुमति चालू करें." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml index cd3535372..0d2147008 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml @@ -81,11 +81,16 @@ "Dodaj čekanje" "Postavke" "Simulator" + "Izrada prečaca novog sučelja" "Svi kontakti" "Koristi dodirnu zvučnu tipkovnicu" "Natrag na poziv u tijeku" "Dodaj poziv" "Dolazni pozivi" + "Ulazak u način skupne radnje" + "Napuštanje načina skupne radnje" + "Odabrano: %1$s" + "Poništen odabir: %1$s" "Reprodukcija govorne pošte" "Prikaz kontakta %1$s" "Nazovi %1$s" @@ -100,11 +105,16 @@ "Govorna pošta" "%s s" "%s min %s s" - "poruka govorne pošte" - "poruke govorne pošte" - "Da" - "Ne" + "Otkaži način skupnih radnji" + "Izbriši" + "Odustani" "Želite li izbrisati odabranu poruku/e govorne pošte %1$s?" + "Odabrano: %1$s" + + ""Želite li izbrisati ove poruke govorne pošte? "" + ""Želite li izbrisati ove poruke govorne pošte? "" + ""Želite li izbrisati ove poruke govorne pošte? "" + @string/call_log_header_today "%1$s u %2$s" "%1$02d.%2$02d" @@ -117,7 +127,6 @@ "MEID" "Učitavanje sa SIM kartice..." "Kontakti SIM kartice" - "Nije dostupna nijedna aplikacija za kontakte" "Glasovno pretraživanje nije dostupno" "Telefoniranje nije moguće jer je aplikacija Telefon onemogućena." "Pretraži kontakte" @@ -146,10 +155,9 @@ "Broj novih propuštenih poziva: %s" "Još nemate nikog na brzom biranju" "Dodaj omiljeni kontakt" - "Još nemate nijedan kontakt" - "Dodajte kontakt" "Dodirnite sliku da biste vidjeli sve brojeve ili dodirnite i zadržite da biste promijenili redoslijed" "Ukloni" + "Odaberi sve" "Videopoziv" "Pošalji poruku" "Pojedinosti poziva" @@ -215,11 +223,9 @@ "Blokirani brojevi" "Broj %1$s već je blokiran." "Pozivanje računa" - "Uključi" "Postavi dopuštenja" "Da biste omogućili brzo biranje, uključite dopuštenje za kontakte." "Da biste vidjeli zapisnik poziva, uključite dopuštenje za telefon." - "Da biste vidjeli svoje kontakte, uključite dopuštenje za kontakte." "Da biste pristupili govornoj pošti, uključite dopuštenje za telefon." "Da biste pretraživali kontakte, uključite dopuštenja za kontakte." "Da biste nazvali nekog, uključite dopuštenje za telefon." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-hu/strings.xml index 2e64d745d..9a373e6e8 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-hu/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-hu/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Várakozás hozzáadása" "Beállítások" "Szimulátor" + "Új felh. felület-parancsikon" "Összes névjegy" "Hangkódos telefonbillentyűzet használata" "Vissza a folyamatban lévő híváshoz" "Hívás hozzáadása" "Bejövő hívások" + "Belépés tömeges műveleti módba" + "Kilépett a tömeges műveleti módból" + "Kijelölés: %1$s" + "Kijelölés megszüntetve: %1$s" "Hangposta lejátszása" "%1$s névjegyének megtekintése" "%1$s hívása" @@ -99,11 +104,15 @@ "Hangposta" "%s másodperc" "%s perc %s másodperc" - "hangpostaüzenetet" - "hangpostaüzeneteket" - "Igen" - "Nem" + "Köteges művelet mód leállítva" + "Törlés" + "Mégse" "Törli a kiválasztott %1$s?" + "%1$s kiválasztva" + + ""Törli ezeket a hangpostaüzeneteket? "" + ""Törli ezt a hangpostaüzenetet? "" + @string/call_log_header_today "%1$s, %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Betöltés a SIM kártyáról..." "Névjegyek a SIM kártyán" - "Nincs elérhető névjegyek alkalmazás" "A hangalapú keresés nem érhető el" "Nem lehet telefonhívást kezdeményezni, mert a Telefon alkalmazást letiltották." "Keresés a névjegyek között" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s új nem fogadott hívás" "Még semelyik telefonszám sincs gyorshívón" "Kedvenc hozzáadása" - "Még nem rendelkezik egyetlen névjeggyel sem" - "Névjegy hozzáadása" "Koppintson a képre az összes szám megjelenítéséhez, vagy tartsa nyomva az átrendezéshez" "Eltávolítás" + "Az összes kijelölése" "Videohívás" "Üzenet küldése" "Hívás adatai" @@ -213,11 +220,9 @@ "Letiltott számok" "A következő szám már le van tiltva: %1$s." "Telefonos fiókok" - "Engedélyezés" "Engedélyek beállítása" "Gyorshívás engedélyezéséhez kapcsolja be a Névjegyek engedélyt." "A hívásnapló megtekintéséhez kapcsolja be a Telefon engedélyt." - "A névjegyek megtekintéséhez kapcsolja be a Névjegyek engedélyt." "A hangposta eléréséhez kapcsolja be a Telefon engedélyt." "A névjegyek kereséséhez adja meg a Névjegyek engedélyeket." "Hívásindításhoz kapcsolja be a Telefon engedélyt." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-hy/strings.xml index 6f3931c9f..2b2fbf61b 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-hy/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-hy/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Ավելացնել սպասում" "Կարգավորումներ" "Նմանակիչ" + "Ստեղծել միջերեսի նոր դյուրանցում" "Բոլոր կոնտակտները" "Օգտագործել հնչերանգներով ստեղնաշարը" "Վերադառնալ ընթացիկ զանգին" "Ավելացնել զանգ" "Մուտքային զանգեր" + "Դուք մտել եք զանգվածային գործողության ռեժիմ" + "Դուք դուրս եկաք զանգվածային գործողությունների ռեժիմից" + "Ընտրվեց՝ %1$s" + "Ապընտրվեց՝ %1$s" "Նվագարկել ձայնային փոստը" "Դիտել %1$s կոնտակտը" "Զանգել %1$s-ին" @@ -99,11 +104,15 @@ "Ձայնային փոստ" "%s վրկ" "%s րոպե %s վայրկյան" - "ձայնային հաղորդագրություն" - "ձայնային հաղորդագրություններ" - "Այո" - "Ոչ" + "Չեղարկել փաթեթային գործողությունների ռեժիմը" + "Ջնջել" + "Չեղարկել" "Ջնջե՞լ նշված %1$sը" + "Ընտրվել է՝ %1$s" + + ""Delete these voicemails? "" + ""Ջնջե՞լ այս ձայնային հաղորդագրությունները "" + @string/call_log_header_today "%1$s-ին, ժամը %2$s-ին" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "SIM քարտը բեռնվում է..." "SIM քարտի կոնտակտները" - "Կոնտակտների հավելված չկա" "Ձայնային որոնումը հասանելի չէ" "Հնարավոր չէ զանգահարել, քանի որ Հեռախոս հավելվածն անջատված է:" "Կոնտակտների որոնում" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s նոր բաց թողնված զանգ" "Արագ համարահավաքման ցանկը դատարկ է" "Ավելացնել կոնտակտ" - "Դեռ կոնտակտներ չունեք" - "Ավելացնել կոնտակտ" "Բոլոր համարները տեսնելու համար հպեք պատկերին: Վերադասավորելու համար հպեք և պահեք:" "Հեռացնել" + "Ընտրել բոլորը" "Տեսազանգ" "Ուղարկել հաղորդագրություն" "Զանգի մանրամասները" @@ -213,11 +220,9 @@ "Արգելափակված համարներ" "%1$s համարն արդեն արգելափակված է:" "Հաշիվներ զանգերի համար" - "Միացնել" "Թույլտվությունների սահմանում" "Արագ համարահավաքը թույլատրելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունը:" "Ձեր զանգերի մատյանը տեսնելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:" - "Ձեր կոնտակտները տեսնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունը:" "Ձայնային փոստն օգտագործելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:" "Կոնտակտները որոնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունները:" "Զանգ կատարելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:" diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml index c0de9b3b4..e72fd6337 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Tambahkan tunggu" "Setelan" "Simulator" + "Buat Pintasan UI Baru" "Semua kontak" "Gunakan keypad nada sentuh" "Kembali ke panggilan sedang berlangsung" "Tambahkan panggilan" "Panggilan masuk" + "Masuk ke mode tindakan massal" + "Keluar dari mode tindakan massal" + "%1$s dipilih" + "%1$s tidak dipilih" "Putar pesan suara" "Lihat kontak %1$s" "Telepon %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Kotak Pesan" "%s dtk" "%s mnt %s dtk" - "pesan suara" - "pesan suara" - "Ya" - "Tidak" + "Membatalkan mode tindakan kelompok" + "Hapus" + "Batal" "Hapus %1$s yang dipilih?" + "%1$s dipilih" + + ""Hapus pesan suara ini? "" + ""Hapus pesan suara ini? "" + @string/call_log_header_today "%1$s pukul %2$s" "%1$02d.%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Memuat dari kartu SIM..." "Kontak pada kartu SIM" - "Aplikasi kontak tidak tersedia" "Penelusuran suara tidak tersedia" "Tidak dapat melakukan panggilan telepon karena aplikasi Telepon telah dinonaktifkan." "Telusuri kontak" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s panggilan tidak terjawab baru" "Daftar panggilan cepat masih kosong" "Tambahkan favorit" - "Anda belum memiliki kontak" - "Tambahkan kontak" "Sentuh foto untuk melihat semua nomor atau sentuh & tahan untuk menyusun ulang" "Hapus" + "Pilih semua" "Panggilan video" "Kirim pesan" "Detail panggilan" @@ -213,11 +220,9 @@ "Nomor yang diblokir" "%1$s sudah diblokir." "Akun panggilan" - "Aktifkan" "Setel izin" "Untuk mengaktifkan panggilan cepat, aktifkan izin Kontak." "Untuk melihat log panggilan, aktifkan izin Telepon." - "Untuk melihat kontak, aktifkan izin Kontak." "Untuk mengakses pesan suara, aktifkan izin Telepon." "Untuk menelusuri kontak, aktifkan izin Kontak." "Untuk melakukan panggilan, aktifkan izin Telepon." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml index fdd635668..bd329be9d 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Bæta töf við" "Stillingar" "Hermir" + "Stofna flýtileið í nýtt viðmót" "Allir tengiliðir" "Nota snertitónatakkaborð" "Fara aftur í símtal í gangi" "Bæta við símtali" "Móttekin símtöl" + "Opnar fjöldaaðgerðastillingu" + "Fjöldaaðgerðastillingu lokað" + "Valdi %1$s" + "Fjarlægði val á %1$s" "Spila talhólfsskilaboð" "Skoða tengiliðinn %1$s" "Hringja í %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Talhólf" "%s sek." "%s mín. og %s sek." - "talhólfsskilaboð" - "talhólfsskilaboð" - "Já" - "Nei" + "Hætta við runuaðgerðastillingu" + "Eyða" + "Hætta við" "Eyða völdum %1$s?" + "%1$s valin" + + ""Eyða þessum talhólfsskilaboðum? "" + ""Eyða þessum talhólfsskilaboðum? "" + @string/call_log_header_today "%1$s kl. %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Hleður af SIM-kortinu…" "Tengiliðir á SIM-korti" - "Ekkert tengiliðaforrit í boði" "Raddleit er ekki í boði" "Ekki er hægt að hringja vegna þess að forritið Sími hefur verið gert óvirkt." "Leita í tengiliðum" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s ný ósvöruð símtöl" "Þú ert ekki með neinn í hraðvali enn sem komið er" "Bæta uppáhaldi við" - "Þú ert ekki með neina tengiliði enn sem komið er" - "Bæta tengilið við" "Snertu myndina til að sjá öll númer eða haltu henni inni til að endurraða" "Fjarlægja" + "Velja allt" "Myndsímtal" "Senda skilaboð" "Símtalsupplýsingar" @@ -213,11 +220,9 @@ "Númer á bannlista" "%1$s er nú þegar á bannlista." "Símtalareikningar" - "Kveikja" "Stilla heimildir" "Kveiktu á tengiliðaheimildinni til að gera hraðval virkt." "Kveiktu á heimild símaforritsins til að sjá símtalaskrána þína." - "Kveiktu á tengiliðaheimildinni til að sjá tengiliðina þína." "Kveiktu á heimild símaforritsins til að fá aðgang að talhólfinu þínu." "Kveiktu á heimildunum fyrir tengiliði til að leita að tengiliðum." "Kveiktu á heimild símaforritsins til að hringja símtal." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-it/strings.xml index 9bd8cd359..356f5a603 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-it/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-it/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Aggiungi attesa" "Impostazioni" "Simulatore" + "Crea nuova scorciatoia UI" "Tutti i contatti" "Usa tastierino per selezione a toni" "Torna alla chiamata in corso" "Aggiungi chiamata" "Chiamate in arrivo" + "Attivazione della modalità di azione collettiva" + "Disttivazione della modalità di azione collettiva" + "%1$s selezionato" + "%1$s deselezionato" "Riproduci messaggio vocale" "Visualizza %1$s contatto" "Chiama %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Segreteria" "%s secondi" "%s min %s s" - "messaggio vocale" - "messaggi vocali" - "Sì" - "No" + "Annulla modalità di azione collettiva" + "Elimina" + "Annulla" "Eliminare i %1$s selezionati?" + "%1$s selezionate" + + ""Eliminare questi messaggi vocali? "" + ""Eliminare questo messaggio vocale? "" + @string/call_log_header_today "%1$s alle ore %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Caricamento da SIM..." "Contatti SIM" - "Nessuna app di contatti disponibile" "Ricerca vocale non disponibile" "Impossibile effettuare una telefonata perché l\'applicazione Telefono è stata disattivata." "Cerca contatti" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s nuove chiamate perse" "Nessun preferito disponibile nella Composizione rapida" "Aggiungi un preferito" - "Nessun contatto disponibile" - "Aggiungi un contatto" "Tocca l\'immagine per visualizzare tutti i numeri oppure tieni premuto per cambiare l\'ordine" "Rimuovi" + "Seleziona tutto" "Videochiamata" "Invia un messaggio" "Dettagli chiamata" @@ -213,11 +220,9 @@ "Numeri bloccati" "%1$s è già bloccato." "Account di chiamata" - "Attiva" "Imposta autorizzazioni" "Per attivare la composizione rapida, attiva l\'autorizzazione Contatti." "Per accedere al registro chiamate, attiva l\'autorizzazione sul telefono." - "Per accedere ai tuoi contatti, attiva l\'autorizzazione Contatti." "Per accedere alla segreteria, attiva l\'autorizzazione sul telefono." "Per cercare nei tuoi contatti, attiva le autorizzazioni Contatti." "Per fare una chiamata, attiva l\'autorizzazione sul telefono." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-iw/strings.xml index bb115e2f8..230555a14 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-iw/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-iw/strings.xml @@ -82,11 +82,16 @@ "הוסף המתנה" "הגדרות" "סימולטור" + "יצירת קיצור דרך לממשק החדש" "כל אנשי הקשר" "השתמש במקלדת עם חיוג צלילים" "חזור לשיחה פעילה" "הוסף שיחה" "שיחות נכנסות" + "עברת למצב של ביצוע פעולות בכמות גדולה" + "עזבת את המצב של ביצוע פעולות בכמות גדולה" + "בחרת את %1$s" + "ביטלת את הבחירה של %1$s" "הפעל דואר קולי" "הצג את איש הקשר %1$s" "התקשר אל %1$s" @@ -101,11 +106,17 @@ "דואר קולי" "%s שניות" "%s דק\' %s שנ\'" - "ההודעה הקולית" - "ההודעות הקוליות" - "כן" - "לא" + "ביטול המצב של ביצוע פעולות בכמות גדולה" + "מחיקה" + "ביטול" "האם למחוק את %1$s שבחרת?" + "%1$s נבחרו" + + ""האם למחוק את ההודעות הקוליות האלה? "" + ""האם למחוק את ההודעות הקוליות האלה? "" + ""האם למחוק את ההודעות הקוליות האלה? "" + ""האם למחוק את ההודעה הקולית הזו? "" + @string/call_log_header_today "%1$s ב-%2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -118,7 +129,6 @@ "MEID" "‏טוען מכרטיס SIM…" "‏אנשי קשר בכרטיס SIM" - "אין אפליקציה זמינה עבור אנשי קשר" "חיפוש קולי אינו זמין" "לא ניתן לבצע שיחת טלפון מפני שאפליקציית הטלפון הושבתה." "חפש אנשי קשר" @@ -147,10 +157,9 @@ "%s שיחות חדשות שלא נענו" "עדיין לא הוגדר חיוג מהיר לאף איש קשר" "הוסף פריט מועדף" - "עדיין אין לך אנשי קשר" - "הוסף איש קשר" "גע בתמונה כדי להציג את כל המספרים או גע והחזק כדי לשנות את הסדר" "הסר" + "בחירת הכל" "שיחת וידאו" "שלח הודעה" "פרטי שיחה" @@ -217,11 +226,9 @@ "מספרים חסומים" "%1$s כבר חסום." "חשבונות לביצוע שיחות" - "הפעל" "הגדר הרשאות" "כדי להפעיל חיוג מהיר, הפעל את ההרשאה \'אנשי קשר\'." "כדי לראות את יומן השיחות, הפעל את ההרשאה \'טלפון\'." - "כדי להציג את אנשי הקשר, הפעל את ההרשאה \'אנשי קשר\'." "כדי לגשת לדואר הקולי, הפעל את ההרשאה \'טלפון\'." "כדי לחפש באנשי הקשר, הפעל את ההרשאה \'אנשי קשר\'." "כדי להתקשר, הפעל את ההרשאה \'טלפון\'." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ja/strings.xml index 63b15cbed..71fca83d5 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ja/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ja/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "待機を追加" "設定" "シミュレーション" + "新しいUIのショートカットを作成" "すべての連絡先" "プッシュホン式キーパッドを使う" "通話に戻る" "別の通話を追加" "着信" + "一括操作モードを開始します" + "一括操作モードを終了しました" + "%1$s を選択しました" + "%1$s を選択解除しました" "ボイスメールを再生" "%1$sの連絡先を表示" "%1$sに発信" @@ -99,11 +104,15 @@ "ボイスメール" "%s秒" "%s%s秒" - "ボイスメール" - "ボイスメール" - "はい" - "いいえ" + "一括操作モードをキャンセルします" + "削除" + "キャンセル" "選択した%1$sを削除しますか?" + "%1$s 件選択済み" + + ""これらのボイスメールを削除しますか?"" + ""このボイスメールを削除しますか?"" + @string/call_log_header_today "%1$s%2$s" "%1$02d%2$02d 秒" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "SIMカードから読み取り中..." "SIMカードの連絡先" - "連絡先アプリがありません" "音声検索を利用できません" "電話アプリが無効になっているため発信できません。" "連絡先を検索" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s件の不在着信" "クイックアクセスに登録済みの連絡先はまだありません" "お気に入りを追加" - "連絡先はまだありません" - "連絡先を追加" "画像をタップするとすべての番号が表示され、押し続けると番号を並べ替えることができます" "削除" + "すべて選択" "ビデオハングアウト" "メッセージを送信" "通話の詳細" @@ -213,11 +220,9 @@ "ブロックした番号" "%1$sは既にブロックしています。" "通話アカウント" - "ONにする" "権限を設定" "クイックアクセスを有効にするには、連絡先権限をONにしてください。" "通話履歴を表示するには、電話権限をONにしてください。" - "連絡先を表示するには、連絡先権限をONにしてください。" "ボイスメールにアクセスするには、電話権限をONにしてください。" "連絡先を検索するには、連絡先権限をONにしてください。" "電話をかけるには、電話権限をONにしてください。" diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ka/strings.xml index ae89505b5..fd9351f54 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ka/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ka/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "ლოდინის დამატება" "პარამეტრები" "სიმულატორი" + "ახალი UI მალსახმობის შექმნა" "ყველა კონტაქტი" "ტონალური კლავიატურის გამოყენება" "მიმდინარე ზარზე დაბრუნება" "ზარის დამატება" "შემომავალი ზარები" + "მიმდინარეობს ერთიანი ქმედების რეჟიმში შესვლა" + "ერთიანი ქმედების რეჟიმიდან გამოხვედით" + "არჩეულია %1$s" + "%1$s-ის არჩევა გაუქმდა" "ხმოვანი ფოსტის ჩართვა" "კონტაქტის %1$s ნახვა" "%1$s-თან დარეკვა" @@ -99,11 +104,15 @@ "ხმოვანი ფოსტა" "%s წმ" "%s მინ %s წამ" - "ხმოვანი ფოსტა" - "ხმოვანი ფოსტა" - "დიახ" - "არა" + "ერთიანი ქმედების რეჟიმის გაუქმება" + "წაშლა" + "გაუქმება" "გსურთ, წაშალოთ არჩეული %1$s?" + "არჩეულია %1$s" + + ""გსურთ ამ ხმოვანი შეტყობინებების წაშლა? "" + ""გსურთ ამ ხმოვანი შეტყობინების წაშლა? "" + @string/call_log_header_today "%1$s, %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "იტვირთება SIM ბარათიდან…" "SIM ბარათის კონტაქტები" - "კონტაქტების აპლიკაცია არ არის ხელმისაწვდომი" "ხმოვანი ძიება არ არის ხელმისაწვდომი" "სატელეფონო ზარის განხორციელება ვერ ხერხდება, ვინაიდან ტელეფონის აპლიკაცია გაუქმებულია." "კონტაქტებში ძიება" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s ახალი გაცდენილი ზარი" "სწრაფი აკრეფისთვის რჩეულები ჯერ არ გყავთ" "რჩეული კონტაქტის დამატება" - "კონტაქტები ჯერ არ გაქვთ" - "კონტაქტის დამატება" "ყველა ნომრის სანახავად შეეხეთ სურათს ან შეეხეთ და დააყოვნეთ მიმდევრობის შესაცვლელად" "ამოშლა" + "ყველას არჩევა" "ვიდეო ზარი" "შეტყობინების გაგზავნა" "ზარის მონაცემები" @@ -213,11 +220,9 @@ "დაბლოკილი ნომრები" "%1$s უკვე დაბლოკილია." "ანგარიშების გამოძახება" - "ჩართვა" "ნებართვების დაყენება" "სწრაფი აკრეფის გასააქტიურებლად, ჩართეთ კონტაქტების ნებართვა." "ზარების ჟურნალის სანახავად, ჩართეთ ტელეფონის ნებართვა." - "კონტაქტების სანახავად, ჩართეთ კონტაქტების ნებართვა." "ხმოვან ფოსტაზე წვდომისთვის, ჩართეთ ტელეფონის ნებართვა." "თქვენი კონტაქტების მოსაძებნად ჩართეთ კონტაქტების ნებართვები." "ზარის განსახორციელებლად, ჩართეთ ტელეფონის ნებართვა." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml index ba4238692..f1763a21a 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Күтуді қосу" "Параметрлер" "Симулятор" + "Жаңа пайдаланушы интерфейсінің пернелер тіркесімін жасау" "Барлық контактілер" "Сенсорлы әуенді пернетақта" "Қосылып тұрған қоңырауға оралу" "Қоңырау қосу" "Келген қоңыраулар" + "Жаппай әрекет режиміне өту" + "Жаппай әрекет режиімінен шығу" + "%1$s таңдалды" + "%1$s таңдауы алынды" "Дауыс-хабарды ойнату" "%1$s контактісін көру" "%1$s нөміріне қоңырау шалу" @@ -99,11 +104,15 @@ "Дауыстық пошта" "%s сек." "%s мин %s сек" - "дауыстық хабар" - "дауыстық хабарлар" - "Иә" - "Жоқ" + "Топтама әрекеттер режимін жабу" + "Жою" + "Жабу" "Таңдалған %1$s хабарларын жою қажет пе?" + "%1$s таңдалды" + + ""Осы дауыстық хабарларды жою қажет пе? "" + ""Осы дауыстық хабарды жою қажет пе? "" + @string/call_log_header_today "%1$s, %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID (ұялы жабдық анықтағыш)" "SIM картасынан жүктеу…" "SIM картасының контактілері" - "Контактілер қолданбасы қол жетімді емес" "Дауыс арқылы іздеу қол жетімді емес" "Телефон қоңырауын шалу мүмкін емес, өйткені «Телефон» қолданбасы өшірілген." "Контактілерді іздеу" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s жаңа қабылданбаған қоңыраулар" "Жылдам теруде әлі ешкім жоқ" "Таңдаулыны қосу" - "Әлі ешқандай контактілер жоқ" - "Контакт қосу" "Барлық нөмірлерді көру үшін кескінді түртіңіз, ал ретін өзгерту үшін түртіп, ұстап тұрыңыз" "Алып тастау" + "Барлығын таңдау" "Бейне қоңырау" "Хабар жіберу" "Қоңырау мәліметтері" @@ -213,11 +220,9 @@ "Бөгелген нөмірлер" "%1$s бөгеліп қойылған." "Қоңырау шалу есептік жазбалары" - "Қосу" "Рұқсаттар орнату" "Жылдам теруді қосу үшін \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз." "Қоңыраулар журналы көру үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз." - "Контактілерді көру үшін \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз." "Дауыс поштасына қатынасу үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз." "Контактілерді іздеу үшін \"Контактілер\" рұқсаттарын қосыңыз." "Қоңырауды шалу үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml index bdc91cf0b..54f1a126a 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "បញ្ចូល​ការ​រង់ចាំ" "ការកំណត់" "កម្មវិធីធ្វើ​ដូច​មែនទែន" + "បង្កើត​ផ្លូវកាត់ UI ថ្មី" "ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់" "ប្រើ​សំឡេង​ប៉ះ​បន្ទះ​លេខ" "កំពុង​ត្រឡប់​ទៅកាន់​ការ​ហៅ" "បន្ថែម​ការ​ហៅ" "ការ​ហៅ​ចូល" + "ចូល​មុខងារ​សកម្មភាព​ច្រើន" + "បាន​ចាកចេញ​ពី​មុខងារ​សកម្មភាព​ច្រើន" + "បាន​ជ្រើសរើស %1$s" + "បាន​ដក​ការជ្រើសរើស %1$s" "ចាក់​សារ​ជា​សំឡេង" "មើល​ទំ​នាក់ទំនង %1$s" "ហៅ %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "សារ​ជា​សំឡេង" "%s វិនាទី" "%s នាទី %s វិនាទី" - "សារ​ជា​សំឡេង" - "សារ​ជា​សំឡេង" - "បាទ/ចាស" - "ទេ" + "បោះបង់​មុខងារ​សកម្មភាព​ជា​ក្រុម" + "លុប" + "បោះបង់" "លុប %1$s ដែល​បាន​ជ្រើសរើស?" + "បាន​ជ្រើសរើស %1$s" + + ""លុប​សារ​ជា​សំឡេង​ទាំងនេះ? "" + ""លុប​សារ​ជា​សំឡេង​នេះ? "" + @string/call_log_header_today "%1$s នៅម៉ោង %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "កំពុង​ផ្ទុក​ពី​ស៊ីម​កាត..." "ទំនាក់ទំនង​នៅ​ក្នុង​ស៊ីម​កាត" - "មិនមានកម្មវិធីទំនាក់ទំនងទេ" "ការស្វែងរកជាសម្លេងមិនមានទេ" "មិន​អាច​ហៅ​បាន​ទេ​ ព្រោះ​កម្មវិធី​ទូរស័ព្ទ​ត្រូវ​បាន​បិទ។" "រក​ទំនាក់ទំនង" @@ -145,10 +153,9 @@ "ខកខាន​ទទួល​ថ្មី %s" "គ្មាននរណាម្នាក់នៅក្នុងការហៅរហ័សរបស់អ្នកនៅឡើយទេ" "បញ្ចូលសំណព្វ" - "អ្នកមិនទាន់មានទំនាក់ទំនងនៅឡើយទេ" - "បន្ថែមទំនាក់ទំនង" "ប៉ះរូបភាពដើម្បីមើលលេខទាំងអស់ ឬប៉ះ & សង្កត់ឲ្យជាប់ដើម្បីតម្រៀបឡើងវិញ" "លុបចេញ" + "ជ្រើសរើស​​ទាំងអស់" "ហៅជាវីដេអូ" "ផ្ញើសារ" "ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការហៅ" @@ -213,11 +220,9 @@ "លេខបានរារាំង" "%1$s ត្រូវបានទប់ស្កាត់រួចហើយ" "គណនីហៅទូរសព្ទ" - "បើក" "កំណត់សិទ្ធិអនុញ្ញាត" "ដើម្បីបើកដំណើរការហៅរហ័ស សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីទំនាក់ទំនង។" "ដើម្បីមើលកំណត់ហេតុហៅទូរស័ព្ទរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។" - "ដើម្បីមើលទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីទំនាក់ទំនង។" "ដើម្បីចូលដំណើរការសារជាសំឡេងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។" "ដើម្បីស្វែងរកទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតទំនាក់ទំនង។" "ដើម្បីធ្វើការហៅទូរស័ព្ទ សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។" diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml index dae544d3f..d7f3aabbc 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "ನಿರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಸಿಮ್ಯುಲೇಟರ್" + "ಹೊಸ UI ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ರಚಿಸಿ" "ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು" "ಸ್ಪರ್ಶ ಟೋನ್ ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಬಳಸಿ" "ಪ್ರತ್ಯತ್ತರ ಕರೆಯು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ" "ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" "ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು" + "ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಮಾಣದ ಕ್ರಿಯೆಯ ಮೋಡ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಮಾಣದ ಕ್ರಿಯೆಯ ಮೋಡ್ ತೊರೆಯಲಾಗಿದೆ" + "%1$s ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "%1$s ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ" "ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ" "%1$s ಸಂಪರ್ಕ ವೀಕ್ಷಿಸಿ" "%1$s ಕರೆ ಮಾಡಿ" @@ -99,11 +104,15 @@ "ಧ್ವನಿಮೇಲ್" "%s ಸೆಕೆಂ" "%s ನಿಮಿ %s ಸೆಕೆಂ" - "ಧ್ವನಿಮೇಲ್" - "ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು" - "ಹೌದು" - "ಇಲ್ಲ" + "ಬ್ಯಾಚ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಿ" + "ಅಳಿಸಿ" + "ರದ್ದುಮಾಡಿ" "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ %1$s ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?" + "%1$s ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + + ""ಈ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ? "" + ""ಈ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ? "" + @string/call_log_header_today "%1$s ರಂದು %2$s ಗಂಟೆಗೆ" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ನಿಂದ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" "ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ ಸಂಪರ್ಕಗಳು" - "ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಫೋನ್ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." "ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s ಹೊಸ ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕರೆಗಳು" "ನಿಮ್ಮ ತ್ವರಿತ ಡಯಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಇದುವರೆಗೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ" "ಮೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" - "ನೀವು ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" - "ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸಿ" "ಎಲ್ಲಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಅಥವಾ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌‌ ಮಾಡಿ" "ತೆಗೆದುಹಾಕು" + "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" "ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ" "ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ" "ಕರೆಯ ವಿವರಗಳು" @@ -213,11 +220,9 @@ "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು" "%1$s ಈಗಾಗಲೇ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ." "ಕರೆ ಮಾಡುವ ಖಾತೆಗಳು" - "ಆನ್‌ ಮಾಡಿ" "ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" "ವೇಗ ಡಯಲ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ." "ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ." - "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ." "ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ." "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ." "ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml index 1850b6ce1..cb2e83c79 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "대기 시간 추가" "설정" "시뮬레이터" + "새 UI 바로가기 만들기" "모든 연락처" "터치톤 키패드 사용" "진행 중인 통화로 돌아가기" "통화 추가" "수신전화" + "일괄 작업 모드 시작 중" + "일괄 작업 모드 종료됨" + "%1$s 선택됨" + "%1$s 선택 취소됨" "음성사서함 재생" "%1$s님의 연락처 보기" "전화걸기: %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "음성사서함" "%s초" "%s%s초" - "음성사서함" - "음성사서함" - "예" - "아니요" + "일괄 작업 모드 취소" + "삭제" + "취소" "선택한 %1$s을(를) 삭제하시겠습니까?" + "%1$s개 선택됨" + + ""이 음성사서함을 삭제하시겠습니까? "" + ""이 음성사서함을 삭제하시겠습니까? "" + @string/call_log_header_today "%1$s %2$s" "%1$02d%2$02d초" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "SIM 카드에서 로딩 중..." "SIM 카드 주소록" - "사용할 수 있는 주소록 앱이 없습니다." "음성검색이 지원되지 않습니다." "전화 애플리케이션을 사용 중지했으므로 전화를 걸 수 없습니다." "주소록 검색" @@ -145,10 +153,9 @@ "새로운 부재중 전화 %s건" "아직 단축 다이얼이 설정된 연락처가 없습니다." "단축 다이얼 추가" - "아직 연락처가 없습니다." - "연락처 추가" "이미지를 터치하여 모든 번호를 확인하거나 길게 터치하여 재정렬합니다." "삭제" + "모두 선택" "화상 통화" "메시지 보내기" "통화 세부정보" @@ -213,11 +220,9 @@ "차단된 번호" "%1$s번은 이미 차단되었습니다." "통화 계정" - "사용" "권한 설정" "단축번호를 사용하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요." "통화 기록을 보려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요." - "주소록을 보려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요." "음성사서함에 액세스하려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요." "주소록을 검색하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요." "전화를 걸려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ky/strings.xml index 9e80e29ee..0a0b3e661 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ky/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ky/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Тыныгуу кошуу" "Жөндөөлөр" "Симулятор" + "Жаңы интерфейс үчүн кыска жол түзүү" "Бардык байланыштар" "Тоналдык терүү тактасын колдонуу" "Токтотулган чалууга кайтуу" "Чалууну кошуу" "Кирүүчү чалуулар" + "Жапырт аракет режимине кирдиңиз" + "Жапырт аракет режиминен чыктыңыз" + "%1$s объект тандалды" + "%1$s объект тандоодон чыгарылды" "Үнкатты угуу" "Байланышты кароо %1$s" "Чалуу %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Үн почтасы" "%s сек." "%s мүн. %s сек." - "үн почтасы" - "үн почталары" - "Ооба" - "Жок" + "Жапырт аракет режимин жокко чыгаруу" + "Жок кылуу" + "Жокко чыгаруу" "Тандалган %1$s жок кылынсынбы?" + "%1$s тандалды" + + ""Бул үн почталар жок кылынсынбы? "" + ""Бул үн почта жок кылынсынбы? "" + @string/call_log_header_today "%1$s саат %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "SIM картадан жүктөлүүдө..." "SIM картадагы байланыштар" - "Жеткиликтүү байланыштар колдонмосу жок" "Үн менен издөө жеткиликтүү эмес" "Телефон колдонмосу өчүрүлгөндүктөн, чалуу мүмкүн болбой жатат." "Байланыштарды издөө" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s жаңы өткөзүлгөн чалуу" "Азырынча тез териле турган номерлер жок" "Сүйүктүү номер кошуу" - "Азырынча бир дагы байланышыңыз жок" - "Байланыш кошуу" "Бардык номерлерди көрүү үчүн, сүрөткө тийип коюңуз же коё бербей басып туруп иретин өзгөртсөңүз болот." "Алып салуу" + "Баарын тандоо" "Видео чалуу" "Билдирүү жөнөтүү" "Чалуунун чоо-жайы" @@ -213,11 +220,9 @@ "Бөгөттөлгөн номерлер" "%1$s мурунтан эле бөгөттөлгөн." "Чалуу каттоо эсептери" - "Күйгүзүү" "Уруксаттарды берүү" "Тез терүүнү иштетүү үчүн, \"Байланыштар\" колдонмосуна уруксат бериңиз." "Чалуулар таржымалыңызды көрүү үчүн, \"Телефон\" колдонмосуна уруксат бериңиз." - "Байланыштар тизмесин көрүү үчүн, \"Байланыштар\" колдонмосуна уруксат бериңиз." "Үн почтаңызга кирүү үчүн, \"Телефон\" колдонмосуна уруксат бериңиз." "Байланыштарыңызды издөө үчүн, Байланыштарга уруксатты күйгүзүңүз." "Чалуу үчүн, \"Телефон\" колдонмосуна уруксат бериңиз." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml index 8284e8de0..267d1c6be 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "ເພີ່ມການລໍຖ້າ" "ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ" "ຕົວຈຳລອງ" + "ສ້າງປຸ່ມລັດສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ໃໝ່" "ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ" "ໃຊ້ປຸ່ມກົດສັນຍານສຽງ" "ກັບໄປການໂທທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່" "ເພີ່ມການໂທ" "ສາຍໂທເຂົ້າ" + "ກຳລັງເຂົ້າໂໝດຄຳສັ່ງຈຳນວນຫຼາຍ" + "ອອກຈາກໂໝດຄຳສັ່ງຈຳນວນຫຼາຍແລ້ວ" + "ເລືອກ %1$s ແລ້ວ" + "ເຊົາເລືອກ %1$s ແລ້ວ" "ເປີດຂໍ້ຄວາມສຽງ" "ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ %1$s" "ໂທຫາ %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "ຂໍ້ຄວາມສຽງ" "%s ວິນາທີ" "%s ນ​ທ %s ວິ" - "ຂໍ້ຄວາມສຽງ" - "ຂໍ້ຄວາມສຽງ" - "ແມ່ນແລ້ວ" - "ບໍ່" + "ຍົກເລີກໂໝດຄຳສັ່ງເປັນຊຸດ" + "ລຶບ" + "ຍົກເລີກ" "ລຶບ %1$s ທີ່ເລືອກອອກໄປບໍ?" + "ເລືອກ %1$s ລາຍການແລ້ວ" + + ""ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງເຫຼົ່ານີ້ບໍ? "" + ""ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງນີ້ບໍ? "" + @string/call_log_header_today "%1$s ເວລາ %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "ກຳລັງໂຫລດຈາກ SIM card..." "ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ SIM card" - "ບໍ່​ມີ​ແອັບຯ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ຢູ່" "ບໍ່​ມີ​ການ​ຊອກ​ຫາ​ດ້ວຍ​ສຽງ​ຢູ່" "ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ໄດ​້​ເນື່ອງ​ຈາກ​ແອັບ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຖືກ​ປິດ​ການ​ນຳ​ໃຊ້​ໄວ້." "ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບໃໝ່" "ບໍ່​ມີ​ຜູ້​ໃດ​ຢູ່​ໃນ​ການ​ໂທ​ດ່ວນ​ຂອງ​ທ່ານ​ເທື່ອ" "ເພີ່ມ​ລາຍ​ການ​ທີ່​ມັກ" - "ທ່ານ​ບໍ່​ມີ​ລາຍ​ຊື່​ໃດ​ເທື່ອ" - "ເພີ່ມ​ລາຍ​ຊື່" "ແຕະຮູບເພື່ອເບິ່ງເບີໂທທັງໝົດ ຫຼື ແຕະຄ້າງໄວ້ເພື່ອຈັດລຳດັບໃໝ່" "​ລຶບ​ອອກ" + "ເລືອກທັງໝົດ" "​ໂທ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ" "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ" "ລາຍລະອຽດ​ການໂທ" @@ -213,11 +220,9 @@ "ເບີໂທລະສັບທີ່ບລັອກໄວ້" "%1$s ຖືກ​ບ​ລັອກ​ແລ້ວ." "ບັນ​ຊີ​ໂທ" - "ເປີດ​" "ຕັ້ງ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ" "ເພື່ອ​ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ການໂທດ່ວນ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ລາຍ​ຊື່." "ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ບັນ​ທຶກ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ." - "ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ລາຍ​ຊື່​ຂອງ​ທ່ານ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ລາຍ​ຊື່" "ເພື່ອ​ເຂົ້າ​ຫາ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຂອງ​ທ່ານ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ." "ເພື່ອຄົ້ນຫາລາຍາຊື່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່." "ເພື່ອ​ເຮັດການໂທ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-lt/strings.xml index a346d5d0a..e26a90927 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-lt/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-lt/strings.xml @@ -82,11 +82,16 @@ "Pridėti laukimą" "Nustatymai" "Simuliatorius" + "Sukurti naują NS spart. klav." "Visi kontaktai" "Naudoti jutiklinę klaviatūrą" "Grįžti prie vykdomo skambučio" "Pridėti skambutį" "Gaunami skambučiai" + "Įjungiamas masinių veiksmų režimas" + "Masinių veiksmų režimas išjungtas" + "Pasirinkta: %1$s" + "Pasirinkimas atšauktas: %1$s" "Paleisti balso pašto pranešimus" "Žiūrėti kontaktą %1$s" "Skambinti %1$s" @@ -101,11 +106,17 @@ "Balso paštas" "%s sek." "%s min. %s sek." - "balso pašto praneš." - "balso pašto praneš." - "Taip" - "Ne" + "Atšaukti masinių veiksmų režimą" + "Ištrinti" + "Atšaukti" "Ištrinti pasir. %1$s?" + "Pasirinkta: %1$s" + + ""Ištrinti šiuos balso pašto pranešimus? "" + ""Ištrinti šiuos balso pašto pranešimus? "" + ""Ištrinti šiuos balso pašto pranešimus? "" + ""Ištrinti šiuos balso pašto pranešimus? "" + @string/call_log_header_today "%1$s, %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -118,7 +129,6 @@ "MEID" "Įkeliama iš SIM kortelės..." "SIM kortelės adresatai" - "Nepasiekiama jokia kontaktų programa" "Paieška balsu nepasiekiama" "Negalima skambinti telefonu, nes Telefono programa išjungta." "Ieškoti adresatų" @@ -147,10 +157,9 @@ "Naujų praleistų skambučių: %s" "Dar nieko neįtraukėte į sparčiojo rinkimo sąrašą" "Pridėti mėgstamiausią" - "Dar neturite kontaktų" - "Pridėti kontaktą" "Palieskite vaizdą, kad peržiūrėtumėte visus numerius, arba palieskite ir palaikykite, kad pertvarkytumėte" "Pašalinti" + "Pasirinkti viską" "Vaizdo skambutis" "Siųsti pranešimą" "Išsami skambučio informacija" @@ -217,11 +226,9 @@ "Užblokuoti numeriai" "%1$s jau užblokuotas." "Skambinimo paskyros" - "Įjungti" "Nustatyti leidimus" "Jei norite įgalinti spartųjį rinkimą, įjunkite Kontaktų programos leidimą." "Jei norite peržiūrėti skambučių žurnalą, įjunkite Telefono programos leidimą." - "Jei norite peržiūrėti kontaktus, įjunkite Kontaktų programos leidimą." "Jei norite pasiekti balso paštą, įjunkite Telefono programos leidimą." "Kad galėtumėte ieškoti kontaktų, įjunkite Kontaktų leidimus." "Jei norite paskambinti, įjunkite Telefono programos leidimą." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-lv/strings.xml index 808d7bfb7..8df2813c4 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-lv/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-lv/strings.xml @@ -81,11 +81,16 @@ "Pievienot gaidīšanu" "Iestatījumi" "Simulators" + "Jaunās liet. saskarnes saīsne" "Visas kontaktpersonas" "Izmantot skārientoņu tastatūru" "Atgriezties pie pašreizējā zvana" "Pievienot zvanu" "Ienākošie zvani" + "Tiek atvērts lielapjoma darbību režīms" + "Tika aizvērts lielapjoma darbību režīms" + "Atlasīt: %1$s" + "Noņemt atlasi: %1$s" "Atskaņot balss pasta ziņojumu" "Skatīt kontaktpersonu %1$s" "Zvanīt: %1$s" @@ -100,11 +105,16 @@ "Balss pasts" "%s s" "%s min %s s" - "balss pasta ziņojums" - "balss pasta ziņojumi" - "Jā" - "Nē" + "Iziet no grupas darbību režīma" + "Dzēst" + "Atcelt" "Vai dzēst atlasi: %1$s?" + "Atlasīti: %1$s" + + ""Vai dzēst šos balss pasta ziņojumus? "" + ""Vai dzēst šos balss pasta ziņojumus? "" + ""Vai dzēst šos balss pasta ziņojumus? "" + @string/call_log_header_today "%1$s plkst. %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -117,7 +127,6 @@ "MEID" "Notiek ielāde no SIM kartes..." "Kontaktpersonas SIM kartē" - "Nav pieejama neviena kontaktpersonu lietotne." "Meklēšana ar balsi nav pieejama." "Nevar veikt tālruņa zvanu, jo lietojumprogramma Tālrunis tika atspējota." "Meklēt kontaktpersonas" @@ -146,10 +155,9 @@ "Jauni neatbildēti zvani: %s" "Ātro zvanu sarakstā vēl nav nevienas kontaktpersonas." "Pievienot izlasei" - "Jums vēl nav nevienas kontaktpersonas." - "Pievienot kontaktpersonu" "Pieskarieties attēlam, lai skatītu visus numurus, vai pieskarieties attēlam un turiet to, lai veiktu pārkārtošanu." "Noņemt" + "Atlasīt visu" "Videozvans" "Sūtīt ziņojumu" "Informācija par zvanu" @@ -215,11 +223,9 @@ "Bloķētie numuri" "%1$s jau ir bloķēts." "Zvanu konti" - "Ieslēgt" "Iestatīt atļaujas" "Lai iespējotu ātros zvanus, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas." "Lai skatītu zvanu žurnālu, ieslēdziet atļauju Tālrunis." - "Lai skatītu kontaktpersonas, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas." "Lai piekļūtu balss pastam, ieslēdziet atļauju Tālrunis." "Lai meklētu savas kontaktpersonas, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas." "Lai veiktu zvanu, ieslēdziet atļauju Tālrunis." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-mk/strings.xml index 6d2e533a5..953a05569 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-mk/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-mk/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Додај почекај" "Поставки" "Симулатор" + "Создај крат. за нов интерфејс" "Сите контакти" "Користи тастатура со звуци на допир" "Врати се на повик во тек" "Додај повик" "Дојдовни повици" + "Влегувате во режим на групно дејство" + "Излеговте од режим на групно дејство" + "Избрано е %1$s" + "Поништен е изборот на %1$s" "Преслушај говорна пошта" "Прикажи контакт %1$s" "Повикај %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Говорна пошта" "%s сек." "%s мин. %s сек." - "говорна пошта" - "говорни пораки" - "Да" - "Не" + "Откажи го режимот на групни дејства" + "Избриши" + "Откажи" "Да се избришат избраните %1$s?" + "Избрани се %1$s" + + ""Да се избришат говорните пораки? "" + ""Да се избришат говорните пораки? "" + @string/call_log_header_today "%1$s во %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Вчитување од SIM картичка..." "Контакти од SIM картичка" - "Не е достапна апликација за контакти" "Гласовното пребарување не е достапно" "Не може да се воспостави телефонски повик, бидејќи апликацијата Телефон е оневозможена." "Пребарај контакти" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s нови пропуштени повици" "Сè уште немате никого на брзо бирање" "Додај омилено" - "Сè уште немате контакти" - "Додај контакт" "Допрете ја сликата за да ги видите сите броеви или допрете и држете за промена на редоследот" "Отстрани" + "Изберете ги сите" "Видеоповик" "Испрати порака" "Детали на повик" @@ -213,11 +220,9 @@ "Блокирани броеви" "%1$s веќе е блокиран." "Сметки за повикување" - "Вклучи" "Постави дозволи" "За да овозможите брзо бирање, вклучете ја дозволата за контакти." "За да ја видите евиденцијата на повици, вклучете ја дозволата за телефон." - "За да ги видите контактите, вклучете ја дозволата за контакти." "За да пристапите кон говорната пошта, вклучете ја дозволата за телефон." "За да ги пребарувате контактите, вклучете ги дозволите за контакти." "За да воспоставите повик, вклучете ја дозволата за телефон." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml index 91accf442..0eef40748 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "കാത്തിരിക്കൽ ചേർക്കുക" "ക്രമീകരണം" "സിമുലേറ്റർ" + "പുതിയ UI കുറുക്കുവഴി സൃഷ്‌ടിക്കുക" "എല്ലാ കോൺടാക്റ്റുകളും" "ടച്ച് ടോൺ കീപാഡ് ഉപയോഗിക്കുക" "വിളിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന കോളിലേക്ക് മടങ്ങുക" "കോൾ ചേർക്കുക" "ഇൻകമിംഗ് കോളുകൾ" + "ബൾക്ക് പ്രവർത്തന മോഡിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുന്നു" + "ബൾക്ക് പ്രവർത്തന മോഡ് വിട്ടു" + "%1$s തിരഞ്ഞെടുത്തു" + "%1$s തിരഞ്ഞെടുത്തത് മാറ്റി" "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പ്ലേ ചെയ്യുക" "%1$s എന്ന കോൺടാക്റ്റ് കാണുക" "വിളിക്കുക %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ" "%s സെക്കൻഡ്" "%s മി. %s സെ." - "വോയ്‌സ്‌മെയിൽ" - "വോയ്‌സ്മെയിലുകൾ" - "അതെ" - "ഇല്ല" + "\'ബാച്ച് പ്രവർത്തനങ്ങൾ\' മോഡ് റദ്ദാക്കുക" + "ഇല്ലാതാക്കുക" + "റദ്ദാക്കൂ" "തിരഞ്ഞെടുത്ത %1$s ഇല്ലാതാക്കണോ?" + "%1$s എണ്ണം തിരഞ്ഞെടുത്തു" + + ""ഈ വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ ഇല്ലാതാക്കണോ? "" + ""ഈ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കണോ? "" + @string/call_log_header_today "%1$s, %2$s-ന്" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "സിം കാർഡിൽ നിന്നും ലോഡുചെയ്യുന്നു…" "സിം കാർഡ് കോൺടാക്റ്റുകൾ" - "കോൺടാക്റ്റ് അപ്ലിക്കേഷനൊന്നും ലഭ്യമല്ല" "വോയ്‌സ് തിരയൽ ലഭ്യമല്ല" "ഫോൺ അപ്ലിക്കേഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാനാകില്ല." "കോണ്‍‌ടാക്റ്റുകള്‍ തിരയുക" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s പുതിയ മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ" "ഇതുവരെ ആരും നിങ്ങളുടെ സ്പീഡ് ഡയലിൽ ഇല്ല" "പ്രിയപ്പെട്ടത് ചേർക്കുക" - "നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെയും കോൺടാക്റ്റുകൾ ഒന്നുമില്ല." - "ഒരു കോണ്‍ടാക്റ്റ് ചേര്‍ക്കുക" "എല്ലാ നമ്പറുകളും കാണാൻ ചിത്രം സ്‌പർശിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ വീണ്ടും ക്രമീകരിക്കാൻ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക" "നീക്കംചെയ്യുക" + "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" "വീഡിയോ കോള്‍" "ഒരു സന്ദേശം അയയ്‌ക്കുക" "കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ" @@ -213,11 +220,9 @@ "ബ്ലോക്കുചെയ്ത നമ്പറുകൾ" "ഇതിനകം തന്നെ %1$s ബ്ലോക്കുചെയ്തിരിക്കുന്നു" "കോളിംഗ് അക്കൗണ്ട്" - "ഓണാക്കുക" "അനുമതികൾ സജ്ജമാക്കുക" "സ്പീഡ് ഡയൽ പ്രവർത്തനക്ഷമാക്കുന്നതിന്, \'കോൺടാക്റ്റുകൾ\' അനുമതി ഓണാക്കുക." "നിങ്ങളുടെ കോൾ ലോഗ് കാണുന്നതിന്, \'ഫോൺ\' അനുമതി ഓണാക്കുക." - "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ കാണുന്നതിന്, \'കോൺടാക്റ്റുകൾ\' അനുമതി ഓണാക്കുക." "നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന്, \'ഫോൺ\' അനുമതി ഓണാക്കുക." "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുന്നതിന് കോൺടാക്റ്റുകൾക്കുള്ള അനുമതികൾ ഓണാക്കുക." "കോൾ വിളിക്കുന്നതിന്, \'ഫോൺ\' അനുമതി ഓണാക്കുക." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml index a07a826d5..e0cd98710 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Хүлээлт нэмэх" "Тохиргоо" "Симулятор" + "Шинэ UI үүсгэх товчлол" "Бүх харилцагчид" "Хүрэлтээр дуугардаг гар ашиглах" "Үргэлжилж буй дуудлага руу буцах" "Дуудлага нэмэх" "Ирж буй дуудлага" + "Багц үйлдлийн горимд орж байна" + "Багц үйлдлийн горимоос гарсан" + "%1$s сонгосон" + "%1$s сонголтыг болиулсан" "Дуут шууданг тоглуулах" "%1$s харилцагчийг харах" "%1$s руу залгах" @@ -99,11 +104,15 @@ "Дуут шуудан" "%s сек" "%s минут %s секунд" - "дуут шуудан" - "дуут шуудан" - "Тийм" - "Үгүй" + "Багц үйлдлийн горимыг цуцлах" + "Устгах" + "Цуцлах" "Сонгосон %1$s-г устгах уу?" + "%1$s сонгосон" + + ""Эдгээр дуут шууданг устгах уу? "" + ""Энэ дуут шууданг устгах уу? "" + @string/call_log_header_today "%1$s %2$s-д" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "SIM картаас уншиж байна…" "SIM картны харилцагчид" - "Ямар ч харилцагчдын апликейшн байхгүй байна." "Дуут хайлт хийх боломжгүй байна" "Утас аппликешныг идэвхгүйжүүлсэн тул утасны дуудлага хийх боломжгүй." "Харилцагчдаас хайх" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s шинэ аваагүй дуудлага" "Таны яаралтай залгах тохиргоон дээр одоогоор харилцагч байхгүй байна" "Таалагдсан хэсэгт нэмэх" - "Танд одоогоор харилцагч байхгүй байна" - "Харилцагч нэмэх" "Бүх дугаарыг харахын тулд зурганд хүрнэ үү эсвэл жагсаалтыг өөрчлөхийн тулд удаан дарна уу." "Хасах" + "Бүгдийг сонгох" "Видео дуудлага" "Зурвас илгээх" "Дуудлагын мэдээлэл" @@ -213,11 +220,9 @@ "Блоклосон дугаар" "%1$s-г аль хэдийн блоклосон байна." "Дуудах бүртгэл" - "Идэвхжүүлэх" "Зөвшөөрөл тохируулах" "Яаралтай дуудлагыг идэвхжүүлэхийн тулд Харилцагчдын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү." "Дуудлагын жагсаалтыг харахын тулд утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү." - "Харилцагчдаа харахын тулд Харилцагчдын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү." "Дуут шууданд хандахын тулд Утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү." "Харилцагчаа хайхын тулд, Харилцагчийн жагсаалтын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү." "Залгахын тулд Утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-mr/strings.xml index 5aca7a5e2..70e6d410c 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-mr/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-mr/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "प्रतीक्षा करा जोडा" "सेटिंग्ज" "सिम्युलेटर" + "नवीन UI शॉर्टकट तयार करा" "सर्व संपर्क" "स्‍पर्श टोन कीपॅडचा वापर करा" "चालू असलेल्या कॉलवर परत जा" "कॉल जोडा" "येणारे कॉल" + "मोठ्या प्रमाणात क्रिया मोडमध्ये प्रवेश करीत आहे" + "मोठ्या प्रमाणात क्रिया मोड सोडत आहे" + "%1$s निवडले" + "%1$s ची निवड रद्द केली" "व्हॉइसमेल प्ले करा" "%1$s संपर्क पहा" "%1$s ला कॉल करा" @@ -99,11 +104,15 @@ "व्हॉइसमेल" "%s सेकंद" "%s मिनिट %s सेकंद" - "व्हॉइसमेल" - "व्हॉइसमेल" - "होय" - "नाही" + "बॅच क्रिया मोड रद्द करा" + "हटवा" + "रद्द करा" "निवडलेले %1$s हटवायचेे?" + "%1$s निवडले" + + ""हा व्हॉइसमेल हटवायचा? "" + ""हे व्हॉइसमेल हटवायचे? "" + @string/call_log_header_today "%1$s रोजी %2$s वाजता" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "सिम कार्ड मधून लोड करीत आहे..." "सिम कार्ड संपर्क" - "कोणताही संपर्क अॅप उपलब्ध नाही" "व्हॉइस शोध उपलब्ध नाही" "फोन अनुप्रयोग अक्षम केला गेला असल्याने फोन कॉल करणे शक्य नाही." "संपर्क शोधा" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s नवीन सुटलेले कॉल" "अद्याप आपल्‍या स्पीड डायलवर कोणीही नाही" "एक आवडते जोडा" - "आपल्‍याकडे अद्याप कोणतेही संपर्क नाहीत" - "एक संपर्क जोडा" "सर्व नंबर पाहण्यासाठी प्रतिमेस स्पर्श करा किंवा पुन्हा क्रम लावण्यासाठी स्पर्श करा आणि धरून ठेवा" "काढा" + "सर्व निवडा" "व्हिडिओ कॉल" "एक संदेश पाठवा" "कॉल तपशील" @@ -213,11 +220,9 @@ "अवरोधित केलेले नंबर" "%1$s आधीच अवरोधित केलेला आहे." "कॉल करण्याची खाती" - "चालू करा" "परवानग्या सेट करा" "स्पीड डायल सक्षम करण्‍यासाठी, संपर्क परवानगी चालू करा." "आपला कॉल लॉग पाहण्‍यासाठी, फोन परवानगी चालू करा." - "आपले संपर्क पाहण्‍यासाठी, संपर्क परवानगी चालू करा." "आपल्‍या व्हॉइसमेलमध्‍ये प्रवेश करण्‍यासाठी, फोन परवानगी चालू करा." "आपले संपर्क शोधण्‍यासाठी, संपर्क परवानग्या चालू करा." "कॉल करण्यासाठी, फोन परवानगी चालू करा." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ms/strings.xml index 9dbe541d9..f58f08f02 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ms/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ms/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Tambah penungguan" "Tetapan" "Simulator" + "Buat Pintasan UI Baharu" "Semua kenalan" "Gunakan pad kekunci nada sentuh" "Kembali ke panggilan yang sedang berlangsung" "Tambah panggilan" "Panggilan masuk" + "Memasuki mod tindakan pukal" + "Meninggalkan mod tindakan pukal" + "%1$s dipilih" + "%1$s dinyahpilih" "Mainkan mel suara" "Lihat kenalan %1$s" "Panggil %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Mel suara" "%s saat" "%s min %s saat" - "mel suara" - "mel suara" - "Ya" - "Tidak" + "Batalkan mod tindakan kelompok" + "Padam" + "Batal" "Padam %1$s yang dipilih?" + "%1$s dipilih" + + ""Padamkan mel suara ini? "" + ""Padamkan mel suara ini? "" + @string/call_log_header_today "%1$s pada %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Memuatkan dari kad SIM..." "Kenalan kad SIM" - "Tiada apl kenalan tersedia" "Carian suara tidak tersedia" "Tidak boleh membuat panggilan telefon kerana aplikasi Telefon telah dilumpuhkan." "Cari dalam kenalan" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s panggilan terlepas baharu" "Belum ada sesiapa pada dail pantas anda" "Tambahkan kegemaran" - "Anda belum mempunyai sebarang kenalan" - "Tambahkan kenalan" "Sentuh imej untuk melihat semua nombor atau sentuh & tahan untuk menyusun semula" "Alih keluar" + "Pilih semua" "Panggilan video" "Hantar mesej" "Butiran panggilan" @@ -213,11 +220,9 @@ "Nombor yang disekat" "%1$s sudah disekat." "Akaun panggilan" - "Hidupkan" "Tetapkan kebenaran" "Untuk mendayakan dail laju, hidupkan kebenaran Kenalan." "Untuk melihat log panggilan anda, hidupkan kebenaran Telefon." - "Untuk melihat kenalan anda, hidupkan kebenaran Kenalan." "Untuk mengakses mel suara anda, hidupkan kebenaran Telefon." "Untuk mencari kenalan anda, hidupkan kebenaran Kenalan." "Untuk membuat panggilan, hidupkan kebenaran Telefon." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-my/strings.xml index 2b51b2054..60c3271a0 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-my/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-my/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "စောင့်ဆိုင်းခြင်း ထည့်ပါ" "ဆက်တင်များ" "အသစ်ကဲ့သို့ တုပသည့်စနစ်" + "UI ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်အသစ် လုပ်ရန်" "လိပ်စာများအားလုံး" "touch tone ကီးခလုတ် ကိုအသုံးပြုပါ" "ဖုန်းပြန်ခေါ်မှု ပြုလုပ်နေစဉ်" "ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ" "အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများ" + "တပြိုင်နက်တည်း စုပြုံလုပ်ဆောင်ချက်မုဒ်ကို ထည့်သွင်းခြင်း" + "တပြိုင်နက်တည်း စုပြုံလုပ်ဆောင်ချက်မုဒ်မှ ထွက်လိုက်သည်" + "ရွေးချယ်ထားသော %1$s" + "မရွေးချယ်ထားသော %1$s" "အသံပို့စာ နားထောင်ရန်" "%1$s လိပ်စာကြည့်ရန်" "%1$s ကိုခေါ်ပါ" @@ -99,11 +104,15 @@ "အသံစာပို့စနစ်" "%s စက္ကန့်" "%s မိနစ် %s စက္ကန့်" - "အသံမေးလ်" - "အသံမေးလ်များ" - "Yes" - "No" + "တပြိုင်နက်တည်း စုပြုံလုပ်ဆောင်ချက်များမုဒ်ကိ ပယ်ဖျက်ရန်" + "ဖျက်ပါ" + "မလုပ်တော့" "ရွေးထားသော %1$s ကို ဖျက်လိုပါသလား။" + "%1$s ကို ရွေးချယ်ထားသည်" + + ""ဤအသံမေးလ်များကို ဖျက်မလား။ "" + ""ဤအသံမေးလ်ကို ဖျက်မလား။ "" + @string/call_log_header_today "%1$s %2$s ၌" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEIDနံပါတ်" "ဆင်းမ်ကဒ်မှ ဖွင့်နေပါသည်..." "ဆင်းမ်ကဒ်မှ အဆက်အသွယ်များ" - "အဆက်အသွယ်များ app မရှိ" "အသံဖြင့် ရှာဖွေမှု မရှိ" "ဖုန်း အပလီကေးရှင်းကို ပိတ်ထား၍ ဖုန်း ခေါ်ဆိုမှု မပြုလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ။" "အဆက်အသွယ်များရှာပါ" @@ -145,10 +153,9 @@ "လွတ်သွားသောဖုန်း %s ခါ" "သင်၏အမြန်ခေါ်စာရင်းတွင် မည်သူမျှ မရှိသေးပါ" "အနှစ်သက်ဆုံးတစ်ခု ထည့်ရန်" - "သင့်တွင် မည်သည့်အဆက်အသွယ်မျှ မရှိသေးပါ" - "အဆက်အသွယ်တစ်ယောက် ထည့်မည်" "နံပါတ်အားလုံးကိုကြည့်ရန် ပုံကိုထိပါ (သို့) ပြန်စီရန် ထိပြီးဖိထားပါ" "ဖယ်ရှာခြင်း" + "အားလုံးကို ရွေးချယ်ပါ" "ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု" "စာ တစ်စောင် ပို့ပါ" "ဖုန်းခေါ်မှု အသေးစိတ်အချက်အလက်" @@ -213,11 +220,9 @@ "ပိတ်ထားသည့် နံပါတ်များ" "%1$s အားပိတ်ဆို့ထားပြီးပါပြီ။" "ခေါ်ဆိုသော အကောင့်များ" - "ဖွင့်ထားရန်" "ခွင့်ပြုချက်များ သတ်မှတ်မည်" "မြန်နှုန်းမြင့်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို ဖွင့်ရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။" "ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းကို ကြည့်ရန်၊ ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။" - "အဆက်အသွယ်များကိုကြည့်ရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။" "အသံမေးလ်ကိုအသုံးပြုရန်၊ ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကိုဖွင့်ပါ။" "သင့်အဆက်အသွယ်များကို ရှာဖွေရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်များကို ဖွင့်ပါ။" "ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်၊ ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကိုဖွင့်ပါ။" diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-nb/strings.xml index d92edc649..344a26a51 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-nb/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-nb/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Legg til Vent" "Innstillinger" "Simulator" + "Nytt grensesnitt – lag snarvei" "Alle kontakter" "Bruk tonetastatur" "Gå tilbake til aktiv samtale" "Legg til en samtale" "Innkommende samtaler" + "Starter massehandlingsmodus" + "Massehandlingsmodus er avsluttet" + "Du har valgt %1$s" + "Du har valgt bort %1$s" "Spill av talemelding" "Se kontakten %1$s" "Ring %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Telefonsvarer" "%s sek" "%s min %s sek" - "talepost" - "talepost" - "Ja" - "Nei" + "Avbryt massehandlinsmodus" + "Slett" + "Avbryt" "Slett markert %1$s?" + "%1$s er valgt" + + ""Vil du slette disse talemeldingene? "" + ""Vil du slette denne talemeldingen? "" + @string/call_log_header_today "%1$s kl. %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Henter fra SIM-kort…" "Kontakter på SIM-kort" - "Ingen kontaktapper er tilgjengelige" "Talesøk er ikke tilgjengelig" "Kan ikke ringe fordi Telefon-appen er deaktivert." "Søk i kontakter" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s nye tapte anrop" "Du har ingen på hurtigoppringning ennå" "Legg til en favoritt" - "Du har ingen kontakter ennå" - "Legg til en kontakt" "Trykk på bildet for å se alle numrene, eller trykk og hold for å omorganisere" "Fjern" + "Velg alle" "Videoanrop" "Send en melding" "Samtaleinformasjon" @@ -213,11 +220,9 @@ "Blokkerte numre" "%1$s er allerede blokkert." "Ringekontoer" - "Slå på" "Angi tillatelser" "For å slå på hurtigoppringning, slå på Kontakter-tillatelsen." "For å se samtaleloggen din, slå på Telefon-tillatelsen." - "For å se kontaktene dine, slå på Kontakter-tillatelsen." "For å få tilgang til talepostkassen, slå på Telefon-tillatelsen." "For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter." "For å ringe, slå på Telefon-tillatelsen." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ne/strings.xml index 90a3016e2..5e70c40b6 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ne/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ne/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "पर्खाइ थप्नुहोस्" "सेटिङ्हरू" "सिम्युलेटर" + "नयाँ UI सर्टकट सिर्जना गर्ने" "सबै सम्पर्कहरू" "स्पर्श टोन किप्याडको प्रयोग गर्नुहोस्" "हुदै गरेको कलमा फर्कनुहोस्" "कल थप्नुहोस्" "आगमन कलहरू" + "बल्क कारबाही सम्बन्धी मोडमा प्रवेश गर्दै" + "बल्क कारबाही सम्बन्धी मोड छोडियो" + "%1$s चयन गरियो" + "%1$s चयन हटाइयो" "भ्वाइसमेल बजाउनुहोस्" "%1$s सम्पर्क हेर्नुहोस्" "कल %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "भ्वाइसमेल" "%s सेकेन्ड" "%s मिनेट %s सकेन्ड" - "भ्वाइस मेल" - "भ्वाइस मेलहरू" - "हो" - "होइन" + "ब्याच सम्बन्धी कारबाहीको मोडलाई रद्द गर्नुहोस्" + "मेट्नुहोस्" + "रद्द गर्नुहोस्" "चयन गरिएका %1$s लाई मेटाउने हो?" + "%1$s चयन गरियो" + + ""यी भ्वाइस मेलहरू मेट्ने हो? "" + ""यो भ्वाइस मेल मेट्ने हो? "" + @string/call_log_header_today "%1$s मा %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "SIM कार्डबाट लोड हुँदै" "SIM कार्ड सम्पर्कहरू" - "कुनै पनि सम्पर्क अनुप्रयोग उपलब्ध छैन" "आवाज खोजी उपलब्ध छैन" "फोन अनुप्रयोग असक्षम गरिएकोले फोन गर्न सकिँदैन।" "सम्पर्कहरू खोज्नुहोस्" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s नयाँ छुटेका कलहरु" "तपाईँको स्पिड डायलमा अझसम्म कोही छैन" "एक मनपर्ने थप्नुहोस्" - "तपाईँसँग अझसम्म कुनै सम्पर्कहरू छैनन्" - "एउटा सम्पर्क थप्नुहोस्" "सबै नम्बरहरू हेर्न छविलाई छुनुहोस् वा पुन:क्रमबद्ध गर्न छोइराख्नुहोस्" "हटाउँनुहोस्" + "सबैलाई चयन गर्नुहोस्" "भिडियो कल" "सन्देश पठाउनुहोस्" "कल विवरणहरु" @@ -213,11 +220,9 @@ "रोकिएका नम्बरहरू" "%1$s पहिले नै रोकिएको छ।" "खाता कलिङ" - "सक्रिय पार्नुहोस्" "अनुमतिहरू सेट गर्नुहोस्" "तीव्र डायल सक्षम गर्न, सम्पर्क अनुमति सक्षम गर्नुहोस्।" "आफ्नो कल लग हेर्न, फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।" - "आफ्नो सम्पर्क हेर्न सम्पर्क अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।" "आफ्नो भ्वाइस मेल पहुँच गर्न, फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्" "तपाईँको सम्पर्कहरू खोज गर्न सम्पर्क अनुमतिहरू सक्रिय गर्नुहोस्।" "कल गर्न फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।" diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-nl/strings.xml index 5f41b8063..dbd29bc78 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-nl/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-nl/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Wachten toevoegen" "Instellingen" "Simulator" + "Snelkoppeling voor nieuwe UI" "Alle contacten" "Toetsen voor toonkiezen gebruiken" "Terug naar actief gesprek" "Oproep toevoegen" "Inkomende oproepen" + "Modus voor bulkacties openen" + "Modus voor bulkacties verlaten" + "%1$s geselecteerd" + "Selectie van %1$s opgeheven" "Voicemail afspelen" "Contact %1$s bekijken" "%1$s bellen" @@ -99,11 +104,15 @@ "Voicemail" "%s sec." "%s min. %s sec." - "voicemail" - "voicemails" - "Ja" - "Nee" + "Modus voor batchacties annuleren" + "Verwijderen" + "Annuleren" "Geselecteerde %1$s verwijderen?" + "%1$s geselecteerd" + + ""Deze voicemails verwijderen? "" + ""Deze voicemail verwijderen? "" + @string/call_log_header_today "%1$s om %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Laden vanaf SIM-kaart..." "Contacten op SIM-kaart" - "Geen app voor contacten beschikbaar" "Gesproken zoekopdracht niet beschikbaar" "Kan niet bellen omdat de Telefoon-app is uitgeschakeld." "Contacten zoeken" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s nieuwe gemiste oproepen" "Er staat nog niemand in je snelkeuzelijst" "Een favoriet toevoegen" - "Je hebt nog geen contacten" - "Contact toevoegen" "Tik op de afbeelding om alle nummers te bekijken of tik op de afbeelding en houd vast om opnieuw te rangschikken" "Verwijderen" + "Alles selecteren" "Videogesprek" "Een bericht verzenden" "Oproepdetails" @@ -213,11 +220,9 @@ "Geblokkeerde nummers" "%1$s is al geblokkeerd." "Oproepaccounts" - "Inschakelen" "Toestemmingen instellen" "Als je de snelkeuzefunctie wilt inschakelen, schakel je de machtiging voor Contacten in." "Als je je gesprekkenlijst wilt bekijken, schakel je de machtiging voor Telefoon in." - "Als je je contacten wilt bekijken, schakel je de machtiging voor Contacten in." "Als je je voicemail wilt beluisteren, schakel je de machtiging voor Telefoon in." "Als je naar contacten wilt zoeken, schakel je de contacttoestemming in." "Als je iemand wilt bellen, schakel je de machtiging voor Telefoon in." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml index d92edc649..344a26a51 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Legg til Vent" "Innstillinger" "Simulator" + "Nytt grensesnitt – lag snarvei" "Alle kontakter" "Bruk tonetastatur" "Gå tilbake til aktiv samtale" "Legg til en samtale" "Innkommende samtaler" + "Starter massehandlingsmodus" + "Massehandlingsmodus er avsluttet" + "Du har valgt %1$s" + "Du har valgt bort %1$s" "Spill av talemelding" "Se kontakten %1$s" "Ring %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Telefonsvarer" "%s sek" "%s min %s sek" - "talepost" - "talepost" - "Ja" - "Nei" + "Avbryt massehandlinsmodus" + "Slett" + "Avbryt" "Slett markert %1$s?" + "%1$s er valgt" + + ""Vil du slette disse talemeldingene? "" + ""Vil du slette denne talemeldingen? "" + @string/call_log_header_today "%1$s kl. %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Henter fra SIM-kort…" "Kontakter på SIM-kort" - "Ingen kontaktapper er tilgjengelige" "Talesøk er ikke tilgjengelig" "Kan ikke ringe fordi Telefon-appen er deaktivert." "Søk i kontakter" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s nye tapte anrop" "Du har ingen på hurtigoppringning ennå" "Legg til en favoritt" - "Du har ingen kontakter ennå" - "Legg til en kontakt" "Trykk på bildet for å se alle numrene, eller trykk og hold for å omorganisere" "Fjern" + "Velg alle" "Videoanrop" "Send en melding" "Samtaleinformasjon" @@ -213,11 +220,9 @@ "Blokkerte numre" "%1$s er allerede blokkert." "Ringekontoer" - "Slå på" "Angi tillatelser" "For å slå på hurtigoppringning, slå på Kontakter-tillatelsen." "For å se samtaleloggen din, slå på Telefon-tillatelsen." - "For å se kontaktene dine, slå på Kontakter-tillatelsen." "For å få tilgang til talepostkassen, slå på Telefon-tillatelsen." "For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter." "For å ringe, slå på Telefon-tillatelsen." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pa/strings.xml index 76d4b9b70..33afd5824 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-pa/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pa/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "ਉਡੀਕ ਜੋੜੋ" "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਸਿਮੁਲੇਟਰ" + "ਨਵਾਂ UI ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਬਣਾਓ" "ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ" "ਟਚ ਟੋਨ ਕੀਪੈਡ ਵਰਤੋ" "ਪ੍ਰਗਤੀ ਵਿੱਚ ਕਾਲ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ" "ਕਾਲ ਜੋੜੋ" "ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ" + "ਬਲਕ ਕਾਰਵਾਈ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "ਬਲਕ ਕਾਰਵਾਈ ਮੋਡ ਨੂੰ ਛੱਡਿਆ" + "%1$s ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ" + "%1$s ਨੂੰ ਅਣ-ਚੁਣਿਆ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" "ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਲੇ ਕਰੋ" "ਸੰਪਰਕ %1$s ਦੇਖੋ" "%1$s ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ" @@ -99,11 +104,15 @@ "ਵੌਇਸਮੇਲ" "%s ਸਕਿੰਟ" "%s ਮਿੰਟ %s ਸਕਿੰਟ" - "ਵੌਇਸਮੇਲ" - "ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ" - "ਹਾਂ" - "ਨਹੀਂ" + "ਬੈਚ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਮੋਡ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ" + "ਮਿਟਾਓ" + "ਰੱਦ ਕਰੋ" "ਕੀ ਚੁਣੀ(ਆਂ) ਹੋਈ(ਆਂ) %1$s ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?" + "%1$s ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ" + + ""ਕੀ ਇਸ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ? "" + ""ਕੀ ਇਹਨਾਂ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ? "" + @string/call_log_header_today "%1$s ਨੂੰ %2$s ਵਜੇ" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "SIM ਕਾਰਡ ਵਿੱਚੋਂ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…" "SIM ਕਾਰਡ ਸੰਪਰਕ" - "ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਐਪ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ" "ਵੌਇਸ ਖੋਜ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਇੱਕ ਫੋਨ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਫੋਨ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" "ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੋ" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s ਨਵੀਆਂ ਮਿਸਡ ਕਾਲਾਂ" "ਅਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ \'ਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਕੋਈ ਮਨਪਸੰਦ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" - "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਜੇ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਹਨ।" - "ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "ਸਾਰੇ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਚਿਤਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਦੁਬਾਰਾ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ" "ਹਟਾਓ" + "ਸਭ ਚੁਣੋ" "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ" "ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" "ਕਾਲ ਵੇਰਵੇ" @@ -213,11 +220,9 @@ "ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਨੰਬਰ" "%1$s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।" "ਕਾਲਿੰਗ ਖਾਤੇ" - "ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" "ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" "ਆਪਣਾ ਕਾਲ ਲੌਗ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" - "ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" "ਆਪਣੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" "ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ,, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" "ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml index 76adfe579..7f6027c51 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml @@ -82,11 +82,16 @@ "Dodaj oczekiwanie" "Ustawienia" "Symulator" + "Utwórz skrót do nowego interfejsu" "Wszystkie kontakty" "Użyj klawiatury tonowej" "Wróć do aktywnego połączenia" "Dodaj połączenie" "Połączenia przychodzące" + "Włączono tryb działań zbiorczych" + "Wyłączono tryb działań zbiorczych" + "Wybrano: %1$s" + "Anulowano wybór: %1$s" "Odtwórz pocztę głosową" "Wyświetl kontakt %1$s" "Zadzwoń do: %1$s" @@ -101,11 +106,17 @@ "Poczta głosowa" "%s s" "%s min %s s" - "wiadomości głosowe" - "wiadomości głosowe" - "Tak" - "Nie" + "Anuluj tryb działań zbiorczych" + "Usuń" + "Anuluj" "Usunąć wybrane %1$s?" + "Wybrane: %1$s" + + ""Usunąć te wiadomości głosowe? "" + ""Usunąć te wiadomości głosowe? "" + ""Usunąć te wiadomości głosowe? "" + ""Usunąć tę wiadomość głosową? "" + @string/call_log_header_today "%1$s o %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -118,7 +129,6 @@ "Numer MEID" "Wczytuję z karty SIM…" "Kontakty z karty SIM" - "Nie jest dostępna aplikacja do obsługi kontaktów" "Wyszukiwanie głosowe jest niedostępne" "Nie można zadzwonić, ponieważ aplikacja Telefon została wyłączona." "Przeszukuj kontakty" @@ -147,10 +157,9 @@ "Nowe nieodebrane połączenia: %s" "Lista szybkiego wybierania jest pusta" "Dodaj do ulubionych" - "Nie masz jeszcze żadnych kontaktów" - "Dodaj kontakt" "Kliknij obraz, by zobaczyć wszystkie numery, lub kliknij go i przytrzymaj, by zmienić kolejność" "Usuń" + "Zaznacz wszystkie" "Rozmowa wideo" "Wyślij wiadomość" "Szczegóły połączenia" @@ -217,11 +226,9 @@ "Zablokowane numery" "Numer %1$s jest już zablokowany." "Konta telefoniczne" - "Włącz" "Ustaw uprawnienia" "Aby włączyć szybkie wybieranie, włącz uprawnienie Kontakty." "Aby zobaczyć swój rejestr połączeń, włącz uprawnienie Telefon." - "Aby zobaczyć swoje kontakty, włącz uprawnienie Kontakty." "Aby uzyskać dostęp do poczty głosowej, włącz uprawnienie Telefon." "Aby wyszukać kontakty, włącz uprawnienia Kontakty." "Aby nawiązać połączenie, włącz uprawnienie Telefon." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml index 780ca07db..768ce57d4 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Adicionar espera" "Configurações" "Simulador" + "Criar atalho para a nova IU" "Todos os contatos" "Usar teclado multifrequencial" "Retornar para a chamada em espera" "Ad. cham." "Chamadas recebidas" + "Entrando no modo de ação em massa" + "Saindo do modo de ação em massa" + "%1$s selecionado" + "%1$s não selecionado" "Reproduzir mensagem de voz" "Visualizar contato %1$s" "Ligar para %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Correio de voz" "%s seg" "%s m %s s" - "correio de voz" - "correios de voz" - "Sim" - "Não" + "Cancelar modo de ações em lote" + "Excluir" + "Cancelar" "Excluir a seleção de %1$s?" + "Itens selecionados: %1$s" + + ""Excluir este correio de voz? "" + ""Excluir estes correios de voz? "" + @string/call_log_header_today "%1$s às %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Carregando do cartão SIM..." "Contatos do cartão SIM" - "Nenhum app de contatos disponível" "A pesquisa por voz não está disponível" "Não é possível fazer uma chamada porque o app Telefone foi desativado." "Pesquisar contatos" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s novas chamadas perdidas" "Ainda não há ninguém na sua discagem rápida" "Adicionar favorito" - "Você ainda não tem contatos" - "Adicionar um contato" "Toque na imagem para ver todos os números ou toque e segure para reordenar" "Remover" + "Selecionar tudo" "Videochamada" "Enviar uma mensagem" "Detalhes da chamada" @@ -213,11 +220,9 @@ "Números bloqueados" "O número %1$s já está bloqueado." "Contas de chamadas" - "Ativar" "Definir permissões" "Para ativar a discagem rápida, ative a permissão para o app Contatos." "Para ver seu registro de chamadas, ative a permissão para o app Telefone." - "Para ver seus contatos, ative a permissão para o app Contatos." "Para acessar seu correio de voz, ative a permissão para o app Telefone." "Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\"." "Para fazer uma chamada, ative a permissão para o app Telefone." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml index 95fa75c7e..3c636e1d6 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Adicionar espera" "Definições" "Simulador" + "Criar novo atalho de IU" "Todos os contactos" "Utilizar teclado numérico com tons de toque" "Voltar à chamada em curso" "Adicionar chamada" "Chamadas recebidas" + "A entrar no modo de ação em massa…" + "Saiu do modo de ação em massa" + "%1$s selecionado" + "%1$s não selecionado" "Reproduzir mensagem de correio de voz" "Ver o contacto %1$s" "Ligar a %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Correio de voz" "%s seg" "%s min. %s seg." - "mensagem de correio de voz" - "mensagens de correio de voz" - "Sim" - "Não" + "Cancelar modo de ações em lote" + "Eliminar" + "Cancelar" "Pretende eliminar a(s) %1$s selecionada(s)?" + "%1$s selecionada(s)" + + ""Pretende eliminar esta(s) mensagem(ns) de correio de voz? "" + ""Pretende eliminar estas mensagens de correio de voz? "" + @string/call_log_header_today "%1$s às %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "A carregar a partir do cartão SIM..." "Contactos no cartão SIM" - "Não existe nenhuma aplicação de contactos disponível" "Pesquisa por voz não disponível" "Não é possível efetuar uma chamada porque a aplicação Telefone foi desativada." "Pesquisar contactos" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s chamadas não atendidas novas" "Ainda não tem ninguém na marcação rápida" "Adicionar um favorito" - "Ainda não tem nenhum contacto" - "Adicionar um contacto" "Toque na imagem para ver todos os números ou toque sem soltar para reordenar" "Remover" + "Selecionar tudo" "Videochamada" "Enviar uma mensagem" "Detalhes da chamada" @@ -213,11 +220,9 @@ "Números bloqueados" "%1$s já está bloqueado." "Contas de chamadas" - "Ativar" "Definir autorizações" "Para ativar a marcação rápida, ative a autorização Contactos." "Para ver o registo de chamadas, ative a autorização Telemóvel." - "Para ver os seus contactos, ative a autorização Contactos." "Para aceder ao correio de voz, ative a autorização Telemóvel." "Para pesquisar os seus contactos, ative as autorizações Contactos." "Para efetuar uma chamada, ative a autorização Telemóvel." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt/strings.xml index 780ca07db..768ce57d4 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Adicionar espera" "Configurações" "Simulador" + "Criar atalho para a nova IU" "Todos os contatos" "Usar teclado multifrequencial" "Retornar para a chamada em espera" "Ad. cham." "Chamadas recebidas" + "Entrando no modo de ação em massa" + "Saindo do modo de ação em massa" + "%1$s selecionado" + "%1$s não selecionado" "Reproduzir mensagem de voz" "Visualizar contato %1$s" "Ligar para %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Correio de voz" "%s seg" "%s m %s s" - "correio de voz" - "correios de voz" - "Sim" - "Não" + "Cancelar modo de ações em lote" + "Excluir" + "Cancelar" "Excluir a seleção de %1$s?" + "Itens selecionados: %1$s" + + ""Excluir este correio de voz? "" + ""Excluir estes correios de voz? "" + @string/call_log_header_today "%1$s às %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Carregando do cartão SIM..." "Contatos do cartão SIM" - "Nenhum app de contatos disponível" "A pesquisa por voz não está disponível" "Não é possível fazer uma chamada porque o app Telefone foi desativado." "Pesquisar contatos" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s novas chamadas perdidas" "Ainda não há ninguém na sua discagem rápida" "Adicionar favorito" - "Você ainda não tem contatos" - "Adicionar um contato" "Toque na imagem para ver todos os números ou toque e segure para reordenar" "Remover" + "Selecionar tudo" "Videochamada" "Enviar uma mensagem" "Detalhes da chamada" @@ -213,11 +220,9 @@ "Números bloqueados" "O número %1$s já está bloqueado." "Contas de chamadas" - "Ativar" "Definir permissões" "Para ativar a discagem rápida, ative a permissão para o app Contatos." "Para ver seu registro de chamadas, ative a permissão para o app Telefone." - "Para ver seus contatos, ative a permissão para o app Contatos." "Para acessar seu correio de voz, ative a permissão para o app Telefone." "Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\"." "Para fazer uma chamada, ative a permissão para o app Telefone." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml index 725ff4a3c..b85f84987 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml @@ -81,11 +81,16 @@ "Adăugați interval de așteptare" "Setări" "Simulator" + "Creați comandă rapidă IU nouă" "Toată agenda" "Tastatura tactilă cu sunet" "Reveniți la apelul în curs" "Adăugați un apel" "Apeluri de intrare" + "Se intră în modul acțiune în bloc" + "Ați ieșit din modul acțiune în bloc" + "S-a selectat %1$s" + "S-a deselectat %1$s" "Redați mesajul vocal" "Afișați persoana din agendă %1$s" "Apelați %1$s" @@ -100,11 +105,16 @@ "Mesagerie vocală" "%s secunde" "%s min. %s sec." - "mesagerie vocală" - "mesaje vocale" - "Da" - "Nu" + "Anulați modul de acțiuni în lot" + "Ștergeți" + "Anulați" "Ștergeți cele %1$s selectate?" + "%1$s selectate" + + ""Ștergeți aceste mesaje vocale? "" + ""Ștergeți aceste mesaje vocale? "" + ""Ștergeți acest mesaj vocal? "" + @string/call_log_header_today "%1$s la %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -117,7 +127,6 @@ "MEID" "Se încarcă de pe cardul SIM..." "Persoanele din agendă de pe cardul SIM" - "Nu este disponibilă nicio aplicație pentru agendă" "Căutarea vocală nu este disponibilă" "Nu se poate efectua un apel telefonic, deoarece aplicația Telefon a fost dezactivată." "Căutați în Agendă" @@ -146,10 +155,9 @@ "%s apeluri nepreluate noi" "Nicio persoană de contact setată pentru apelarea rapidă" "Adăugați o persoană de contact preferată" - "Nu aveți încă persoane de contact" - "Adăugați o persoană de contact" "Atingeți imaginea pentru a vedea toate numerele sau atingeți lung pentru reordonare" "Eliminați" + "Selectați tot" "Apel video" "Trimiteți un mesaj" "Detaliile apelului" @@ -215,11 +223,9 @@ "Numere blocate" "%1$s este deja blocat." "Conturi pentru apelare" - "Activați" "Setați permisiunile" "Pentru a activa apelarea rapidă, activați permisiunea Agendă." "Pentru a vedea jurnalul de apeluri, activați permisiunea Telefon." - "Pentru a vedea persoanele de contact, activați permisiunea Agendă." "Pentru a accesa mesageria vocală, activați permisiunea Telefon." "Pentru a căuta în persoanele de contact, activați permisiunea Agendă." "Pentru a apela, activați permisiunea Telefon." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml index 557832bcd..91441cc56 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml @@ -82,11 +82,16 @@ "Добавить паузу" "Настройки" "Симулятор" + "Создать ярлык для нового интерфейса" "Все контакты" "Панель тонального набора" "Вернуться к текущему вызову" "Добавить вызов" "Входящие вызовы" + "Вы вошли в режим массового действия" + "Вы вышли из режима массового действия" + "Выбран объект %1$s" + "Выбор объекта %1$s отменен" "Прослушать голосовую почту" "Просмотреть данные: %1$s" "Вызов: %1$s" @@ -101,11 +106,17 @@ "Голосовая почта" "%s сек." "%s мин. %s сек." - "голосовое сообщение" - "голосовые сообщения" - "Да" - "Нет" + "Отмена режима массового действия" + "Удалить" + "Отмена" "Удалить %1$s?" + "Выбрано: %1$s" + + ""Удалить эти голосовые сообщения? "" + ""Удалить эти голосовые сообщения? "" + ""Удалить эти голосовые сообщения? "" + ""Удалить эти голосовые сообщения? "" + @string/call_log_header_today "%1$s в %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -118,7 +129,6 @@ "MEID" "Загрузка с SIM-карты…" "Контакты на SIM-карте" - "Нет приложения для работы с контактами" "Голосовой поиск недоступен" "Нельзя совершать телефонные звонки, поскольку приложение \"Телефон\" отключено." "Поиск в контактах" @@ -147,10 +157,9 @@ "Пропущенных вызовов: %s" "Нет номеров для быстрого набора" "Настроить быстрый набор" - "Нет контактов" - "Добавить контакт" "Коснитесь изображения, чтобы увидеть все номера, или нажмите и удерживайте, чтобы изменить порядок" "Удалить" + "Выбрать все" "Видеовстреча" "Отправить сообщение" "Сведения о вызове" @@ -217,11 +226,9 @@ "Заблокированные номера" "%1$s уже заблокирован." "Аккаунты для звонков" - "Включить" "Задать разрешения" "Чтобы настроить быстрый набор, предоставьте приложению разрешение \"Контакты\"." "Чтобы открыть список вызовов, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"." - "Чтобы открыть список контактов, предоставьте приложению разрешение \"Контакты\"." "Чтобы получить доступ к голосовой почте, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"." "Для поиска контактов включите разрешение \"Контакты\"." "Чтобы позвонить, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml index 329d89e8d..8a748d53c 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "රැඳී සිටීම එක් කරන්න" "සැකසීම්" "සමාකෘතිය" + "නව UI කෙටිමග තනන්න" "සියලුම සම්බන්ධතා" "ස්පර්ශ නාද යතුරුපෑඩය භාවිතා කරන්න" "පවතින ඇමතුමට නැවත යන්න" "ඇමතුමක් එක් කරන්න" "එන ඇමතුම්" + "තොග ක්‍රියා ප්‍රකාරය ඇතුළු කරමින්" + "තොග ක්‍රියා ප්‍රකාරය හැර යන ලදී" + "%1$s තෝරා ගන්නා ලදී" + "%1$s තෝරා ගැනීම ඉවත් කරන ලදී" "හඬ තැපෑල ධාවනය කිරීම" "%1$s සම්බන්ධතාවය බලන්න" "%1$s අමතන්න" @@ -99,11 +104,15 @@ "හඬ තැපෑල" "තත් %s" "මිනි %s තත් %s" - "හඬ තැපෑල" - "හඬ තැපැල්" - "ඔව්" - "නැත" + "කාණ්ඩ ක්‍රියා ප්‍රකාරය අවලංගු කරන්න" + "මකන්න" + "අවලංගු කරන්න" "තෝරා ගත් %1$s මකන්නද?" + "%1$s තෝරා ගන්නා ලදි" + + ""මෙම හඬ තැපැල් මකන්නද? "" + ""මෙම හඬ තැපැල් මකන්නද? "" + @string/call_log_header_today "%1$s දින %2$sට" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "SIM පතෙන් පූරණය කරමින්…" "SIM පත් සම්බන්ධතා" - "සබඳතා යෙදුමක් ලබාගත නොහැකිය" "හඬ සෙවුම ලබාගත නොහැකිය" "දුරකථන යෙදුම අබල කර ඇති නිසා දුරකථන ඇමතුම ලබාගැනීම කළ නොහැක." "සම්බන්ධතා සෙවීම" @@ -145,10 +153,9 @@ "නව මඟ හැරුණු ඇමතුම් %s" "ඔබගේ වේග ඩයල් එකේ තවමත් කවුරුවත් නැහැ" "ප්‍රියතම ලෙස එක් කරන්න" - "ඔබ තවමත් සම්බන්ධතා නැහැ" - "සම්බන්ධතාවයක් එක් කරන්න" "සියලු අංක බැලීමට රූපය ස්පර්ශ කරන්න නැතහොත් නැවත අනුපිළිවෙළට සැකසීමට ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න" "ඉවත් කරන්න" + "සියල්ල තෝරන්න" "වීඩියෝ ඇමතුම" "පණිවිඩයක් යවන්න" "ඇමතුම් විස්තර" @@ -213,11 +220,9 @@ "අවහිර කළ අංක" "%1$s දැනටමත් අවහිර කර ඇත." "ගිණුම් ඇමතීම" - "ක්‍රියාත්මක කරන්න" "අවසර සකසන්න" "වේග ඩයල් කිරීම සබල කිරීමට, සම්බන්ධතා අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න." "ඔබේ ඇමතුම් ලොගය බැලීමට, දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න." - "ඔබේ සම්බන්ධතා බැලීමට, සම්බන්ධතා අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න." "ඔබේ හඬ තැපෑල වෙත ප්‍රවේශ වීමට, දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න." "ඔබේ සම්බන්ධතා සෙවීමට, සම්බන්ධතා අවසර ක්‍රියාත්මක කරන්න." "ඇමතුමක් ලබා ගැනීමට, දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml index 60b63d520..e84febb17 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml @@ -82,11 +82,16 @@ "Pridať čakanie" "Nastavenia" "Simulátor" + "Vyt. skratku na nové rozhranie" "Všetky kontakty" "Použiť dotykovú tónovú klávesnicu" "Návrat k prebiehajúcemu hovoru" "Pridať hovor" "Prichádzajúce hovory" + "Vstupuje sa do režimu hromadných akcií" + "Odišli ste z režimu hromadných akcií" + "Položka %1$s bola vybraná" + "Výber položky %1$s bol zrušený" "Prehrať hlasovú správu" "Zobraziť kontakt %1$s" "Zavolať kontakt %1$s" @@ -101,11 +106,17 @@ "Hlasová schránka" "%s s" "%s min. %s s" - "hlasová správa" - "hlasové správy" - "Áno" - "Nie" + "Zrušiť režim hromadných akcií" + "Odstrániť" + "Zrušiť" "Chcete odstrániť vybraté položky (%1$s)?" + "Vybraté: %1$s" + + ""Chcete odstrániť tieto hlasové správy? "" + ""Chcete odstrániť tieto hlasové správy? "" + ""Chcete odstrániť tieto hlasové správy? "" + ""Chcete odstrániť túto hlasovú správu? "" + @string/call_log_header_today "%1$s%2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -118,7 +129,6 @@ "MEID" "Prebieha načítavanie z SIM karty..." "Kontakty na SIM karte" - "Nie je k dispozícii žiadna aplikácia na kontakty" "Hlasové vyhľadávanie nie je k dispozícii" "Nie je možné volať, pretože aplikácia Telefón bola deaktivovaná." "Hľadať v kontaktoch" @@ -147,10 +157,9 @@ "Nové zmeškané hovory: %s" "V rýchlej voľbe zatiaľ nemáte žiadny kontakt" "Pridať obľúbený kontakt" - "Zatiaľ nemáte žiadne kontakty" - "Pridať kontakt" "Klepnutím na obrázok môžete zobraziť všetky čísla. Pridržaním obrázka môžete zmeniť poradie." "Odstrániť" + "Vybrať všetko" "Videohovor" "Odoslať správu" "Podrobnosti hovoru" @@ -217,11 +226,9 @@ "Blokované čísla" "Číslo %1$s je už blokované." "Telefónne účty" - "Zapnúť" "Nastaviť povolenia" "Ak chcete aktivovať rýchlu voľbu, zapnite povolenie Kontakty." "Ak si chcete zobraziť denník hovorov, zapnite povolenie Telefón." - "Ak si chcete zobraziť kontakty, zapnite povolenie Kontakty." "Ak chcete používať hlasovú schránku, zapnite povolenie Telefón." "Ak chcete hľadať kontakty, zapnite povolenie Kontakty." "Ak chcete volať, zapnite povolenie Telefón." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml index b46b99ab5..495b6e802 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml @@ -82,11 +82,16 @@ "Dodaj premor" "Nastavitve" "Simulator" + "Ustvari bliž. za novi up. vm." "Vsi stiki" "Uporabi številčnico za tonsko klicanje" "Nazaj na klic, ki poteka" "Dodaj klic" "Dohodni klici" + "Prehod v način množičnega dejanja" + "Prehod iz načina množičnega dejanja" + "Izbrano: %1$s" + "Preklican izbor: %1$s" "Predvajanje sporočil glasovne pošte" "Ogled stika %1$s" "Pokliči %1$s" @@ -101,11 +106,17 @@ "Glasovna pošta" "%s s" "%s min %s s" - "sporočilo v odzivniku" - "sporočila v odzivniku" - "Da" - "Ne" + "Prekliči način množičnega dejanja" + "Izbriši" + "Prekliči" "Želite izbrisati %1$s?" + "Št. izbranih: %1$s" + + ""Želite izbrisati ta sporočila v odzivniku? "" + ""Želite izbrisati ta sporočila v odzivniku? "" + ""Želite izbrisati ta sporočila v odzivniku? "" + ""Želite izbrisati ta sporočila v odzivniku? "" + @string/call_log_header_today "%1$s ob %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -118,7 +129,6 @@ "MEID" "Nalaganje s kartice SIM ..." "Stiki na kartici SIM" - "Ni aplikacije za stike" "Glasovno iskanje ni na voljo" "Ni mogoče opraviti telefonskega klica, ker je aplikacija Telefon onemogočena." "Iskanje stikov" @@ -147,10 +157,9 @@ "Št. novih zgrešenih klicev: %s" "Na seznamu za hitro klicanje nimate še nikogar" "Dodajte priljubljenega" - "Nimate še stikov" - "Dodajte stik" "Dotaknite se slike, da prikažete vse številke, ali pa se je dotaknite in pridržite, da spremenite vrstni red." "Odstrani" + "Izberi vse" "Videoklic" "Pošljite sporočilo" "Podrobnosti klica" @@ -217,11 +226,9 @@ "Blokirane številke" "Telefonska številka %1$s je že blokirana." "Računi za klicanje" - "Vklop" "Nastavi dovoljenja" "Če želite omogočiti hitro klicanje, vklopite dovoljenje za stike." "Če si želite ogledati dnevnik klicev, vklopite dovoljenje za telefon." - "Če si želite ogledati stike, vklopite dovoljenje za stike." "Če želite dostopati do sporočil v odzivniku, vklopite dovoljenje za telefon." "Če želite iskati po stikih, vklopite dovoljenje za stike." "Če želite klicati, vklopite dovoljenje za telefon." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml index 6a274fcd2..809fd8a22 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Shto një pritje" "Cilësimet" "Simuluesi" + "Krijo një shkurtore për ndërfaqen e re të përdoruesit" "Të gjitha kontaktet" "Përdor bllokun e tasteve" "Kthehu te telefonata" "Shto një telefonatë" "Telefonatat hyrëse" + "Po hyn në modalitetin e veprimit në masë" + "U largove nga modaliteti i veprimit në masë" + "U zgjodh %1$s" + "Zgjedhja e %1$s u anulua" "Luaj postën zanore" "Shiko kontaktin %1$s" "Telefono %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Posta zanore" "%s sekonda" "%s min. e %s sek." - "posta zanore" - "postat zanore" - "Po" - "Jo" + "Anulo modalitetin e veprimeve në grup" + "Fshi" + "Anulo" "Të fshihen %1$s të zgjedhura?" + "%1$s të zgjedhura" + + ""Të fshihen këto posta zanore? "" + ""Të fshihet kjo postë zanore? "" + @string/call_log_header_today "%1$s%2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Po ngarkon nga karta SIM…" "Kontaktet e kartës SIM" - "Nuk mund të përdoret asnjë aplikacion për kontaktet" "Kërkimi me zë nuk mundësohet" "Telefonata nuk mund të bëhet sepse aplikacioni \"Telefoni\" është i çaktivizuar." "Kërko për kontakte" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s telefonata të reja të humbura" "Askush nuk është ende në thirrjen tënde të shpejtuar" "Shto një të preferuar" - "Nuk ke ende kontakte" - "Shto një kontakt" "Prek imazhin për të parë të gjithë numrat ose mbaje të shtypur për ta pozicionuar përsëri" "Hiq" + "Zgjidh të gjitha" "Telefonatë me video" "Dërgo një mesazh" "Detajet e telefonatës" @@ -213,11 +220,9 @@ "Numrat e bllokuar" "%1$s është i bllokuar tashmë." "Llogaritë e telefonatave" - "Aktivizo" "Cakto lejet" "Për të aktivizuar thirrjen e shpejtuar, aktivizo lejen e Kontakteve." "Për të parë evidencën e telefonatave, aktivizo lejen e Telefonit." - "Për të parë kontaktet, aktivizo lejen e Kontakteve." "Për të pasur qasje në postën zanore, aktivizo lejen e Telefonit." "Për të kërkuar kontaktet, aktivizo lejet e Kontakteve" "Për të kryer një telefonatë, aktivizo lejen e Telefonit." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sr/strings.xml index 0def958d4..6f85c0ba8 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sr/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sr/strings.xml @@ -81,11 +81,16 @@ "Додај чекање" "Подешавања" "Симулатор" + "Направите пречицу за нови UI" "Сви контакти" "Употребите бројчаник за тонско бирање" "Врати се на позив који је у току" "Додај позив" "Долазни позиви" + "Улазите у режим групних радњи" + "Изашли сте из режима групних радњи" + "Изабрано је %1$s" + "Опозван је избор %1$s" "Пуштање говорне поште" "Прикажи контакт %1$s" "Позови %1$s" @@ -100,11 +105,16 @@ "Говорна пошта" "%s сек" "%s мин %s сек" - "говорну поруку" - "говорне поруке" - "Да" - "Не" + "Откажите режим групних радњи" + "Избриши" + "Откажи" "Желите ли да избришете изабрану(е) %1$s?" + "Изабраних: %1$s" + + ""Желите ли да избришете ове говорне поруке? "" + ""Желите ли да избришете ове говорне поруке? "" + ""Желите ли да избришете ове говорне поруке? "" + @string/call_log_header_today "%1$s у %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -117,7 +127,6 @@ "MEID" "Учитава се са SIM картице…" "Контакти на SIM картици" - "Нема доступне апликације за контакте" "Гласовна претрага није доступна" "Није могуће упутити телефонски позив јер је апликација Телефон онемогућена." "Претражи контакте" @@ -146,10 +155,9 @@ "Нових пропуштених позива: %s" "Немате ниједан контакт на брзом бирању" "Додај омиљен контакт" - "Још увек немате ниједан контакт" - "Додај контакт" "Додирните слику да бисте видели све бројеве или додирните и задржите да бисте им променили распоред" "Уклони" + "Изабери све" "Видео позив" "Пошаљи поруку" "Детаљи позива" @@ -215,11 +223,9 @@ "Блокирани бројеви" "%1$s је већ блокиран." "Налози за позивање" - "Укључи" "Подеси дозволе" "Да бисте омогућили брзо бирање, укључите дозволу за Контакте." "Да бисте видели евиденцију позива, укључите дозволу за Телефон." - "Да бисте видели контакте, укључите дозволу за Контакте." "Да бисте приступили говорној пошти, укључите дозволу за Телефон." "Да бисте претражили контакте, укључите дозволе за Контакте." "Да бисте упутили позив, укључите дозволу за Телефон." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sv/strings.xml index 75aa731f9..e8446cab1 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sv/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sv/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Lägg till väntetid" "Inställningar" "Simulator" + "Skapa genväg till anv.gränssn." "Alla kontakter" "Använd tonvalstelefon" "Återvänd till pågående samtal" "Lägg t. samt." "Inkommande samtal" + "Öppnar läget för massåtgärd" + "Stängde läget för massåtgärd" + "Markerade %1$s" + "Avmarkerade %1$s" "Spela upp röstmeddelande" "Visa kontakten %1$s" "Ring %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Röstbrevlåda" "%s sekund" "%s min %s sek" - "röstbrevlåda" - "röstmeddelanden" - "Ja" - "Nej" + "Avbryt läget för massåtgärd" + "Radera" + "Avbryt" "Vill du radera markerade %1$s?" + "%1$s har markerats" + + ""Vill du ta bort dessa röstmeddelanden? "" + ""Vill du ta bort det här röstmeddelandet? "" + @string/call_log_header_today "%1$s kl. %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Läser in från SIM-kort…" "Kontakter från SIM-kort" - "Det finns inga appar för kontakter" "Röstsökning är inte tillgänglig" "Det går inte att ringa eftersom appen Telefon har inaktiverats." "Sök efter kontakter" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s nya missade samtal" "Du har ingen kontakt som snabbval ännu" "Lägg till en favorit" - "Du har inga kontakter ännu" - "Lägg till en kontakt" "Tryck på bilden för att visa alla nummer eller tryck länge för att ändra ordningen" "Ta bort" + "Markera alla" "Videosamtal" "Skicka ett meddelande" "Samtalsinfo" @@ -213,11 +220,9 @@ "Blockerade nummer" "%1$s är redan blockerat." "Konton för samtal" - "Aktivera" "Ange behörigheter" "Du måste aktivera behörigheten Kontakter för att kunna använda snabbuppringning." "Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna visa samtalsloggen." - "Du måste aktivera behörigheten Kontakter för att kunna visa kontakterna." "Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna komma åt röstmeddelanden." "Aktivera behörigheter för Kontakter om du vill söka bland kontakterna." "Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna ringa." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml index d3b8392d4..142aaf0de 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Ongeza kusubiri" "Mipangilio" "Kielelezo" + "Unda Mkato Mpya wa Kiolesura" "Anwani zote" "Tumia kibao cha kuchapa cha sauti na kugusa" "Rudi kwa simu inayoendelea" "Ongeza simu" "Simu zinazoingia" + "Unaingia katika hali ya kutekeleza vitendo vingi" + "Umeondoka katika hali ya kutekeleza vitendo vingi" + "Umeteua %1$s" + "Umebatilisha uteuzi wa %1$s" "Sikiliza ujumbe wa sauti" "Angalia anwani %1$s" "Pigia %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Ujumbe wa sauti" "Sekunde %s" "Dak %s sek %s" - "ujumbe wa sauti" - "ujumbe wa sauti" - "Ndiyo" - "Hapana" + "Ghairi hali ya kutekeleza vitendo vingi" + "Futa" + "Ghairi" "Je, ungependa kufuta %1$s uliochagua?" + "%1$s zimechaguliwa" + + ""Je, unataka kufuta kila ujumbe wa sauti ulioonyeshwa? "" + ""Je, unataka kufuta ujumbe huu wa sauti? "" + @string/call_log_header_today "%1$s saa %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Inapakia kutoka SIM kadi..." "Anwani za SIM kadi" - "Hakuna programu za mawasiliano zinazopatikana" "Kutafuta kwa kutamka hakupatikani" "Haiwezi kupiga simu kwa sababu programu ya Simu imezimwa." "Tafuta anwani" @@ -145,10 +153,9 @@ "Simu %s za karibuni ambazo hazikujibiwa" "Hakuna mtu aliye katika orodha yako ya watu unaowasiliana nao zaidi" "Ongeza anwani unazopenda zaidi" - "Bado huna anwani zozote" - "Ongeza anwani" "Gusa picha ili uone nambari zote ama uguse na kushikilia ili upange upya" "Ondoa" + "Chagua zote" "Hangout ya Video" "Tuma SMS" "Maelezo ya simu" @@ -213,11 +220,9 @@ "Nambari zilizozuiwa" "%1$s tayari imezuiwa." "Akaunti za simu" - "Washa" "Weka ruhusa" "Ili kuwasha kipengele cha unaowasiliana nao zaidi, washa ruhusa ya Anwani." "Ili uone rekodi yako ya nambari za simu, washa ruhusa ya Simu." - "Ili uone anwani zako, washa ruhusa ya Anwani." "Ili ufikie ujumbe wako wa sauti, washa ruhusa ya Simu." "Ili utafute anwani zako, washa ruhusa za Anwani." "Ili upige simu, washa ruhusa ya Simu." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ta/strings.xml index afb852b6d..e270a3cee 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ta/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ta/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "காத்திருப்பைச் சேர்" "அமைப்பு" "சிமுலேட்டர்" + "புதிய UI குறுக்குவழியை உருவாக்கு" "எல்லா தொடர்புகளும்" "டச் டோன் விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்தவும்" "செயலிலுள்ள அழைப்பிற்குத் திரும்பு" "அழைப்பைச் சேர்" "உள்வரும் அழைப்புகள்" + "மொத்தச் செயல் பயன்முறையில் நுழைகிறீர்கள்" + "மொத்தச் செயல் பயன்முறையிலிருந்து வெளியேறிவிட்டீர்கள்" + "தேர்ந்தெடுத்த %1$s" + "தேர்வுநீக்கிய %1$s" "குரலஞ்சலை இயக்கு" "%1$s தொடர்பைக் காட்டு" "%1$s ஐ அழை" @@ -99,11 +104,15 @@ "குரலஞ்சல்" "%s வி" "%s நிமிடம் %s வினாடி" - "குரலஞ்சல்" - "குரலஞ்சல்கள்" - "ஆம்" - "வேண்டாம்" + "தொகுப்புச் செயல்கள் பயன்முறையை ரத்துசெய்யும்" + "நீக்கு" + "ரத்துசெய்" "தேர்ந்தெடுத்த %1$sஐ நீக்கவா?" + "%1$s தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன" + + ""இந்தக் குரலஞ்சல்களை நீக்கவா? "" + ""இந்தக் குரலஞ்சலை நீக்கவா? "" + @string/call_log_header_today "%1$s அன்று %2$s மணிக்கு" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "சிம் கார்டிலிருந்து ஏற்றுகிறது…" "சிம் கார்டின் தொடர்புகள்" - "தொடர்புகள் பயன்பாடு எதுவுமில்லை" "குரல் தேடல் இல்லை" "Phone பயன்பாடு முடக்கப்பட்டுள்ளதால், ஃபோன் அழைப்பைச் செய்ய முடியாது." "தொடர்புகளைத் தேடு" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s புதிய தவறிய அழைப்புகள்" "இன்னும் விரைவு டயலில் யாரையும் சேர்க்கவில்லை" "முக்கியமானவர்களைச் சேர்" - "இதுவரை எந்தத் தொடர்புகளும் இல்லை" - "ஒரு தொடர்பைச் சேர்க்கவும்" "எல்லா எண்களையும் பார்க்க, படத்தைத் தொடவும் அல்லது மறுவரிசைப்படுத்த, தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்" "அகற்று" + "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு" "வீடியோ அழைப்பு" "செய்தி அனுப்பவும்" "அழைப்பு விவரங்கள்" @@ -213,11 +220,9 @@ "தடுக்கப்பட்ட எண்கள்" "%1$s ஏற்கனவே தடுக்கப்பட்டுள்ளது." "அழைப்பு கணக்குகள்" - "இயக்கு" "அனுமதிகளை அமை" "விரைவு டயலை இயக்க, தொடர்புகள் அனுமதியை இயக்கவும்." "அழைப்புப் பதிவைப் பார்க்க, ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்." - "தொடர்புகளைப் பார்க்க, தொடர்புகள் அனுமதியை இயக்கவும்." "குரலஞ்சலை அணுக, ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்." "தொடர்புகளைத் தேட, தொடர்புகள் அனுமதிகளை இயக்கவும்." "அழைக்க, ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-te/strings.xml index ffc046f69..8d2c66784 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-te/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-te/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "నిరీక్షణ సమయాన్ని జోడించు" "సెట్టింగ్‌లు" "సిములేటర్" + "కొత్త UI సత్వరమార్గం సృష్టించు" "అన్ని పరిచయాలు" "టచ్ టోన్ కీప్యాడ్‌ను ఉపయోగించండి" "ప్రోగ్రెస్‌లో ఉన్న కాల్‌కు వెళ్లు" "కాల్‌ను జోడించు" "ఇన్‌కమింగ్ కాల్‌లు" + "బల్క్ చర్య మోడ్‌లోకి ప్రవేశిస్తున్నారు" + "బల్క్ చర్య మోడ్ నుండి నిష్క్రమించారు" + "%1$s ఎంచుకోబడింది" + "%1$s ఎంపిక తీసివేయబడింది" "వాయిస్ మెయిల్ ప్లే చేయండి" "%1$s పరిచయాన్ని వీక్షించండి" "%1$sకు కాల్ చేయి" @@ -99,11 +104,15 @@ "వాయిస్ మెయిల్" "%s సెక" "%s నిమి %s సెక" - "వాయిస్ మెయిల్" - "వాయిస్ మెయిల్‌లు" - "అవును" - "వద్దు" + "సమూహ చర్యల మోడ్‌ను రద్దు చేస్తుంది" + "తొలగించు" + "రద్దు చేయి" "ఎంచుకున్న %1$sను తొలగించాలా?" + "%1$s ఎంచుకోబడ్డాయి" + + ""ఈ వాయిస్ మెయిల్‌లను తొలగించాలా? "" + ""ఈ వాయిస్ మెయిల్‌ను తొలగించాలా? "" + @string/call_log_header_today "%1$s %2$sకి" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "సిమ్ కార్డు నుండి లోడ్ చేస్తోంది…" "సిమ్ కార్డు పరిచయాలు" - "పరిచయాల అనువర్తనం ఏదీ అందుబాటులో లేదు" "వాయిస్ శోధన అందుబాటులో లేదు" "ఫోన్ అనువర్తనం నిలిపివేయబడినందున ఫోన్ కాల్ చేయలేరు." "పరిచయాలను శోధించు" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s కొత్త సమాధానం ఇవ్వని కాల్‌లు" "మీ స్పీడ్ డయల్‌లో ఇంకా ఎవరూ లేరు" "ఇష్టమైన వారిని జోడించండి" - "మీకు ఇప్పటికీ పరిచయాలేవీ లేవు" - "పరిచయాన్ని జోడించండి" "అన్ని నంబర్‌లను చూడటానికి చిత్రాన్ని తాకండి లేదా క్రమం మార్చడానికి తాకి, కాసేపు అలాగే ఉంచండి" "తీసివేయి" + "అన్నీ ఎంచుకోండి" "వీడియో కాల్" "సందేశాన్ని పంపు" "కాల్ వివరాలు" @@ -213,11 +220,9 @@ "బ్లాక్ చేయబడిన నంబర్‌లు" "%1$s ఇప్పటికే బ్లాక్ చేయబడింది." "కాల్ చేసే ఖాతాలు" - "ఆన్ చేయి" "అనుమతులను సెట్ చేయి" "స్పీడ్ డయల్‌ను ప్రారంభించడానికి, పరిచయాల అనుమతిని ఆన్ చేయండి." "మీ కాల్ లాగ్‌ను చూడటానికి, ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి." - "మీ పరిచయాలను చూడటానికి, పరిచయాల అనుమతిని ఆన్ చేయండి." "మీ వాయిస్ మెయిల్‌ను ప్రాప్యత చేయడానికి, ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి." "మీ పరిచయాలను శోధించడానికి, పరిచయాల అనుమతులను ఆన్ చేయండి." "కాల్ చేయడానికి, ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml index 13916a51d..76a66e20e 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "เพิ่มการรอ" "การตั้งค่า" "เครื่องมือจำลอง" + "สร้างทางลัด UI ใหม่" "รายชื่อติดต่อทั้งหมด" "ใช้ปุ่มกดสัญญาณเสียง" "กลับไปคุยสายต่อ" "เพิ่มการโทร" "สายโทรเข้า" + "กำลังเข้าสู่โหมดการดำเนินการแบบกลุ่ม" + "ออกจากโหมดการทำงานแบบกลุ่มแล้ว" + "เลือก %1$s แล้ว" + "ยกเลิกการเลือก %1$s แล้ว" "เล่นข้อความเสียง" "ดูรายชื่อติดต่อ %1$s" "โทรหา %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "ข้อความเสียง" "%s วินาที" "%s นาที %s วินาที" - "ข้อความเสียง" - "ข้อความเสียง" - "ใช่" - "ไม่" + "ยกเลิกโหมดการทำงานแบบกลุ่ม" + "ลบ" + "ยกเลิก" "ลบ%1$sที่เลือกหรือไม่" + "เลือกไว้ %1$s รายการ" + + ""ลบข้อความเสียงเหล่านี้ไหม "" + ""ลบข้อความเสียงนี้ไหม "" + @string/call_log_header_today "วันที่ %1$s เวลา %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "กำลังโหลดจากซิมการ์ด…" "รายชื่อบนซิมการ์ด" - "ไม่มีแอปรายชื่อติดต่อที่พร้อมใช้งาน" "การค้นหาด้วยเสียงไม่พร้อมใช้งาน" "ไม่สามารถโทรศัพท์ได้เนื่องจากแอปพลิเคชันโทรศัพท์ถูกปิดใช้งาน" "ค้นหารายชื่อติดต่อ" @@ -145,10 +153,9 @@ "สายที่ไม่ได้รับใหม่ %s สาย" "ยังไม่ได้กำหนดผู้ใดในการโทรด่วน" "เพิ่มรายการโปรด" - "คุณยังไม่มีรายชื่อติดต่อ" - "เพิ่มรายชื่อติดต่อ" "แตะรูปภาพเพื่อดูหมายเลขทั้งหมด หรือแตะค้างไว้เพื่อจัดเรียงใหม่" "ลบ" + "เลือกทั้งหมด" "แฮงเอาท์วิดีโอ" "ส่งข้อความ" "รายละเอียดการโทร" @@ -201,7 +208,7 @@ "ข้อความเสียง" "เลือกซิมสำหรับการตั้งค่าข้อความเสียง" "การบล็อกสายเรียกเข้าปิดชั่วคราว" - "ระบบปิดใช้การบล็อกสายเรียกเข้าเนื่องจากคุณติดต่อบริการฉุกเฉินจากโทรศัพท์เครื่องนี้ภายใน 48 ชั่วโมงที่ผ่านมา ระบบจะเปิดใช้คุณลักษณะนี้อีกครั้งโดยอัตโนมัติเมื่อครบ 48 ชั่วโมง" + "ระบบปิดใช้การบล็อกสายเรียกเข้าเนื่องจากคุณติดต่อบริการฉุกเฉินจากโทรศัพท์เครื่องนี้ภายใน 48 ชั่วโมงที่ผ่านมา ระบบจะเปิดใช้ฟีเจอร์นี้อีกครั้งโดยอัตโนมัติเมื่อครบ 48 ชั่วโมง" "นำเข้าหมายเลข" "ก่อนหน้านี้คุณได้ทำเครื่องหมายว่าให้ส่งผู้โทรบางคนไปยังข้อความเสียงโดยอัตโนมัติผ่านแอปอื่นๆ" "ดูหมายเลข" @@ -213,11 +220,9 @@ "หมายเลขที่ถูกบล็อก" "%1$s ถูกบล็อกอยู่แล้ว" "บัญชีการโทร" - "เปิด" "ตั้งค่าสิทธิ์" "หากต้องการเปิดใช้การโทรด่วน ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ" "หากต้องการดูประวัติการโทร ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์" - "หากต้องการดูรายชื่อติดต่อ ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ" "หากต้องการเข้าถึงข้อความเสียง ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์" "หากต้องการค้นหารายชื่อติดต่อ ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ" "หากต้องการโทรออก ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์" diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-tl/strings.xml index cc44cb5f2..51e7a6659 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-tl/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-tl/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Magdagdag ng paghihintay" "Mga Setting" "Simulator" + "Gawa ng Shortcut ng Bagong UI" "Lahat ng mga contact" "Gumamit ng touch tone na keypad" "Bumalik sa kasalukuyang tawag" "Mag-add: tawag" "Mga paparating na tawag" + "Pumapasok sa bulk action mode" + "Umalis sa bulk action mode" + "Napili %1$s" + "Inalis sa pagkakapili %1$s" "I-play ang voicemail" "Tingnan ang contact na si %1$s" "Tawagan si %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Voicemail" "%s sec" "%s min %s sec" - "voicemail" - "mga voicemail" - "Oo" - "Hindi" + "Kanselahin ang batch actions mode" + "I-delete" + "Kanselahin" "I-delete ang napiling %1$s?" + "%1$s ang napili" + + ""I-delete ang mga voicemail na ito? "" + ""I-delete ang mga voicemail na ito? "" + @string/call_log_header_today "%1$s ng %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Naglo-load mula sa SIM card…" "Mga contact sa SIM card" - "Walang available na app ng mga contact" "Hindi available ang paghahanap gamit ang boses" "Hindi makagawa ng tawag sa telepono dahil naka-disable ang application na Telepono." "Maghanap ng mga contact" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s (na) bagong hindi nasagot na tawag" "Wala pang tao sa iyong speed dial" "Magdagdag ng paborito" - "Wala ka pang sinumang mga contact" - "Magdagdag ng contact" "Pindutin ang larawan upang makita ang lahat ng numero o pindutin nang matagal upang ayusing muli" "Alisin" + "Piliin lahat" "Mag-video call" "Magpadala ng mensahe" "Mga detalye ng tawag" @@ -213,11 +220,9 @@ "Mga naka-block na numero" "Naka-block na ang %1$s" "Account sa pagtawag" - "I-on" "Magtakda ng mga pahintulot" "Upang i-enable ang speed dial, i-on ang pahintulot ng Mga Contact." "Upang makita ang iyong log ng tawag, i-on ang pahintulot ng Telepono." - "Upang makita ang iyong mga contact, i-on ang pahintulot ng Mga Contact." "Upang ma-access ang iyong voicemail, i-on ang pahintulot ng Telepono." "Upang hanapin ang iyong mga contact, i-on ang mga pahintulot sa Mga Contact." "Upang tumawag, i-on ang pahintulot ng Telepono." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml index 2f6f704f8..1ff0128d4 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Bekleme ekle" "Ayarlar" "Simülatör" + "Kull. Arayüzü Kısayolu Oluştur" "Tüm kişiler" "Telefon tuş takımını kullan" "Çağrıya dön" "Çağrı ekle" "Gelen çağrılar" + "Toplu işlem moduna giriliyor" + "Toplu işlem modundan çıkıldı" + "Seçildi: %1$s" + "Seçimi kaldırıldı: %1$s" "Sesli mesajı oynat" "Kişiyi görüntüle: %1$s" "Ara: %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Sesli Mesaj" "%s sn." "%s dk. %s sn." - "sesli mesaj" - "sesli mesajlar" - "Evet" - "Hayır" + "Toplu işlemler modu iptal edilir" + "Sil" + "İptal" "Seçili %1$s silinsin mi?" + "%1$s öğe seçildi" + + ""Bu sesli mesajlar silinsin mi? "" + ""Bu sesli mesaj silinsin mi? "" + @string/call_log_header_today "%1$s, %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "SIM karttan yükleniyor..." "SIM kart kişileri" - "Kullanılabilir rehber uygulaması yok" "Sesli arama kullanılamaz" "Telefon uygulaması devre dışı bırakıldığından telefon edilemiyor." "Kişilerde ara" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s yeni cevapsız çağrı" "Hızlı arama listenizde henüz kimse yok" "Favori ekle" - "Henüz kayıtlı kişi yok" - "Kişi ekle" "Tüm numaraları görmek için resme dokunun veya yeniden sıralamak için dokunup basılı tutun" "Kaldır" + "Tümünü seç" "Video görüşmesi" "İleti gönder" "Çağrı ayrıntıları" @@ -213,11 +220,9 @@ "Engellenen numaralar" "%1$s numaralı telefon zaten engellendi." "Çağrı hesapları" - "Aç" "İzinleri ayarla" "Hızlı aramayı etkinleştirmek için Kişiler iznini açın." "Çağrı günlüğünüzü görmek için Telefon iznini açın." - "Kişilerinizi görmek için Kişiler iznini açın." "Sesli mesajınıza erişmek için Telefon iznini açın." "Kişilerinizde arama yapmak için Kişiler izinlerini açın." "Telefon etmek için Telefon iznini açın." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-uk/strings.xml index 9a790125b..b92970daa 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-uk/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-uk/strings.xml @@ -82,11 +82,16 @@ "Додати паузу" "Налаштування" "Симулятор" + "Створити ярлик для нової дії" "Усі контакти" "Використовувати тональний набір" "Повернутися до поточного виклику" "Додати виклик" "Вхідні виклики" + "Перехід у режим масових дій" + "Ви вийшли з режиму масових дій" + "Вибрано користувача %1$s" + "Скасовано вибір користувача %1$s" "Відтворити голосову пошту" "Переглянути контакт %1$s" "Набрати %1$s" @@ -101,11 +106,17 @@ "Голосова пошта" "%s с" "%s хв %s с" - "голосова пошта" - "голосова пошта" - "Так" - "Ні" + "Скасувати режим масових дій" + "Видалити" + "Скасувати" "Видалити вибране (%1$s)?" + "Вибрано %1$s" + + ""Видалити ці повідомлення голосової пошти? "" + ""Видалити ці повідомлення голосової пошти? "" + ""Видалити ці повідомлення голосової пошти? "" + ""Видалити ці повідомлення голосової пошти? "" + @string/call_log_header_today "%1$s о %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -118,7 +129,6 @@ "MEID" "Завантаж. із SIM-карти…" "Контакти SIM-карти" - "Немає додатка з контактами" "Голосовий пошук недоступний" "Не вдається здійснити дзвінок, оскільки додаток Телефон вимкнено." "Пошук контактів" @@ -147,10 +157,9 @@ "Нових пропущених дзвінків: %s" "Немає номерів для швидкого набору" "Додати номер" - "Ще немає контактів" - "Додати контакт" "Торкніться зображення, щоб побачити всі номери, або натисніть і утримуйте, щоб змінити порядок." "Видалити" + "Вибрати все" "Відеодзвінок" "Надіслати повідомлення" "Деталі виклику" @@ -217,11 +226,9 @@ "Заблоковані номери" "Номер %1$s уже заблоковано." "Обл. записи для дзвінків" - "Увімкнути" "Налаштувати дозволи" "Щоб активувати швидкий набір, увімкніть дозвіл \"Контакти\"." "Щоб переглянути журнал викликів, увімкніть дозвіл \"Телефон\"." - "Щоб переглянути контакти, увімкніть дозвіл \"Контакти\"." "Щоб користуватися голосовою поштою, увімкніть дозвіл \"Телефон\"." "Щоб шукати контакти, увімкніть дозвіл \"Контакти\"." "Щоб зателефонувати, увімкніть дозвіл \"Телефон\"." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml index 25198711b..cb2eb9e33 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "انتظار شامل کریں" "ترتیبات" "Simulator" + "‏نیا UI شارٹ کٹ تخلیق کریں" "سبھی رابطے" "ٹچ ٹون کی پیڈ کا استعمال کریں" "جاری کال پر واپس لوٹیں" "کال شامل کریں" "آنے والی کالیں" + "بلک کاروائی موڈ میں داخل ہو رہا ہے" + "بلک کاروائی موڈ چھوڑ دیا" + "منتخب کردہ %1$s" + "غیر منتخب کردہ %1$s" "صوتی میل چلائیں" "رابطہ %1$s دیکھیں" "%1$s کو کال کریں" @@ -99,11 +104,15 @@ "صوتی میل" "%s سیکنڈ" "%s منٹ %s سیکنڈ" - "صوتی میل" - "صوتی میلز" - "ہاں" - "نہیں" + "بیچ کاروائی موڈ منسوخ کریں" + "حذف کریں" + "منسوخ کریں" "منتخب کردہ %1$s حذف کریں؟" + "%1$s منتخب کردہ" + + ""ان صوتی میلز کو حذف کریں؟ "" + ""اس صوتی میل کو حذف کریں؟ "" + @string/call_log_header_today "%1$s بوقت %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "‏SIM کارڈ سے لوڈ ہو رہا ہے…" "‏SIM کارڈ کے رابطے" - "رابطوں کی کوئی ایپ دستیاب نہیں ہے" "صوتی تلاش دستیاب نہیں ہے" "فون کال نہیں کی جا سکتی ہے کیونکہ فون ایپلیکیشن کو غیر فعال کر دیا گیا ہے۔" "رابطے تلاش کریں" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s نئی چھوٹی ہوئی کالیں" "آپ کے اسپیڈ ڈائل پر ابھی تک کوئی نہیں ہے" "ایک پسندیدہ شامل کریں" - "آپ کے پاس ابھی تک کوئی رابطے نہیں ہیں" - "ایک رابطہ شامل کریں" "سبھی نمبرز دیکھنے کیلئے تصویر ٹچ کریں یا دوبارہ ترتیب دینے کیلئے ٹچ کریں اور پکڑے رہیں" "ہٹائیں" + "سبھی کو منتخب کریں" "ویڈیو کال" "پیغام بھیجیں" "کال کی تفصیلات" @@ -213,11 +220,9 @@ "مسدود کردہ نمبرز" "%1$s پہلے ہی مسدود ہے۔" "کالنگ اکاؤنٹس" - "آن کریں" "اجازتیں طے کریں" "اسپیڈ ڈائل کو فعال کرنے کیلئے رابطوں کی اجازت آن کریں۔" "اپنا کال لاگ دیکھنے کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔" - "اپنے رابطے دیکھنے کیلئے رابطوں کی اجازت آن کریں۔" "اپنی صوتی میل تک رسائی کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔" "اپنے رابطوں کو تلاش کرنے کیلئے رابطوں کی اجازتیں آن کریں۔" "کال کرنے کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔" diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml index 705cae765..c7d08f3bf 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Kutishni qo‘shish" "Sozlamalar" "Simulyator" + "Yangi interfeys uchun yorliq" "Barcha kontaktlar" "Tovushli raqam tergich" "Amaldagi chaqiruvga qaytish" "Chaqiruv qo‘shish" "Kiruvchi qo‘ng‘iroqlar" + "Yoppasiga bajariladigan amallar rejimiga o‘tilmoqda" + "Yoppasiga bajariladigan amallar rejimidan chiqib ketildi" + "%1$s tanlandi" + "%1$s tanlovi bekor qilindi" "Ovozli xabarni eshitish" "%1$s kontaktini ko‘rish" "Qo‘ng‘iroq: %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Ovozli pochta" "%s soniya" "%s daq %s son" - "ovozli xabar" - "ovozli xabarlar" - "Ha" - "Yo‘q" + "Yoppasiga bajariladigan amallar rejimini bekor qilish" + "O‘chirish" + "Bekor qilish" "Tanlangan %1$s o‘chirib tashlansinmi?" + "Tanlandi: %1$s" + + ""Bu ovozli xabarlar o‘chirib tashlansinmi? "" + ""Bu ovozli xabar o‘chirib tashlansinmi? "" + @string/call_log_header_today "%1$s, %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "SIM kartadan yuklanmoqda…" "SIM karta kontaktlari" - "Hech qanday kontakt ilovasi yo‘q" "Ovozli qidiruv mavjud emas" "Telefon ilovasi o‘chirib qo‘yilgani sababli telefon qo‘ng‘iroqlarini amalga oshirib bo‘lmaydi." "Kontaktlar ichidan qidirish" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s ta javobsiz chaqiruv" "Tezkor terish uchun hech kim yo‘q" "Tezkor raqam terishni sozlang" - "Sizda hali hech qanday kontakt yo‘q" - "Yangi kontakt qo‘shing" "Barcha raqamlarni ko‘rish uchun rasm ustiga bosing yoki joyini o‘zgartirish uchun rasmni bosib turing." "O‘chirish" + "Hammasini tanlash" "Video qo‘ng‘iroq" "Xabar yuborish" "Chaqiruv tafsilotlari" @@ -213,11 +220,9 @@ "Bloklangan raqamlar" "%1$s raqami allaqachon bloklangan." "Chaqiruv uchun hisoblar" - "Yoqish" "Ruxsatnomalarni sozlash" "Tezkor raqam terish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing." "Qo‘ng‘iroqlaringiz ro‘yxatini ko‘rish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing." - "Kontaktlaringizni ko‘rish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing." "Ovozli pochtaga kirish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing." "Kontaktlarni qidirish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing." "Qo‘ng‘iroq qilish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml index 5a60e0ac3..c79e1ed20 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Thêm chờ" "Cài đặt" "Trình mô phỏng" + "Tạo phím tắt giao diện người dùng mới" "Tất cả liên hệ" "Sử dụng bàn phím số cảm ứng có âm" "Quay lại cuộc gọi đang thực hiện" "Thêm cuộc gọi" "Cuộc gọi đến" + "Truy cập chế độ tác vụ hàng loạt" + "Đã rời khỏi chế độ tác vụ hàng loạt" + "Đã chọn %1$s" + "Đã bỏ chọn %1$s" "Phát thư thoại" "Xem thông tin liên hệ của %1$s" "Gọi %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Thư thoại" "%s giây" "%s phút %s giây" - "thư thoại" - "thư thoại" - "Có" - "Không" + "Hủy chế độ tác vụ hàng loạt" + "Xóa" + "Hủy" "Xóa %1$s đã chọn?" + "Đã chọn %1$s" + + ""Xóa các thư thoại này? "" + ""Xóa thư thoại này? "" + @string/call_log_header_today "%1$s lúc %2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "Đang tải từ thẻ SIM…" "Danh bạ trên thẻ SIM" - "Không có ứng dụng danh bạ" "Không có tính năng tìm kiếm bằng giọng nói" "Không thể thực hiện cuộc gọi điện thoại vì ứng dụng Điện thoại đã bị tắt." "Tìm kiếm trong danh bạ" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s cuộc gọi nhỡ mới" "Chưa có ai trong danh bạ quay số nhanh của bạn" "Thêm liên hệ quay số nhanh yêu thích" - "Bạn chưa có bất kỳ liên hệ nào" - "Thêm liên hệ" "Chạm vào hình ảnh để xem tất cả các số hoặc chạm và giữ để sắp xếp lại" "Xóa" + "Chọn tất cả" "Cuộc gọi điện video" "Gửi tin nhắn" "Chi tiết cuộc gọi" @@ -213,11 +220,9 @@ "Số bị chặn" "%1$s đã bị chặn." "Tài khoản gọi" - "Bật" "Đặt quyền" "Để bật quay số nhanh, bật quyền đối với Danh bạ." "Để xem nhật ký cuộc gọi của bạn, bật quyền đối với Điện thoại." - "Để xem danh bạ của bạn, bật quyền đối với Danh bạ." "Để truy cập thư thoại của bạn, bật quyền đối với Điện thoại." "Để tìm kiếm liên hệ của bạn, hãy bật quyền đối với Danh bạ." "Để thực hiện cuộc gọi, bật quyền đối với Điện thoại." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rCN/strings.xml index 98abc396a..3262c1a02 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "延长等待时间" "设置" "模拟器" + "创建可在新界面中使用的快捷键" "所有联系人" "使用按键式键盘" "返回正在进行的通话" "添加通话" "来电" + "正在进入批量操作模式" + "已退出批量操作模式" + "已选择 %1$s" + "已取消选择 %1$s" "播放语音邮件" "查看联系人%1$s" "呼叫%1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "语音信箱" "%s 秒" "%s 分钟 %s 秒" - "语音邮件" - "语音邮件" - "是" - "否" + "取消批量操作模式" + "删除" + "取消" "要删除所选的%1$s吗?" + "已选择 %1$s 封" + + ""要删除这些语音邮件吗?"" + ""要删除这封语音邮件吗?"" + @string/call_log_header_today "%1$s%2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "正从 SIM 卡中加载..." "SIM卡联系人" - "没有可用的通讯录应用" "无法使用语音搜索" "“电话”应用已被停用,因此无法拨打电话。" "搜索联系人" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s个新的未接电话" "尚未给任何联系人设定快速拨号" "添加常用联系人" - "您还没有任何联系人" - "添加联系人" "触摸图片可查看所有号码,触摸并按住可重新排序" "移除" + "全选" "视频通话" "发送短信" "通话详情" @@ -213,11 +220,9 @@ "已屏蔽的号码" "%1$s 已被屏蔽。" "通话帐号" - "开启" "设置权限" "要启用快速拨号功能,请开启“通讯录”权限。" "要查看您的通话记录,请开启“电话”权限。" - "要查看您的联系人,请开启“通讯录”权限。" "要使用您的语音信箱,请开启“电话”权限。" "要搜索您的联系人,请开启“通讯录”权限。" "要拨打电话,请开启“电话”权限。" diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rHK/strings.xml index 2a96ce045..71e62eddc 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "新增插播功能" "設定" "模擬器" + "建立新使用者介面捷徑" "所有聯絡人" "使用觸控音頻按鍵" "返回進行中的通話" "新增通話" "來電" + "正在進入大量操作模式" + "已離開大量操作模式" + "已選取%1$s" + "已取消選取%1$s" "播放語音留言" "查看聯絡人%1$s" "打電話給%1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "留言" "%s 秒" "%s%s 秒" - "留言" - "留言" - "是" - "否" + "取消批量操作模式" + "刪除" + "取消" "要刪除所選的%1$s嗎?" + "已選取 %1$s 個" + + ""要刪除這些留言嗎?"" + ""要刪除此留言嗎?"" + @string/call_log_header_today "%1$s%2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "正在從 SIM 卡載入..." "SIM 卡聯絡人" - "沒有可用的聯絡人應用程式" "無法使用語音搜尋" "由於「電話」應用程式已停用,因此無法打電話。" "搜尋聯絡人" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s 個新的未接來電" "快速撥號名單中沒有聯絡人" "新增常用聯絡人" - "暫時沒有聯絡人" - "新增聯絡人" "輕觸圖片以查看所有電話號碼,或輕觸並按住圖片以重新排序" "移除" + "全選" "視像通話" "傳送訊息" "通話詳情" @@ -213,11 +220,9 @@ "已封鎖的號碼" "已封鎖 %1$s。" "通話帳戶" - "開放權限" "設定權限" "如要啟用快速撥號功能,請開放「通訊錄」權限。" "如要查看通話記錄,請開放「手機」權限。" - "如要查看聯絡人,請開放「通訊錄」權限。" "如要存取留言信箱,請開放「手機」權限。" "如要搜尋聯絡人,請開啟「通訊錄」權限。" "如要撥打電話,請開放「手機」權限。" diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rTW/strings.xml index 917452133..9178dcf67 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "延長等待時間" "設定" "模擬工具" + "建立新版 UI 捷徑" "所有聯絡人" "使用觸控音按鍵" "返回進行中的通話" "新增通話" "來電" + "已進入大量操作模式" + "已離開大量操作模式" + "已選取:%1$s" + "已取消選取:%1$s" "播放語音留言" "查看聯絡人%1$s" "撥電話給%1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "語音留言" "%s 秒" "%s%s 秒" - "語音留言" - "語音留言" - "是" - "否" + "取消批次操作模式" + "刪除" + "取消" "要刪除選取的%1$s嗎?" + "已選取 %1$s 個" + + ""要刪除這些語音留言嗎?"" + ""要刪除這則語音留言嗎?"" + @string/call_log_header_today "%1$s%2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "MEID" "從 SIM 卡讀取中…" "SIM 卡聯絡人" - "沒有可用的聯絡人應用程式" "無法使用語音搜尋" "「電話」應用程式已遭停用,因此無法撥打電話。" "搜尋聯絡人" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s 通新的未接來電" "您的快速撥號功能尚未設定任何聯絡人" "新增常用聯絡人" - "您尚未加入任何聯絡人" - "新增聯絡人" "輕觸圖片即可查看所有號碼,按住則可重新排序" "移除" + "全選" "視訊通話" "傳送簡訊" "通話詳細資料" @@ -213,11 +220,9 @@ "已封鎖的號碼" "%1$s 已在封鎖清單中。" "通話帳戶" - "開啟" "設定權限" "如要啟用快速撥號,請開啟「聯絡人」存取權限。" "如要查看您的通話紀錄,請開啟「電話」存取權限。" - "如要查看您的聯絡人,請開啟「聯絡人」存取權限。" "如要存取您的語音信箱,請開啟「電話」存取權限。" "如要搜尋您的聯絡人,請開啟「聯絡人」存取權限。" "如要撥打電話,請開啟「電話」存取權限。" diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-zu/strings.xml index 9c8a6b8e1..f52f597c8 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-zu/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-zu/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ "Yengeza ukulinda" "Izilungiselelo" "Isilingisi" + "Dala isinqamuleli esisha se-UI" "Bonke othintana nabo" "Sebenzisa ikhiphedi yethoni yokuthinta" "Buyela kukholi eqhubekayo" "Yengeza ikholi" "Amakholi angenayo" + "Kungenwa kumodi yesenzo senqwaba" + "Ishiye imodi yesenzo senqwaba" + "Kukhethwe i-%1$s" + "Akukhethiwe i-%1$s" "Dlala i-imeyli yezwi" "Bheka oxhumana naye %1$s" "Shayela %1$s" @@ -99,11 +104,15 @@ "Ivoyisimeyili" "%s isekhondi" "%s amaminithi %s amasekhondi" - "ivoyisimeyili" - "ama-meyli ezwi" - "Yebo" - "Cha" + "Khansela imodi lezenzo zeqoqo" + "Susa" + "Khansela" "Susa okukhethiwe %1$s?" + "Engu-%1$s ekhethiwe" + + ""Sula lawa mavoyisimeyili? "" + ""Sula lawa mavoyisimeyili? "" + @string/call_log_header_today "%1$s ngo-%2$s" "%1$02d:%2$02d" @@ -116,7 +125,6 @@ "I-MEID" "Ilayisha kusuka ekhadini le-SIM..." "Othintana nabo bekhadi le-SIM" - "Alukho uhlelo lokusebenza loxhumana nabo olutholakalayo" "Usesho lwezwi alutholakali" "Ayikwazi ukwenza ikholi yefoni ngoba uhlelo lokusebenza lwefoni likhutshaziwe." "Sesha othintana nabo" @@ -145,10 +153,9 @@ "%s amakholi amasha owaphuthelwe" "Akekho umuntu osekudayeleni kwakho okusheshayo okwamanje" "Engeza intandokazi" - "Awunabo oxhumana nabo okwamanje" - "Engeza oxhumana naye" "Thinta isithombe ukuze ubone zonke izinombolo noma thinta bese ubambe ukuze uhlele kabusha" "Susa" + "Khetha konke" "Ikholi yevidiyo" "Thumela umlayezo" "Imininingwane yekholi" @@ -213,11 +220,9 @@ "Izinombolo ezivinjiwe" "%1$s isivinjiwe kakade." "Ama-akhawunti wokushaya" - "Vula" "Setha izimvume" "Nika amandla ukudayela okusheshayo, vula imvume yoxhumana nabo." "Ukuze ubone irekhodi lakho lamakholi, vuma imvume yefoni." - "Ukuze ubone oxhumana nabo, vula imvume yoxhumana nabo." "Ukuze ufinyelele ivoyisimeyili, vula imvume yefoni." "Ukuze useshe oxhumana nabo, vula izimvume zoxhumana nabo." "Ukuze ubeke ikholi, vula imvume yefoni." diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values/colors.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values/colors.xml index cf6b926be..2f6d87b49 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values/colors.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values/colors.xml @@ -52,8 +52,6 @@ @color/dialer_theme_color - - #fafafa #f9f9f9 @color/background_dialer_light @@ -69,8 +67,6 @@ #4d4d4d - #b2b2b2 - #ffffff diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values/dimens.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values/dimens.xml index 7da29c7a3..90a8bb879 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values/dimens.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values/dimens.xml @@ -24,6 +24,11 @@ --> 16dp + + 14sp + 16dp + 18dp + 8dp 32dp @@ -105,9 +110,6 @@ 10dp - 20dp - 16sp - 16dp 16dp diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values/strings.xml index 9e1fdeb5a..e02c6fb30 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values/strings.xml @@ -114,7 +114,7 @@ Voicemail - + %1$d Voicemails @@ -131,12 +131,12 @@ [CHAR LIMIT=10] --> - %1$s, + %1$s, %2$s - New voicemail from + New voicemail from %1$s @@ -165,7 +165,7 @@ Missed calls only - (%1$d) + (%1$d) %2$s @@ -258,6 +258,9 @@ and testing. [CHAR LIMIT=30]--> Simulator + + Create New UI Shortcut + All contacts @@ -279,6 +282,34 @@ Incoming calls + + Entering bulk action mode + + + Left bulk action mode + + + Selected %1$s + + + Unselected %1$s + %s min %s sec - voicemail - voicemails - Yes - No + + Cancel batch actions mode + + Delete + Cancel Delete selected %1$s? + %1$s selected + + + + Delete this voicemail? + Delete these voicemails? + + @@ -411,9 +453,6 @@ SIM card contacts - - No contacts app available - Voice search not available @@ -484,7 +523,7 @@ Undo - Call + Call %s @@ -514,12 +553,6 @@ Add a favorite - - You don\'t have any contacts yet - - - Add a contact - Remove + + Select all + @@ -550,13 +586,13 @@ - + Call ^1 + Note: AccessibilityServices uses this attribute to announce what the view represents. + [CHAR LIMIT=NONE] --> Missed call from ^1, ^2, ^3, ^4. - + Call ^1 @@ -600,7 +636,7 @@ action triggers a return video call to the named person/number. Note: AccessibilityServices uses this attribute to announce the purpose of the button. [CHAR LIMIT=NONE] --> - + Video call ^1. @@ -609,21 +645,21 @@ triggers playing back the voicemail. Note: AccessibilityServices uses this attribute to announce the purpose of the button. [CHAR LIMIT=NONE] --> - + Listen to voicemail from ^1 - + Play voicemail from ^1 - + Pause voicemail from ^1 @@ -631,7 +667,7 @@ - + Delete voicemail from ^1 @@ -645,14 +681,14 @@ - + Create contact for ^1 - + Add ^1 to existing contact @@ -660,7 +696,7 @@ displays the call details screen for an entry in the call log. This shows the calls to and from the specified number associated with the call log entry. [CHAR LIMIT=NONE] --> - + Call details for ^1 @@ -769,14 +805,14 @@ - + Call blocking temporarily off - + Call blocking has been disabled because you contacted emergency services from this phone within the last 48 hours. It will be automatically reenabled once the 48 hour period expires. @@ -789,7 +825,7 @@ - + You previously marked some callers to be automatically sent to voicemail via other apps. @@ -811,13 +847,13 @@ - + Calls from these numbers will be blocked and voicemails will be automatically deleted. - + Calls from these numbers will be blocked, but they may still be able to leave you voicemails. @@ -826,7 +862,7 @@ - %1$s + %1$s is already blocked. @@ -841,9 +877,6 @@ button_dtmf_settings - - Turn on - Set permissions @@ -853,9 +886,6 @@ To see your call log, turn on the Phone permission. - - To see your contacts, turn on the Contacts permission. - To access your voicemail, turn on the Phone permission. diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values/styles.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values/styles.xml index 7adf7ca2c..e0122e81c 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values/styles.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values/styles.xml @@ -16,6 +16,11 @@ --> + + + +