From 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Erfanian Date: Thu, 31 Aug 2017 06:57:16 -0700 Subject: Update Dialer source to latest internal Google revision. Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436 --- .../android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml | 96 +++++----------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 76 deletions(-) (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-sw') diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml index d3b8392d4..2eca65e21 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml @@ -19,13 +19,9 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Simu" "Vitufe vya Simu" - "Simu" "Rekodi ya simu zilizopigwa" - "Ripoti nambari isiyo sahihi" "Nakili nambari" "Nakili unukuzi" - "Zuia nambari" - "Ondolea nambari kizuizi" "Badilisha nambari kabla ya kupiga simu" "Futa rekodi ya simu zilizopigwa" "Futa ujumbe wa sauti" @@ -34,7 +30,6 @@ "Rekodi ya simu zilizopigwa ifutwe?" "Hatua hii itafuta rekodi yote ya simu" "Inafuta rekodi ya simu zilizopigwa..." - "Simu" "Simu uliyokosa" "Simu ya kazini ambayo hukujibu" "Simu zisizojibiwa" @@ -48,107 +43,66 @@ Ujumbe %1$d wa sauti Ujumbe wa sauti - "Cheza" "%1$s, %2$s" "Barua mpya ya sauti kutoka %1$s" "Haikuweza kucheza ujumbe wa sauti" "Inapakia ujumbe wa sauti..." - "Ujumbe unawekwa kwenye kumbukumbu…" "Haikuweza kupakia ujumbe wa sauti" - "Simu zilizo na ujumbe wa sauti tu" - "Simu zinazoingia tu" - "Simu zinazotoka tu" - "Simu zisizojibiwa tu" "( %1$d ) %2$s" - "tafuta" - "piga simu" - "nambari ya kupiga" - "Cheza au usimamishe uchezaji wa ujumbe wa sauti" "Washa au uzime spika ya simu" "Tafuta sehemu ya kucheza ujumbe wa sauti" - "Punguza kasi ya kucheza ujumbe wa sauti" - "Ongeza kasi ya kucheza ujumbe wa sauti" "Rekodi ya simu zilizopigwa" "Chaguo zaidi" "vitufe vya simu" - "Onyesha zinazotoka pekee" - "Onyesha zinazoingia pekee" - "Onyesha zilizokosa kupokewa pekee" - "Onyesha barua za sauti pekee" - "Onyesha simu zote" - "Ongeza usitishaji wa sekunde 2" - "Ongeza kusubiri" "Mipangilio" "Kielelezo" - "Anwani zote" - "Tumia kibao cha kuchapa cha sauti na kugusa" - "Rudi kwa simu inayoendelea" - "Ongeza simu" - "Simu zinazoingia" - "Sikiliza ujumbe wa sauti" - "Angalia anwani %1$s" - "Pigia %1$s" + "Unda Mkato Mpya wa Kiolesura" + "Unaingia katika hali ya kutekeleza vitendo vingi" + "Umeondoka katika hali ya kutekeleza vitendo vingi" + "Umeteua %1$s" + "Umebatilisha uteuzi wa %1$s" "Maelezo ya %1$s" "Maelezo ya mawasiliano ya anayeshukiwa kupiga simu taka %1$s" "Simu %1$s." "Hangout ya video." - "Tuma SMS kwa %1$s" - "Barua sauti ambayo haijasikizwa" "Anza kutafuta kwa kutamka" - "Piga simu %s" "Ujumbe wa sauti" - "Sekunde %s" - "Dak %s sek %s" - "ujumbe wa sauti" - "ujumbe wa sauti" - "Ndiyo" - "Hapana" - "Je, ungependa kufuta %1$s uliochagua?" + "Ghairi hali ya kutekeleza vitendo vingi" + "Futa" + "Ghairi" + "%1$s zimechaguliwa" + + ""Je, unataka kufuta kila ujumbe wa sauti ulioonyeshwa? "" + ""Je, unataka kufuta ujumbe huu wa sauti? "" + @string/call_log_header_today "%1$s saa %2$s" "%1$02d:%2$02d" "%1$s%2$s" - "Haiwezi kupiga simu kwa nambari hii" - "Ili kuweka mipangilio ya ujumbe wa sauti, nenda kwenye Menyu > Mipangilio." - "Ili usikilize ujumbe wa sauti, kwanza zima Hali ya Ndegeni." - "Inapakia…" - "IMEI" - "MEID" - "Inapakia kutoka SIM kadi..." - "Anwani za SIM kadi" - "Hakuna programu za mawasiliano zinazopatikana" "Kutafuta kwa kutamka hakupatikani" - "Haiwezi kupiga simu kwa sababu programu ya Simu imezimwa." "Tafuta anwani" "Ongeza nambari au utafute anwani" "Rekodi yako ya simu zilizopigwa haina chochote" "Piga simu" "Huna simu ulizokosa kupokea" "Kikasha chako cha ujumbe wa sauti hakina ujumbe." - "Onyesha zinazopendwa tu" "Historia ya Simu" "Zote" "Ambazo hazikupokewa" - "Ujumbe wa sauti" "Unaowasiliana nao zaidi" "Rekodi ya Simu Zilizopigwa" "Anwani zote" "Ujumbe wa sauti" - "Imeondolowa kwenye vipendwa" - "Tendua" "Piga simu %s" "Ongeza anwani mpya" "Ongeza kwenye anwani" "Tuma SMS" "Piga Hangout ya video" "Zuia nambari" - "Simu %s za karibuni ambazo hazikujibiwa" "Hakuna mtu aliye katika orodha yako ya watu unaowasiliana nao zaidi" "Ongeza anwani unazopenda zaidi" - "Bado huna anwani zozote" - "Ongeza anwani" - "Gusa picha ili uone nambari zote ama uguse na kushikilia ili upange upya" "Ondoa" + "Chagua zote" "Hangout ya Video" "Tuma SMS" "Maelezo ya simu" @@ -164,25 +118,14 @@ "Piga simu kwa ^1" "Hangout ya video ^1." "Sikiliza ujumbe wa sauti kutoka kwa ^1" - "Cheza ujumbe wa sauti kutoka kwa ^1" - "Sitisha ujumbe wa sauti kutoka kwa ^1" - "Futa ujumbe wa sauti kutoka kwa ^1" - - Ujumbe %d mpya wa sauti - Ujumbe %d mpya wa sauti - "Unda anwani ya ^1" "Ongeza ^1 kwenye anwani iliyopo" "Maelezo ya simu ya ^1" - "Ilifutwa kutoka rekodi ya simu zilizopigwa" "Leo" "Jana" "Nzee zaidi" - "Orodha ya simu" "Washa spika." "Zima spika." - "Cheza kwa kasi zaidi." - "Cheza polepole." "Anzisha au usitishe kucheza." "Chaguo za kuonyesha" "Sauti na mtetemo" @@ -199,7 +142,6 @@ "Simu zilizopigwa" "Kuzuia simu" "Ujumbe wa sauti" - "Chagua SIM ya mipangilio ya ujumbe wa sauti" "Kuzuia simu kumezimwa kwa muda" "Kipengele cha kuzuia simu kimezimwa kwa sababu uliwasiliana na huduma za dharura kwenye simu hii ndani ya saa 48 zilizopita. Kipengele hiki kitawashwa kiotomatiki baada ya kipindi cha saa 48 kumalizika." "Leta nambari" @@ -213,12 +155,8 @@ "Nambari zilizozuiwa" "%1$s tayari imezuiwa." "Akaunti za simu" - "Washa" - "Weka ruhusa" "Ili kuwasha kipengele cha unaowasiliana nao zaidi, washa ruhusa ya Anwani." "Ili uone rekodi yako ya nambari za simu, washa ruhusa ya Simu." - "Ili uone anwani zako, washa ruhusa ya Anwani." - "Ili ufikie ujumbe wako wa sauti, washa ruhusa ya Simu." "Ili utafute anwani zako, washa ruhusa za Anwani." "Ili upige simu, washa ruhusa ya Simu." "Programu ya simu haina ruhusa ya kuandika kwenye mipangilio ya mfumo." @@ -230,4 +168,10 @@ "Taka" "%1$s hayuko mtandaoni na hapatikani" "Kuhusu" + "Unukuzi umefanywa na Google" + "Google inanukuu …" + "Nukuu haipatikani" + "Angalia" + "Mazungumzo ya simu yamefutwa. Angalia na ufute viambatisho vilivyoshirikiwa kwenye mazungumzo haya ya simu katika Programu ya Messages." + "Mazungumzo ya simu yamefutwa. Angalia na ufute viambatisho vilivyoshirikiwa kwenye mazungumzo ya simu katika Programu ya Messages." -- cgit v1.2.3